relay: use comma separator in option relay.irc.backlog_tags, check the value of option when it is changed with /set
This commit is contained in:
parent
64348fbd6e
commit
1bda9f1077
@ -37,6 +37,8 @@ http://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
|
|||||||
* irc: fix translation of CTCP PING reply (closes #137)
|
* irc: fix translation of CTCP PING reply (closes #137)
|
||||||
* lua: add detection of Lua 5.2
|
* lua: add detection of Lua 5.2
|
||||||
* python: fix Python detection with Homebrew (closes #217)
|
* python: fix Python detection with Homebrew (closes #217)
|
||||||
|
* relay: use comma separator in option relay.irc.backlog_tags, check the value
|
||||||
|
of option when it is changed with /set
|
||||||
* relay: remove "::ffff:" from IPv4-mapped IPv6 client address (closes #111)
|
* relay: remove "::ffff:" from IPv4-mapped IPv6 client address (closes #111)
|
||||||
|
|
||||||
== Version 1.0.1 (2014-09-28)
|
== Version 1.0.1 (2014-09-28)
|
||||||
|
@ -17,6 +17,14 @@ http://weechat.org/files/changelog/ChangeLog-devel.html[ChangeLog]
|
|||||||
|
|
||||||
== Version 1.1 (under dev)
|
== Version 1.1 (under dev)
|
||||||
|
|
||||||
|
=== Relay option relay.irc.backlog_tags
|
||||||
|
|
||||||
|
The option 'relay.irc.backlog_tags' is now a list separated by commas
|
||||||
|
(it was separated by semicolons in older versions).
|
||||||
|
|
||||||
|
If you are using a list of tags in this option, you must adjust the value
|
||||||
|
manually.
|
||||||
|
|
||||||
=== IPv4-mapped IPv6 client address in relay
|
=== IPv4-mapped IPv6 client address in relay
|
||||||
|
|
||||||
The string "::ffff:" has been removed from IPv4-mapped IPv6 client address
|
The string "::ffff:" has been removed from IPv4-mapped IPv6 client address
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||||
|
|
||||||
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
||||||
** Beschreibung: `Nachrichten-Tags welche im Verlaufsspeicher, für IRC Channels, angezeigt werden (unterstützte Tags: "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = alle unterstützten Tags`
|
** Beschreibung: `comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC channel (supported tags: "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = all supported tags`
|
||||||
** Typ: Zeichenkette
|
** Typ: Zeichenkette
|
||||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"irc_privmsg"`)
|
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"irc_privmsg"`)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||||||
** values: on, off (default value: `on`)
|
** values: on, off (default value: `on`)
|
||||||
|
|
||||||
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
||||||
** description: `tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported tags: "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = all supported tags`
|
** description: `comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC channel (supported tags: "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = all supported tags`
|
||||||
** type: string
|
** type: string
|
||||||
** values: any string (default value: `"irc_privmsg"`)
|
** values: any string (default value: `"irc_privmsg"`)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||||
|
|
||||||
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
||||||
** description: `étiquettes des messages qui sont affichés dans l'historique par canal IRC (étiquettes supportées : "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = toutes les étiquettes supportées`
|
** description: `liste d'étiquettes de messages (séparées par des virgules) qui sont affichés dans l'historique par canal IRC (étiquettes supportées : "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = toutes les étiquettes supportées`
|
||||||
** type: chaîne
|
** type: chaîne
|
||||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"irc_privmsg"`)
|
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"irc_privmsg"`)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||||
|
|
||||||
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
||||||
** descrizione: `tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported tags: "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = all supported tags`
|
** descrizione: `comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC channel (supported tags: "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = all supported tags`
|
||||||
** tipo: stringa
|
** tipo: stringa
|
||||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"irc_privmsg"`)
|
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"irc_privmsg"`)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||||||
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)
|
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)
|
||||||
|
|
||||||
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
||||||
** 説明: `IRC チャンネルごとのバックログに表示するメッセージのタグ (利用可能なタグ: "irc_join"、"irc_part"、"irc_quit"、"irc_nick"、"irc_privmsg")、"*" = 利用可能な全てのタグ`
|
** 説明: `comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC channel (supported tags: "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = all supported tags`
|
||||||
** タイプ: 文字列
|
** タイプ: 文字列
|
||||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"irc_privmsg"`)
|
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"irc_privmsg"`)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||||||
** wartości: on, off (domyślna wartość: `on`)
|
** wartości: on, off (domyślna wartość: `on`)
|
||||||
|
|
||||||
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
* [[option_relay.irc.backlog_tags]] *relay.irc.backlog_tags*
|
||||||
** opis: `tagi dla wiadomości, które są wyświetlane w backlogu dla kanałów IRC (wspierane tagi: "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = dla wszystkich wspieranych tagów`
|
** opis: `comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC channel (supported tags: "irc_join", "irc_part", "irc_quit", "irc_nick", "irc_privmsg"), "*" = all supported tags`
|
||||||
** typ: ciąg
|
** typ: ciąg
|
||||||
** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `"irc_privmsg"`)
|
** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `"irc_privmsg"`)
|
||||||
|
|
||||||
|
16
po/cs.po
16
po/cs.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
@ -8679,10 +8679,6 @@ msgstr "seznam bufferů"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "funkce pro příkazovou řádku"
|
msgstr "funkce pro příkazovou řádku"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "upozornit uživatele pokud nastane částečné doplnění"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "konfigurační soubory"
|
msgstr "konfigurační soubory"
|
||||||
@ -9332,9 +9328,9 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10793,3 +10789,7 @@ msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"neblokovaci\" volbu na soket"
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
|
msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "upozornit uživatele pokud nastane částečné doplnění"
|
||||||
|
21
po/de.po
21
po/de.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 19:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 19:48+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||||
@ -5641,9 +5641,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"default options for command /exec (see /help exec); example: \"-nosh -bg\" "
|
"default options for command /exec (see /help exec); example: \"-nosh -bg\" "
|
||||||
"to run all commands in background (no output), and without using the shell"
|
"to run all commands in background (no output), and without using the shell"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Standardoptionen für den Befehl /exec (siehe /help exec); Beispiele: \"-"
|
"Standardoptionen für den Befehl /exec (siehe /help exec); Beispiele: \"-nosh "
|
||||||
"nosh -bg\" führt alle Befehle im Hintergrund aus (keine Textausgabe) und "
|
"-bg\" führt alle Befehle im Hintergrund aus (keine Textausgabe) und ohne das "
|
||||||
"ohne das die shell genutzt wird"
|
"die shell genutzt wird"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"delay for purging finished commands (in seconds, 0 = purge commands "
|
"delay for purging finished commands (in seconds, 0 = purge commands "
|
||||||
@ -9774,9 +9774,6 @@ msgstr "besuchte Buffer"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "Struktur mit Vervollständigung"
|
msgstr "Struktur mit Vervollständigung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "Struktur mit teilweise Vervollständigung"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "Konfigurationsdatei"
|
msgstr "Konfigurationsdatei"
|
||||||
|
|
||||||
@ -10466,10 +10463,11 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Verlaufsspeicher anzeigen, beginnend mit dem Client der zuletzt beendet wurde"
|
"Verlaufsspeicher anzeigen, beginnend mit dem Client der zuletzt beendet wurde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nachrichten-Tags welche im Verlaufsspeicher, für IRC Channels, angezeigt "
|
"Nachrichten-Tags welche im Verlaufsspeicher, für IRC Channels, angezeigt "
|
||||||
"werden (unterstützte Tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", "
|
"werden (unterstützte Tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", "
|
||||||
@ -12174,3 +12172,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
|
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Struktur mit teilweise Vervollständigung"
|
||||||
|
14
po/es.po
14
po/es.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
@ -8967,9 +8967,6 @@ msgstr "lista de buffers"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "estructura con auto-completador"
|
msgstr "estructura con auto-completador"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "estructura con auto-completador parcial"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "archivo de configuración"
|
msgstr "archivo de configuración"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9630,9 +9627,9 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11076,3 +11073,6 @@ msgstr "%s%s: no es posible configurar la opción \"nonblock\" para el socket"
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
|
msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "estructura con auto-completador parcial"
|
||||||
|
23
po/fr.po
23
po/fr.po
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 14:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 22:23+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -9538,9 +9538,6 @@ msgstr "tampon visité"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "structure avec une complétion"
|
msgstr "structure avec une complétion"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "structure avec une complétion partielle"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "fichier de configuration"
|
msgstr "fichier de configuration"
|
||||||
|
|
||||||
@ -10230,13 +10227,14 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr "afficher l'historique en démarrant à la dernière déconnexion du client"
|
msgstr "afficher l'historique en démarrant à la dernière déconnexion du client"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"étiquettes des messages qui sont affichés dans l'historique par canal IRC "
|
"liste d'étiquettes de messages (séparées par des virgules) qui sont affichés "
|
||||||
"(étiquettes supportées : \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
"dans l'historique par canal IRC (étiquettes supportées : \"irc_join\", "
|
||||||
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = toutes les étiquettes supportées"
|
"\"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = toutes "
|
||||||
|
"les étiquettes supportées"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"format for time in backlog messages (see man strftime for format) (not used "
|
"format for time in backlog messages (see man strftime for format) (not used "
|
||||||
@ -11922,3 +11920,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
|
msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "structure avec une complétion partielle"
|
||||||
|
16
po/hu.po
16
po/hu.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
@ -8071,10 +8071,6 @@ msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
|
msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
|
msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
|
||||||
@ -8703,9 +8699,9 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10173,3 +10169,7 @@ msgstr "%s DCC: nem sikerült 'nonblock' opciót beállítani a csatornán\n"
|
|||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
|
||||||
|
14
po/it.po
14
po/it.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
@ -9117,9 +9117,6 @@ msgstr "elenco dei buffer"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "struttura con completamento"
|
msgstr "struttura con completamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "struttura con completamento parziale"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "file di configurazione"
|
msgstr "file di configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9795,9 +9792,9 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr "mostra la cronologia a partire dall'ultima disconnessione del client"
|
msgstr "mostra la cronologia a partire dall'ultima disconnessione del client"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11247,3 +11244,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "struttura con completamento parziale"
|
||||||
|
37
po/ja.po
37
po/ja.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 23:10+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 23:10+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||||
@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars"
|
|||||||
msgstr "最大文字数"
|
msgstr "最大文字数"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
|
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
|
||||||
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
|
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
|
||||||
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
|
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
|
||||||
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
|
"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
|
||||||
"italic, \"_\" for underline"
|
"for italic, \"_\" for underline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
|
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
|
||||||
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
|
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
|
||||||
@ -5914,8 +5914,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
|
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
|
||||||
" - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの"
|
" - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの"
|
||||||
"ポート番号は 6667\n"
|
"ポート番号は 6667\n"
|
||||||
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
|
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
|
||||||
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
||||||
" 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります "
|
" 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります "
|
||||||
"(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n"
|
"(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n"
|
||||||
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
|
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
|
||||||
@ -9177,9 +9177,6 @@ msgstr "訪問済みバッファ"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "補完する構造"
|
msgstr "補完する構造"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "部分補完する構造"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "設定ファイル"
|
msgstr "設定ファイル"
|
||||||
|
|
||||||
@ -9846,10 +9843,11 @@ msgstr "IRC チャンネルごとのバックログの最大行数 (0 = 制限
|
|||||||
msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
||||||
msgstr "最後にクライアントを切断した以降のバックログを表示"
|
msgstr "最後にクライアントを切断した以降のバックログを表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"IRC チャンネルごとのバックログに表示するメッセージのタグ (利用可能なタグ: "
|
"IRC チャンネルごとのバックログに表示するメッセージのタグ (利用可能なタグ: "
|
||||||
"\"irc_join\"、\"irc_part\"、\"irc_quit\"、\"irc_nick\"、\"irc_privmsg\")、\"*"
|
"\"irc_join\"、\"irc_part\"、\"irc_quit\"、\"irc_nick\"、\"irc_privmsg\")、\"*"
|
||||||
@ -10825,8 +10823,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
|
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
|
||||||
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
|
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
|
||||||
"messages):\n"
|
"messages):\n"
|
||||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
|
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
|
||||||
"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||||
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
|
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
|
||||||
"italic}/\"\n"
|
"italic}/\"\n"
|
||||||
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
|
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
|
||||||
@ -10902,8 +10900,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
|
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
|
||||||
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
|
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
|
||||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
|
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
|
||||||
"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||||
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
|
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
|
||||||
"italic}/\"\n"
|
"italic}/\"\n"
|
||||||
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"
|
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"
|
||||||
@ -11469,3 +11467,6 @@ msgstr "%s%s: ソケットにオプション \"nonblock\" を設定できませ
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
|
msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "部分補完する構造"
|
||||||
|
15
po/pl.po
15
po/pl.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 00:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 00:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
@ -9356,9 +9356,6 @@ msgstr "odwiedzony bufor"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "struktura z uzupełnianiem"
|
msgstr "struktura z uzupełnianiem"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "struktura z częściowym uzupełnianiem"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "plik konfiguracyjne"
|
msgstr "plik konfiguracyjne"
|
||||||
|
|
||||||
@ -10039,10 +10036,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
||||||
msgstr "wyświetlaj backlog zaczynając od ostatniego rozłączenia klienta"
|
msgstr "wyświetlaj backlog zaczynając od ostatniego rozłączenia klienta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"tagi dla wiadomości, które są wyświetlane w backlogu dla kanałów IRC "
|
"tagi dla wiadomości, które są wyświetlane w backlogu dla kanałów IRC "
|
||||||
"(wspierane tagi: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", "
|
"(wspierane tagi: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", "
|
||||||
@ -11680,3 +11678,6 @@ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji \"nonblock\" dla gniazda: błąd %d %s"
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
|
msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "struktura z częściowym uzupełnianiem"
|
||||||
|
14
po/pt_BR.po
14
po/pt_BR.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
@ -8348,9 +8348,6 @@ msgstr "lista de buffers"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "estrutura com completação"
|
msgstr "estrutura com completação"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "estrutura com completação parcial"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "arquivo de configuração"
|
msgstr "arquivo de configuração"
|
||||||
|
|
||||||
@ -8976,9 +8973,9 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10440,3 +10437,6 @@ msgstr "%s%s: não foi possível setar opção \"nonblock\" para o socket"
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
|
msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "estrutura com completação parcial"
|
||||||
|
16
po/ru.po
16
po/ru.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
@ -8099,10 +8099,6 @@ msgstr "Список сокращений:\n"
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr "вставить строку в поле ввода"
|
msgstr "вставить строку в поле ввода"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr "вставить строку в поле ввода"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
|
msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
|
||||||
@ -8729,9 +8725,9 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -10195,3 +10191,7 @@ msgstr "%s DCC: не могу установить неблокирующий р
|
|||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||||
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||||
|
#~ msgstr "вставить строку в поле ввода"
|
||||||
|
11
po/tr.po
11
po/tr.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 07:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 07:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
@ -7264,9 +7264,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -7832,9 +7829,9 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 14:37+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 22:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||||
@ -7205,9 +7205,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "structure with completion"
|
msgid "structure with completion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "structure with partial completion"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "config file"
|
msgid "config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -7773,9 +7770,9 @@ msgid "display backlog starting from last client disconnect"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel (supported "
|
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
|
||||||
"tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg"
|
"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
|
||||||
"\"), \"*\" = all supported tags"
|
"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -62,6 +62,7 @@ enum t_relay_irc_server_capab
|
|||||||
RELAY_IRC_NUM_CAPAB,
|
RELAY_IRC_NUM_CAPAB,
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
extern int relay_irc_search_backlog_commands_tags (const char *tag);
|
||||||
extern void relay_irc_recv (struct t_relay_client *client,
|
extern void relay_irc_recv (struct t_relay_client *client,
|
||||||
const char *data);
|
const char *data);
|
||||||
extern void relay_irc_close_connection (struct t_relay_client *client);
|
extern void relay_irc_close_connection (struct t_relay_client *client);
|
||||||
|
@ -20,12 +20,14 @@
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
#include <stdlib.h>
|
#include <stdlib.h>
|
||||||
|
#include <string.h>
|
||||||
#include <limits.h>
|
#include <limits.h>
|
||||||
#include <regex.h>
|
#include <regex.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include "../weechat-plugin.h"
|
#include "../weechat-plugin.h"
|
||||||
#include "relay.h"
|
#include "relay.h"
|
||||||
#include "relay-config.h"
|
#include "relay-config.h"
|
||||||
|
#include "irc/relay-irc.h"
|
||||||
#include "relay-client.h"
|
#include "relay-client.h"
|
||||||
#include "relay-buffer.h"
|
#include "relay-buffer.h"
|
||||||
#include "relay-network.h"
|
#include "relay-network.h"
|
||||||
@ -228,6 +230,50 @@ relay_config_change_network_websocket_allowed_origins (void *data,
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
* Checks if IRC backlog tags are valid.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Returns:
|
||||||
|
* 1: IRC backlog tags are valid
|
||||||
|
* 0: IRC backlog tags are not valid
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
int
|
||||||
|
relay_config_check_irc_backlog_tags (void *data,
|
||||||
|
struct t_config_option *option,
|
||||||
|
const char *value)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
char **tags;
|
||||||
|
int num_tags, i, rc;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* make C compiler happy */
|
||||||
|
(void) data;
|
||||||
|
(void) option;
|
||||||
|
|
||||||
|
rc = 1;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* "*" means all tags */
|
||||||
|
if (strcmp (value, "*") == 0)
|
||||||
|
return rc;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* split tags and check them */
|
||||||
|
tags = weechat_string_split (value, ",", 0, 0, &num_tags);
|
||||||
|
if (tags)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
for (i = 0; i < num_tags; i++)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (relay_irc_search_backlog_commands_tags (tags[i]) < 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
rc = 0;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
weechat_string_free_split (tags);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return rc;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* Callback for changes on option "relay.irc.backlog_tags".
|
* Callback for changes on option "relay.irc.backlog_tags".
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
@ -255,7 +301,7 @@ relay_config_change_irc_backlog_tags (void *data,
|
|||||||
weechat_hashtable_remove_all (relay_config_hashtable_irc_backlog_tags);
|
weechat_hashtable_remove_all (relay_config_hashtable_irc_backlog_tags);
|
||||||
|
|
||||||
items = weechat_string_split (weechat_config_string (relay_config_irc_backlog_tags),
|
items = weechat_string_split (weechat_config_string (relay_config_irc_backlog_tags),
|
||||||
";", 0, 0, &num_items);
|
",", 0, 0, &num_items);
|
||||||
if (items)
|
if (items)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
for (i = 0; i < num_items; i++)
|
for (i = 0; i < num_items; i++)
|
||||||
@ -696,10 +742,12 @@ relay_config_init ()
|
|||||||
relay_config_irc_backlog_tags = weechat_config_new_option (
|
relay_config_irc_backlog_tags = weechat_config_new_option (
|
||||||
relay_config_file, ptr_section,
|
relay_config_file, ptr_section,
|
||||||
"backlog_tags", "string",
|
"backlog_tags", "string",
|
||||||
N_("tags of messages which are displayed in backlog per IRC channel "
|
N_("comma-separated list of messages tags which are displayed in "
|
||||||
"(supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", "
|
"backlog per IRC channel (supported tags: \"irc_join\", "
|
||||||
"\"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"),
|
"\"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), "
|
||||||
NULL, 0, 0, "irc_privmsg", NULL, 0, NULL, NULL,
|
"\"*\" = all supported tags"),
|
||||||
|
NULL, 0, 0, "irc_privmsg", NULL, 0,
|
||||||
|
&relay_config_check_irc_backlog_tags, NULL,
|
||||||
&relay_config_change_irc_backlog_tags, NULL, NULL, NULL);
|
&relay_config_change_irc_backlog_tags, NULL, NULL, NULL);
|
||||||
relay_config_irc_backlog_time_format = weechat_config_new_option (
|
relay_config_irc_backlog_time_format = weechat_config_new_option (
|
||||||
relay_config_file, ptr_section,
|
relay_config_file, ptr_section,
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user