core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs 2019-04-13 21:18:56 +02:00
parent 4063abc86b
commit 2b65c351a8

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -3682,7 +3682,6 @@ msgstr ""
"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
#, fuzzy
msgid ""
"time displayed for a message with same time as previous message: use a space "
"\" \" to hide time, another string to display this string instead of time, "
@ -3690,12 +3689,12 @@ msgid ""
"evaluated, so you can use colors with format \"${color:xxx}\", see /help "
"eval)"
msgstr ""
"Uhrzeit die für eine Nachricht dargestellt werden soll, wenn es sich um die "
"gleiche Uhrzeit handelt: bei einem Leerzeichen \" \" wird keine Uhrzeit "
"angezeigt, eine Zeichenkette stellt diese dar, anstelle der Uhrzeit, keine "
"Zeichenkette deaktiviert diese Funktion (Uhrzeit wird immer angezeigt) "
"(Hinweis: Inhalt wird evaluiert, es kann z.B. eine Farbe mittels dem Format "
"\"${color:xxx}\" angegeben werden, siehe /help eval)"
"Uhrzeit die bei einer Nachricht dargestellt werden soll, sofern die Uhrzeit "
"der vorherigen Nachricht entspricht: bei einem Leerzeichen \" \" wird keine "
"Uhrzeit angezeigt, oder man kann eine Zeichenkette anstelle der Uhrzeit "
"anzeigen, keine Zeichenkette deaktiviert diese Funktion (Uhrzeit wird "
"angezeigt) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, es kann z.B. eine Farbe mittels "
"dem Format \"${color:xxx}\" angegeben werden, siehe /help eval)"
msgid ""
"force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors "
@ -4291,7 +4290,6 @@ msgstr ""
"abgeschnitten wird (wenn mehrere Buffer zusammengefügt wurden und diese "
"somit die selbe Nummer besitzen) (es darf nur ein Zeichen genutzt werden)"
#, fuzzy
msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous but not next "
"message: use a space \" \" to hide prefix, another string to display this "
@ -4299,22 +4297,22 @@ msgid ""
"prefix)"
msgstr ""
"setzt ein Präfix welches anstelle des Nicks der Nachricht vorangestellt "
"wird, sofern die vorherige Nachricht von dem selben Nick geschrieben wurde. "
"Wird ein Leerzeichen (\" \") genutzt, dann wird der Nachricht kein Präfix "
"vorangestellt. Um diese Funktion zu deaktivieren und den Nick als Präfix zu "
"nutzen darf keine Zeichenkette angegeben werden"
"wird, sofern die vorherige aber nicht die nachfolgende Nachricht von dem "
"selben Nick geschrieben wurde. Wird ein Leerzeichen (\" \") genutzt, dann "
"wird der Nachricht kein Präfix vorangestellt. Um diese Funktion zu "
"deaktivieren und den Nick als Präfix zu nutzen, einfach keine Zeichenkette "
"angeben"
#, fuzzy
msgid ""
"prefix displayed for a message with same nick as previous and next message: "
"use a space \" \" to hide prefix, another string to display this string "
"instead of prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)"
msgstr ""
"setzt ein Präfix welches anstelle des Nicks der Nachricht vorangestellt "
"wird, sofern die vorherige Nachricht von dem selben Nick geschrieben wurde. "
"Wird ein Leerzeichen (\" \") genutzt, dann wird der Nachricht kein Präfix "
"vorangestellt. Um diese Funktion zu deaktivieren und den Nick als Präfix zu "
"nutzen darf keine Zeichenkette angegeben werden"
"wird, sofern die vorherige und die nachfolgende Nachricht von dem selben "
"Nick geschrieben wurde. Wird ein Leerzeichen (\" \") genutzt, dann wird der "
"Nachricht kein Präfix vorangestellt. Um diese Funktion zu deaktivieren und "
"den Nick als Präfix zu nutzen, einfach keine Zeichenkette angeben"
msgid "string displayed after prefix"
msgstr "Nach dem Präfix anzufügende Zeichenfolge"