core: update translations (issue #1643)

This commit is contained in:
Sébastien Helleu 2021-05-22 08:58:36 +02:00
parent d949ebb088
commit 15b001b011
13 changed files with 335 additions and 147 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -174,7 +174,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -3007,15 +3008,17 @@ msgstr "Úroveň upozornění pro buffer"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, po načtení pluginů" msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, po načtení pluginů"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, před načtením pluginů" "help eval)"
msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, po načtení pluginů"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění" msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění"
@ -4183,7 +4186,7 @@ msgstr "uložit soubory s nastavením při ukončení pluginů"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, po načtení pluginů" msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, po načtení pluginů"
msgid "FATAL: error initializing configuration options" msgid "FATAL: error initializing configuration options"
@ -8285,8 +8288,8 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"příkaz(y), které provést po přípojení k serveru (více příkazů se odděluje " "příkaz(y), které provést po přípojení k serveru (více příkazů se odděluje "
@ -13305,3 +13308,15 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
#, c-format #, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)" msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, po načtení pluginů"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, před načtením pluginů"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -161,6 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n" msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n" " -c, --colors display default colors in terminal\n"
@ -178,7 +179,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -3635,21 +3637,25 @@ msgstr ""
msgid "Notify level for buffer" msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer" msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht " "Befehl zum Ausführen, wenn das Signal empfangen wird. Mehrere Befehle können "
"nachdem die Erweiterungen geladen worden sind (mehrere Befehle sind durch \";" "durch Semikolons getrennt werden (Hinweis: Inhalt wird ausgewertet, siehe / "
"\" zu trennen) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)" "help eval)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht " "Befehl zum Ausführen, wenn das Signal empfangen wird. Mehrere Befehle können "
"bevor die Erweiterungen geladen werden (mehrere Befehle sind durch \";\" zu " "durch Semikolons getrennt werden (Hinweis: Inhalt wird ausgewertet, siehe / "
"trennen) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)" "help eval)"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen" msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen"
@ -5107,9 +5113,10 @@ msgstr ""
msgid "save configuration files when unloading plugins" msgid "save configuration files when unloading plugins"
msgstr "speichert Konfigurationen, falls Erweiterungen beendet werden" msgstr "speichert Konfigurationen, falls Erweiterungen beendet werden"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"Befehl zum Ausführen, wenn das Signal empfangen wird. Mehrere Befehle können " "Befehl zum Ausführen, wenn das Signal empfangen wird. Mehrere Befehle können "
"durch Semikolons getrennt werden (Hinweis: Inhalt wird ausgewertet, siehe / " "durch Semikolons getrennt werden (Hinweis: Inhalt wird ausgewertet, siehe / "
@ -9991,12 +9998,13 @@ msgstr ""
"wird evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server." "wird evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server."
"xxx} evaluiert und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)" "xxx} evaluiert und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"Befehl(e) welche nach einem Verbindungsaufbau zum Server und vor dem " "Befehl(e) welche nach einem Verbindungsaufbau zum Server und vor dem "
@ -15663,3 +15671,19 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "" msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht "
#~ "nachdem die Erweiterungen geladen worden sind (mehrere Befehle sind durch "
#~ "\";\" zu trennen) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "Nach dem Start von WeeChat wird dieser Befehl aufgerufen. Dies geschieht "
#~ "bevor die Erweiterungen geladen werden (mehrere Befehle sind durch \";\" "
#~ "zu trennen) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -181,7 +181,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -3119,15 +3120,17 @@ msgstr "Nivel de notificación para el buffer"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, después de cargar los plugins" msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, después de cargar los plugins"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, antes de cargar los plugins" "help eval)"
msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, después de cargar los plugins"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque" msgstr "mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque"
@ -4377,7 +4380,7 @@ msgstr "guardar archivos de configuración al descargar extensiones"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, después de cargar los plugins" msgstr "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, después de cargar los plugins"
msgid "FATAL: error initializing configuration options" msgid "FATAL: error initializing configuration options"
@ -8539,8 +8542,8 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"comando(s) a ejecutar cuando se conecta al servidor (múltiples comandos " "comando(s) a ejecutar cuando se conecta al servidor (múltiples comandos "
@ -13586,3 +13589,17 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor" msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, después de cargar los plugins"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, antes de cargar los plugins"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-22 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -172,7 +172,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
" (voir /help weechat.plugin.autoload)\n" " (voir /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> lancer la/les commande(s) après le démarrage ;\n" " -r, --run-command <cmd> lancer la/les commande(s) après le démarrage ;\n"
" plusieurs commandes peuvent être séparées par des " " plusieurs commandes peuvent être séparées par des "
"points-virgules,\n" "points-virgules et sont évaluées,\n"
" cette option peut être donnée plusieurs fois\n" " cette option peut être donnée plusieurs fois\n"
" -s, --no-script ne charger aucun script au démarrage\n" " -s, --no-script ne charger aucun script au démarrage\n"
" --upgrade mettre à jour WeeChat en utilisant les fichiers " " --upgrade mettre à jour WeeChat en utilisant les fichiers "
@ -3547,18 +3548,22 @@ msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Niveau de notification pour le tampon" msgstr "Niveau de notification pour le tampon"
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des extensions " "commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des "
"(note : le contenu est évalué, voir /help eval)" "extensions ; plusieurs commandes peuvent être séparées par des point-"
"virgules (note : les commandes sont évaluées, voir /help eval)"
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"commande exécutée quand WeeChat démarre, avant le chargement des extensions " "commande exécutée quand WeeChat démarre, avant le chargement des "
"(note : le contenu est évalué, voir /help eval)" "extensions ; plusieurs commandes peuvent être séparées par des point-"
"virgules (note : les commandes sont évaluées, voir /help eval)"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage"
@ -4980,11 +4985,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"commande à exécuter lorsque le signal est reçu, plusieurs commandes peuvent " "commande à exécuter lorsque le signal est reçu, plusieurs commandes peuvent "
"être séparées par des point-virgules (note : le contenu est évalué, voir /" "être séparées par des point-virgules (note : les commandes sont évaluées, "
"help eval)" "voir /help eval)"
msgid "FATAL: error initializing configuration options" msgid "FATAL: error initializing configuration options"
msgstr "FATAL : erreur d'initialisation des options de configuration" msgstr "FATAL : erreur d'initialisation des options de configuration"
@ -9801,15 +9806,15 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"commande(s) à exécuter après la connexion au serveur et avant le \"join\" " "commande(s) à exécuter après la connexion au serveur et avant le \"join\" "
"automatique des canaux (plusieurs commandes peuvent être séparées par \";\", " "automatique des canaux (plusieurs commandes peuvent être séparées par \";\", "
"utilisez \"\\;\" pour un point-virgule, les variables spéciales $nick, " "utilisez \"\\;\" pour un point-virgule, les variables spéciales $nick, "
"$channel et $server sont remplacées par leur valeur) (note : le contenu est " "$channel et $server sont remplacées par leur valeur) (note : les commandes "
"évalué, voir /help eval ; les options de serveur sont évaluées avec " "sont évaluées, voir /help eval ; les options de serveur sont évaluées avec "
"${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé par le nom du serveur)" "${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé par le nom du serveur)"
msgid "" msgid ""
@ -15348,3 +15353,17 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
#, c-format #, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des "
#~ "extensions (note : le contenu est évalué, voir /help eval)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "commande exécutée quand WeeChat démarre, avant le chargement des "
#~ "extensions (note : le contenu est évalué, voir /help eval)"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -180,7 +180,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -2643,15 +2644,19 @@ msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosító (\"%s\")\n"
msgid "Notify level for buffer" msgid "Notify level for buffer"
msgstr "szobanév nem található a pufferhez" msgstr "szobanév nem található a pufferhez"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
msgstr "" "help eval)"
msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
msgstr "" "help eval)"
msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor" msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor"
@ -3740,7 +3745,7 @@ msgstr "beállítások mentése kilépéskor"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "felhasználónév az IRC szerveren" msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7719,8 +7724,8 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"szerverre csatlakozáskor futtatandó parancs(ok) (több parancs esetén azokat " "szerverre csatlakozáskor futtatandó parancs(ok) (több parancs esetén azokat "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -179,7 +179,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -3211,19 +3212,23 @@ msgstr ""
msgid "Notify level for buffer" msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Livello di notifica per il buffer" msgstr "Livello di notifica per il buffer"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"comando eseguito all'avvio di WeeChat, dopo il caricamento dei plugin (nota: " "comando eseguito all'avvio di WeeChat, dopo il caricamento dei plugin (nota: "
"il contenuto viene valutato, consultare /help eval)" "il contenuto viene valutato, consultare /help eval)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"comando eseguito all'avvio di WeeChat, prima del caricamento dei plugin " "comando eseguito all'avvio di WeeChat, dopo il caricamento dei plugin (nota: "
"(nota: il contenuto viene valutato, consultare /help eval)" "il contenuto viene valutato, consultare /help eval)"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "mostra il logo di WeeChat all'avvio" msgstr "mostra il logo di WeeChat all'avvio"
@ -4495,7 +4500,7 @@ msgstr "salva i file di configurazione allo scaricamento dei plugin"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"comando eseguito all'avvio di WeeChat, dopo il caricamento dei plugin (nota: " "comando eseguito all'avvio di WeeChat, dopo il caricamento dei plugin (nota: "
"il contenuto viene valutato, consultare /help eval)" "il contenuto viene valutato, consultare /help eval)"
@ -8721,8 +8726,8 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"comando(i) da eseguire quando si è connessi al server (più comandi vanno " "comando(i) da eseguire quando si è connessi al server (più comandi vanno "
@ -13817,3 +13822,17 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente" msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "comando eseguito all'avvio di WeeChat, dopo il caricamento dei plugin "
#~ "(nota: il contenuto viene valutato, consultare /help eval)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "comando eseguito all'avvio di WeeChat, prima del caricamento dei plugin "
#~ "(nota: il contenuto viene valutato, consultare /help eval)"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@ -173,7 +173,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -3407,18 +3408,22 @@ msgstr "%s警告: セクション \"%s\" の不明なオプション: %s (値: \
msgid "Notify level for buffer" msgid "Notify level for buffer"
msgstr "バッファの通知レベル" msgstr "バッファの通知レベル"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価" "WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価"
"されます、/help eval を参照してください)" "されます、/help eval を参照してください)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"WeeChat が実行され、プラグインのロードに実行されるコマンド (注意: 値は評価" "WeeChat が実行され、プラグインのロードに実行されるコマンド (注意: 値は評価"
"されます、/help eval を参照してください)" "されます、/help eval を参照してください)"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
@ -4714,7 +4719,7 @@ msgstr "プラグインをアンロードする際に設定ファイルをセー
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価" "WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価"
"されます、/help eval を参照してください)" "されます、/help eval を参照してください)"
@ -9321,12 +9326,13 @@ msgstr ""
"(注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; ここで ${irc_server." "(注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; ここで ${irc_server."
"xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)" "xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"サーバに接続した後、チャンネルに自動参加する前に実行するコマンド (\";\" で分" "サーバに接続した後、チャンネルに自動参加する前に実行するコマンド (\";\" で分"
@ -14615,3 +14621,17 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
#, c-format #, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評"
#~ "価されます、/help eval を参照してください)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "WeeChat が実行され、プラグインのロード前に実行されるコマンド (注意: 値は評"
#~ "価されます、/help eval を参照してください)"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -175,7 +175,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -3499,18 +3500,22 @@ msgstr "%sOstrzeżenie: nieznana opcja dla sekcji \"%s\": %s (wartość: \"%s\")
msgid "Notify level for buffer" msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Poziom powiadomień dla buforu" msgstr "Poziom powiadomień dla buforu"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"komenda wykonana kiedy WeeChat jest uruchamiany, po załadowaniu wtyczek " "komenda wykonana kiedy WeeChat jest uruchamiany, po załadowaniu wtyczek "
"(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)" "(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"komenda wykonana kiedy WeeChat jest uruchamiany, przed załadowaniem wtyczek " "komenda wykonana kiedy WeeChat jest uruchamiany, po załadowaniu wtyczek "
"(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)" "(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
@ -4864,7 +4869,7 @@ msgstr "zapisuj pliki konfiguracyjne przy wyładowywaniu wtyczek"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"komenda wykonana kiedy WeeChat jest uruchamiany, po załadowaniu wtyczek " "komenda wykonana kiedy WeeChat jest uruchamiany, po załadowaniu wtyczek "
"(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)" "(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
@ -9564,12 +9569,13 @@ msgstr ""
"jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w " "jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w "
"postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)" "postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"komenda(y) do wykonania po połączeniu z serwerem przed automatycznym " "komenda(y) do wykonania po połączeniu z serwerem przed automatycznym "
@ -14980,3 +14986,17 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
#, c-format #, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "komenda wykonana kiedy WeeChat jest uruchamiany, po załadowaniu wtyczek "
#~ "(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "komenda wykonana kiedy WeeChat jest uruchamiany, przed załadowaniem "
#~ "wtyczek (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n"
@ -174,7 +174,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -3403,19 +3404,23 @@ msgstr "%sAviso: opção desconhecida na secção \"%s\": %s (valor: \"%s\")"
msgid "Notify level for buffer" msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Nível de notificação do buffer" msgstr "Nível de notificação do buffer"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"comando executado ao iniciar o WeeChat, depois de recarregar os plugins " "comando executado ao iniciar o WeeChat, depois de recarregar os plugins "
"(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)" "(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"comando executado ao iniciar o WeeChat, antes de carregar os plugins (nota: " "comando executado ao iniciar o WeeChat, depois de recarregar os plugins "
"o conteúdo é avaliado, ver /help eval)" "(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "mostrar o logo do WeeChat ao iniciar" msgstr "mostrar o logo do WeeChat ao iniciar"
@ -4750,7 +4755,7 @@ msgstr "guardar os ficheiros de configuração ao descarregar plugins"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"comando executado ao iniciar o WeeChat, depois de recarregar os plugins " "comando executado ao iniciar o WeeChat, depois de recarregar os plugins "
"(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)" "(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
@ -9122,8 +9127,8 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"comandos a executar depois de se conectar ao servidor e antes de se juntar " "comandos a executar depois de se conectar ao servidor e antes de se juntar "
@ -14470,3 +14475,17 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s"
#, c-format #, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "comando executado ao iniciar o WeeChat, depois de recarregar os plugins "
#~ "(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "comando executado ao iniciar o WeeChat, antes de carregar os plugins "
#~ "(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n" "Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -200,7 +200,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -3173,19 +3174,23 @@ msgstr "%sAviso: opção desconhecida para seção \"%s\": %s (valor: \"%s\")"
msgid "Notify level for buffer" msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Nível de notificação para o buffer" msgstr "Nível de notificação para o buffer"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"comando executado quando o WeeChat inicia, após o carregamento dos plugins " "comando executado quando o WeeChat inicia, após o carregamento dos plugins "
"(nota: o conteúdo é avaliado, veja /help eval)" "(nota: o conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins " "comando executado quando o WeeChat inicia, após o carregamento dos plugins "
"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)" "(nota: o conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "mosta o logo do WeeChat na inicialização" msgstr "mosta o logo do WeeChat na inicialização"
@ -4375,7 +4380,7 @@ msgstr "salvar arquivos de configurações quando descarregar plugins"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"comando executado quando o WeeChat inicia, após o carregamento dos plugins " "comando executado quando o WeeChat inicia, após o carregamento dos plugins "
"(nota: o conteúdo é avaliado, veja /help eval)" "(nota: o conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
@ -8155,8 +8160,8 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"comando(s) para executar quando conectar ao servidor (em caso de mais de um " "comando(s) para executar quando conectar ao servidor (em caso de mais de um "
@ -13031,3 +13036,17 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente" msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "comando executado quando o WeeChat inicia, após o carregamento dos "
#~ "plugins (nota: o conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
#~ msgid ""
#~ "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: "
#~ "content is evaluated, see /help eval)"
#~ msgstr ""
#~ "comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos "
#~ "plugins (nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -188,7 +188,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -2666,15 +2667,19 @@ msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификато
msgid "Notify level for buffer" msgid "Notify level for buffer"
msgstr "не найдено имя канала для буфера" msgstr "не найдено имя канала для буфера"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
msgstr "" "help eval)"
msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
msgstr "" "help eval)"
msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске" msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске"
@ -3769,7 +3774,7 @@ msgstr "сохранять конфигурационный файл при вы
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "ник, используемый на IRC сервере" msgstr "ник, используемый на IRC сервере"
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7749,8 +7754,8 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""
"команды, выполняемые при подключении к серверу (несколько команд должны быть " "команды, выполняемые при подключении к серверу (несколько команд должны быть "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 13:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -171,7 +171,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -2892,13 +2893,15 @@ msgid "Notify level for buffer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
@ -3877,7 +3880,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "FATAL: error initializing configuration options" msgid "FATAL: error initializing configuration options"
@ -7435,8 +7438,8 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-22 08:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -161,7 +161,8 @@ msgid ""
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n" " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n" " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n" " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
" many commands can be separated by semicolons,\n" " many commands can be separated by semicolons and "
"are evaluated,\n"
" this option can be given multiple times\n" " this option can be given multiple times\n"
" -s, --no-script don't load any script at startup\n" " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help " " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
@ -2397,13 +2398,15 @@ msgid "Notify level for buffer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, after loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "command executed when WeeChat starts, before loading plugins; multiple "
"is evaluated, see /help eval)" "commands can be separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /"
"help eval)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "display WeeChat logo at startup" msgid "display WeeChat logo at startup"
@ -3382,7 +3385,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"command to execute when the signal is received, multiple commands can be " "command to execute when the signal is received, multiple commands can be "
"separated by semicolons (note: content is evaluated, see /help eval)" "separated by semicolons (note: commands are evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "FATAL: error initializing configuration options" msgid "FATAL: error initializing configuration options"
@ -6880,8 +6883,8 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)" "name)"
msgstr "" msgstr ""