2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
WeeChat FAQ (Frequently Asked Questions)
|
|
|
|
========================================
|
|
|
|
FlashCode <flashcode@flashtux.org>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Allgemein
|
|
|
|
---------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[why_choose_weechat]]
|
|
|
|
Warum WeeChat? X-Chat und Irssi sind sehr gut...
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Weil WeeChat schlank ist und neu Features hat.
|
|
|
|
Einige Features (Version > = 0.3.x):
|
|
|
|
|
|
|
|
* Unterstützung mehrerer Protokolle via Plugins (IRC, Jabber)
|
|
|
|
* mehrere Remote GUIs als Ergänzung zu Curses (in Kürze)
|
|
|
|
* in mehreren Sprachen verfügbar
|
|
|
|
* Erweiterungsfähig durch Plugins (C, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl)
|
|
|
|
* Puffer mit unabhängigem Inhalt
|
|
|
|
* Filterung der Anzeige mittels Tags und regulären Ausdrücken
|
|
|
|
* horizontale und vertikale Teilung der Fenster
|
|
|
|
* anpass- und erweiterbare Leisten
|
|
|
|
* Nickliste in allen GUI's verfügbar
|
|
|
|
* inkrementelle Textsuche in Puffern, zu Highlights springen
|
|
|
|
* FIFO Pipe für Fernsteuerung
|
|
|
|
* Unterstützung für aspell
|
|
|
|
* Doppelter Zeichensatz (Codierung/Decodierung)
|
|
|
|
* Neuentwicklung (basiert auf keinem anderem Programm)
|
|
|
|
* Lauffähig auf mehren Plattformen
|
|
|
|
* 100% GPL und Frei
|
|
|
|
|
|
|
|
Weitere Informationen gibt es auf der folgenden Internetseite:
|
|
|
|
http://weechat.flashtux.org/features.php
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kompilierung / Installation
|
|
|
|
---------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[gui]]
|
|
|
|
Ich habe von mehreren GUIs für WeeChat gehört. Wie kann ich diese kompilieren bzw nutzen?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Zur Zeit ist nur die GUI für Curses verfügbar.
|
|
|
|
|
|
|
|
Andere GUIs (zur Zeit in der Entwicklung) werden als Remote Clients verfügbar
|
|
|
|
sein.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[compile_git]]
|
|
|
|
Ich kann WeeChat nach Cloning des git Repository nicht kompilieren - warum?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Der empfohlene Weg WeeChat zu komilieren ist die Nutzung von cmake.
|
|
|
|
|
|
|
|
Falls Du mit Hilfe der autotools kompilierst (also nicht cmake), stelle sicher,
|
|
|
|
dass Du die neueste Version von autoconf und automake besitzt (WeeChat wird mit
|
|
|
|
autoconf 2.61 und automake 1.10.1 entwickelt).
|
|
|
|
|
|
|
|
Der andere Weg ist, das "Entwickler-Paket" zu installieren, dieses hat weniger
|
|
|
|
Abhängigkeiten. Dieses Paket wird quasi täglich aus dem git Repository erstellt.
|
|
|
|
Bedenke, dass dieses Paket nicht immer exakt mit dem git Repository übereinstimmen
|
|
|
|
kann und daher auch weniger brauchbar sein kann als wenn man selbst das
|
|
|
|
Repository klont und daraus Updates installiert.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
WeeChat anwenden
|
|
|
|
----------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[lost]]
|
|
|
|
Ich habe WeeChat gestartet, komme aber nicht mehr weiter - was kann ich tun?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Um Hilfe zu erhalten, gebe `/help` ein. Hilfe zu einem Befehl erhälst Du durch
|
|
|
|
die Eingabe von: `help Befehlsname`.
|
|
|
|
Befehle sowie die Belegung der jeweiligen Tasten sind in der Dokumentation
|
|
|
|
aufgeführt.
|
|
|
|
FIXME: (Tip: Mit den Tasten <Bild-hoch>/<Bild-runter> kannst Du die Anzeige
|
|
|
|
scrollen)
|
|
|
|
|
|
|
|
Neue Benutzer sollten unbedingt die 'quickstart'-Anleitung lesen (siehe
|
|
|
|
Dokumentation auf der Internetseite).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[buffer_vs_window]]
|
|
|
|
Ich habe von "Puffern" und "Fenstern" gehört - was ist der Unterschied?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein 'Puffer' besteht aus einer Nummer, einem Namen, anzuzeigenden Zeilen (und
|
|
|
|
anderen Daten)
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein 'Fenster' ist ein Bildschirmbereich der Puffer darstellt. Es ist möglich
|
|
|
|
den Bildschirm in mehrere Fenster aufzuteilen.
|
|
|
|
|
|
|
|
Jedes Fenster stellt einen Puffer dar. Ein Puffer kann unsichtbar sein (er wird
|
|
|
|
nicht durch ein Fenster angezeigt), oder durch ein sowie mehrere Fenster
|
|
|
|
angezeigt werden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[charset]]
|
|
|
|
Teilweise fehlen bei Zeichen die Akzente, was kann ich tun?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Dies ist ein bekanntes Problem, bitte lese nachfolgendes sorgfältig und
|
|
|
|
prüfe *alle* aufgezeigten Lösungsmöglichkeiten.
|
|
|
|
|
|
|
|
Für Versionen < 0.2.3, bitte auf die neueste stabile Version upgraden.
|
|
|
|
|
|
|
|
Für Versionen > = 0.2.3:
|
|
|
|
|
|
|
|
* prüfe, dass weechat-curses mit libncursesw gelinkt ist (Warnung: nötig bei den
|
|
|
|
meißten Distributionen - jedoch nicht bei allen):
|
|
|
|
`ldd /path/to/weechat-curses`
|
|
|
|
* prüfe mit dem Befehl `/plugin`, dass das "Charset" Plugin geladen ist (falls
|
|
|
|
nicht, benötigst Du wahrscheinlich noch das Paket "weechat-plugins")
|
|
|
|
* prüfe die Ausgabe des Befehls /charset (auf dem Server-Puffer). Du solltest
|
|
|
|
'ISO-XXXXXX' oder 'UTF-8' für den Terminal Zeichensatz sehen. Falls Du
|
|
|
|
'ANSI_X3.4-1968' oder andere Werte siehst, ist Deine Einstellung der locale
|
|
|
|
möglicherweise falsch.
|
|
|
|
* setzen des globalen decode Wertes, z.B.:
|
|
|
|
** WeeChat < = 0.2.6: `/setp charset.global.decode = ISO-8859-15`
|
|
|
|
** WeeChat > = 0.3.x: `/set charset.default.decode "ISO-8859-15"`
|
|
|
|
* Falls Du UTF-8 locale nutzt:
|
|
|
|
** prüfe, ob Dein Terminal UTF-8 fähig ist (der empfohlene Terminal für UTF-8
|
|
|
|
ist rxvt-unicode)
|
|
|
|
** Solltest Du screen nutzten, prüfe ob er im UTF-8 Modus läuft
|
|
|
|
("`defutf8 on`" in der Datei ~/.screenrc oder `screen -U` zum Sarten von
|
|
|
|
screen)
|
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
Die Nutzung der UTF-8 locale wird für WeeChat empfohlen. Nutzt Du jedoch ISO
|
|
|
|
oder andere locale, bitte vergewissere Dich dann, dass *alle* Deine
|
|
|
|
Einstellungen (Terminal, screen, ...) sich auch auf ISO beziehen und *nicht* auf
|
|
|
|
UTF-8.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[bars_background]]
|
|
|
|
Leisten, z.B. Titel und Status sind nicht ausgefüllt, die Hintergrundfarbe endet direkt nach dem Text, warum?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Dies kann durch einen falschen Wert der Variablen TERM Deiner Shell verursacht
|
|
|
|
werden (schaue Dir die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal an).
|
|
|
|
|
|
|
|
Abhängig davon wo Du WeeChat startest, solltest Du folgenden Wert haben:
|
|
|
|
|
|
|
|
* falls WeeChat lokal oder auf einem entfernten Rechner läuft, je nach benutztem
|
|
|
|
Terminal: 'xterm', 'rxvt', ...
|
|
|
|
* falls WeeChat unter screen läuft, sollte der Wert 'screen' sein.
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn nötig korrigiere den Wert Deiner Variablen TERM: `export TERM="xxx"`.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[screen_weird_chars]]
|
|
|
|
Wenn ich Weechat unter screen nutze, habe ich merkwürdige Zeichen, wie kann ich dies beheben?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Dies kann durch einen falschen Wert der Variablen TERM Deiner Shell verursacht
|
|
|
|
werden (schaue Dir die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal an).
|
|
|
|
|
|
|
|
Als Beispiel, 'xterm-color' könnte solche merkwürdigen Zeichen produzieren,
|
|
|
|
nutzte stattdessen 'xterm' - die ist ok (wie mehrer andere Werte).
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn nötig korrigiere den Wert Deiner Variablen TERM: `export TERM="xxx"`.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[key_bindings]]
|
|
|
|
Wie kann ich die Tastaturbelegung anpassen?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Tasten werden mit dem Befehl /key belegt.
|
|
|
|
|
|
|
|
Per Voreinstellung kannst Du mit der Tastenkombination Meta-k (normal Alt-k) den
|
|
|
|
Code der jeweiligen Taste herausfinden und in die Eingabezeile einfügen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[openbsd_plugins]]
|
|
|
|
Ich benutze BSD, und Weechat lädt keine Plugins - warum?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Unter BSD enden die Dateinamen der Plugins mit ".so.0.0" (".so" bei Linux).
|
|
|
|
|
|
|
|
Um dies zu beheben muss folgendes konfiguriert werden:
|
|
|
|
|
|
|
|
* WeeChat < = 0.2.6: +
|
|
|
|
`/set plugins_extension = ".so.0.0"`
|
|
|
|
* WeeChat > = 0.3.x: +
|
|
|
|
`/set weechat.plugin.extension ".so.0.0"`
|
|
|
|
|
|
|
|
Danach: `/plugin autoload`.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[scripts]]
|
|
|
|
Wie kann ich Perl/Python/Ruby/Lua/Tcl Scripe laden? Sind Scripte kompatibel zu anderen IRC-Clients?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Benutze die Befehle: `/perl`, `/python`, `/ruby`, `/lua` und `/tcl` um Scripte
|
|
|
|
zu laden (Voreingestellter Pfad zu den Skripten: '~/.weechat/<Scriptsprache>/').
|
|
|
|
|
|
|
|
Scripte sind mit den anderer IRC-Clients nicht kompatibel.
|
|
|
|
|
|
|
|
Anmerkung:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Scripte, die sich unter '~/.weechat/<Scriptsprache>/autoload/' befinden, werden
|
|
|
|
beim Start von WeeChat automatisch geladen.
|
|
|
|
* Ein 'tcl' Plugin ist ab version > = 0.3.x verfügbar.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[change_locale_without_quit]]
|
|
|
|
Ich möchte die Sprache der Meldungen, die WeeChat ausgibt, ändern ohne WeeChat zu verlassen. Ist dies möglich?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Ja, dazu kannst Du das Python-Script shell.py verwenden (erhältlich auf der
|
|
|
|
Internetseite). Nach dem laden des Scipts führe folgende Befehle aus:
|
|
|
|
|
|
|
|
/shell setenv LANG=en_US.UTF-8
|
|
|
|
/upgrade
|
|
|
|
|
|
|
|
Hierdurch erhält man für das Terminal englische, UTF-8 kodierte Meldungen.
|
|
|
|
Benutzer von ISO-Kodierungen können folgendes eingeben:
|
|
|
|
`/shell setenv LANG=en_US`.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[terminal_copy_paste]]
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
Wie kann ich Text kopieren und einfügen ohne das die Nickliste auch eingefügt wird?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Do kannst hierzu ein Terminal nutzen, welches Block-Selektierung erlaubt
|
|
|
|
(wie rxvt-unicode, konsole, gnome-terminal, ...). Im Normalfall erfolgt diese
|
|
|
|
mittels der Tasten ctrl + alt in Verbindung mit der Selektion durch die Maus.
|
|
|
|
|
|
|
|
Eine andere Lösung ist, die Nickliste nach oben oder unten zu verschieben, z.B.:
|
|
|
|
|
|
|
|
* WeeChat < = 0.2.6: +
|
|
|
|
`set look_nicklist_position = top`
|
|
|
|
* WeeChat > = 0.3.x: +
|
|
|
|
`/bar set nicklist position top`
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
[[urls]]
|
|
|
|
How can I click on long URLs (more than one line)?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
WeeChat displays time and prefix for each line and optional bars around chat
|
|
|
|
area, so it is not possible to display long URLs without truncating them.
|
|
|
|
|
|
|
|
You can use one of following scripts:
|
|
|
|
|
|
|
|
urlbar.py::
|
|
|
|
display URLs in a bar
|
|
|
|
|
|
|
|
urlgrab.py::
|
|
|
|
logs URLs and open them in browser
|
|
|
|
|
|
|
|
url_shorten.rb::
|
|
|
|
tinyurl.py::
|
|
|
|
shortenurl.py::
|
|
|
|
shorten long URLs
|
|
|
|
|
|
|
|
List of scripts about URLs: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
[[highlight_notification]]
|
|
|
|
Wie kann ich informiert werden, wenn jemand in einem Channel 'highlightet'
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
((A.d.Ü) highlight bedeutet, dass der eigene Nick z.B. im Channel genannt wird,
|
|
|
|
der Nick dessen der in schrieb wird farblich hervorgehoben)
|
|
|
|
|
|
|
|
Abhängig der WeeChat Version:
|
|
|
|
|
|
|
|
* WeeChat < = 0.2.6: nutze das Script 'sound.pl' (verfügbar auf der Script-Site),
|
|
|
|
und nehme Einstellungen für einen System-Befehl (um einen Klang zu spielen,
|
|
|
|
eine Meldung anzuzeigen, ...) mit folgendem Befehl vor: +
|
|
|
|
`/setp perl.sound.cmd_highlight = "/path/to/command arguments"`
|
|
|
|
* WeeChat > = 0.3.x: nutze das Script 'launcher.pl' (verfügbar auf der Script-Site),
|
|
|
|
und nehme Einstellungen für einen System-Befehl (um einen Klang zu spielen,
|
|
|
|
eine Meldung anzuzeigen, ...) mit folgendem Befehl vor: +
|
|
|
|
`/set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/path/to/command arguments"`
|
|
|
|
|
|
|
|
Es gibt noch andere Scripte, die über solche Ereignisse informieren , bitte
|
|
|
|
besuche dazu die Plugin/Script-Webseite:
|
|
|
|
http://weechat.flashtux.org/plugins.php
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[filter_irc_join_part_quit]]
|
|
|
|
Wie kann ich join/part/quit Meldungen der IRC Channels filtern (A.d.ü.: unterdrücken)?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Entsprechend der WeeChat-Version:
|
|
|
|
|
|
|
|
* WeeChat < = 0.2.6: +
|
|
|
|
`/ignore * join #weechat freenode` +
|
|
|
|
`/ignore * part #weechat freenode` +
|
|
|
|
`/ignore * quit #weechat freenode` +
|
|
|
|
(Channel und/oder Server können durch "*" ersetzt werden, Hilfe mit: `/help ignore`)
|
|
|
|
|
|
|
|
* WeeChat > = 0.3.x:
|
|
|
|
|
|
|
|
** Intelligenter Filter (erhalte join/part/quit der User, mit denen Du kürzlich gesprochen hast): +
|
|
|
|
`/set irc.look.smart_filter on` +
|
|
|
|
`/filter add irc_smart * irc_smart_filter *` +
|
|
|
|
(Hilfe mit: `/help irc.look.smart_filter` und `/help filter`)
|
|
|
|
|
|
|
|
** globaler Filter (unterdrückt *alle* join/part/quit): +
|
|
|
|
`/filter add jpk * irc_join,irc_part,irc_quit *` +
|
|
|
|
(Hilfe mit: `/help filter`)
|
|
|
|
|
|
|
|
[[ignore_vs_filter]]
|
|
|
|
Was ist der Unterschied zwischen den Befehlen /ignore und /filter?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Befehl `/ignore` ist ein IRC-Befehl und beeinflußt somit nur die IRC-Puffer
|
|
|
|
(Server und Channel).
|
|
|
|
Durch ihn kannst Du bestimmte Nicks oder Hostnamen von Usern eines Servers oder
|
|
|
|
Channels ignorieren (Der Befehl wird nicht auf den Inhalt der Meldung angewandt).
|
|
|
|
Passende Meldungen werden von dem IRC-Plugin vor der Anzeige gelöscht (Du wirst
|
|
|
|
sie niemals zu Gesicht bekommen).
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Befehl `/filter` ist ein Kern-Befehl (A.d.Ü.: wird in WeeChat ausgeführt und
|
|
|
|
nicht an den Server gesendet) und beeinflußt somit jeden Puffer.
|
|
|
|
Er gibt Dir die Möglichkeit bestimmte Zeilen in Puffern, mittels Tags und
|
|
|
|
regulären Ausdrücken nach Präfix und Zeileninhalt zu filtern.
|
|
|
|
Gefilterte Zeilen werden nur unsichtbar - nicht gelöscht. Sehen kannst Du sie
|
|
|
|
wenn Du den Filter deaktivierst (Voreinstellung zum Aktivieren/Deaktivieren der
|
|
|
|
Filter: Alt-Taste + "=").
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entwicklung
|
|
|
|
-----------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[bug_task_patch]]
|
|
|
|
Was mache ich um Fehler zu melden, nach neuen Features zu fragen oder Patches einzusenden?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Es gibt drei Möglichkeiten:
|
|
|
|
|
|
|
|
. Du kannst zu uns in den IRC kommen: 'irc.freenode.net', channel '#weechat'
|
|
|
|
. Du kannst die Internetseite savannah nutzen:
|
|
|
|
* Fehler melden: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=weechat
|
|
|
|
* Nach einem neuen Feature fragen: https://savannah.nongnu.org/task/?group=weechat
|
|
|
|
* Patch senden: https://savannah.nongnu.org/patch/?group=weechat
|
|
|
|
. Du kannst den Entwicklern mailen, entsprechende Mail-Adressen auf der Supportseite:
|
|
|
|
http://www.weechat.org/about
|
|
|
|
(Um emails an die "support" Mailing-Liste zu schicken, kannst Du diese abonnieren)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[supported_os]]
|
|
|
|
Auf welchen Plattformen läuft WeeChat? Wird es noch zu anderen Betriebssystemen portiert?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Die gesamte Liste gibt es unter: http://www.weechat.org/download
|
|
|
|
|
|
|
|
Wir geben unser Bestes um WeeChat auf möglichst vielen Plattformen lauffähig zu
|
|
|
|
haben. Um WeeChat auf Betriebssystemen zu testen, zu denen wir keinen Zugang
|
|
|
|
haben, ist Hilfe willkommenen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[help_developers]]
|
|
|
|
Ich möchte den Entwicklern von WeeChat helfen. Was kann ich tun?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Es gibt einiges zu tun z.B. Testen, Programmieren, Dokumentation, ...
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitte kontaktiere uns via IRC oder email, schaue auf die Support-Seite:
|
|
|
|
http://www.weechat.org/about
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[donate]]
|
|
|
|
Kann ich Geld oder Anderes an die Entwickler von WeeChat spenden?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Du kannst uns Geld zur Unterstützung der weitern Entwicklung spenden.
|
|
|
|
Details hierzu gibt es auf: http://www.weechat.org/donate
|