core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs 2020-08-11 18:47:46 +02:00
parent 1054cdf1e9
commit 0e1a59cbef
2 changed files with 13 additions and 19 deletions

View File

@ -382,17 +382,14 @@ Folgen Sie bitte der Anleitung zur Erstellung aus Quellpaketen (siehe <<source_p
Falls WeeChat abgestürzt sein sollte und Sie diesen Fehler melden möchten:
// TRANSLATION MISSING
* Compile with:
* kompilieren Sie mit:
** Debug-Information (oder installieren Sie das Binärpaket mit Debug-Information)
// TRANSLATION MISSING
** compile it with address sanitizer (optional)
** Kompilation mit Adressbereiniger (optional)
* aktivieren Sie _core_ Dateien auf Ihrem System
* installieren Sie gdb
// TRANSLATION MISSING
[[build_debug]]
==== Build with debug options
==== Mit Debug-Optionen erstellen
Bei der Kompilierung mit CMake muss folgende Option gesetzt werden:
@ -400,18 +397,16 @@ Bei der Kompilierung mit CMake muss folgende Option gesetzt werden:
$ cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug
----
// TRANSLATION MISSING
You can additionally enable the address sanitizer, which causes WeeChat to
crash immediately in case of problem:
Sie können zusätzlich den Adressbereiniger aktivieren, der bei Problemen sofort
zum Absturz von WeeChat führt:
----
$ cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DCMAKE_C_FLAGS=-fsanitize=address -DCMAKE_CXX_FLAGS=-fsanitize=address -DCMAKE_EXE_LINKER_FLAGS=-fsanitize=address
----
// TRANSLATION MISSING
[WARNING]
You should enable address sanitizer only if you're trying to cause a crash,
this is not recommended in production.
Sie sollten die Adressbereinigung nur aktivieren, wenn Sie versuchen, einen
Absturz zu provozieren. Dies wird im produktivem Einsatz nicht empfohlen.
Wird ein Binärpaket genutzt dann muss zusätzlich das Paket _weechat-dbg_ installiert werden.

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-09 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-11 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -7198,18 +7198,17 @@ msgstr ""
msgid "configuration files, sections, options and words of options"
msgstr "Konfigurationsdateien, Sektionen, Optionen und Worte von Optionen"
#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of options to automatically refresh on the fset buffer "
"(if opened); \"*\" means all options (recommended), a name beginning with \"!"
"\" is a negative value to prevent an option to be refreshed, wildcard \"*\" "
"is allowed in names (example: \"*,!plugin.section.*\")"
msgstr ""
"durch Kommata getrennte Liste der Erweiterungen, die beim Programmstart "
"automatisch geladen werden sollen; \"*\" lädt alle vorhandenen "
"Erweiterungen. Beginnt der Name hingegen mit \"!\" wird die Erweiterung "
"nicht geladen. Im Namen der Erweiterung kann der Platzhalter \"*\" verwendet "
"werden (Beispiele: \"*\" oder \"*,!lua,!tcl\")"
"durch Kommata getrennte Liste von Optionen, die eine Aktualisierung des fset "
"Buffers auslösen (falls dieser geöffnet sein sollte); \"*\" beschreibt alle "
"Optionen (empfohlen). Beginnt der Name einer Option hingegen mit \"!\" "
"erzeugt diese Option keine Aktualisierung des Buffers. Im Optionsnamen kann "
"der Platzhalter \"*\" verwendet werden (Beispiel: \"*,!plugin.section.*\" )"
msgid ""
"automatically unmark all options after an action on marked options or after "