New format for many IRC protocol commands, bugs fixed in IRC plugin

This commit is contained in:
Sebastien Helleu 2008-03-15 09:50:37 +01:00
parent 13c6866c80
commit 08522770e8
17 changed files with 5159 additions and 5258 deletions

731
po/cs.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -819,6 +819,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "Změnil se den na %s\n"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "zobrazí verzi WeeChat při spuštění"
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@ -836,12 +848,6 @@ msgstr "uložit soubor s nastavením při ukončení"
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr "nastaví titulek okna (terminálu pro Cruses GUI) s jménem a verzí"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "zobrazí verzi WeeChat při spuštění"
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "WeeChat slogan (pokud je prázdné, není slogan použit)"
@ -3403,6 +3409,304 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s"
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Kanál %s: %s %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Kanál %s: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s nedostatek paměti pro nové DCC\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "Uživatelů online: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hodina"
msgstr[1] "hodina"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minuta"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "Kanál vytvořen v %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "Kanál vytvořen v %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " od %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
msgid "ops"
msgstr "ops"
msgid "op"
msgstr "op"
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
msgid "voices"
msgstr "voices"
msgid "voice"
msgstr "voice"
msgid "normal"
msgstr "normální"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány nebo nevalidní, zavírám "
"spojení se serverem!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
msgid "error received from IRC server"
msgstr "přijata chyba z IRC serveru"
@ -3421,9 +3725,6 @@ msgstr "řetězec uživatelského módu"
msgid "away message"
msgstr "zpráva nepřítomnosti"
msgid "userhost"
msgstr "uživatel"
msgid "ison"
msgstr "ison"
@ -3472,8 +3773,9 @@ msgstr "/list začátek"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "kanál (pro /list)"
msgid "/list end"
msgstr "/list konec"
#, fuzzy
msgid "end of /list"
msgstr "konec /who seznamu"
msgid "channel mode"
msgstr "mód kanálu"
@ -3695,317 +3997,23 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (zabezpečená část)"
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
msgstr "%s host pro příkaz \"%s\" nenalezen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Kanál %s: %s %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Kanál %s: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hodina"
msgstr[1] "hodina"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
msgstr[1] "minuta"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "Kanál vytvořen v %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for %s%s"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " od %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
msgid "ops"
msgstr "ops"
msgid "op"
msgstr "op"
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
msgid "voices"
msgstr "voices"
msgid "voice"
msgstr "voice"
msgid "normal"
msgstr "normální"
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány nebo nevalidní, zavírám "
"spojení se serverem!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s nemůžu přidělit nový server\n"
@ -4033,18 +4041,6 @@ msgstr "(zpráva zahozena)"
msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: no command to execute"
msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n"
@ -4427,6 +4423,76 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#~ msgid "/list end"
#~ msgstr "/list konec"
#~ msgid "userhost"
#~ msgstr "uživatel"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "voices"
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
#~ msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
#~ msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: no command to execute"
#~ msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
#~ msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
#~ msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
#~ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
#~ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
#, fuzzy
#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s host pro příkaz \"%s\" nenalezen\n"
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "skočit na čistý IRC data buffer"
@ -4545,10 +4611,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#~ "[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | "
#~ "[reload [name]] | [unload [name]]"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
#~ msgstr "%s nedostatek paměti pro nové DCC\n"
#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr ""
@ -4574,9 +4636,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
#~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
#~ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n"

733
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -815,6 +815,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "Ein neuer Tag bricht an, heute ist der %s\n"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "WeeChat-Version beim Start anzeigen"
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@ -833,12 +845,6 @@ msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
"Fenstertitel setzen (oder Terminaltitel im Curses-GUI) mit Name und Version"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "WeeChat-Version beim Start anzeigen"
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "WeeChat-Slogan (wenn leer, wird keiner benutzt)"
@ -3391,6 +3397,304 @@ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s"
msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Channel %s: * %s %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Channel %s: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "User online: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "Stunde"
msgstr[1] "Stunde"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "Minute"
msgstr[1] "Minute"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "Channel erstellt am %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "Channel erstellt am %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " durch %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "Nicks"
msgid "nick"
msgstr "Nick"
msgid "ops"
msgstr "Operatoren"
msgid "op"
msgstr "Operator"
msgid "halfops"
msgstr "Halb-Operatoren"
msgid "halfop"
msgstr "Halb-Operator"
msgid "voices"
msgstr "Gevoicete"
msgid "voice"
msgstr "Gevoiceter"
msgid "normal"
msgstr "normal"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
msgid "error received from IRC server"
msgstr "Fehlermeldung vom IRC-Server empfangen"
@ -3409,9 +3713,6 @@ msgstr "Usermode-String"
msgid "away message"
msgstr "Abwesenheitsnachricht"
msgid "userhost"
msgstr "userhost"
msgid "ison"
msgstr "ison"
@ -3460,8 +3761,9 @@ msgstr "Start von /list"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "Channel (für /list)"
msgid "/list end"
msgstr "Ende von /list"
#, fuzzy
msgid "end of /list"
msgstr "Ende der /who-Liste"
msgid "channel mode"
msgstr "Channelmode"
@ -3685,318 +3987,23 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (sichere Verbindung)"
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
msgstr "%s Host für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Channel %s: * %s %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Channel %s: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n"
msgid "Users online: "
msgstr "User online: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "Stunde"
msgstr[1] "Stunde"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "Minute"
msgstr[1] "Minute"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "Channel erstellt am %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
msgstr ""
"%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for %s%s"
msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " durch %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "Nicks"
msgid "nick"
msgstr "Nick"
msgid "ops"
msgstr "Operatoren"
msgid "op"
msgstr "Operator"
msgid "halfops"
msgstr "Halb-Operatoren"
msgid "halfop"
msgstr "Halb-Operator"
msgid "voices"
msgstr "Gevoicete"
msgid "voice"
msgstr "Gevoiceter"
msgid "normal"
msgstr "normal"
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s Neuer Server konnte nicht alloziert werden\n"
@ -4024,18 +4031,6 @@ msgstr "(Nachricht verworfen)"
msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s nicht genügend Speicher zum Empfangen der IRC-Nachricht vorhanden\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: no command to execute"
msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n"
@ -4420,6 +4415,77 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
#~ msgid "/list end"
#~ msgstr "Ende von /list"
#~ msgid "userhost"
#~ msgstr "userhost"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "Gevoicete"
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
#~ msgstr ""
#~ "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
#~ msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
#~ msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: no command to execute"
#~ msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
#~ msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
#~ msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
#~ msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
#~ msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
#, fuzzy
#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s Host für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "gehe zum IRC-Rohdaten-Puffer"
@ -4541,10 +4607,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
#~ "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | "
#~ "[reload [Name]] | [unload [Name]]"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
#~ msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n"
#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr ""
@ -4572,9 +4634,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
#~ "%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden "
#~ "soll\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n"

737
po/es.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -797,6 +797,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "Día cambiado a %s\n"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "mostrar la versión de Weechat en el arranque"
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@ -816,12 +828,6 @@ msgstr ""
"define el título de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el "
"nombre y la versión"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "mostrar la versión de Weechat en el arranque"
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "eslógan de WeeChat (si está vacío, el eslógan no será utilizado)"
@ -3395,6 +3401,307 @@ msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "¡Esta ventana no es un canal!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s"
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "Usuarios conectados: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "hora"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minuto"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "lista de excepción de canal"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "lista de excepción de canal"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sServidor:%s%s %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
msgid "nick"
msgstr "usuario"
msgid "ops"
msgstr "operadores"
msgid "op"
msgstr "operador"
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
msgid "voices"
msgstr "voces"
msgid "voice"
msgstr "voz"
msgid "normal"
msgstr "normal"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
msgid "error received from IRC server"
msgstr "error recibido del servidor IRC"
@ -3413,9 +3720,6 @@ msgstr "cadena de modo usuario"
msgid "away message"
msgstr "mensaje de ausencia"
msgid "userhost"
msgstr "nombre de la máquina de usuario"
msgid "ison"
msgstr "está presente"
@ -3465,8 +3769,9 @@ msgstr "/list inicio"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "canal (para /list)"
msgid "/list end"
msgstr "/list fin"
#, fuzzy
msgid "end of /list"
msgstr "fin de la lista /who"
msgid "channel mode"
msgstr "modo de canal"
@ -3693,320 +3998,23 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "quién es (conexión segura)"
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "hora"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minuto"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "lista de excepción de canal"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for %s%s"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
msgid "nick"
msgstr "usuario"
msgid "ops"
msgstr "operadores"
msgid "op"
msgstr "operador"
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
msgid "voices"
msgstr "voces"
msgid "voice"
msgstr "voz"
msgid "normal"
msgstr "normal"
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo servidor\n"
@ -4035,18 +4043,6 @@ msgstr "mensaje recibido"
msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: no command to execute"
msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr ""
@ -4432,6 +4428,76 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#~ msgid "/list end"
#~ msgstr "/list fin"
#~ msgid "userhost"
#~ msgstr "nombre de la máquina de usuario"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "voces"
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
#~ msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
#~ msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: no command to execute"
#~ msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
#~ msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
#~ msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
#~ msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
#~ msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
#, fuzzy
#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "saltar al búfer de datos basura de IRC"
@ -4548,10 +4614,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#~ "| [unload [script]]"
#~ msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
#~ msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n"
#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]"
@ -4576,9 +4638,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n"

721
po/fr.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-08 10:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 09:34+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -472,10 +472,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" add: ajoute une nouvelle barre\n"
" nom: nom de la barre (doit être unique)\n"
" type: \"root\" (en dehors des fenêtres), \"window_active\" (dans la fenêtre active), \"window_inactive\" (dans chaque fenêtre inactive)\n"
" type: \"root\" (en dehors des fenêtres), \"window_active\" (dans la "
"fenêtre active), \"window_inactive\" (dans chaque fenêtre inactive)\n"
" position: bottom (bas), top (haut), left (gauche) ou right (droite)\n"
" taille: taille de la barre (en caractères)\n"
"separateur: 1 pour utiliser un séparateur (ligne), 0 ou rien signifie sans séparateur\n"
"separateur: 1 pour utiliser un séparateur (ligne), 0 ou rien signifie sans "
"séparateur\n"
"objet1,...: objets pour cette barre\n"
" list: liste toutes les barres"
@ -798,6 +800,20 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "\t\tJour changé: %s"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage"
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
msgstr ""
"commande exécutée quand WeeChat démarre, avant le chargement des extensions"
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
"commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des extensions"
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@ -816,12 +832,6 @@ msgstr ""
"définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le "
"nom et la version"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage"
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)"
@ -3321,6 +3331,307 @@ msgstr "%s%s: vous n'êtes pas connecté au serveur"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s: ce tampon n'est pas un canal !"
#, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "%sVous avez été invité sur %s%s%s par %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s%s: impossible de créer le nouveau canal \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s"
#, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sVous avez été tué par %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s"
msgstr "%sVous avez été tué par %s%s"
#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s"
#, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%sMode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s"
#, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "%sVous êtes maintenant connu sous le nom %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s"
#, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "%sCTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s"
#, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "%sCTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s"
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
#, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s%s: %s"
#, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Canal %s: * %s %s"
#, c-format
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "%sCTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s"
#, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "%sCTCP %sPING%s reçu de %s%s"
#, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s%s: %s"
#, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Canal %s: %s> %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s%s: impossible d'analyser la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: pas assez de mémoire pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s%s: type de DCC CHAT inconnu reçu de %s%s%s: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en: \"%s%s\""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s%s a retiré le titre pour %s%s"
#, c-format
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr "%sWallops de %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
#, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "%sMode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s%s est absent: %s"
#, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "%sUtilisateurs en ligne: %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s"
#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, "
"signé le: %s%s"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "heure"
msgstr[1] "heures"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "minutes"
#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%"
"s"
#, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "%sCanal créé le %s"
#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "%sCanal %s%s%s créé le %s"
#, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "%sPas de titre défini pour le canal %s%s"
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "%sLe titre pour %s%s%s est: \"%s%s\""
#, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
msgstr "%sTitre défini par %s%s%s le %s"
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
msgstr "%sTitre pour %s%s%s défini par %s%s%s le %s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sReop canal %s%s%s: %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " par %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s%s: impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\""
#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sPseudos %s%s%s: %s[%s%s%s]"
#, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"%sCanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgid "nicks"
msgstr "pseudos"
msgid "nick"
msgstr "pseudo"
msgid "ops"
msgstr "ops"
msgid "op"
msgstr "op"
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
msgid "voices"
msgstr "voices"
msgid "voice"
msgstr "voice"
msgid "normal"
msgstr "normal"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou "
"invalides, fermeture de la connexion avec le serveur"
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo n°%d (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture "
"de la connexion avec le serveur"
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo "
"n°%d (\"%s\")"
msgid "error received from IRC server"
msgstr "erreur reçue du serveur IRC"
@ -3339,9 +3650,6 @@ msgstr "chaîne de mode utilisateur"
msgid "away message"
msgstr "message d'absence"
msgid "userhost"
msgstr "nom d'hôte"
msgid "ison"
msgstr "est présent"
@ -3370,7 +3678,7 @@ msgid "whowas"
msgstr "whowas"
msgid "end of /who list"
msgstr "fin de /who list"
msgstr "fin de la liste /who"
msgid "whois (idle)"
msgstr "whois (inactif)"
@ -3390,8 +3698,9 @@ msgstr "/list début"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "canal (pour /list)"
msgid "/list end"
msgstr "/list fin"
#, fuzzy
msgid "end of /list"
msgstr "fin de /list"
msgid "channel mode"
msgstr "mode du canal"
@ -3613,319 +3922,27 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (connexion sécurisée)"
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s"
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s%s: commande \"%s\" non trouvée:"
#, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\""
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
"%s%s: echec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème "
"aux développeurs):"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: trop peu de paramètres reçus du serveur IRC pour la commande \"%s"
"\" (reçu: %d paramètres, attendu: au moins %d)"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s%s: impossible de créer le nouveau canal \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s du serveur %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s du serveur"
#, c-format
msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: hôte non trouvé pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo"
#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s"
#, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "%sMode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s"
#, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "%sVous êtes maintenant connu sous le nom %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: pseudo non trouvé pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s"
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal"
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s%s: %s"
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Canal %s: * %s %s"
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s"
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s"
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s%s: %s"
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Canal %s: %s> %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s%s: impossible d'analyser la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s%s: type de DCC CHAT inconnu reçu de %s%s%s: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en: \"%s%s\""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s%s a retiré le titre pour %s%s"
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s"
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s%s est absent: %s"
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)"
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s"
#, c-format
msgid ""
"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr ""
"%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, "
"signé le: %s%s"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "heure"
msgstr[1] "heures"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "minutes"
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
"%s[%s%s%s]%s inactivité: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s Canaux: "
#, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "%sCanal créé le %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%sNo topic set for %s%s"
msgstr "%sPas de titre défini pour %s%s"
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "%sLe titre pour %s%s%s est: \"%s%s\""
#, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
msgstr "%sTitre défini par %s%s%s, %s"
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " par %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s sur %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s%s: impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\""
#, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"%sCanal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgid "nicks"
msgstr "pseudos"
msgid "nick"
msgstr "pseudo"
msgid "ops"
msgstr "ops"
msgid "op"
msgstr "op"
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
msgid "voices"
msgstr "voices"
msgid "voice"
msgstr "voice"
msgid "normal"
msgstr "normal"
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banni"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou "
"invalides, fermeture de la connexion avec le serveur"
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo n°%d (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
"%s%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture "
"de la connexion avec le serveur"
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo "
"n°%d (\"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s%s: impossible d'allouer un nouveau serveur"
@ -3957,18 +3974,6 @@ msgstr "(message supprimé)"
msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s%s: mémoire insuffisante pour un message IRC reçu"
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
msgstr "%s%s: la commande \"%s\" a échoué"
#, c-format
msgid "%s%s: no command to execute"
msgstr "%s%s: pas de commande à exécuter"
#, c-format
msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
msgstr "%s%s: commande inconnue: cmd=\"%s\", hôte=\"%s\", paramètres=\"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr ""
@ -4364,6 +4369,54 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s%s: paramètres invalides pour la fonction \"%s\""
#~ msgid "/list end"
#~ msgstr "/list fin"
#~ msgid "userhost"
#~ msgstr "nom d'hôte"
#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
#~ msgstr "Notice de %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "Notice de %s%s%s: %s"
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "Notice: %s"
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)"
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s Canaux: "
#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s%s: impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\""
#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
#~ msgstr "%s%s%s sur %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
#~ msgstr "%s%s: la commande \"%s\" a échoué"
#~ msgid "%s%s: no command to execute"
#~ msgstr "%s%s: pas de commande à exécuter"
#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
#~ msgstr "%s%s: commande inconnue: cmd=\"%s\", hôte=\"%s\", paramètres=\"%s\""
#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
#~ msgstr "%s%s%s%s a tué %s%s%s"
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
#~ msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans canal ou pseudo"
#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s%s: pseudo non trouvé pour la commande \"%s\""
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
#~ msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal"
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "sauter au tampon IRC brut"

725
po/hu.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -826,6 +826,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "A mai dátum: %s\n"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor"
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@ -845,12 +857,6 @@ msgstr ""
"ablak címsorának beállítása (Curses GUI esetén a terminálé) a program nevére "
"és verziójára"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor"
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "WeeChat szlogen (ha üres, akkor nem használja a program)"
@ -3409,6 +3415,300 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva szerverhez!\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s"
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "A %s%s %s[%s%s%s]%s üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "A %s[%s%s%s]%s felhasználói üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "%s szoba: * %s %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "%s szoba: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "Online felhasználók: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "óra"
msgstr[1] "óra"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "perc"
msgstr[1] "perc"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "Szoba létrehozva: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "Szoba létrehozva: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%s szoba: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " a következőtől: %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " a következőtől: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%s Szerver: %s%s %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "név"
msgid "nick"
msgstr "név"
msgid "ops"
msgstr "operátor"
msgid "op"
msgstr "operátor"
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
msgid "voices"
msgstr "voice"
msgid "voice"
msgstr "voice"
msgid "normal"
msgstr "normál"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: minden megadott név foglalt vagy érvénytelen, kapcsolat bontása a "
"szerverrel!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
msgid "error received from IRC server"
msgstr "az IRC szerver hibát jelzett"
@ -3427,9 +3727,6 @@ msgstr "felhasználói mód neve"
msgid "away message"
msgstr "távollét üzenet"
msgid "userhost"
msgstr "felhasználó gépe"
msgid "ison"
msgstr "fentvan"
@ -3478,8 +3775,9 @@ msgstr "/list indítása"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "szoba (a /list parancshoz)"
msgid "/list end"
msgstr "/list vége"
#, fuzzy
msgid "end of /list"
msgstr "a /who lista vége"
msgid "channel mode"
msgstr "szoba mód"
@ -3701,313 +3999,23 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "kicsoda (titkosított kapcsolat)"
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
msgstr "a(z) %s gép nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "A %s%s %s[%s%s%s]%s üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "A %s[%s%s%s]%s felhasználói üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "%s szoba: * %s %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "%s szoba: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
msgstr "%s%s%s WALLOP-ot küldött: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
msgid "Users online: "
msgstr "Online felhasználók: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "óra"
msgstr[1] "óra"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "perc"
msgstr[1] "perc"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "Szoba létrehozva: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for %s%s"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%s szoba: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " a következőtől: %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " a következőtől: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "név"
msgid "nick"
msgstr "név"
msgid "ops"
msgstr "operátor"
msgid "op"
msgstr "operátor"
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
msgid "voices"
msgstr "voice"
msgid "voice"
msgstr "voice"
msgid "normal"
msgstr "normál"
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: minden megadott név foglalt vagy érvénytelen, kapcsolat bontása a "
"szerverrel!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s az új szerver lefoglalása sikertelen\n"
@ -4035,19 +4043,6 @@ msgstr "(üzenet eldobva)"
msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: no command to execute"
msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
msgstr ""
"%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", gépnév=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr ""
@ -4435,6 +4430,77 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
#~ msgid "/list end"
#~ msgstr "/list vége"
#~ msgid "userhost"
#~ msgstr "felhasználó gépe"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "voice"
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
#~ msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
#~ msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: no command to execute"
#~ msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", gépnév=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
#~ msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
#~ msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
#~ msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
#, fuzzy
#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "%s%s%s WALLOP-ot küldött: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "a(z) %s gép nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n"
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "ugrás a nyers IRC adat pufferre"
@ -4548,10 +4614,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
#~ "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload "
#~ "[név]] | [unload [név]]"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
#~ msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n"
#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr ""
@ -4577,9 +4639,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
#~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
#~ msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n"

723
po/ru.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -822,6 +822,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr "Дата сменилась на %s\n"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "отображать версию WeeChat при запуске"
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@ -841,12 +853,6 @@ msgstr ""
"устанавливать заголовок окна (терминала при интерфейсе Curses) с именем и "
"версией"
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске"
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr "отображать версию WeeChat при запуске"
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr "слоган WeeChat (если пусто - используется слоган по умолчанию)"
@ -3397,6 +3403,299 @@ msgstr "%s вы не подключены к серверу\n"
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Это окно не является каналом!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s"
msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Канал %s: * %s %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Канал %s: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr "Пользователей в сети:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "час"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минута"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "Канал создан %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr "Канал создан %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "Тема канала %s%s%s: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " пользователем %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr "%sСервер: %s%s %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "ники"
msgid "nick"
msgstr "ник"
msgid "ops"
msgstr "опы"
msgid "op"
msgstr "оп"
msgid "halfops"
msgstr "полуопы"
msgid "halfop"
msgstr "полуоп"
msgid "voices"
msgstr "войсы"
msgid "voice"
msgstr "войс"
msgid "normal"
msgstr "обычные"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: все предложенные ники заняты или непригодны, отключаюсь от сервера!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
msgid "error received from IRC server"
msgstr "получена ошибка от IRC сервера"
@ -3415,9 +3714,6 @@ msgstr "строка режима пользователя"
msgid "away message"
msgstr "сообщение об отсутствии"
msgid "userhost"
msgstr "хост"
msgid "ison"
msgstr "есть"
@ -3466,8 +3762,9 @@ msgstr "начало /list"
msgid "channel (for /list)"
msgstr "канал (для /list)"
msgid "/list end"
msgstr "конец /list"
#, fuzzy
msgid "end of /list"
msgstr "конец списка /who"
msgid "channel mode"
msgstr "режим канала"
@ -3689,312 +3986,23 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (защищённое соединение)"
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n"
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
msgstr "%s хост не найден для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Канал %s: * %s %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Канал %s: %s> %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
msgid "Users online: "
msgstr "Пользователей в сети:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
#, fuzzy
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "час"
#, fuzzy
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минута"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr "Канал создан %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo topic set for %s%s"
msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr "Тема канала %s%s%s: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " пользователем %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgid "nicks"
msgstr "ники"
msgid "nick"
msgstr "ник"
msgid "ops"
msgstr "опы"
msgid "op"
msgstr "оп"
msgid "halfops"
msgstr "полуопы"
msgid "halfop"
msgstr "полуоп"
msgid "voices"
msgstr "войсы"
msgid "voice"
msgstr "войс"
msgid "normal"
msgstr "обычные"
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
"%s: все предложенные ники заняты или непригодны, отключаюсь от сервера!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr "%s не могу расположить новый сервер\n"
@ -4022,19 +4030,6 @@ msgstr "(сообщение отброшено)"
msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr "%s недостаточно памяти для полученного сообщения\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: no command to execute"
msgstr "%s Нет команд для запуска!\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
msgstr ""
"%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr "%s невозможно прочитать данные из сокета, отключаюсь от сервера...\n"
@ -4417,6 +4412,77 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
#~ msgid "/list end"
#~ msgstr "конец /list"
#~ msgid "userhost"
#~ msgstr "хост"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "Ники %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "Notice: %s"
#~ msgstr "войсы"
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
#~ msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
#~ msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: no command to execute"
#~ msgstr "%s Нет команд для запуска!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s"
#~ msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
#~ msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
#~ msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
#, fuzzy
#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
#~ msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
#~ msgstr "%s хост не найден для команды \"%s\"\n"
#~ msgid "jump to raw IRC data buffer"
#~ msgstr "перейти к буферу сырых данных IRC"
@ -4527,10 +4593,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
#~ "[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload "
#~ "[имя]] | [unload [имя]]"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\""
#~ msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
#, fuzzy
#~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
#~ msgstr ""
@ -4556,9 +4618,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
#~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
#~ msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Ники %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -666,6 +666,18 @@ msgstr ""
msgid "\t\tDay changed to %s"
msgstr ""
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr ""
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
msgstr ""
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
msgstr ""
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
@ -678,12 +690,6 @@ msgstr ""
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr ""
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr ""
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr ""
@ -2865,6 +2871,295 @@ msgstr ""
msgid "%s: this buffer is not a channel!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sYou were killed by %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sUsers online: %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr ""
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sChannel %s%s%s created on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
msgid "nicks"
msgstr ""
msgid "nick"
msgstr ""
msgid "ops"
msgstr ""
msgid "op"
msgstr ""
msgid "halfops"
msgstr ""
msgid "halfop"
msgstr ""
msgid "voices"
msgstr ""
msgid "voice"
msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
msgid "error received from IRC server"
msgstr ""
@ -2883,9 +3178,6 @@ msgstr ""
msgid "away message"
msgstr ""
msgid "userhost"
msgstr ""
msgid "ison"
msgstr ""
@ -2934,7 +3226,7 @@ msgstr ""
msgid "channel (for /list)"
msgstr ""
msgid "/list end"
msgid "end of /list"
msgstr ""
msgid "channel mode"
@ -3157,308 +3449,23 @@ msgid "whois (secure connection)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s"
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sYou are now known as %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s%s is away: %s"
msgstr ""
msgid "Users online: "
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon "
"at: %s%s"
msgstr ""
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: "
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sChannel created on %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo topic set for %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)"
msgstr ""
msgid "nicks"
msgstr ""
msgid "nick"
msgstr ""
msgid "ops"
msgstr ""
msgid "op"
msgstr ""
msgid "halfops"
msgstr ""
msgid "halfop"
msgstr ""
msgid "voices"
msgstr ""
msgid "voice"
msgstr ""
msgid "normal"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
"connection with server"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error when allocating new server"
msgstr ""
@ -3486,18 +3493,6 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: no command to execute"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..."
msgstr ""

View File

@ -310,9 +310,8 @@ irc_channel_remove_away (struct t_irc_channel *channel)
{
for (ptr_nick = channel->nicks; ptr_nick; ptr_nick = ptr_nick->next_nick)
{
IRC_NICK_SET_FLAG(ptr_nick, 0, IRC_NICK_AWAY);
irc_nick_set (channel, ptr_nick, 0, IRC_NICK_AWAY);
}
//gui_nicklist_draw (channel->buffer, 0, 0);
}
}

View File

@ -147,8 +147,6 @@ irc_input_send_user_message (struct t_gui_buffer *buffer, char *text)
/*
* irc_input_data_cb: callback for input data in a buffer
* Return: PROTOCOL_RC_OK if ok
* PROTOCOL_RC_KO if error
*/
int

View File

@ -42,39 +42,14 @@ void
irc_mode_channel_set_nick (struct t_irc_channel *channel, char *nick,
char set_flag, int flag)
{
(void) channel;
(void) nick;
(void) set_flag;
(void) flag;
/*
struct t_irc_nick *ptr_nick;
struct t_gui_nick *ptr_gui_nick;
int sort_index, color_prefix;
char prefix;
if (nick)
{
ptr_nick = irc_nick_search (channel, nick);
if (ptr_nick)
{
IRC_NICK_SET_FLAG(ptr_nick, (set_flag == '+'), flag);
ptr_gui_nick = gui_nicklist_search (channel->buffer,
ptr_nick->nick);
if (ptr_gui_nick)
{
irc_nick_get_gui_infos (ptr_nick, &sort_index, &prefix,
&color_prefix);
gui_nicklist_update (channel->buffer, ptr_gui_nick, NULL,
sort_index,
ptr_gui_nick->color_nick,
prefix,
color_prefix);
gui_nicklist_draw (channel->buffer, 1, 1);
}
}
irc_nick_set (channel, ptr_nick, (set_flag == '+'), flag);
}
*/
}
/*
@ -107,7 +82,7 @@ void
irc_mode_channel_set (struct t_irc_server *server,
struct t_irc_channel *channel, char *modes)
{
char *pos_args, set_flag, **argv, *pos, *ptr_arg;
char *pos_args, *str_modes, set_flag, **argv, *pos, *ptr_arg;
int argc, current_arg;
argc = 0;
@ -116,7 +91,9 @@ irc_mode_channel_set (struct t_irc_server *server,
pos_args = strchr (modes, ' ');
if (pos_args)
{
pos_args[0] = '\0';
str_modes = weechat_strndup (modes, pos_args - modes);
if (!str_modes)
return;
pos_args++;
while (pos_args[0] == ' ')
pos_args++;
@ -124,12 +101,18 @@ irc_mode_channel_set (struct t_irc_server *server,
if (argc > 0)
current_arg = argc - 1;
}
else
{
str_modes = strdup (modes);
if (!str_modes)
return;
}
if (modes && modes[0])
if (str_modes && str_modes[0])
{
set_flag = '+';
pos = modes + strlen (modes) - 1;
while (pos >= modes)
pos = str_modes + strlen (str_modes) - 1;
while (pos >= str_modes)
{
switch (pos[0])
{
@ -139,7 +122,7 @@ irc_mode_channel_set (struct t_irc_server *server,
case '-':
break;
default:
set_flag = irc_mode_channel_get_flag (modes, pos);
set_flag = irc_mode_channel_get_flag (str_modes, pos);
switch (pos[0])
{
case 'a': /* channel admin (unrealircd specific flag) */
@ -219,7 +202,9 @@ irc_mode_channel_set (struct t_irc_server *server,
pos--;
}
}
if (str_modes)
free (str_modes);
if (argv)
weechat_string_free_exploded (argv);
}

View File

@ -148,6 +148,14 @@ irc_nick_new (struct t_irc_server *server, struct t_irc_channel *channel,
ptr_nick = irc_nick_search (channel, nick_name);
if (ptr_nick)
{
/* remove old nick from nicklist */
irc_nick_get_gui_infos (channel->buffer, ptr_nick, &prefix,
&prefix_color, &ptr_group);
weechat_nicklist_remove_nick (channel->buffer,
weechat_nicklist_search_nick (channel->buffer,
ptr_group,
ptr_nick->name));
/* update nick */
IRC_NICK_SET_FLAG(ptr_nick, is_chanowner, IRC_NICK_CHANOWNER);
IRC_NICK_SET_FLAG(ptr_nick, is_chanadmin, IRC_NICK_CHANADMIN);
@ -157,12 +165,9 @@ irc_nick_new (struct t_irc_server *server, struct t_irc_channel *channel,
IRC_NICK_SET_FLAG(ptr_nick, has_voice, IRC_NICK_VOICE);
IRC_NICK_SET_FLAG(ptr_nick, is_chanuser, IRC_NICK_CHANUSER);
/* add new nick in nicklist */
irc_nick_get_gui_infos (channel->buffer, ptr_nick, &prefix,
&prefix_color, &ptr_group);
weechat_nicklist_remove_nick (channel->buffer,
weechat_nicklist_search_nick (channel->buffer,
ptr_group,
ptr_nick->name));
snprintf (str_prefix_color, sizeof (str_prefix_color),
"color_nicklist_prefix%d",
prefix_color);
@ -269,6 +274,40 @@ irc_nick_change (struct t_irc_server *server, struct t_irc_channel *channel,
prefix, str_prefix_color, 1);
}
/*
* irc_nick_set: set a flag for a nick
*/
void
irc_nick_set (struct t_irc_channel *channel,
struct t_irc_nick *nick, int set, int flag)
{
char prefix, str_prefix_color[64];
int prefix_color;
struct t_gui_nick_group *ptr_group;
/* remove nick from nicklist */
irc_nick_get_gui_infos (channel->buffer, nick, &prefix,
&prefix_color, &ptr_group);
weechat_nicklist_remove_nick (channel->buffer,
weechat_nicklist_search_nick (channel->buffer,
ptr_group,
nick->name));
/* set flag */
IRC_NICK_SET_FLAG(nick, set, flag);
/* add nick in nicklist */
irc_nick_get_gui_infos (channel->buffer, nick, &prefix,
&prefix_color, &ptr_group);
snprintf (str_prefix_color, sizeof (str_prefix_color),
"color_nicklist_prefix%d",
prefix_color);
weechat_nicklist_add_nick (channel->buffer, ptr_group,
nick->name, nick->color,
prefix, str_prefix_color, 1);
}
/*
* irc_nick_free: free a nick and remove it from nicks list
*/

View File

@ -65,6 +65,8 @@ extern struct t_irc_nick *irc_nick_new (struct t_irc_server *server,
extern void irc_nick_change (struct t_irc_server *server,
struct t_irc_channel *channel,
struct t_irc_nick *nick, char *new_nick);
extern void irc_nick_set (struct t_irc_channel *channel,
struct t_irc_nick *nick, int set, int flag);
extern void irc_nick_free (struct t_irc_channel *channel,
struct t_irc_nick *nick);
extern void irc_nick_free_all (struct t_irc_channel *channel);

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -20,13 +20,35 @@
#ifndef __WEECHAT_IRC_PROTOCOL_H
#define __WEECHAT_IRC_PROTOCOL_H 1
#include "irc-server.h"
#define IRC_PROTOCOL_MIN_ARGS(__min_args) \
if (argc < __min_args) \
{ \
weechat_printf (server->buffer, \
_("%s%s: too few arguments received from IRC " \
"server for command \"%s\" (received: %d " \
"arguments, expected: at least %d)"), \
weechat_prefix ("error"), "irc", command, \
argc, __min_args); \
return WEECHAT_RC_ERROR; \
}
#define IRC_PROTOCOL_CHECK_HOST \
if (argv[0][0] != ':') \
{ \
weechat_printf (server->buffer, \
_("%s%s: \"%s\" command received without " \
"host"), \
weechat_prefix ("error"), "irc", command); \
return WEECHAT_RC_ERROR; \
}
struct t_irc_server;
typedef int (t_irc_recv_func)(struct t_irc_server *server, char *irc_message,
char *host, char *nick, char *arguments,
int ignore, int highlight);
typedef int (t_irc_recv_func2)(struct t_irc_server *server, int argc,
char **argv, char **argv_eol,
typedef int (t_irc_recv_func2)(struct t_irc_server *server, char *comand,
int argc, char **argv, char **argv_eol,
int ignore, int highlight);
struct t_irc_protocol_msg
@ -37,67 +59,8 @@ struct t_irc_protocol_msg
t_irc_recv_func2 *recv_function2; /* function called when msg is received */
};
extern int irc_protocol_is_highlight (char *message, char *nick);
extern int irc_protocol_recv_command (struct t_irc_server *server, char *entire_line, char *host, char *command, char *arguments);
extern int irc_protocol_cmd_error (struct t_irc_server *server, int argc, char **argv, char **argv_eol, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_invite (struct t_irc_server *server, int argc, char **argv, char **argv_eol, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_join (struct t_irc_server *server, int argc, char **argv, char **argv_eol, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_kick (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_kill (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_mode (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_nick (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_notice (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_part (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_ping (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_pong (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_privmsg (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_quit (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_server_mode_reason (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_server_msg (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_server_reply (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_topic (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_wallops (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_001 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_005 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_221 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_301 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_302 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_303 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_305 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_306 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_whois_nick_msg (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_310 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_311 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_312 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_314 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_315 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_317 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_319 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_321 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_322 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_323 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_324 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_327 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_329 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_331 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_332 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_333 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_338 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_341 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_344 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_345 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_348 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_349 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_351 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_352 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_353 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_365 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_366 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_367 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_368 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_432 (struct t_irc_server *server, int argc, char **argv, char **argv_eol, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_433 (struct t_irc_server *server, int argc, char **argv, char **argv_eol, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_438 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern int irc_protocol_cmd_671 (struct t_irc_server *server, char *irc_message, char *host, char *nick, char *arguments, int ignore, int highlight);
extern void irc_protocol_recv_command (struct t_irc_server *server,
char *entire_line, char *host,
char *command, char *arguments);
#endif /* irc-protocol.h */

View File

@ -1431,36 +1431,14 @@ irc_server_msgq_flush ()
ptr_msg);
free (modifier_data);
}
switch (irc_protocol_recv_command (irc_recv_msgq->server,
(msg_decoded) ?
msg_decoded : ptr_msg,
host, command,
arguments))
{
case -1:
weechat_printf (irc_recv_msgq->server->buffer,
_("%s%s: command \"%s\" "
"failed"),
weechat_prefix ("error"),
"irc", command);
break;
case -2:
weechat_printf (irc_recv_msgq->server->buffer,
_("%s%s: no command to "
"execute"),
weechat_prefix ("error"),
"irc");
break;
case -3:
weechat_printf (irc_recv_msgq->server->buffer,
_("%s%s: unknown command: "
"cmd=\"%s\", "
"host=\"%s\", "
"arguments=\"%s\""),
weechat_prefix ("error"),
"irc", command, host, arguments);
break;
}
/* parse and execute command */
irc_protocol_recv_command (irc_recv_msgq->server,
(msg_decoded) ?
msg_decoded : ptr_msg,
host,
command,
arguments);
if (host)
free (host);
@ -1543,7 +1521,7 @@ irc_server_recv_cb (void *arg_server)
* on servers
*/
void
int
irc_server_timer_cb (void *data)
{
struct t_irc_server *ptr_server;
@ -1608,6 +1586,8 @@ irc_server_timer_cb (void *data)
}
}
}
return WEECHAT_RC_OK;
}
/*

View File

@ -35,12 +35,12 @@
#define IRC_SERVER_DEFAULT_NICKS "weechat1,weechat2,weechat3," \
"weechat4,weechat5"
#define irc_server_sendf_queued(server, fmt, argz...) \
if (server) \
{ \
server->queue_msg = 1; \
irc_server_sendf (server, fmt, ##argz); \
server->queue_msg = 0; \
#define irc_server_sendf_queued(server, fmt, argz...) \
if (server) \
{ \
server->queue_msg = 1; \
irc_server_sendf (server, fmt, ##argz); \
server->queue_msg = 0; \
}
/* output queue of messages to server (for sending slowly to server) */
@ -170,7 +170,7 @@ extern void irc_server_parse_message (char *message, char **nick,
char **host, char **command,
char **channel, char **arguments);
extern int irc_server_recv_cb (void *arg_server);
extern void irc_server_timer_cb (void *empty);
extern int irc_server_timer_cb (void *data);
extern void irc_server_timer_check_away (void *empty);
extern int irc_server_child_read (void *arg_server);
extern void irc_server_convbase64_8x3_to_6x4 (char *from, char *to);

View File

@ -144,15 +144,15 @@ weechat_plugin_init (struct t_weechat_plugin *plugin)
irc_server_auto_connect (1, 0);
irc_hook_timer = weechat_hook_timer (1 * 1000, 0, 0,
&irc_server_timer_cb, NULL);
/*
irc_timer = weechat_hook_timer (1 * 1000, 0,
&irc_server_timer,
NULL);
if (irc_cfg_irc_away_check != 0)
irc_timer_check_away = weechat_hook_timer (irc_cfg_irc_away_check * 60 * 1000,
0,
&irc_server_timer_check_away,
NULL);
irc_hook_timer_check_away = weechat_hook_timer (irc_cfg_irc_away_check * 60 * 1000,
0,
&irc_server_timer_check_away,
NULL);
*/
return WEECHAT_RC_OK;