2009-12-04 12:11:12 +01:00
|
|
|
Guida per l'Utente di WeeChat
|
|
|
|
=============================
|
|
|
|
FlashCode <flashcode@flashtux.org>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Questo manuale documenta il client di chat WeeChat, ed è parte
|
|
|
|
del programma stesso.
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile trovare l'ultima versione di questo documento qui:
|
|
|
|
http://www.weechat.org/doc
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[introduction]]
|
|
|
|
Introduzione
|
|
|
|
------------
|
|
|
|
|
|
|
|
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) è un client di chat
|
|
|
|
gratuito, veloce e leggero, realizzato per diversi sistemi operativi.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[features]]
|
|
|
|
Caratteristiche
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Le caratteristiche principali:
|
|
|
|
|
|
|
|
* multi-protocollo (IRC ed altri presto in arrivo)
|
|
|
|
* connessione a server multipli (con SSL, IPv6, proxy)
|
|
|
|
* molte interfacce: Curses (wxWidgets, Gtk e Qt in fase di sviluppo)
|
|
|
|
* piccolo, veloce e leggero
|
|
|
|
* personalizzabile ed estensibile con plugin e script
|
|
|
|
* conforme alle RFC di IRC http://www.ietf.org/rfc/rfc1459.txt[1459],
|
|
|
|
http://www.ietf.org/rfc/rfc2810.txt[2810],
|
|
|
|
http://www.ietf.org/rfc/rfc2811.txt[2811],
|
|
|
|
http://www.ietf.org/rfc/rfc2812.txt[2812] e
|
|
|
|
http://www.ietf.org/rfc/rfc2813.txt[2813]
|
|
|
|
* multi-piattaforma (GNU/Linux, *BSD, MacOS X, Windows ed altre)
|
|
|
|
* 100% GPL, software libero
|
|
|
|
|
|
|
|
WeeChat homepage is here: http://www.weechat.org/
|
|
|
|
|
|
|
|
[[pre-requisites]]
|
|
|
|
Requisiti
|
|
|
|
~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Per poter installare WeeChat, è necessario:
|
|
|
|
|
|
|
|
* un sistema GNU/Linux in esecuzione (con gli strumenti di
|
|
|
|
compilazione per i sorgenti), oppure OS compatibile
|
|
|
|
* privilegi di 'root' (per installare WeeChat in una cartella di
|
|
|
|
sistema)
|
|
|
|
* librerie ncurses
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[install]]
|
|
|
|
Installazione
|
|
|
|
-------------
|
|
|
|
|
|
|
|
[[binary_packages]]
|
|
|
|
Pacchetti binari
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
I pacchetti binari sono disponibili per molte distribuzioni, incluse:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Debian (o qualsiasi distribuzione compatibile): `apt-get install weechat`
|
|
|
|
* Mandriva/RedHat (o qualsiasi distribuzione compatibile con gli RPM):
|
|
|
|
`rpm -i /percorso/per/weechat-x.y.z-1.i386.rpm`
|
|
|
|
* Gentoo: `emerge weechat`
|
|
|
|
|
|
|
|
Potrebbero risultare utili alcuni pacchetti addizionali, come
|
|
|
|
weechat-plugins.
|
|
|
|
|
|
|
|
Per altre distribuzioni, consultare il manuale per le istruzioni di
|
|
|
|
installazione.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[source_package]]
|
|
|
|
Sorgenti
|
|
|
|
~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
WeeChat può essere compilato con cmake oppure autotools
|
|
|
|
(tuttavia si raccomanda cmake).
|
|
|
|
|
|
|
|
Con cmake
|
|
|
|
^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
* Installazione nelle cartelle di sistema (richiede privilegi di 'root'):
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ mkdir build
|
|
|
|
$ cd build
|
|
|
|
$ cmake ..
|
|
|
|
$ make
|
|
|
|
% make install (come root)
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
* Installazione in una cartella personalizzata:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ mkdir build
|
|
|
|
$ cd build
|
|
|
|
$ cmake .. -DPREFIX=/percorso/della/cartella
|
|
|
|
$ make
|
|
|
|
$ make install
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Con autotools
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
* Installazione nelle cartelle di sistema (richiede privilegi di 'root'):
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ ./configure
|
|
|
|
$ make
|
|
|
|
% make install (come root)
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
* Installazione in una cartella personalizzata:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ ./configure --prefix=/path/to/directory
|
|
|
|
$ make
|
|
|
|
$ make install
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
[[git_sources]]
|
|
|
|
Sorgenti git
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Attenzione: i sorgenti GIT sono per gli utenti avanzati: potrebbero non
|
|
|
|
compilare o essere instabili. Siete avvisati!
|
|
|
|
|
|
|
|
Per ottenere i sorgenti GIT, dare il comando:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ git clone git://git.sv.gnu.org/weechat.git
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Se si usano gli autotools (e non cmake), eseguire questo script:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ ./autogen.sh
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Poi seguire le istruzioni per i sorgenti (consultare <<source_package>>).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[usage]]
|
|
|
|
Utilizzo
|
|
|
|
--------
|
|
|
|
|
|
|
|
[[running_weechat]]
|
|
|
|
Esecuzione di WeeChat
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Argomenti a riga di comando:
|
|
|
|
|
|
|
|
-a, --no-connect::
|
|
|
|
Disabilita la connessione automatica ai server all'avvio di WeeChat
|
|
|
|
|
|
|
|
-d, --dir 'path'::
|
|
|
|
Imposta una cartella come home per WeeChat (utilizzata per i file di
|
|
|
|
configurazione, log, plugin e script dell'utente), il valore predefinito
|
|
|
|
è ~/.weechat
|
|
|
|
|
|
|
|
-h, --help::
|
|
|
|
Visualizza l'aiuto
|
|
|
|
|
|
|
|
-k, --keys::
|
|
|
|
Visualizza i tasti predefiniti di WeeChat
|
|
|
|
|
|
|
|
-l, --license::
|
|
|
|
Visualizza la licenza di WeeChat
|
|
|
|
|
|
|
|
-p, --no-plugin::
|
|
|
|
Disabilita il caricamento automatico dei plugin
|
|
|
|
|
|
|
|
-v, --version::
|
|
|
|
Visualizza la versione di WeeChat
|
|
|
|
|
|
|
|
plugin:option::
|
|
|
|
Opzione per il plugin (consultare la documentazione per ogni plugin)
|
|
|
|
|
|
|
|
Per avviare WeeChat, digitare questo comando:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ weechat-curses
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Alla prima esecuzione di WeeChat, viene creato un file di configurazione
|
|
|
|
predefinito. Il file di configurazione viene creato nella cartella:
|
|
|
|
'~/.weechat/weechat.conf'.
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile modificare questo file per configurare WeeChat a seconda delle
|
|
|
|
proprie esigenze, oppure impostando i parametri con il comando `/set`
|
|
|
|
all'interno di WeeChat (consultare <<weechat_commands>>).
|
|
|
|
|
|
|
|
[[screen_layout]]
|
|
|
|
Layout dello schermo
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Esempio di terminale con WeeChat:
|
|
|
|
|
|
|
|
........................................
|
|
|
|
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
|
|
|
|
│Benvenuti in #test, questo è un canale di test │
|
|
|
|
│12:52:27 --> | flashy (n=flashcod@hellix.flashtux.org) è entrato in #test │@ChanServ │
|
|
|
|
│12:52:27 -- | Nick #test: [@ChanServ @flashy +_FlashB0t joe mike] │@flashy │
|
|
|
|
│12:52:27 -- | Canale #test: 5 nick (2 ops, 0 halfop, 1 voce, 2 normale) │+_FlashB0t│
|
|
|
|
│12:52:27 -- | Canale creato il Tue Jan 27 06:30:17 2009 │joe │
|
|
|
|
│12:54:15 flashy | ehi! │mike │
|
|
|
|
│12:55:01 joe | ciao flashy! │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│ │ │
|
|
|
|
│[12:55] [4] [irc/freenode] 3:#test(+n){5}* [Attività: 4,2] │ │
|
|
|
|
│[flashy] ciao joe!█ │ │
|
|
|
|
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
|
|
|
|
........................................
|
|
|
|
|
|
|
|
Lo schermo è composto dalle seguenti aree:
|
|
|
|
|
|
|
|
* area di chat (centro dello schermo) con le righe di chat, e per ogni riga:
|
|
|
|
** ora
|
|
|
|
** prefisso (prima di "|")
|
|
|
|
** messaggio (dopo di "|")
|
|
|
|
* barre che circondano l'area di chat, quelle predefinite sono:
|
|
|
|
** barra 'titolo', in alto rispetto all'area di chat
|
|
|
|
** barra 'stato', in basso rispetto all'area di chat
|
|
|
|
** barra 'input', in basso rispetto alla barra di stato
|
|
|
|
** barra 'nicklist', sulla destra
|
|
|
|
|
|
|
|
La barra 'stato' ha i seguenti elementi predefiniti:
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="100%",cols="^3,^3,10",options="header"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| Elemento | Esempio | Descrizione
|
|
|
|
|
|
|
|
| time | `[12:55]` |
|
|
|
|
ora
|
|
|
|
|
|
|
|
| buffer_count | `[4]` |
|
|
|
|
numero di buffer aperti
|
|
|
|
|
|
|
|
| buffer_plugin | `[irc]` |
|
|
|
|
plugin del buffer attivo (il plugin irc può aggiungere il nome del server irc
|
|
|
|
usato dal buffer)
|
|
|
|
|
|
|
|
| buffer_number | `3` |
|
|
|
|
numero del buffer corrente
|
|
|
|
|
|
|
|
| buffer_name | `freenode/#test(+n)` |
|
|
|
|
nome del buffer attivo
|
|
|
|
|
|
|
|
| buffer_nicklist_count | `{5}` |
|
|
|
|
numero di nick nella lista nick
|
|
|
|
|
|
|
|
| buffer_filter | `*` |
|
|
|
|
indicatore filtraggio: `*` significa che alcune righe sono filtrate (nascoste),
|
|
|
|
valori vuoti indicano che tutte le righe sono visualizzate
|
|
|
|
|
|
|
|
| lag | `[Ritardo: 2.5]` |
|
|
|
|
indicatore ritardo, in secondi (nascosto se il ritardo è basso)
|
|
|
|
|
|
|
|
| hotlist | `[Attività: 4,2]` |
|
|
|
|
elenco dei buffer con attività (messaggi non letti)
|
|
|
|
|
|
|
|
| completion | `abc(2) def(5)` |
|
|
|
|
elenco di parole per il completamento, con il numero di completamenti
|
|
|
|
possibili per ogni parola
|
|
|
|
|
|
|
|
| scroll | `-ANCORA(50)-` |
|
|
|
|
indicatore di scorrimento, con il numero di righe sotto l'ultima
|
|
|
|
riga visualizzata
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
La barra 'input' ha i seguenti elementi predefiniti:
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="100%",cols="^3,^6,8",options="header"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| Elemento | Esempio | Descrizione
|
|
|
|
|
|
|
|
| input_paste | `[Incollare 7 righe ? [ctrl-Y] Sì [ctrl-N] No]` |
|
|
|
|
chiede all'utente se incollare le righe
|
|
|
|
|
|
|
|
| input_prompt | `[nick]` |
|
|
|
|
prompt per l'input (nick per il plugin irc)
|
|
|
|
|
|
|
|
| away | `(assente)` |
|
|
|
|
indicatore di assenza
|
|
|
|
|
|
|
|
| input_search | `[Ricerca testo]` |
|
|
|
|
indicatore di ricerca testo
|
|
|
|
|
|
|
|
| input_text | `bla bla...` |
|
|
|
|
testo in input
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
[[key_bindings]]
|
|
|
|
Associazione tasti predefinita
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Tasti per la riga di comando
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="100%",cols="^.^4,.^15",options="header"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| Tasti | Descrizione e comando
|
|
|
|
|
|
|
|
| Freccia sinistra +
|
|
|
|
Ctrl + B |
|
|
|
|
Passa al carattere precedente nella riga di comando +
|
|
|
|
`/input move_previous_char`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Freccia destra +
|
|
|
|
Ctrl + F |
|
|
|
|
Passa al carattere successivo nella riga di comando +
|
|
|
|
`/input move_next_char`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + freccia sinistra +
|
|
|
|
Alt + B |
|
|
|
|
Passa alla parola precedente nella riga di comando +
|
|
|
|
`/input move_previous_word`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + freccia destra +
|
|
|
|
Alt + F |
|
|
|
|
Passa alla parola successiva nella riga di comando +
|
|
|
|
`/input move_next_word`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Home +
|
|
|
|
Ctrl + A |
|
|
|
|
Si sposta all'inizio della riga di comando +
|
|
|
|
`/input move_beginning_of_line`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fine +
|
|
|
|
Ctrl + E |
|
|
|
|
Si sposta alla fine della riga di comando +
|
|
|
|
`/input move_end_of_line`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + C poi B |
|
|
|
|
Inserisce il codice per il testo in grassetto +
|
|
|
|
`/input insert \x02`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + C poi C |
|
|
|
|
Inserisce il codice per il testo colorato +
|
|
|
|
`/input insert \x03`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + C poi I |
|
|
|
|
Inserisce il codice per il testo in corsivo +
|
|
|
|
`/input insert \x1D`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + C poi O |
|
|
|
|
Inserisce il codice per il reset dei colori +
|
|
|
|
`/input insert \x0F`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + C then R |
|
|
|
|
Inserisce il codice per l'inversione dei colori +
|
|
|
|
`/input insert \x12`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + C poi U |
|
|
|
|
Inserisce il codice per il testo sottolineato +
|
|
|
|
`/input insert \x15`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Canc +
|
|
|
|
Ctrl + D |
|
|
|
|
Elimina il carattere successivo nella riga di comando +
|
|
|
|
`/input delete_next_char`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Backspace +
|
|
|
|
Ctrl + H |
|
|
|
|
Elimina il carattere precedente nella riga di comando +
|
|
|
|
`/input delete_previous_char`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + K |
|
|
|
|
Elimina dal cursore fino alla fine della riga di comando (la stringa eliminata
|
|
|
|
viene copiata negli appunti) +
|
|
|
|
`/input delete_end_of_line`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + R |
|
|
|
|
Cerca il testo nella cronologia del buffer (due volte: cerca testo esatto) +
|
|
|
|
`/input search_text`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + T |
|
|
|
|
Inverti caratteri +
|
|
|
|
`/input transpose_chars`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + U |
|
|
|
|
Elimina dal cursore fino all'inizio della riga di comando (la stringa eliminata
|
|
|
|
viene copiata negli appunti) +
|
|
|
|
`/input delete_beginning_of_line`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + W |
|
|
|
|
Elimina la parola precedente nella riga di comando (la stringa eliminata viene
|
|
|
|
copiata negli appunti) +
|
|
|
|
`/input delete_previous_word`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + Y |
|
|
|
|
Incolla il contenuto degli appunti +
|
|
|
|
`/input clipboard_paste`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tab |
|
|
|
|
Completa comando o nick (Tab di nuovo: trova prossimo completamento) +
|
|
|
|
`/input complete_next`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Shift + Tab |
|
|
|
|
Senza completamento: effettua un completamento parziale, con
|
|
|
|
completamento in sospeso: completa con il completamento precedente +
|
|
|
|
`/input complete_previous`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Qualsiasi carattere |
|
|
|
|
Inserisce carattere alla posizione del cursore nella riga di comando
|
|
|
|
|
|
|
|
| Invio +
|
|
|
|
Ctrl + J +
|
|
|
|
Ctrl + M |
|
|
|
|
Esegue comando o invia messaggio (in modalità ricerca: ferma ricerca) +
|
|
|
|
`/input return`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Freccia in alto |
|
|
|
|
Chiama comando/messaggio precedente (in modalità ricerca: cerca in alto) +
|
|
|
|
`/input history_previous`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Freccia giù |
|
|
|
|
Chiama comando/messaggio precedente (in modalità ricerca: cerca in basso) +
|
|
|
|
`/input history_next`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + freccia su |
|
|
|
|
Chiama il comando/messaggio precedente nella cronologia globale (identico
|
|
|
|
per tutti i buffer) +
|
|
|
|
`/input history_global_previous`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + freccia giù |
|
|
|
|
Chiama il comando/messaggio successivo nella cronologia globale (identico
|
|
|
|
per tutti i buffer) +
|
|
|
|
`/input history_global_next`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + D |
|
|
|
|
Elimina la parola successiva nella riga di comando (la stringa eliminata viene
|
|
|
|
copiata negli appunti) +
|
|
|
|
`/input delete_next_word`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + K |
|
|
|
|
Cattura un tasto ed inserisce il suo codice (e il comando associato se il tasto
|
|
|
|
esiste) nella riga di comando +
|
|
|
|
`/input grab_key_command`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + R` +
|
|
|
|
Elimina l'intera riga di comando +
|
|
|
|
`/input delete_line`
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
Tasti per buffer / finestre
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="100%",cols="^.^4,.^15",options="header"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| Tasti | Descrizione e comando
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + L |
|
|
|
|
Ridisegna l'intera finestra +
|
|
|
|
`/window refresh`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + S poi Ctrl + U |
|
|
|
|
Imposta l'evidenziatore dei messaggi non letti su tutti i buffer +
|
|
|
|
`/input set_unread`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ctrl + X |
|
|
|
|
Passa al buffer attivo se i buffer sono collegati con lo stesso numero +
|
|
|
|
`/input switch_active_buffer`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pagina su |
|
|
|
|
Scorre in alto di una pagina nella cronologia del buffer +
|
|
|
|
`/window page_up`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pagina giù |
|
|
|
|
Scorre di una pagina in basso nella cronologia del buffer +
|
|
|
|
`/window page_down`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + Pagina su |
|
|
|
|
Scorre di qualche riga in alto nella cronologia del buffer +
|
|
|
|
`/window scroll_up`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + Pagina giù |
|
|
|
|
Scorre di qualche riga in basso nella cronologia del buffer +
|
|
|
|
`/window scroll_down`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + Home |
|
|
|
|
Scorre in cima al buffer +
|
|
|
|
`/window scroll_top`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + Fine |
|
|
|
|
Scorre alla fine del del buffer +
|
|
|
|
`/window scroll_bottom`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + freccia sinistra +
|
|
|
|
Alt + freccia su +
|
|
|
|
Ctrl + P +
|
|
|
|
F5 |
|
|
|
|
Passa al buffer precedente +
|
|
|
|
`/buffer -1`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + freccia destra +
|
|
|
|
Alt + freccia giù +
|
|
|
|
Ctrl + N +
|
|
|
|
F6 |
|
|
|
|
Passa al buffer successivo +
|
|
|
|
`/buffer +1`
|
|
|
|
|
|
|
|
| F7 |
|
|
|
|
Passa alla finestra precedente +
|
|
|
|
`/window -1`
|
|
|
|
| F8 |
|
|
|
|
Passa alla finestra successiva +
|
|
|
|
`/window +1`
|
|
|
|
|
|
|
|
| F9 |
|
|
|
|
Scorre il titolo del buffer sulla sinistra +
|
|
|
|
`/bar scroll title * x-50%`
|
|
|
|
|
|
|
|
| F10 |
|
|
|
|
Scorre il titolo del buffer sulla destra +
|
|
|
|
`/bar scroll title * x+50%`
|
|
|
|
|
|
|
|
| F11 |
|
|
|
|
Scorre di una pagina in alto nella lista nick +
|
|
|
|
`/bar scroll nicklist * y-100%`
|
|
|
|
|
|
|
|
| F12 |
|
|
|
|
Scorre di una pagina in basso nella lista nick +
|
|
|
|
`/bar scroll nicklist * y+100%`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + F11 |
|
|
|
|
Sposta all'inizio della lista nick +
|
|
|
|
`/bar scroll nicklist * yb`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + F12 |
|
|
|
|
Sposta alla fine della lista nick +
|
|
|
|
`/bar scroll nicklist * ye`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + A |
|
|
|
|
Passa al buffer successivo con attività (con priorità: evento, messaggio,
|
|
|
|
altro) +
|
|
|
|
`/input jump_smart`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + J poi Alt + L |
|
|
|
|
Passa all'ultimo buffer +
|
|
|
|
`/input jump_last_buffer`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + J poi Alt + R |
|
|
|
|
Passa al buffer raw IRC +
|
|
|
|
`/server raw`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + J poi Alt + S |
|
|
|
|
Passa al buffer server IRC +
|
|
|
|
`/server jump`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + num (0-9) |
|
|
|
|
Passa al buffer numero (0 = 10) +
|
|
|
|
`/buffer *N`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + J poi numero (01-99) |
|
|
|
|
Passa al buffer numero +
|
|
|
|
`/buffer NN`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + N |
|
|
|
|
Scorre fino all'evento successivo +
|
|
|
|
`/window scroll_next_highlight`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + P |
|
|
|
|
Scorre fino all'evento precedente +
|
|
|
|
`/window scroll_previous_highlight`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + U |
|
|
|
|
Scorre fino alla prima riga non letta nel buffer +
|
|
|
|
`/input scroll_unread`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + W poi Alt + freccia |
|
|
|
|
Passa alla finestra con direzione +
|
|
|
|
`/window up` (in alto) +
|
|
|
|
`/window down` (in basso) +
|
|
|
|
`/window left` (a sinistra) +
|
|
|
|
`/window right` (a destra)
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + Z |
|
|
|
|
Ingrandimento sulla finestra attiva (Alt + Z di nuovo: ripristina lo stato iniziale
|
|
|
|
della finestra, prima dell'ingrandimento) +
|
|
|
|
`/window zoom`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + < |
|
|
|
|
Passa al buffer precedente nella lista dei buffer visitati +
|
|
|
|
`/input jump_previously_visited_buffer`
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + > |
|
|
|
|
Passa al buffer successivo nella lista dei buffer visitati +
|
|
|
|
`/input jump_next_visited_buffer`
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
Altri tasti
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="100%",cols="^.^4,.^15",options="header"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| Tasti | Descrizione e comando
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + H |
|
|
|
|
Pulisce hotlist (notifica di attività su altri buffer) +
|
|
|
|
`/input hotlist_clear` +
|
|
|
|
|
|
|
|
| Alt + = |
|
|
|
|
Attiva/disattiva filtri +
|
|
|
|
`/filter toggle` +
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
[[command_line]]
|
|
|
|
Riga di comando
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
La riga di comando di WeeChat (nella parte inferiore della finestra) consente di
|
|
|
|
inserire i comandi o di inviare del testo sul buffer.
|
|
|
|
|
|
|
|
Sintassi
|
|
|
|
^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
I comandi iniziano con il carattere "/", seguito dal nome del comando. Ad esempio,
|
|
|
|
per consultare un elenco di opzioni:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Il testo inviato ad un buffer è qualsiasi testo che non comincia con
|
|
|
|
il carattere "/". Per esempio, per inviare il testo 'ciao' sul buffer
|
|
|
|
attivo:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
ciao
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Ad ogni modo, è possibile iniziare con il carattere "/", aggiungendone
|
|
|
|
poi un altro. Ad esempio, per inviare il testo '/set' sul buffer attivo:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
//set
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Colori
|
|
|
|
^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
Per alcuni plugin come IRC, è possibile usare codici colori ed attributi,
|
|
|
|
come segue (digitare Ctrl-C poi la lettera che segue, con il valore
|
|
|
|
opzionale):
|
|
|
|
|
|
|
|
^Cb::
|
|
|
|
testo in grassetto
|
|
|
|
|
|
|
|
^Ccxx::
|
|
|
|
colore del testo `xx` (consultare la lista di colori che segue)
|
|
|
|
|
|
|
|
^Ccxx,yy::
|
|
|
|
colore del testo `xx` e di sfondo `yy` (consultare la lista di colori
|
|
|
|
che segue)
|
|
|
|
|
|
|
|
^Co::
|
|
|
|
disabilita colori ed attributi
|
|
|
|
|
|
|
|
^Cr::
|
|
|
|
video inverso (inverte il colore del testo con quello di sfondo)
|
|
|
|
|
|
|
|
^Cu::
|
|
|
|
testo sottolineato
|
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
Lo stesso codice (senza numero per ^Cc) può essere usato per
|
|
|
|
terminare l'attributo.
|
|
|
|
|
|
|
|
I codici colore per ^Cc sono:
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="20%",cols="^1m,2"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| 00 | bianco
|
|
|
|
| 01 | nero
|
|
|
|
| 02 | blu scuro
|
|
|
|
| 03 | verde scuro
|
|
|
|
| 04 | rosso chiaro
|
|
|
|
| 05 | rosso scuro
|
|
|
|
| 06 | rosa scuro
|
|
|
|
| 07 | arancione
|
|
|
|
| 08 | giallo
|
|
|
|
| 09 | verde chiaro
|
|
|
|
| 10 | azzurro scuro
|
|
|
|
| 11 | azzurro chiaro
|
|
|
|
| 12 | blu chiaro
|
|
|
|
| 13 | rosa chiaro
|
|
|
|
| 14 | grigio
|
|
|
|
| 15 | grigio chiaro (bianco)
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
Esempio: visualizza "ciao a tutti!" con "ciao" scritto in blu chiaro grassetto
|
|
|
|
e "a tutti" in rosso chiaro sottolineato:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
^Cc12^Cbciao^Cb^Cc04^Cu a tutti^Cu^Cc!
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
[[weechat_options]]
|
|
|
|
Opzioni di WeeChat (weechat.conf)
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/weechat_options.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
I colori per l'interfaccia Curses sono:
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="50%",cols="^3m,8"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| default | colore predefinito del terminale (trasparente per lo sfondo)
|
|
|
|
| black | nero
|
2009-12-14 11:03:17 +01:00
|
|
|
| darkgray | grigio scuro
|
2009-12-04 12:11:12 +01:00
|
|
|
| red | rosso scuro
|
|
|
|
| lightred | rosso chiaro
|
|
|
|
| green | verde scuro
|
|
|
|
| lightgreen | verde chiaro
|
|
|
|
| brown | marrone
|
|
|
|
| yellow | giallo
|
|
|
|
| blue | blu scuro
|
|
|
|
| lightblue | blu chiaro
|
|
|
|
| magenta | rosa scuro
|
|
|
|
| lightmagenta | rosa chiaro
|
|
|
|
| cyan | azzurro scuro
|
|
|
|
| lightcyan | azzurro chiaro
|
|
|
|
| white | bianco
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
[[weechat_commands]]
|
|
|
|
Comandi di WeeChat
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/weechat_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[plugins]]
|
|
|
|
Plugin
|
|
|
|
------
|
|
|
|
|
|
|
|
Per saperne di più riguardo lo sviluppo di plugin o script (tramite le API), per
|
|
|
|
favore consultare 'Riferimento API dei Plugin per WeeChat' oppure
|
|
|
|
'Guida allo Scripting di WeeChat'.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[plugins_in_weechat]]
|
|
|
|
Plugin in WeeChat
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Un plugin è una libreria dinamica, scritta in C e compilata, che viene caricata
|
|
|
|
da WeeChat.
|
|
|
|
In GNU/Linux, il file ha estensione ".so", ".dll" in Windows.
|
|
|
|
|
|
|
|
I plugin trovati vengono caricati automaticamente all'avvio di WeeChat, ed
|
|
|
|
è possibile attivare o disattivare i plugin durante l'esecuzione del programma.
|
|
|
|
|
|
|
|
È importante evidenziare la differenza tra un 'plugin' ed uno 'script': un
|
|
|
|
'plugin' è un file binario compilato e caricato con il comando `/plugin`,
|
|
|
|
mentre uno 'script' è un file di testo caricato con un plugin come 'perl'
|
|
|
|
con il comando `/perl`.
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile utilizzare il comando `/plugin` per attivare/disattivare un plugin,
|
|
|
|
oppure elencare tutti i plugin attivi.
|
|
|
|
Quando un plugin viene disattivato, tutti i buffer creati da questo plugin
|
|
|
|
sono chiusi automaticamente.
|
|
|
|
|
|
|
|
Esempi per attivare, disattivare oppure elencare i plugin:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/plugin load irc
|
|
|
|
/plugin unload irc
|
|
|
|
/plugin list
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
I plugin predefiniti sono:
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="50%",cols=">1s,5",options="header"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| Plugin | Descrizione
|
|
|
|
| alias | Definisce gli alias per i comandi
|
|
|
|
| aspell | Controllo ortografico per la riga di comando
|
|
|
|
| charset | Set di caratteri per la codifica/decodifica nei buffer
|
|
|
|
| demo | Plugin Demo (non viene compilato per default)
|
|
|
|
| fifo | pipe FIFO utilizzata per inviare comandi da remoto su WeeChat
|
|
|
|
| irc | protocollo chat per IRC
|
|
|
|
| logger | Registra i buffer su file
|
|
|
|
| perl | API per lo scripting in Perl
|
|
|
|
| python | API per lo scripting in Python
|
|
|
|
| ruby | API per lo scripting in Ruby
|
|
|
|
| lua | API per lo scripting in Lua
|
|
|
|
| tcl | API per lo scripting in TCL
|
|
|
|
| xfer | Trasferimento file e chat diretta
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
[[alias_plugin]]
|
|
|
|
Plugin Alias
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Il plugin Alias consente di creare alias per i comandi (da WeeChat o altri
|
|
|
|
plugin).
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi
|
|
|
|
^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/alias_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
[[aspell_plugin]]
|
|
|
|
Plugin Aspell
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Il plugin Aspell consente di verificare l'ortografia nella riga di comando.
|
|
|
|
È possibile utilizzare più lingue per buffer.
|
|
|
|
|
|
|
|
Opzioni (aspell.conf)
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/aspell_options.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi
|
|
|
|
^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/aspell_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
[[charset_plugin]]
|
|
|
|
Plugin Charset
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Il plugin Charset consente di decodificare o codificare dati utilizzando
|
|
|
|
i set caratteri.
|
|
|
|
|
|
|
|
Esiste un set caratteri predefinito per la codifica/decodifica, e set caratteri
|
|
|
|
specifici per i buffer (o gruppi di buffer).
|
|
|
|
|
|
|
|
Questo plugin è opzionale, ma raccomandato: se non attivato, WeeChat
|
|
|
|
può leggere/scrivere soltanto dati UTF-8.
|
|
|
|
|
|
|
|
Il plugin Charset dovrebbe essere caricato automaticamente da WeeChat.
|
|
|
|
Per essere sicuri che sia caricato, provare con:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/charset
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Se non trovato, allora si deve caricare il plugin con il comando:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/plugin load charset
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Se il plugin non viene trovato, allora è necessario ricompilare WeeChat
|
|
|
|
con il supporto ai plugin e a Charset.
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando viene avviato il plugin Charset, mostra i set caratteri del
|
|
|
|
terminale e quello interno. Il set caratteri dipende dal proprio
|
|
|
|
locale, mentre quello interno è UTF-8.
|
|
|
|
|
|
|
|
Per esempio:
|
|
|
|
|
|
|
|
........................................
|
|
|
|
set caratteri: terminale: ISO-8859-15, interno: UTF-8
|
|
|
|
........................................
|
|
|
|
|
|
|
|
Opzioni (charset.conf)
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/charset_options.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi
|
|
|
|
^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/charset_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostare il set caratteri
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
Per impostare il set caratteri globale per la codifica e la decodifica,
|
|
|
|
utilizzare il comando `/set`.
|
|
|
|
|
|
|
|
Per esempio:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set charset.default.decode ISO-8859-15
|
|
|
|
/set charset.default.encode ISO-8859-15
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Se il set caratteri globale per la decodifica non è impostato (ad
|
|
|
|
esempio durante il primo caricamento del plugin Charset), verrà
|
|
|
|
impostato automaticamente sul set caratteri del terminale (se
|
|
|
|
diverso da UTF-8), oppure su 'ISO-8859-1'.
|
|
|
|
|
|
|
|
Il valore di codifica predefinito è vuoto, perciò il testo viene
|
|
|
|
inviato per default con il set caratteri interno (UTF-8).
|
|
|
|
|
|
|
|
Per impostare il set caratteri del server IRC, utilizzare il comando `charset`
|
|
|
|
sul buffer del server. Se viene immesso solo il set caratteri, allora i valori
|
|
|
|
di codifica e decodifica saranno gli stessi.
|
|
|
|
|
|
|
|
Ad esempio:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/charset ISO-8859-15
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
È l'equivalente di:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/charset decode ISO-8859-15
|
|
|
|
/charset encode ISO-8859-15
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Per impostare il set caratteri per il canale IRC (o il privato), utilizzare gli
|
|
|
|
stessi comandi per il server, ma sul buffer del canale (o quello privato).
|
|
|
|
|
|
|
|
Per visualizzare tutti i set caratteri utilizzati, utilizzare il comando seguente:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set charset.*
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Risoluzione problemi
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
Per qualunque problema con i set caratteri, per favore consultare
|
|
|
|
le 'Domande Frequenti di WeeChat'.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[fifo_plugin]]
|
|
|
|
Plugin Fifo
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile controllare da remoto WeeChat, inviando comandi o del testo ad una
|
|
|
|
pipe FIFO (se l'opzione "plugins.var.fifo.fifo" è abilitata, e lo è per default).
|
|
|
|
|
|
|
|
La pipe FIFO si trova in '~/.weechat/' ed è chiamata 'weechat_fifo_xxxx'
|
|
|
|
(dove 'xxxx' è l'ID del processo (PID) dell'istanza di WeeChat in esecuzione).
|
|
|
|
|
|
|
|
La sintassi per i comandi/testo della pipe FIFO è una delle seguenti:
|
|
|
|
|
|
|
|
........................................
|
|
|
|
plugin.buffer *testo o comando qui
|
|
|
|
*testo o comando qui
|
|
|
|
........................................
|
|
|
|
|
|
|
|
Alcuni esempi:
|
|
|
|
|
|
|
|
* cambiare il nick sul server IRC freenode in "nuovonick":
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ echo 'irc.server.freenode */nick nuovonick' >~/.weechat/weechat_fifo_12345
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
* visualizazre del testo sul canale IRC #weechat:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ echo 'irc.freenode.#weechat *hello!' >~/.weechat/weechat_fifo_12345
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
* visualizzare del testo sul buffer attivo:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ echo '*hello!' >~/.weechat/weechat_fifo_12345
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
* inviare due comandi per disattivare/caricare gli script Perl (è necessario
|
|
|
|
separarli con "\n"):
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ echo -e '*/perl unload\n*/perl autoload' >~/.weechat/weechat_fifo_12345
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile realizzare uno script per inviare un comando a tutte le istanze di
|
|
|
|
WeeChat in esecuzione, per esempio:
|
|
|
|
|
|
|
|
[source,shell]
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
#!/bin/sh
|
|
|
|
if [ $# -eq 1 ]; then
|
|
|
|
for fifo in ~/.weechat/weechat_fifo_*
|
|
|
|
do
|
|
|
|
echo -e "$1" >$fifo
|
|
|
|
done
|
|
|
|
fi
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Se lo script viene chiamato "auto_weechat_command", può essere
|
|
|
|
eseguito con:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ ./auto_weechat_command 'irc.freenode.#weechat *ciao'
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
[[irc_plugin]]
|
|
|
|
Plugin IRC
|
|
|
|
~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Il plugin IRC è realizzato per chattare tramite protocollo IRC con altre persone.
|
|
|
|
|
|
|
|
È multi-server, ed offre tutti i comandi IRC supportati inclusi la chat DCC ed il
|
|
|
|
trasferimento file (tramite plugin xfer, consultare <<xfer_plugin>>).
|
|
|
|
|
|
|
|
Opzioni a riga di comando
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile fornire un URL per uno o più server IRC, come segue:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
[irc][6][s]://[nick[:password]@]irc.esempio.org[/porta][//#canale1][,#canale2[...]]
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Esempio per entrare in '#weechat' e '#tizio' sul server 'irc.freenode.net',
|
|
|
|
porta predefinita (6667), con il nick 'caio':
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ weechat-curses irc://caio@irc.freenode.net/#weechat,#tizio
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Opzioni (irc.conf)
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/irc_options.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi
|
|
|
|
^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/irc_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
[[ctcp_replies]]
|
|
|
|
Risposte CTCP
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile personalizzare le risposte CTCP, o bloccare alcune richieste CTCP
|
|
|
|
(non rispondere).
|
|
|
|
|
|
|
|
Ad esempio, per personalizzare la richiesta CTCP "VERSIONE", utilizzare il
|
|
|
|
seguente comando:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set irc.ctcp.version "Uso WeeChat $version, fico!"
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Se si desidera bloccare CTCP "VERSIONE" (non rispondere ad una query),
|
|
|
|
allora basta impostare una stringa vuota:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set irc.ctcp.version ""
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Anche un CTCP sconosciuto può essere personalizzato, per esempio si
|
|
|
|
può rispondere "BLABLA":
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set irc.ctcp.blabla "Questa è la mia risposta a CTCP BLABLA"
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile personalizzare CTCP per un solo server, utilizzando il suo nome
|
|
|
|
interno prima del nome CTCP:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set irc.ctcp.freenode.version "WeeChat $version (per freenode)"
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Se si desidera ripristinare la risposta CTCP standard, allora disabilitare
|
|
|
|
l'opzione:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/unset irc.ctcp.version
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
I codici seguenti possono essere utilizzati nelle stringhe e vengono estese
|
|
|
|
automaticamente da WeeChat quando si risponde alle CTCP
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="100%",cols="^2,4,8",options="header"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| Codice | Descrizione | Valore/esempio
|
|
|
|
| `$clientinfo` | elenco di CTCP supportate | `ACTION DCC CLIENTINFO FINGER PING SOURCE TIME USERINFO VERSION`
|
|
|
|
| `$version` | versione di WeeChat | `0.3.0`
|
|
|
|
| `$compilation` | data di compilazione di WeeChat | `Sep 13 2009`
|
|
|
|
| `$osinfo` | informazioni sull'OS | `Linux 2.6.31 / i686`
|
|
|
|
| `$site` | sito di WeeChat | `http://www.weechat.org`
|
|
|
|
| `$download` | sito di WeeChat, pagina di download | `http://www.weechat.org/download`
|
|
|
|
| `$time` | data/ora correnti | `Sun Sep 13 15:48:31 2009`
|
|
|
|
| `$username` | nome utente sul server IRC | `nick`
|
|
|
|
| `$realname` | nome reale sul server IRC | `Mio nome`
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
Se le opzioni CTCP non sono definite (comportamento predefinito),
|
|
|
|
le risposte CTCP sono:
|
|
|
|
|
|
|
|
[width="100%",cols="^2,4,8",options="header"]
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
| CTCP | Formato risposta | Esempio
|
|
|
|
| CLIENTINFO | `$clientinfo` | `ACTION DCC CLIENTINFO FINGER PING SOURCE TIME USERINFO VERSION`
|
|
|
|
| FINGER | `WeeChat $version` | `WeeChat 0.3.0`
|
|
|
|
| SOURCE | `$download` | `http://www.weechat.org/download`
|
|
|
|
| TIME | `$time` | `Sun Sep 13 15:48:31 2009`
|
|
|
|
| USERINFO | `$username ($realname)` | `nick (Mio nome)`
|
|
|
|
| VERSION | `WeeChat $version ($compilation)` | `WeeChat 0.3.0 (Sep 13 2009)`
|
|
|
|
|=======================================
|
|
|
|
|
|
|
|
[[logger_plugin]]
|
|
|
|
Plugin Logger
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Il plugin Logger consente di salvare il contenuto dei buffer su file, con
|
|
|
|
opzioni a proposito su cosa e come viene salvato.
|
|
|
|
|
|
|
|
Opzioni (logger.conf)
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/logger_options.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi
|
|
|
|
^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/logger_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Livelli di log
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
Il logging viene effettuato con un livello per ogni buffer. Il livello
|
|
|
|
predefinito è il 9 (registra tutti i messaggi visualizzati sul buffer).
|
|
|
|
È possibile cambiare il livello per un buffer, oppure per un gruppo di buffer.
|
|
|
|
|
|
|
|
I livelli possibili sono da 0 a 9. Zero vuol dire "non registrare nulla" mentre
|
|
|
|
9 "registra tutto".
|
|
|
|
|
|
|
|
I plugin utilizzano livelli diversi per i messaggi visualizzati.
|
|
|
|
Il plugin IRC usa i seguenti livelli:
|
|
|
|
|
|
|
|
* livello 1: messaggio da un utente (su canale o privato)
|
|
|
|
* livello 2: cambio nick (proprio o di qualcun altro)
|
|
|
|
* livello 3: ogni messaggio del server (esclui entrata/uscita/disconnessione)
|
|
|
|
* livello 4: messaggio del server entrata/uscita/disconnessione
|
|
|
|
|
|
|
|
Se viene impostato il livello 3 per un canale IRC, WeeChat registrerà
|
|
|
|
tutti i messaggi, ma non quelli di entrata/uscita/disconnessione.
|
|
|
|
|
|
|
|
Alcuni esempi:
|
|
|
|
|
|
|
|
* imposta il livello 3 per il canale IRC #weechat:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set logger.level.irc.freenode.#weechat 3
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
* set level 3 for freenode server buffer:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set logger.level.irc.server.freenode 3
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
* imposta il livello 3 per tutti i canali sul server freenode:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set logger.level.irc.freenode 3
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
* imposta il livello 2 per tutti i buffer IRC:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set logger.level.irc 2
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Mask per il nome file
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile definire un mask per il nome del file di ogni buffer, ed utilizzare
|
|
|
|
le variabili buffer locali per costruire il nome del file. Per visualizzare le
|
|
|
|
variabili locali per il buffer corrente:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/buffer localvar
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Per esempio, se si vuole una cartella per server IRC e un file per canale al
|
|
|
|
suo interno:
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set logger.mask.irc "irc/$server/$channel.weechatlog"
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Si avranno i seguenti file:
|
|
|
|
|
|
|
|
........................................
|
|
|
|
~/.weechat/
|
|
|
|
|--- logs/
|
|
|
|
|--- irc/
|
|
|
|
|--- freenode/
|
|
|
|
| freenode.weechatlog
|
|
|
|
| #weechat.weechatlog
|
|
|
|
| #miocanale.weechatlog
|
|
|
|
|--- oftc/
|
|
|
|
| oftc.weechatlog
|
|
|
|
| #canale1.weechatlog
|
|
|
|
| #canale2.weechatlog
|
|
|
|
........................................
|
|
|
|
|
|
|
|
[[scripts_plugins]]
|
|
|
|
Plugin per gli script
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
WeeChat fornisce 5 plugin per lo scripting: Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl.
|
|
|
|
Questi plugin possono caricare, eseguire e disattivare gli script per questi
|
|
|
|
linguaggi.
|
|
|
|
|
|
|
|
Per maggiori informazioni su come scrivere gli script, o le API WeeChat
|
|
|
|
per gli script, consultare la 'Guida allo Scripting di WeeChat'.
|
|
|
|
|
2009-12-13 18:41:04 +01:00
|
|
|
È possibile trovare alcuni script qui: http://www.weechat.org/scripts
|
2009-12-04 12:11:12 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Comandi Perl
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/perl_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi Python
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/python_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi Ruby
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/ruby_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi Lua
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/lua_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi Tcl
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/tcl_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
[[xfer_plugin]]
|
|
|
|
Plugin xfer
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Il plugin xfer fornisce:
|
|
|
|
|
|
|
|
* chat diretta (tra due host, senza server): per esempio "DCC Chat"
|
|
|
|
tramite plugin IRC
|
|
|
|
* trasferimento file, per esempio "DCC" tramite il plugin IRC
|
|
|
|
|
|
|
|
Opzioni (xfer.conf)
|
|
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/xfer_options.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
Comandi
|
|
|
|
^^^^^^^^
|
|
|
|
|
|
|
|
include::autogen/user/xfer_commands.txt[]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[authors]]
|
|
|
|
Autori
|
|
|
|
------
|
|
|
|
|
|
|
|
[[developers]]
|
|
|
|
Sviluppatori
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
FlashCode (Sébastien Helleu)::
|
|
|
|
sviluppatore principale
|
|
|
|
|
|
|
|
[[contributors]]
|
|
|
|
Contributori
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Kolter (Emmanuel Bouthenot)::
|
|
|
|
packager debian
|
|
|
|
|
|
|
|
Ptitlouis::
|
|
|
|
packager debian precedente
|
|
|
|
|
|
|
|
Jiri Golembiovsky::
|
|
|
|
traduzione in ceco, patch
|
|
|
|
|
|
|
|
soltys::
|
|
|
|
traduzione in polacco
|
|
|
|
|
2009-12-16 12:11:04 +01:00
|
|
|
Nils Görs::
|
2009-12-04 12:11:12 +01:00
|
|
|
rettub::
|
|
|
|
Frank Zacharias::
|
|
|
|
traduzione in tedesco
|
|
|
|
|
|
|
|
Pavel Shevchuk::
|
|
|
|
traduzione in russo
|
|
|
|
|
|
|
|
m4v::
|
|
|
|
traduzione in spagnolo
|
|
|
|
|
|
|
|
Voroskoi::
|
|
|
|
traduzione in ungherese
|
|
|
|
|
|
|
|
Marco Paolone::
|
|
|
|
traduzione in italiano
|
|
|
|
|
|
|
|
Dmitry Kobylin::
|
|
|
|
plugin tcl
|
|
|
|
|
|
|
|
Rudolf Polzer::
|
|
|
|
Jim Ramsay::
|
|
|
|
Pistos::
|
|
|
|
Gwenn::
|
|
|
|
Dominik Honnef::
|
|
|
|
patch
|
|
|
|
|
|
|
|
Odin::
|
|
|
|
SuSE RPM
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[support]]
|
|
|
|
Supporto
|
|
|
|
--------
|
|
|
|
|
|
|
|
Prima di chieder supporto, assicurarsi di aver letto la documentazione e le FAQ
|
|
|
|
fornite con WeeChat (la documentazione è questo documento, se non sono state
|
|
|
|
lette tutte le righe prima di questa frase, è possibile ricominciare!).
|
|
|
|
|
|
|
|
Per ricevere supporto:
|
|
|
|
|
|
|
|
* IRC: server 'irc.freenode.net', canali '#weechat' (inglese) e
|
|
|
|
'#weechat-fr' (francese)
|
|
|
|
* Forum di WeeChat: http://forums.flashtux.org/
|
|
|
|
* Mailing list:
|
|
|
|
** sottoscrizione: http://mail.nongnu.org/mailman/listinfo/weechat-support
|
|
|
|
** inviare una mail a weechat-support@nongnu.org
|
|
|
|
** archivi: http://mail.nongnu.org/archive/html/weechat-support
|