doc: updated polish translation
This commit is contained in:
parent
117ac60c74
commit
34a09d1a16
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
:author: Sébastien Helleu
|
||||
:email: flashcode@flashtux.org
|
||||
:lang: pl
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
:man manual: WeeChat Manual
|
||||
:man source: WeeChat {revnumber}
|
||||
|
||||
|
@ -196,13 +196,11 @@ W celu ograniczenia rozmiaru paska:
|
||||
/set weechat.bar.buffers.position bottom
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
To scroll the bar: if mouse is enabled (key: kbd:[Alt+m]), you can scroll the
|
||||
bar with your mouse wheel.
|
||||
Aby przewinąć pasek: jeśli mysz jest włączona (key: kbd:[Alt+m]), możesz przewinąć pasek
|
||||
za pomocą rolki myszy.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Or you can define keys, similar to the existing keys to scroll nicklist.
|
||||
For example to use kbd:[F1], kbd:[F2], kbd:[Alt+F1] and kbd:[Alt+F2]:
|
||||
Możesz też zdefiniować skróty klawiszowe, podobne do tych od przewijania listy nicków.
|
||||
Na przykład użyć kbd:[F1], kbd:[F2], kbd:[Alt+F1] i kbd:[Alt+F2]:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/key bind meta-OP /bar scroll buffers * -100%
|
||||
@ -405,14 +403,13 @@ Następnie przypisz dwie kombinacje klawiszy dla stanu aktywności (zamień kome
|
||||
/key bind meta2-O /print -core unfocus
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[screen_paste]]
|
||||
=== When WeeChat is running in screen, pasting text in another screen window adds ~0 and ~1 around text, why?
|
||||
=== Kiedy WeeChat działa pod screenem, tekst wklejany do innego okna screena ma dodane ~0 i ~1 dookoła, dlaczego?
|
||||
|
||||
This is caused by the bracketed paste option which is enabled by default, and
|
||||
not properly handled by screen in other windows.
|
||||
Jest to spowodowane przez opcję wklejania nawiasów, która jest domyślnie włączona i nie jest
|
||||
właściwie obsługiwana przez inne okna screena.
|
||||
|
||||
You can just disable bracketed paste mode:
|
||||
Możesz po prostu wyłączyć tą opcję:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set weechat.look.paste_bracketed off
|
||||
@ -812,20 +809,17 @@ Możesz skorzystać z tych samych porad jak dla <<memory_usage,memory>>, oraz t
|
||||
* ustaw zmienną _TZ_ (na przykład: `export TZ="Europe/Warsaw"`), w celu zmniejszenia
|
||||
częstotliwości czytania pliku _/etc/localtime_
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[security]]
|
||||
=== I am paranoid about security, which settings could I change to be even more secure?
|
||||
=== Mam paranoję na temat bezpieczeństwa, które ustawienia powinienem zmienić, żeby być bardziej bezpiecznym?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Disable IRC part and quit messages:
|
||||
Wyłącz wiadomości o wyjściu z kanału i rozłączenia z serwerem:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_quit ""
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Disable answers to all CTCP queries:
|
||||
Wyłącz odpowiedzi na wszystkie zapytania CTCP:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.ctcp.clientinfo ""
|
||||
@ -837,20 +831,17 @@ Disable answers to all CTCP queries:
|
||||
/set irc.ctcp.ping ""
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Unload and disable auto-loading of "xfer" plugin (used for IRC DCC):
|
||||
|
||||
Wyładuj i wyłącz automatyczne ładowanie wtyczki "xfer" (używanej przez IRC DCC):
|
||||
----
|
||||
/plugin unload xfer
|
||||
/set weechat.plugin.autoload "*,!xfer"
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Define a passphrase and use secured data wherever you can for sensitive data
|
||||
like passwords: see `/help secure` and `/help` on options
|
||||
(if you can use secured data, it is written in the help).
|
||||
Zdefiniuj hasło i używaj bezpiecznych danych wszędzie gdzie możesz dla danych wrażliwych
|
||||
jak hasła: zobacz `/help secure` oraz `/help` na opcjach
|
||||
(czy możesz użyć bezpiecznych danych, jest to zaznaczone w pomocy).
|
||||
|
||||
For example:
|
||||
Na przykład:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/secure passphrase xxxxxxxxxx
|
||||
|
@ -304,8 +304,7 @@ oraz duże okno (2/3), użyj komendy:
|
||||
/window splitv 33
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
To remove the split:
|
||||
Usunięcie podziału:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/window merge
|
||||
|
@ -32,7 +32,6 @@ i lekki, przeznaczony dla wielu systemów operacyjnych.
|
||||
|
||||
Główne cechy to:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* wsparcie dla wielu protokołów (mainly IRC)
|
||||
* połączenie z wieloma serwerami (z SSL, IPv6, proxy)
|
||||
* mały, szybki i lekki
|
||||
@ -101,11 +100,9 @@ WeeChat.
|
||||
[width="100%",cols="5,^3,^3,.^13",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
| Pakiet ^(1)^ | Wersja | Wymagany | Opis
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| C compiler
|
||||
(gcc, clang, ...) | | *tak* | Build
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| C++ compiler | | | Build and run tests, javascript plugin
|
||||
| kompilator C
|
||||
(gcc, clang, ...) | | *tak* | Kompilacja
|
||||
| kompilator C++ | | | Kompilacja i uruchamianie testów, wtyczka javascript
|
||||
| cmake | | *tak* | Kompilacja (możliwe jest użycie autotools, jednak cmake jest zalecany)
|
||||
| pkg-config | | *tak* | Wykrywa zainstalowane biblioteki
|
||||
| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *tak* | Interfejs ncurses
|
||||
@ -125,8 +122,7 @@ WeeChat.
|
||||
| guile-2.0-dev | ≥ 2.0 | | Wtyczka guile (scheme)
|
||||
| libv8-dev | ≤ 3.24.3 | | Wtyczka javascript
|
||||
| asciidoctor | ≥ 1.5.4 | | Tworzenie strony man i dokumentacji
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| libcpputest-dev | ≥ 3.4 | | Build and run tests
|
||||
| libcpputest-dev | ≥ 3.4 | | Kompilacja i uruchamianie testów
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
@ -1078,16 +1074,12 @@ Poziom powiadomień dla bufora może zostać ustawiony za pomocą komendy `/buff
|
||||
kbd:[Ctrl+d] | Usuń następny znak w linii poleceń | `/input delete_next_char`
|
||||
| kbd:[Backsp.] +
|
||||
kbd:[Ctrl+h] | Usuń poprzedni znak w linii poleceń | `/input delete_previous_char`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+k] | Usuń od znacznika kursora do końca linii poleceń (deleted string is copied to the internal clipboard) | `/input delete_end_of_line`
|
||||
| kbd:[Ctrl+k] | Usuń od znacznika kursora do końca linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka) | `/input delete_end_of_line`
|
||||
| kbd:[Ctrl+r] | Wyszukaj tekst w historii bufora (zobacz <<key_bindings_search_context,skróty dla kontekstu wyszukiwania>>) | `/input search_text_here`
|
||||
| kbd:[Ctrl+t] | Przestaw znaki | `/input transpose_chars`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+u] | Usuń od znaku kursora do początku linii poleceń (deleted string is copied to the internal clipboard) | `/input delete_beginning_of_line`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+w] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń (deleted string is copied to the internal clipboard) | `/input delete_previous_word`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content | `/input clipboard_paste`
|
||||
| kbd:[Ctrl+u] | Usuń od znaku kursora do początku linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka) | `/input delete_beginning_of_line`
|
||||
| kbd:[Ctrl+w] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka) | `/input delete_previous_word`
|
||||
| kbd:[Ctrl+y] | Wkleja zawartość wewnętrznego schowka | `/input clipboard_paste`
|
||||
| kbd:[Ctrl+_] | Cofnij poprzednia akcję w linii poleceń | `/input undo`
|
||||
| kbd:[Alt+_] | Powtórz ostatnią akcję w linii poleceń | `/input redo`
|
||||
| kbd:[Tab] | Dopełnij komendę lub nick (ponowne wciśnięcie kbd:[Tab]: znajdź następne dopełnienie) | `/input complete_next`
|
||||
@ -1099,8 +1091,7 @@ Poziom powiadomień dla bufora może zostać ustawiony za pomocą komendy `/buff
|
||||
| kbd:[↓] | Pokaż następną komendę/wiadomość (w trybie wyszukiwania: szukaj w dół) | `/input history_next`
|
||||
| kbd:[Ctrl+↑] | Pokaż poprzednią komendę/wiadomość w historii globalnej (wspólnej dla wszystkich buforów) | `/input history_global_previous`
|
||||
| kbd:[Ctrl+↓] | Pokaż następną komendę/wiadomość w historii globalnej (wspólnej dla wszystkich buforów) | `/input history_global_next`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+d] | Usuń następne słowo w linii poleceń (deleted string is copied to the internal clipboard) | `/input delete_next_word`
|
||||
| kbd:[Alt+d] | Usuń następne słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka) | `/input delete_next_word`
|
||||
| kbd:[Alt+k] | Przechwyć wciśnięte klawisze i zwróć ich kod (i przypisaną komendę, jeśli istnieje) w linii poleceń | `/input grab_key_command`
|
||||
| kbd:[Alt+r] | Usuń całą zawartość linii poleceń | `/input delete_line`
|
||||
| kbd:[Alt+s] | Przełącz aspell | `/mute aspell toggle`
|
||||
@ -1424,8 +1415,7 @@ Dla niektórych wtyczek jak IRC, można użyć kolorów i atrybutów w następuj
|
||||
|
||||
[width="60%",cols="3,5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
// TRANSLATIION MISSING
|
||||
| Key | Description
|
||||
| Klawisz | Opis
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | pogrubiony tekst
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c],
|
||||
kbd:[xx] | kolor tekstu `xx` (zgodnie z poniższą listą kolorów)
|
||||
@ -3026,10 +3016,9 @@ Trigger posiada następujące opcje (nazwy to `trigger.trigger.<nazwa>.<opcja>`)
|
||||
Kod wiadomości zwrotnej (domyślnie jest to `ok`, które powinno być używane dla
|
||||
większości triggerów, pozostałe wartości są sporadycznie używane).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| post_action | `none`, `disable`, `delete` |
|
||||
Action to take on the trigger after execution (default is `none` which should
|
||||
be used in almost all triggers, the other values are rarely used).
|
||||
Akcja wykonywana na triggerze po jego wykonaniu (domyślna wartość `none` powinna
|
||||
być użyta dla wszystkich triggerów, pozostałe wartości są sporadycznie używane).
|
||||
|===
|
||||
|
||||
Na przykład, domyślny trigger _beep_ ma następujące opcje:
|
||||
@ -3055,8 +3044,7 @@ kolejności, jeśli triggery są globalnie włączone i jeśli sam trigger jest
|
||||
. zastępowanie tekstu w triggerze za pomocą wyrażenia
|
||||
. wykonanie komend(-y)
|
||||
. wyjście ze zwróceniem kodu (za wyjątkiem uchwytów _modifier_ i _focus_)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
. perform post action (if different from `none`).
|
||||
. wykonanie akcji kończącej (jeśli inna niż `none`).
|
||||
|
||||
[[trigger_hook_arguments]]
|
||||
==== Argumenty uchwytów
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user