Add partial portuguese translations (pt_BR.po)

This commit is contained in:
Sebastien Helleu 2010-11-13 10:16:10 +01:00
parent ac9ab58542
commit 2f45cbfb02
11 changed files with 6197 additions and 131 deletions

View File

@ -58,7 +58,7 @@ cygwin*)
esac
# Gettext
ALL_LINGUAS="fr es cs hu de ru pl it"
ALL_LINGUAS="fr es cs hu de ru pl it pt_BR"
AM_GNU_GETTEXT([use-libtool])
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.15])

View File

@ -26,6 +26,7 @@ SET(PO_FILES
ru.po
pl.po
it.po
pt_BR.po
)
SET(BUGS_ADDRESS "flashcode@flashtux.org")

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6786,13 +6786,13 @@ msgstr "%s: rozhovor zavřen s %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro nový xfer"
#, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr "%s: příchozí soubor od %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytů (protokol: %s)"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)"
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: posílám soubor k %s: %s (lokální jméno souboru: %s), %lu bytů (protokol: "
"%s)"
@ -6805,8 +6805,8 @@ msgstr "%s: příchozí požadavek rozhovoru od %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "%s: posílám požadavek rozhovoru na %s"
#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: soubor %s (lokální jméno souboru: %s) bude obnoven na pozici %lu"
#, c-format
@ -6841,21 +6841,21 @@ msgstr "%s%s: nemůžu najít dostupný port pro xfer"
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: chyba vytváření xfer"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not "
"found or not ready for transfer"
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: nemohu obnovit soubor \"%s\" (port: %d, počáteční pozice: %lu): xfer "
"nenalezl port nebo není připraven pro přenos"
#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %lu"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: soubor %s obnoven na pozici %lu"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): "
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: nemohu obnovit soubor \"%s\" (port: %d, počáteční pozice: %lu): xfer "
@ -6880,9 +6880,9 @@ msgstr "Připojeno na %s (%d.%d.%d.%d) přes xfer rozhovor"
msgid "Xfer list:"
msgstr "Xfer seznam:"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s), soubor: \"%s\" (lokální: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu "
"%%)"
@ -6893,10 +6893,10 @@ msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr ""
"%3d. %s, komunikace s %s (lokální přezdívka: %s), začalo %s, status: %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu bytes (position: %lu), address: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
" plugin: %s (id: %s), soubor: %lu bytů (pozice: %lu), adresa: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6867,14 +6867,14 @@ msgstr "%s: charla con %s cerrada (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: no hay memoria suficiente para una nueva transferencia"
#, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: archivo entrante desde %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocolo: %s)"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)"
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: enviando archivo a %s: %s (nombre del archivo local: %s), %lu bytes "
"(protocolo: %s)"
@ -6887,8 +6887,8 @@ msgstr "%s: petición de charla desde %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "%s: petición de charla enviada a %s"
#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr ""
"%s: archivo %s (nombre del archivo local: %s) será resumido desde la "
"posición %lu"
@ -6927,21 +6927,21 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: error al crear la transferencia"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not "
"found or not ready for transfer"
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: no es posible resumir el archivo \"%s\" (puerto: %d, posición inicial: "
"%lu): xfer no encontrado o no está listo para transferir"
#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %lu"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: archivo %s reanudado desde la posición %lu"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): "
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: no es posible aceptar la continuación del archivo \"%s\" (puerto: %d, "
@ -6966,9 +6966,9 @@ msgstr "Conectado a %s (%d.%d.%d.%d) vía charla xfer"
msgid "Xfer list:"
msgstr "Lista de transferencias:"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s), archivo: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, estado: %s%s%s (%lu %%)"
@ -6978,10 +6978,10 @@ msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr ""
"%3d. %s, conversación con %s (apodo local: %s), iniciado en %s, estado: %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu bytes (position: %lu), address: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
" plugin: %s (id: %s), archivo: %lu bytes (posición: %lu), dirección: %d."
"%d.%d.%d (puerto %d)"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 22:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@ -6967,14 +6967,15 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: pas assez de mémoire pour un nouveau xfer"
#, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: réception fichier de %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu octets (protocole: %s)"
"%s: réception fichier de %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu octets (protocole: %s)"
#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)"
msgstr "%s: envoi fichier à %s: %s (nom local: %s), %lu octets (protocole: %s)"
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: envoi fichier à %s: %s (nom local: %s), %llu octets (protocole: %s)"
#, c-format
msgid "%s: incoming chat request from %s (%d.%d.%d.%d)"
@ -6985,8 +6986,8 @@ msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "%s: envoi d'une demande de discussion à %s"
#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu"
msgstr "%s: fichier %s (nom local: %s) sera recommencé en position %lu"
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: fichier %s (nom local: %s) sera recommencé en position %llu"
#, c-format
msgid "%s%s: missing arguments (%s)"
@ -7024,23 +7025,23 @@ msgstr "%s%s: erreur de création du xfer"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not "
"found or not ready for transfer"
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: impossible de continuer le fichier \"%s\" (port: %d, position de "
"départ: %lu): xfer non trouvé ou non prêt pour le transfert"
"départ: %llu): xfer non trouvé ou non prêt pour le transfert"
#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %lu"
msgstr "%s: fichier %s sera recommencé en position %lu"
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: fichier %s sera recommencé en position %llu"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): "
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: impossible d'accepter de continuer le fichier \"%s\" (port: %d, "
"position de départ: %lu): xfer non trouvé ou non prêt pour le transfert"
"position de départ: %llu): xfer non trouvé ou non prêt pour le transfert"
#, c-format
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
@ -7063,9 +7064,10 @@ msgstr "Liste Xfer:"
#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s), fichier: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, statut: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d. %s (%s), fichier: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, statut: %s%s%s (%llu "
"%%)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date
#, c-format
@ -7075,11 +7077,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu bytes (position: %lu), address: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
" extension: %s (id: %s), fichier: %lu octets (position: %lu), addresse: "
"%d.%d.%d.%d (port %d)"
" extension: %s (id: %s), fichier: %llu octets (position: %llu), "
"addresse: %d.%d.%d.%d (port %d)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date
#, c-format

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6511,14 +6511,14 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"Beérkező DCC fájl a következőtől: %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu"
"%s bájt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)"
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"DCC fájl küldése a következőnek: %s%s%s: %s%s%s (helyi fájlnév: %s%s%s), %s"
"%lu%s bájt\n"
@ -6532,7 +6532,7 @@ msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "DCC beszélgetésre felkérés küldése a következőnek: %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu"
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr ""
"DCC: a %s%s%s fájl (helyi fájlnév: %s%s%s) a(z) %u pozíción fog visszatérni\n"
@ -6571,19 +6571,19 @@ msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not "
"found or not ready for transfer"
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s nem sikerült a(z) \"%s\" fájlra visszatérni (port: %d, indulási pozíció: "
"%u): DCC nem található vagy véget ért\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %lu"
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "DCC: a(z) %s%s%s fájl visszatért a(z) %u pozíción\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): "
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s nem sikerült a(z) \"%s\" fájlra visszatérni (port: %d, indulási pozíció: "
@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "hotlist törlése"
#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date
@ -6623,8 +6623,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu bytes (position: %lu), address: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6906,13 +6906,13 @@ msgstr "%s: chat chiusa con %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per nuovo xfer"
#, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr "%s: file in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu byte (protocollo: %s)"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)"
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: invio file a %s: %s (nome file locale: %s), %lu byte (protocollo: %s)"
@ -6924,8 +6924,8 @@ msgstr "%s: richiesta di chat in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "%s: invio richiesta di chat a %s"
#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: file %s (nome file locale: %s) verrà ripreso dalla posizione %lu"
#, c-format
@ -6960,21 +6960,21 @@ msgstr "%s%s: impossibile trovare una porta disponibile per xfer"
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: errore nella creazione di xfer"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not "
"found or not ready for transfer"
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: impossibile riprendere il file \"%s\" (porta: %d, posizione di avvio: "
"%lu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento"
#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %lu"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: file %s ripreso alla posizione %lu"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): "
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: impossibile accettare di riprendere il file \"%s\" (porta: %d, "
@ -6999,9 +6999,9 @@ msgstr "Connesso a %s (%d.%d.%d.%d) via chat xfer"
msgid "Xfer list:"
msgstr "Lista xfer:"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d, %s (%s), file: \"%s\" (locale: \"%s\"), %s %s, stato: %s%s%s (%lu %%)"
@ -7010,10 +7010,10 @@ msgstr ""
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr "%3d. %s, chat con %s (nick locale: %s), avviata il %s, stato: %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu bytes (position: %lu), address: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu byte (posizione: %lu), indirizzo: %d.%d."
"%d.%d (porta %d)"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6810,13 +6810,13 @@ msgstr "%s: rozmowa zakończona z %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: za mało pamięci na nowy xfer"
#, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr "%s: plik od %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bajtów (protokół: %s)"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)"
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: wysyłanie pliku do %s: %s (lokalna nazwa: %s), %lu bajtów (protokół: %s)"
@ -6828,8 +6828,8 @@ msgstr "%s: żadanie rozmowy od %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "%s: wysyłam żądanie rozmowy do %s"
#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: plik %s (lokalna nazwa: %s) zostanie wznowiony od pozycji%lu"
#, c-format
@ -6864,21 +6864,21 @@ msgstr "%s%s: nie można znaleźć wolnego portu dla xfer"
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: błąd podczas tworzenia xfer"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not "
"found or not ready for transfer"
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: nie można wznowić pliku \"%s\" (port: %d, pozycja startowa: %lu): xfer "
"nie znaleziony lub nie gotowy do transferu"
#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %lu"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: plik %s wznowiony od pozycji %lu"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): "
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: nie można zaakceptować wznowienia pliku \"%s\" (port: %d, pozycja "
@ -6903,9 +6903,9 @@ msgstr "Połączono z %s (%d.%d.%d.%d) poprzez rozmowę xfer"
msgid "Xfer list:"
msgstr "Lista xferów:"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s), plik: \"%s\" (lokalnie: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
@ -6914,10 +6914,10 @@ msgstr ""
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr "%3d. %s, rozmowa %s (lokaly nick: %s), rozpoczęto %s, status: %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu bytes (position: %lu), address: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
" wtyczka: %s (id: %s), plik: %lu bajtów (pozycja: %lu), adres: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"

6063
po/pt_BR.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6524,12 +6524,12 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr "Входящий файл от %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s байт\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)"
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr "Отправляю файл %s%s%s: %s%s%s (файл: %s%s%s), %s%lu%s байт\n"
#, fuzzy, c-format
@ -6541,7 +6541,7 @@ msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "Отправляю запрос на DCC-чат %s%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu"
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr ""
"DCC: файл %s%s%s (локальное имя файла: %s%s%s) будет продолжен с позиции %u\n"
@ -6579,19 +6579,19 @@ msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в с
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not "
"found or not ready for transfer"
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s не могу продолжить файл \"%s\" (порт: %d, начальная позиция: %u): DCC не "
"найден или завершён\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %lu"
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "DCC: файл %s%s%s продолжается с позиции %u\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): "
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s не могу продолжить файл \"%s\" (порт: %d, начальная позиция: %u): DCC не "
@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr "очистить хотлист"
#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date
@ -6629,8 +6629,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu bytes (position: %lu), address: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -5719,12 +5719,12 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)"
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
#, c-format
@ -5736,7 +5736,7 @@ msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu"
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr ""
#, c-format
@ -5773,17 +5773,17 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not "
"found or not ready for transfer"
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %lu"
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): "
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date
@ -5818,8 +5818,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu bytes (position: %lu), address: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date