2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
= weechat(1)
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
:doctype: manpage
|
2016-05-03 21:31:55 +02:00
|
|
|
:author: Sébastien Helleu
|
|
|
|
:email: flashcode@flashtux.org
|
2014-01-23 18:38:53 +01:00
|
|
|
:lang: de
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
:man manual: WeeChat Manual
|
|
|
|
:man source: WeeChat {revnumber}
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== NAME
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2013-08-02 08:54:16 +02:00
|
|
|
weechat - der erweiterbare Chat Client
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== SYNOPSIS
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[verse]
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
*weechat* [-a|--no-connect] [-d|--dir <path>] [-p|--no-plugin] [-r|--run-command <command>] [-s|--no-script] [--upgrade] [plugin:option...]
|
|
|
|
*weechat* [-c|--colors]
|
|
|
|
*weechat* [-h|--help]
|
|
|
|
*weechat* [-l|--license]
|
|
|
|
*weechat* [-v|--version]
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== BESCHREIBUNG
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2015-04-05 16:01:12 +02:00
|
|
|
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) ist ein freier, schneller und
|
|
|
|
schlanker Chat-Client der für unterschiedliche Betriebssysteme entwickelt wird.
|
2015-04-16 08:36:31 +02:00
|
|
|
Durch Skripten ist das Hauptprogramm äußerst flexibel und erweiterbar.
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== OPTIONEN
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2016-05-15 08:52:19 +02:00
|
|
|
include::cmdline_options.de.adoc[]
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== OPTIONEN von ERWEITERUNGEN
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2013-06-29 12:09:25 +02:00
|
|
|
Um eine vollständige Dokumentation der Optionen zu erhalten, siehe
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
https://weechat.org/doc[WeeChat user's guide].
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2015-04-16 08:36:31 +02:00
|
|
|
Mittels der IRC Erweiterung kann man sich zu einen temporären Server verbinden lassen,
|
|
|
|
indem man eine URL verwendet:
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
irc[6][s]://[[nickname][:password]@]server[:port][/#channel1[,#channel2...]]
|
|
|
|
|
2013-06-29 12:09:25 +02:00
|
|
|
Um dem WeeChat IRC Support-Channel, mit dem Nick "mynick", beizutreten:
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2014-12-20 10:48:05 +02:00
|
|
|
irc://mynick@chat.freenode.net/#weechat
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2013-06-29 12:09:25 +02:00
|
|
|
Um eine IPv6 Adresse zu nutzen, muss diese in eckige Klammern gesetzt werden:
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
irc://mynick@[2001:db8:0:85a3::ac1f:8001]:6668/#test
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== DATEIEN
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
$HOME/.weechat/weechat.conf::
|
2013-06-29 12:09:25 +02:00
|
|
|
WeeChats Konfigurationsdatei
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
$HOME/.weechat/plugins.conf::
|
2013-06-29 12:09:25 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für Erweiterungen
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2014-08-16 17:01:55 +02:00
|
|
|
$HOME/.weechat/sec.conf::
|
2014-08-23 10:51:44 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei mit schutzwürdigen Daten
|
2014-08-16 17:01:55 +02:00
|
|
|
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
$HOME/.weechat/alias.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _alias_ Erweiterung
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
$HOME/.weechat/aspell.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _aspell_ Erweiterung
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2017-03-04 21:54:15 +01:00
|
|
|
$HOME/.weechat/buflist.conf::
|
|
|
|
Konfigurationsdatei für _buflist_ Erweiterung
|
|
|
|
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
$HOME/.weechat/charset.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _charset_ Erweiterung
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2014-08-16 17:01:55 +02:00
|
|
|
$HOME/.weechat/exec.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _exec_ Erweiterung
|
2014-08-16 17:01:55 +02:00
|
|
|
|
2017-06-08 07:02:05 +02:00
|
|
|
$HOME/.weechat/fifo.conf::
|
2017-06-09 22:39:59 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _fifo_ Erweiterung
|
2017-06-08 07:02:05 +02:00
|
|
|
|
2017-06-25 21:17:55 +02:00
|
|
|
// TRANSLATION MISSING
|
|
|
|
$HOME/.weechat/fset.conf::
|
|
|
|
configuration file for _fset_ plugin
|
|
|
|
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
$HOME/.weechat/irc.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _irc_ Erweiterung
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
$HOME/.weechat/logger.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _logger_ Erweiterung
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
$HOME/.weechat/relay.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _relay_ Erweiterung
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
$HOME/.weechat/script.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _script_ Erweiterung
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2014-02-15 12:47:02 +01:00
|
|
|
$HOME/.weechat/trigger.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _trigger_ Erweiterung
|
2014-02-15 12:47:02 +01:00
|
|
|
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
$HOME/.weechat/xfer.conf::
|
2016-05-03 22:58:13 +02:00
|
|
|
Konfigurationsdatei für _xfer_ Erweiterung
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
$HOME/.weechat/weechat.log::
|
2013-06-29 12:09:25 +02:00
|
|
|
WeeChat Protokolldatei
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== AUTOREN
|
|
|
|
|
2016-05-03 21:31:55 +02:00
|
|
|
Diese manpage wurde von {author} geschrieben.
|
2015-01-12 21:53:34 +01:00
|
|
|
|
2016-05-03 21:31:55 +02:00
|
|
|
Übersetzt von Nils Görs.
|
2015-01-12 21:53:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
== COPYRIGHT
|
|
|
|
|
2016-08-10 11:37:12 +02:00
|
|
|
WeeChat wird programmiert von Sébastien Helleu und weiteren Beteiligten (eine vollständige Auflistung
|
2016-05-15 08:52:19 +02:00
|
|
|
findet man in der AUTHORS.adoc Datei).
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2017-01-01 11:32:04 +01:00
|
|
|
Copyright (C) 2003-2017 {author}
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
|
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
|
|
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
|
|
|
(at your option) any later version.
|
|
|
|
|
|
|
|
Please read the COPYING file for more information.
|
|
|
|
|
2016-05-03 21:31:55 +02:00
|
|
|
Web: https://weechat.org/
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2014-03-23 13:14:52 +01:00
|
|
|
== SUPPORT / FEHLER MELDEN
|
2013-06-28 20:08:16 +02:00
|
|
|
|
2016-05-03 21:31:55 +02:00
|
|
|
für Hilfe oder um einen Fehler zu melden: https://weechat.org/dev/support
|