Added timer handler for plugins
This commit is contained in:
parent
484274d65f
commit
3a213f38ec
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
ChangeLog - 2006-02-18
|
||||
ChangeLog - 2006-02-19
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.1.8 (under dev!):
|
||||
* added timer handler for plugins
|
||||
* plugin messages handlers now called when message is ignored (by /ignore)
|
||||
* new behaviour for messages ignored by a message handler: now WeeChat
|
||||
executes standard handler, treating message as "ignored"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
273
po/cs.po
273
po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(skrytý)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý"
|
||||
|
||||
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
|
||||
"rozhovoru\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
@ -1448,459 +1448,459 @@ msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr "tě zakázal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr "odebral zakázaní"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr "nastavena vyjímka na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr "odstraněna vyjímka z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr "nastavil mód +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr "odstranil mód +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr "dal poloviční status operátora na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr "odebral poloviční status operátora z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "nastavil zančku kanálu: pouze na pování"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "odebral značku kanálu: pouze na pozvání"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr "nastavil klíč kanálu na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr "odebral klíč kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr "nastavil limit uživatelů na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr "odebral limit uživatelů"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr "nastavil značku moderovaného kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr "odebral značku moderovaného kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "nastavil značku kanálu: zprávy pouze z kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "odebral značku kanálu: zprávy pouze z kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr "dal status operátora na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr "odebral status operátora z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr "nastavil značku soukromého kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr "odebral značku soukromého kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr "nastavil ticho na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr "odebral ticho z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr "nastavil značku tajného kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr "odebral značku tajného kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr "nastavil protekci tématu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr "odebral protekci tématu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr "dal voice na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "odebral voice z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mód změnil %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Soukromý"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Uživatelů online: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dní"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "den"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "hodin"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hodina"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekunda"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "přezdívky"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "přezdívka"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "částeční-ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "částečný-op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voices"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voice"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normální"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
|
||||
"serverem!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro vytvoření ignorování\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Odebírám ignorování:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@ -2132,14 +2132,14 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro IRC příkaz \"%s\" (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (již existuje)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@ -2147,25 +2147,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2173,7 +2180,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2181,7 +2188,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@ -2190,32 +2197,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
@ -2251,17 +2258,17 @@ msgstr ""
|
||||
"tento soubor při aktualizaci nastavení.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s server/kanál (%s/%s) nenaleyen pro exec příkaz pluginu\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr "Změnil se den na %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n"
|
||||
|
273
po/es.po
273
po/es.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(oculto)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
@ -1460,462 +1460,462 @@ msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr "poner baneo en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr "quita el baneo en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr "pone una excepción en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr "quita una excepción en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr "pone modo +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr "quita modo +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr "da estado de operador de medio canal a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr "quita el estado de operador de medio canal a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "pone el canal en modo sólo-por-invitación"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "quita el indicador de canal sólo-por-invitación"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr "pone clave de canal en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr "elimina la clave de canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr "define el límite de usuarios en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr "elimina el límite de usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr "establece la moderación en el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr "elimina la moderación en el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "establece el modo sólo mensajes de usuarios del canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr "dar estado de operador de canal a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr "eliminar el estado de operador de canal a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr "establece el canal como privado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr "elimina el modo privado para el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr "pone el modo silencio"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr "quita el modo silencio"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr "establece el canal como secreto"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr "elimina el modo secreto para el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr "activa la protección de tema"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr "elimina la protección de tema"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr "da voz a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "quita la voz a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr "modo %s[%s%s%s/%s%s%s]%s cambiado por %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Usuarios conectados: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "día"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "operadores"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "operador"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "semi-operadores"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "semi-operador"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voces"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voz"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
|
||||
"usuario \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de "
|
||||
"usuario \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
|
||||
"conexión con el servidor!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "%s no hay suficiente memoria para crear el ignore\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Eliminando el ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando IRC \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (ya existe)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@ -2166,19 +2166,26 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_name\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
|
||||
"cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
@ -2186,7 +2193,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo nombre "
|
||||
"ya existe\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2194,7 +2201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_description\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló "
|
||||
"al cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2202,7 +2209,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_version\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
|
||||
"cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@ -2211,33 +2218,33 @@ msgstr ""
|
||||
"%s función \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", falló "
|
||||
"al cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
@ -2273,17 +2280,17 @@ msgstr ""
|
||||
"archivo cuando se actualizan las opciones.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr "Día cambiado a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n"
|
||||
|
275
po/fr.po
275
po/fr.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 11:16+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 00:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "d
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(caché)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal ou "
|
||||
"privé\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
@ -1457,462 +1457,462 @@ msgstr "%s impossible de cr
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le nouveau canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr "%s%s%s a tué %s%s%s du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr "instaure un bannissement sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr "supprime le banissement sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr "définit une exception sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr "supprime l'exception sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr "définit le mode +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr "supprime le mode +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr "donne le droit demi-opérateur à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr "supprime le droit demi-opérateur à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "définit le canal en mode invité seulement"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "supprime le mode invité seulement pour le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr "définit la clé du canal à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr "supprime la clé du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr "définit la limite d'utilisateurs à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr "supprime la limite d'utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr "instaure la modération sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr "supprime la modération sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y écrire"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "autorise tout utilisateur à écrire sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr "donne le droit opérateur à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr "supprime le droit opérateur à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr "définit le canal comme privé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr "supprime le mode privé pour le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr "définit le mode muet sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr "supprime le mode muet sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr "définit le canal comme secret"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr "supprime le mode secret pour le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr "active la protection du titre"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr "supprime la protection du titre"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr "donne la voix à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "supprime la voix de"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou utilisateur\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changé par %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "Vous êtes maintenant connu sous le nom %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s a retiré le titre pour %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "jour"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "heures"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "heure"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "seconde"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "halfops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "halfop"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voices"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voice"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2ème "
|
||||
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
|
||||
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, "
|
||||
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "%s pas assez de m
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Suppression du ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s"
|
||||
"\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
|
||||
"\" (existe déjà)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@ -2163,19 +2163,26 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
|
||||
"\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire de temps (mémoire "
|
||||
"insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec "
|
||||
"de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom "
|
||||
"existe déjà\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2191,7 +2198,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s"
|
||||
"\", échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2199,7 +2206,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", "
|
||||
"échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@ -2208,32 +2215,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
|
||||
"\", échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
|
||||
@ -2269,19 +2276,19 @@ msgstr ""
|
||||
"des options sont modifiées.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s serveur/canal (%s/%s) non trouvé pour l'exécution de commande de "
|
||||
"l'extension\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr "Jour changé: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr "%s le lag est élevé, déconnexion du serveur...\n"
|
||||
|
271
po/hu.po
271
po/hu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 18:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "ki"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "másodperc"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(rejtett)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ismeretlen"
|
||||
|
||||
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
@ -1459,464 +1459,464 @@ msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s csatlakozott %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s kirúgva %s%s%s a %s%s szobából"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr "féloperátori jogot ad a következő felhasználónak:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr "elveszi a féloperátori jogot a következő felhasználótól:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr "a szoba kulcsát a következőre változtatta:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr "megszűnteti a szoba kulcsát"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr "kérésére a felhasználói limit:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr "megszűneteti a felhasználói limitet"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a moderált szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a moderált szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr "operátori jogot ad a következőnek:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a privát szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a privát szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a titkos szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a titkor szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a témavédelmet"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a témavédelmet"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr "voice jogot biztosít a következőnek:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s új neve: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privát"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Szoba"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Online felhasználók: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "perc"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "perc"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "név"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "név"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "operátor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "operátor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "féloperátor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "féloperátor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normál"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
"server!\n"
|
||||
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
|
||||
@ -2118,44 +2118,49 @@ msgstr "%s nincs elég memória az ignore elkészítéséhez\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Ignore eltávolítása:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
"memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s a \"plugin_name\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés "
|
||||
"sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" modult betölteni: már van ilyen nevű modul\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2163,7 +2168,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s a \"plugin_description\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, "
|
||||
"betöltés sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2171,7 +2176,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s a \"plugin_version\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés "
|
||||
"sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@ -2180,32 +2185,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, "
|
||||
"betöltés sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Modul betöltése: \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
@ -2240,17 +2245,17 @@ msgstr ""
|
||||
"# FIGYELEM! A WeeChat felülírja ezt a fájlt, ha a beállítások megváltoznak.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr "A mai dátum: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n"
|
||||
|
271
po/weechat.pot
271
po/weechat.pot
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
"server!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1999,86 +1999,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
"memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
"load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2109,17 +2114,17 @@ msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -46,6 +46,7 @@
|
||||
#include "../../common/fifo.h"
|
||||
#include "../../common/utf8.h"
|
||||
#include "../../irc/irc.h"
|
||||
#include "../../plugins/plugins.h"
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@ -379,6 +380,9 @@ gui_main_loop ()
|
||||
server_check_away ();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* call timer handlers */
|
||||
plugin_timer_handler_exec ();
|
||||
}
|
||||
|
||||
FD_ZERO (&read_fd);
|
||||
|
@ -277,6 +277,22 @@ weechat_plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, char *command,
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_plugin_timer_handler_add: add a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
t_plugin_handler *
|
||||
weechat_plugin_timer_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, int interval,
|
||||
t_plugin_handler_func *handler_func,
|
||||
char *handler_args, void *handler_pointer)
|
||||
{
|
||||
if (plugin && (interval >= 1) && handler_func)
|
||||
return plugin_timer_handler_add (plugin, interval, handler_func,
|
||||
handler_args, handler_pointer);
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_plugin_handler_remove: remove a WeeChat handler
|
||||
*/
|
||||
|
@ -199,6 +199,9 @@ plugin_msg_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, char *irc_command,
|
||||
new_handler->description = NULL;
|
||||
new_handler->arguments = NULL;
|
||||
new_handler->arguments_description = NULL;
|
||||
new_handler->completion_template = NULL;
|
||||
new_handler->interval = 0;
|
||||
new_handler->remaining = 0;
|
||||
new_handler->handler = handler_func;
|
||||
new_handler->handler_args = (handler_args) ? strdup (handler_args) : NULL;
|
||||
new_handler->handler_pointer = handler_pointer;
|
||||
@ -270,6 +273,8 @@ plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, char *command,
|
||||
new_handler->arguments = (arguments) ? strdup (arguments) : NULL;
|
||||
new_handler->arguments_description = (arguments_description) ? strdup (arguments_description) : NULL;
|
||||
new_handler->completion_template = (completion_template) ? strdup (completion_template) : NULL;
|
||||
new_handler->interval = 0;
|
||||
new_handler->remaining = 0;
|
||||
new_handler->handler = handler_func;
|
||||
new_handler->handler_args = (handler_args) ? strdup (handler_args) : NULL;
|
||||
new_handler->handler_pointer = handler_pointer;
|
||||
@ -299,6 +304,62 @@ plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, char *command,
|
||||
return new_handler;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* plugin_timer_handler_add: add a timer handler
|
||||
* arguments:
|
||||
* 1. the plugin pointer
|
||||
* 2. the interval between two calls
|
||||
* 3. the handler function
|
||||
* 4. handler args: a string given to
|
||||
* handler when called (used by scripts)
|
||||
* 5. handler pointer: a pointer given to
|
||||
* handler when called (used by scripts)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
t_plugin_handler *
|
||||
plugin_timer_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, int interval,
|
||||
t_plugin_handler_func *handler_func,
|
||||
char *handler_args, void *handler_pointer)
|
||||
{
|
||||
t_plugin_handler *new_handler;
|
||||
|
||||
new_handler = (t_plugin_handler *)malloc (sizeof (t_plugin_handler));
|
||||
if (new_handler)
|
||||
{
|
||||
new_handler->type = HANDLER_TIMER;
|
||||
new_handler->irc_command = NULL;
|
||||
new_handler->command = NULL;
|
||||
new_handler->description = NULL;
|
||||
new_handler->arguments = NULL;
|
||||
new_handler->arguments_description = NULL;
|
||||
new_handler->completion_template = NULL;
|
||||
new_handler->interval = interval;
|
||||
new_handler->remaining = interval;
|
||||
new_handler->handler = handler_func;
|
||||
new_handler->handler_args = (handler_args) ? strdup (handler_args) : NULL;
|
||||
new_handler->handler_pointer = handler_pointer;
|
||||
new_handler->running = 0;
|
||||
|
||||
/* add new handler to list */
|
||||
new_handler->prev_handler = plugin->last_handler;
|
||||
new_handler->next_handler = NULL;
|
||||
if (plugin->handlers)
|
||||
(plugin->last_handler)->next_handler = new_handler;
|
||||
else
|
||||
plugin->handlers = new_handler;
|
||||
plugin->last_handler = new_handler;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
|
||||
gui_printf (NULL,
|
||||
_("%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR, plugin->name);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
return new_handler;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* plugin_msg_handler_exec: execute a message handler
|
||||
* return: code for informing WeeChat whether message
|
||||
@ -390,6 +451,49 @@ plugin_cmd_handler_exec (char *server, char *command, char *arguments)
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* plugin_timer_handler_exec: check timer handlers and execute functions if needed
|
||||
* return: PLUGIN_RC_OK if all ok
|
||||
* PLUGIN_RC_KO if at least one handler failed
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
plugin_timer_handler_exec ()
|
||||
{
|
||||
t_weechat_plugin *ptr_plugin;
|
||||
t_plugin_handler *ptr_handler;
|
||||
int return_code, final_return_code;
|
||||
|
||||
final_return_code = PLUGIN_RC_OK;
|
||||
|
||||
for (ptr_plugin = weechat_plugins; ptr_plugin;
|
||||
ptr_plugin = ptr_plugin->next_plugin)
|
||||
{
|
||||
for (ptr_handler = ptr_plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if (ptr_handler->type == HANDLER_TIMER)
|
||||
{
|
||||
ptr_handler->remaining--;
|
||||
if (ptr_handler->remaining <= 0)
|
||||
{
|
||||
return_code = ((int) (ptr_handler->handler) (ptr_plugin,
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
ptr_handler->handler_args,
|
||||
ptr_handler->handler_pointer));
|
||||
ptr_handler->remaining = ptr_handler->interval;
|
||||
if (return_code == PLUGIN_RC_KO)
|
||||
final_return_code = PLUGIN_RC_KO;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return final_return_code;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* plugin_handler_remove: remove a handler for a plugin
|
||||
*/
|
||||
@ -621,6 +725,7 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
new_plugin->exec_on_files = &weechat_plugin_exec_on_files;
|
||||
new_plugin->msg_handler_add = &weechat_plugin_msg_handler_add;
|
||||
new_plugin->cmd_handler_add = &weechat_plugin_cmd_handler_add;
|
||||
new_plugin->timer_handler_add = &weechat_plugin_timer_handler_add;
|
||||
new_plugin->handler_remove = &weechat_plugin_handler_remove;
|
||||
new_plugin->handler_remove_all = &weechat_plugin_handler_remove_all;
|
||||
new_plugin->print = &weechat_plugin_print;
|
||||
|
@ -44,8 +44,12 @@ extern t_plugin_handler *plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *, char *,
|
||||
char *,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
extern t_plugin_handler *plugin_timer_handler_add (t_weechat_plugin *, int,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
extern int plugin_msg_handler_exec (char *, char *, char *);
|
||||
extern int plugin_cmd_handler_exec (char *, char *, char *);
|
||||
extern int plugin_timer_handler_exec ();
|
||||
extern void plugin_handler_remove (t_weechat_plugin *,
|
||||
t_plugin_handler *);
|
||||
extern void plugin_handler_remove_all (t_weechat_plugin *);
|
||||
|
@ -509,6 +509,57 @@ weechat_lua_add_command_handler (lua_State *L)
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_lua_add_timer_handler: add a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static int
|
||||
weechat_lua_add_timer_handler (lua_State *L)
|
||||
{
|
||||
int interval;
|
||||
const char *function;
|
||||
int n;
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) L;
|
||||
|
||||
if (!lua_current_script)
|
||||
{
|
||||
lua_plugin->print_server (lua_plugin,
|
||||
"Lua error: unable to add timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
interval = 10;
|
||||
function = NULL;
|
||||
|
||||
n = lua_gettop (lua_current_interpreter);
|
||||
|
||||
if (n != 2)
|
||||
{
|
||||
lua_plugin->print_server (lua_plugin,
|
||||
"Lua error: wrong parameters for "
|
||||
"\"add_timer_handler\" function");
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
interval = lua_tonumber (lua_current_interpreter, -2);
|
||||
function = lua_tostring (lua_current_interpreter, -1);
|
||||
|
||||
if (!lua_plugin->timer_handler_add (lua_plugin, interval,
|
||||
weechat_lua_handler, (char *) function,
|
||||
(void *)lua_current_script))
|
||||
{
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 1);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_lua_remove_handler: remove a handler
|
||||
*/
|
||||
@ -554,6 +605,49 @@ weechat_lua_remove_handler (lua_State *L)
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_lua_remove_timer_handler: remove a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static int
|
||||
weechat_lua_remove_timer_handler (lua_State *L)
|
||||
{
|
||||
const char *function;
|
||||
int n;
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) L;
|
||||
|
||||
if (!lua_current_script)
|
||||
{
|
||||
lua_plugin->print_server (lua_plugin,
|
||||
"Lua error: unable to remove timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function = NULL;
|
||||
|
||||
n = lua_gettop (lua_current_interpreter);
|
||||
|
||||
if (n != 1)
|
||||
{
|
||||
lua_plugin->print_server (lua_plugin,
|
||||
"Lua error: wrong parameters for "
|
||||
"\"remove_timer_handler\" function");
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function = lua_tostring (lua_current_interpreter, -1);
|
||||
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (lua_plugin, lua_current_script,
|
||||
(char *) function);
|
||||
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 1);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_lua_get_info: get various infos
|
||||
*/
|
||||
@ -1275,7 +1369,9 @@ const struct luaL_reg weechat_lua_funcs[] = {
|
||||
{ "command", weechat_lua_command},
|
||||
{ "add_message_handler", weechat_lua_add_message_handler},
|
||||
{ "add_command_handler", weechat_lua_add_command_handler},
|
||||
{ "add_timer_handler", weechat_lua_add_timer_handler},
|
||||
{ "remove_handler", weechat_lua_remove_handler},
|
||||
{ "remove_timer_handler", weechat_lua_remove_timer_handler},
|
||||
{ "get_info", weechat_lua_get_info},
|
||||
{ "get_dcc_info", weechat_lua_get_dcc_info},
|
||||
{ "get_config", weechat_lua_get_config},
|
||||
@ -1538,6 +1634,25 @@ weechat_lua_cmd (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
|
||||
/* list Lua timer handlers */
|
||||
plugin->print_server (plugin, "");
|
||||
plugin->print_server (plugin, "Lua timer handlers:");
|
||||
handler_found = 0;
|
||||
for (ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if ((ptr_handler->type == HANDLER_MESSAGE)
|
||||
&& (ptr_handler->handler_args))
|
||||
{
|
||||
handler_found = 1;
|
||||
plugin->print_server (plugin, " %d seconds => Lua(%s)",
|
||||
ptr_handler->interval,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
break;
|
||||
|
@ -522,7 +522,50 @@ static XS (XS_weechat_add_command_handler)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat::remove_handler: remove a handler
|
||||
* weechat::add_timer_handler: add timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static XS (XS_weechat_add_timer_handler)
|
||||
{
|
||||
int interval;
|
||||
char *function;
|
||||
unsigned int integer;
|
||||
dXSARGS;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) cv;
|
||||
|
||||
if (!perl_current_script)
|
||||
{
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl error: unable to add timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (items < 2)
|
||||
{
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl error: wrong parameters for "
|
||||
"\"add_timer_handler\" function");
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
interval = SvIV (ST (0));
|
||||
function = SvPV (ST (1), integer);
|
||||
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl add timer: interval = %d", interval);
|
||||
if (perl_plugin->timer_handler_add (perl_plugin, interval,
|
||||
weechat_perl_handler, function,
|
||||
(void *)perl_current_script))
|
||||
XSRETURN_YES;
|
||||
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat::remove_handler: remove a message/command handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static XS (XS_weechat_remove_handler)
|
||||
@ -559,6 +602,43 @@ static XS (XS_weechat_remove_handler)
|
||||
XSRETURN_YES;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat::remove_timer_handler: remove a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static XS (XS_weechat_remove_timer_handler)
|
||||
{
|
||||
char *function;
|
||||
unsigned int integer;
|
||||
dXSARGS;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) cv;
|
||||
|
||||
if (!perl_current_script)
|
||||
{
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl error: unable to remove timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (items < 1)
|
||||
{
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl error: wrong parameters for "
|
||||
"\"remove_timer_handler\" function");
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function = SvPV (ST (0), integer);
|
||||
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (perl_plugin, perl_current_script,
|
||||
function);
|
||||
|
||||
XSRETURN_YES;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat::get_info: get various infos
|
||||
*/
|
||||
@ -1084,7 +1164,9 @@ weechat_perl_xs_init (pTHX)
|
||||
newXS ("weechat::command", XS_weechat_command, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::add_message_handler", XS_weechat_add_message_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::add_command_handler", XS_weechat_add_command_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::add_timer_handler", XS_weechat_add_timer_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::remove_handler", XS_weechat_remove_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::remove_timer_handler", XS_weechat_remove_timer_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::get_info", XS_weechat_get_info, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::get_dcc_info", XS_weechat_get_dcc_info, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::get_config", XS_weechat_get_config, "weechat");
|
||||
@ -1368,6 +1450,25 @@ weechat_perl_cmd (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
|
||||
/* list Perl timer handlers */
|
||||
plugin->print_server (plugin, "");
|
||||
plugin->print_server (plugin, "Perl timer handlers:");
|
||||
handler_found = 0;
|
||||
for (ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if ((ptr_handler->type == HANDLER_TIMER)
|
||||
&& (ptr_handler->handler_args))
|
||||
{
|
||||
handler_found = 1;
|
||||
plugin->print_server (plugin, " %d seconds => Perl(%s)",
|
||||
ptr_handler->interval,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
break;
|
||||
|
@ -416,6 +416,46 @@ weechat_python_add_command_handler (PyObject *self, PyObject *args)
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_python_add_timer_handler: add a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static PyObject *
|
||||
weechat_python_add_timer_handler (PyObject *self, PyObject *args)
|
||||
{
|
||||
int interval;
|
||||
char *function;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) self;
|
||||
|
||||
if (!python_current_script)
|
||||
{
|
||||
python_plugin->print_server (python_plugin,
|
||||
"Python error: unable to add timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
interval = 10;
|
||||
function = NULL;
|
||||
|
||||
if (!PyArg_ParseTuple (args, "is", &interval, &function))
|
||||
{
|
||||
python_plugin->print_server (python_plugin,
|
||||
"Python error: wrong parameters for "
|
||||
"\"add_timer_handler\" function");
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (python_plugin->timer_handler_add (python_plugin, interval,
|
||||
weechat_python_handler, function,
|
||||
(void *)python_current_script))
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 1);
|
||||
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_python_remove_handler: remove a handler
|
||||
*/
|
||||
@ -453,6 +493,42 @@ weechat_python_remove_handler (PyObject *self, PyObject *args)
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_python_remove_timer_handler: remove a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static PyObject *
|
||||
weechat_python_remove_timer_handler (PyObject *self, PyObject *args)
|
||||
{
|
||||
char *function;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) self;
|
||||
|
||||
if (!python_current_script)
|
||||
{
|
||||
python_plugin->print_server (python_plugin,
|
||||
"Python error: unable to remove timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function = NULL;
|
||||
|
||||
if (!PyArg_ParseTuple (args, "s", &function))
|
||||
{
|
||||
python_plugin->print_server (python_plugin,
|
||||
"Python error: wrong parameters for "
|
||||
"\"remove_timer_handler\" function");
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (python_plugin, python_current_script,
|
||||
function);
|
||||
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_python_get_info: get various infos
|
||||
*/
|
||||
@ -1019,7 +1095,9 @@ PyMethodDef weechat_python_funcs[] = {
|
||||
{ "command", weechat_python_command, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "add_message_handler", weechat_python_add_message_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "add_command_handler", weechat_python_add_command_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "add_timer_handler", weechat_python_add_timer_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "remove_handler", weechat_python_remove_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "remove_timer_handler", weechat_python_remove_timer_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "get_info", weechat_python_get_info, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "get_dcc_info", weechat_python_get_dcc_info, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "get_config", weechat_python_get_config, METH_VARARGS, "" },
|
||||
@ -1326,6 +1404,25 @@ weechat_python_cmd (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
|
||||
/* list Python timer handlers */
|
||||
plugin->print_server (plugin, "");
|
||||
plugin->print_server (plugin, "Python timer handlers:");
|
||||
handler_found = 0;
|
||||
for (ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if ((ptr_handler->type == HANDLER_TIMER)
|
||||
&& (ptr_handler->handler_args))
|
||||
{
|
||||
handler_found = 1;
|
||||
plugin->print_server (plugin, " %d seconds => Python(%s)",
|
||||
ptr_handler->interval,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
break;
|
||||
|
@ -574,6 +574,52 @@ weechat_ruby_add_command_handler (int argc, VALUE *argv, VALUE class)
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_ruby_add_timer_handler: add a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static VALUE
|
||||
weechat_ruby_add_timer_handler (VALUE class, VALUE interval, VALUE function)
|
||||
{
|
||||
int c_interval;
|
||||
char *c_function;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) class;
|
||||
|
||||
if (!ruby_current_script)
|
||||
{
|
||||
ruby_plugin->print_server (ruby_plugin,
|
||||
"Ruby error: unable to add timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
c_interval = 10;
|
||||
c_function = NULL;
|
||||
|
||||
if (NIL_P (interval) || NIL_P (function))
|
||||
{
|
||||
ruby_plugin->print_server (ruby_plugin,
|
||||
"Ruby error: wrong parameters for "
|
||||
"\"add_timer_handler\" function");
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Check_Type (interval, T_FIXNUM);
|
||||
Check_Type (function, T_STRING);
|
||||
|
||||
c_interval = FIX2INT (interval);
|
||||
c_function = STR2CSTR (function);
|
||||
|
||||
if (ruby_plugin->timer_handler_add (ruby_plugin, c_interval,
|
||||
weechat_ruby_handler, c_function,
|
||||
(void *)ruby_current_script))
|
||||
return INT2FIX (1);
|
||||
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_ruby_remove_handler: remove a handler
|
||||
*/
|
||||
@ -617,6 +663,46 @@ weechat_ruby_remove_handler (VALUE class, VALUE command, VALUE function)
|
||||
return INT2FIX (1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_ruby_remove_timer_handler: remove a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static VALUE
|
||||
weechat_ruby_remove_timer_handler (VALUE class, VALUE function)
|
||||
{
|
||||
char *c_function;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) class;
|
||||
|
||||
if (!ruby_current_script)
|
||||
{
|
||||
ruby_plugin->print_server (ruby_plugin,
|
||||
"Ruby error: unable to remove timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
c_function = NULL;
|
||||
|
||||
if (NIL_P (function))
|
||||
{
|
||||
ruby_plugin->print_server (ruby_plugin,
|
||||
"Ruby error: wrong parameters for "
|
||||
"\"remove_timer_handler\" function");
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Check_Type (function, T_STRING);
|
||||
|
||||
c_function = STR2CSTR (function);
|
||||
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (ruby_plugin, ruby_current_script,
|
||||
c_function);
|
||||
|
||||
return INT2FIX (1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_ruby_get_info: get various infos
|
||||
*/
|
||||
@ -1476,6 +1562,25 @@ weechat_ruby_cmd (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
|
||||
/* list Ruby timer handlers */
|
||||
plugin->print_server (plugin, "");
|
||||
plugin->print_server (plugin, "Ruby timer handlers:");
|
||||
handler_found = 0;
|
||||
for (ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if ((ptr_handler->type == HANDLER_TIMER)
|
||||
&& (ptr_handler->handler_args))
|
||||
{
|
||||
handler_found = 1;
|
||||
plugin->print_server (plugin, " %d seconds => Ruby(%s)",
|
||||
ptr_handler->interval,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
break;
|
||||
@ -1612,7 +1717,9 @@ weechat_plugin_init (t_weechat_plugin *plugin)
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "command", weechat_ruby_command, -1);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "add_message_handler", weechat_ruby_add_message_handler, 2);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "add_command_handler", weechat_ruby_add_command_handler, -1);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "add_timer_handler", weechat_ruby_add_timer_handler, 2);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "remove_handler", weechat_ruby_remove_handler, 2);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "remove_timer_handler", weechat_ruby_remove_timer_handler, 1);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "get_info", weechat_ruby_get_info, -1);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "get_dcc_info", weechat_ruby_get_dcc_info, 0);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "get_config", weechat_ruby_get_config, 1);
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ weechat_script_remove_handler (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
t_plugin_handler *ptr_handler, *next_handler;
|
||||
char *ptr_arg1;
|
||||
|
||||
/* search and remove message handlers */
|
||||
/* search and remove handlers */
|
||||
ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
while (ptr_handler)
|
||||
{
|
||||
@ -208,6 +208,33 @@ weechat_script_remove_handler (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_script_remove_timer_handler: remove a timer handler for a script
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
t_plugin_script *script,
|
||||
char *function)
|
||||
{
|
||||
t_plugin_handler *ptr_handler, *next_handler;
|
||||
|
||||
/* search and remove timer handlers */
|
||||
ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
while (ptr_handler)
|
||||
{
|
||||
if (((t_plugin_script *)ptr_handler->handler_pointer == script)
|
||||
&& (plugin->ascii_strcasecmp (plugin, ptr_handler->handler_args, function) == 0))
|
||||
{
|
||||
next_handler = ptr_handler->next_handler;
|
||||
plugin->handler_remove (plugin, ptr_handler);
|
||||
ptr_handler = next_handler;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
ptr_handler = ptr_handler->next_handler;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_script_get_plugin_config: get a value of a script option
|
||||
* format in file is: plugin.script.option=value
|
||||
|
@ -51,6 +51,9 @@ extern void weechat_script_remove (t_weechat_plugin *,
|
||||
extern void weechat_script_remove_handler (t_weechat_plugin *,
|
||||
t_plugin_script *,
|
||||
char *, char *);
|
||||
extern void weechat_script_remove_timer_handler (t_weechat_plugin *,
|
||||
t_plugin_script *,
|
||||
char *);
|
||||
extern char *weechat_script_get_plugin_config (t_weechat_plugin *,
|
||||
t_plugin_script *,
|
||||
char *);
|
||||
|
@ -133,8 +133,9 @@ typedef enum t_handler_type t_handler_type;
|
||||
|
||||
enum t_handler_type
|
||||
{
|
||||
HANDLER_MESSAGE,
|
||||
HANDLER_COMMAND
|
||||
HANDLER_MESSAGE = 0, /* IRC message handler */
|
||||
HANDLER_COMMAND, /* command handler */
|
||||
HANDLER_TIMER /* timer handler */
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef struct t_plugin_handler t_plugin_handler;
|
||||
@ -153,6 +154,10 @@ struct t_plugin_handler
|
||||
char *arguments_description; /* (for /help) args long description */
|
||||
char *completion_template; /* template for completion */
|
||||
|
||||
/* data for timer handler */
|
||||
int interval; /* interval between two calls to fct */
|
||||
int remaining; /* seconds remaining before next call */
|
||||
|
||||
/* data common to all handlers */
|
||||
t_plugin_handler_func *handler; /* pointer to handler */
|
||||
char *handler_args; /* arguments sent to handler */
|
||||
@ -210,6 +215,9 @@ struct t_weechat_plugin
|
||||
char *,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
t_plugin_handler *(*timer_handler_add) (t_weechat_plugin *, int,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
void (*handler_remove) (t_weechat_plugin *, t_plugin_handler *);
|
||||
void (*handler_remove_all) (t_weechat_plugin *);
|
||||
|
||||
@ -259,6 +267,9 @@ extern t_plugin_handler *weechat_plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *, cha
|
||||
char *,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
extern t_plugin_handler *weechat_plugin_timer_handler_add (t_weechat_plugin *, int,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
extern void weechat_plugin_handler_remove (t_weechat_plugin *, t_plugin_handler *);
|
||||
extern void weechat_plugin_handler_remove_all (t_weechat_plugin *);
|
||||
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
ChangeLog - 2006-02-18
|
||||
ChangeLog - 2006-02-19
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.1.8 (under dev!):
|
||||
* added timer handler for plugins
|
||||
* plugin messages handlers now called when message is ignored (by /ignore)
|
||||
* new behaviour for messages ignored by a message handler: now WeeChat
|
||||
executes standard handler, treating message as "ignored"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
273
weechat/po/cs.po
273
weechat/po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(skrytý)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý"
|
||||
|
||||
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
|
||||
"rozhovoru\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
@ -1448,459 +1448,459 @@ msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr "tě zakázal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr "odebral zakázaní"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr "nastavena vyjímka na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr "odstraněna vyjímka z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr "nastavil mód +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr "odstranil mód +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr "dal poloviční status operátora na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr "odebral poloviční status operátora z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "nastavil zančku kanálu: pouze na pování"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "odebral značku kanálu: pouze na pozvání"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr "nastavil klíč kanálu na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr "odebral klíč kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr "nastavil limit uživatelů na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr "odebral limit uživatelů"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr "nastavil značku moderovaného kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr "odebral značku moderovaného kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "nastavil značku kanálu: zprávy pouze z kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "odebral značku kanálu: zprávy pouze z kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr "dal status operátora na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr "odebral status operátora z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr "nastavil značku soukromého kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr "odebral značku soukromého kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr "nastavil ticho na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr "odebral ticho z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr "nastavil značku tajného kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr "odebral značku tajného kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr "nastavil protekci tématu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr "odebral protekci tématu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr "dal voice na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "odebral voice z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mód změnil %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Soukromý"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Uživatelů online: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dní"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "den"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "hodin"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hodina"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekunda"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "přezdívky"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "přezdívka"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "částeční-ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "částečný-op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voices"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voice"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normální"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
|
||||
"serverem!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro vytvoření ignorování\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Odebírám ignorování:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@ -2132,14 +2132,14 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro IRC příkaz \"%s\" (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (již existuje)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@ -2147,25 +2147,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2173,7 +2180,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2181,7 +2188,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@ -2190,32 +2197,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
@ -2251,17 +2258,17 @@ msgstr ""
|
||||
"tento soubor při aktualizaci nastavení.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s server/kanál (%s/%s) nenaleyen pro exec příkaz pluginu\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr "Změnil se den na %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n"
|
||||
|
273
weechat/po/es.po
273
weechat/po/es.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(oculto)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
@ -1460,462 +1460,462 @@ msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr "poner baneo en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr "quita el baneo en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr "pone una excepción en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr "quita una excepción en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr "pone modo +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr "quita modo +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr "da estado de operador de medio canal a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr "quita el estado de operador de medio canal a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "pone el canal en modo sólo-por-invitación"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "quita el indicador de canal sólo-por-invitación"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr "pone clave de canal en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr "elimina la clave de canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr "define el límite de usuarios en"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr "elimina el límite de usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr "establece la moderación en el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr "elimina la moderación en el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "establece el modo sólo mensajes de usuarios del canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr "dar estado de operador de canal a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr "eliminar el estado de operador de canal a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr "establece el canal como privado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr "elimina el modo privado para el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr "pone el modo silencio"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr "quita el modo silencio"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr "establece el canal como secreto"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr "elimina el modo secreto para el canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr "activa la protección de tema"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr "elimina la protección de tema"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr "da voz a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "quita la voz a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr "modo %s[%s%s%s/%s%s%s]%s cambiado por %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Usuarios conectados: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "día"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "operadores"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "operador"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "semi-operadores"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "semi-operador"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voces"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voz"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
|
||||
"usuario \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de "
|
||||
"usuario \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
|
||||
"conexión con el servidor!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "%s no hay suficiente memoria para crear el ignore\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Eliminando el ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando IRC \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (ya existe)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@ -2166,19 +2166,26 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_name\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
|
||||
"cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
@ -2186,7 +2193,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo nombre "
|
||||
"ya existe\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2194,7 +2201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_description\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló "
|
||||
"al cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2202,7 +2209,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_version\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
|
||||
"cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@ -2211,33 +2218,33 @@ msgstr ""
|
||||
"%s función \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", falló "
|
||||
"al cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
@ -2273,17 +2280,17 @@ msgstr ""
|
||||
"archivo cuando se actualizan las opciones.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr "Día cambiado a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n"
|
||||
|
275
weechat/po/fr.po
275
weechat/po/fr.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 11:16+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 00:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "d
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(caché)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal ou "
|
||||
"privé\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
@ -1457,462 +1457,462 @@ msgstr "%s impossible de cr
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le nouveau canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s a poussé dehors %s%s%s de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr "%s%s%s a tué %s%s%s du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr "instaure un bannissement sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr "supprime le banissement sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr "définit une exception sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr "supprime l'exception sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr "définit le mode +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr "supprime le mode +f"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr "donne le droit demi-opérateur à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr "supprime le droit demi-opérateur à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "définit le canal en mode invité seulement"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "supprime le mode invité seulement pour le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr "définit la clé du canal à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr "supprime la clé du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr "définit la limite d'utilisateurs à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr "supprime la limite d'utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr "instaure la modération sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr "supprime la modération sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y écrire"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "autorise tout utilisateur à écrire sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr "donne le droit opérateur à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr "supprime le droit opérateur à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr "définit le canal comme privé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr "supprime le mode privé pour le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr "définit le mode muet sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr "supprime le mode muet sur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr "définit le canal comme secret"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr "supprime le mode secret pour le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr "active la protection du titre"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr "supprime la protection du titre"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr "donne la voix à"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "supprime la voix de"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou utilisateur\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changé par %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "Vous êtes maintenant connu sous le nom %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s a retiré le titre pour %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "jour"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "heures"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "heure"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "seconde"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "halfops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "halfop"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voices"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voice"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2ème "
|
||||
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
|
||||
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, "
|
||||
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "%s pas assez de m
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Suppression du ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s"
|
||||
"\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
|
||||
"\" (existe déjà)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@ -2163,19 +2163,26 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
|
||||
"\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire de temps (mémoire "
|
||||
"insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec "
|
||||
"de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom "
|
||||
"existe déjà\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2191,7 +2198,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s"
|
||||
"\", échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2199,7 +2206,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", "
|
||||
"échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@ -2208,32 +2215,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
|
||||
"\", échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
|
||||
@ -2269,19 +2276,19 @@ msgstr ""
|
||||
"des options sont modifiées.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s serveur/canal (%s/%s) non trouvé pour l'exécution de commande de "
|
||||
"l'extension\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr "Jour changé: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr "%s le lag est élevé, déconnexion du serveur...\n"
|
||||
|
271
weechat/po/hu.po
271
weechat/po/hu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 18:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "ki"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "másodperc"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(rejtett)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ismeretlen"
|
||||
|
||||
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
@ -1459,464 +1459,464 @@ msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s csatlakozott %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s kirúgva %s%s%s a %s%s szobából"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr "féloperátori jogot ad a következő felhasználónak:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr "elveszi a féloperátori jogot a következő felhasználótól:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr "a szoba kulcsát a következőre változtatta:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr "megszűnteti a szoba kulcsát"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr "kérésére a felhasználói limit:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr "megszűneteti a felhasználói limitet"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a moderált szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a moderált szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr "operátori jogot ad a következőnek:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a privát szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a privát szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a titkos szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a titkor szoba kapcsolót"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr "bekapcsolja a témavédelmet"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr "kikapcsolja a témavédelmet"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr "voice jogot biztosít a következőnek:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s új neve: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privát"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Szoba"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Online felhasználók: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "nap"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "óra"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "perc"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "perc"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "név"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "név"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "operátor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "operátor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "féloperátor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "féloperátor"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normál"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
"server!\n"
|
||||
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
|
||||
@ -2118,44 +2118,49 @@ msgstr "%s nincs elég memória az ignore elkészítéséhez\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Ignore eltávolítása:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
"memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s a \"plugin_name\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés "
|
||||
"sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" modult betölteni: már van ilyen nevű modul\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2163,7 +2168,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s a \"plugin_description\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, "
|
||||
"betöltés sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@ -2171,7 +2176,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s a \"plugin_version\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés "
|
||||
"sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@ -2180,32 +2185,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, "
|
||||
"betöltés sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Modul betöltése: \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
@ -2240,17 +2245,17 @@ msgstr ""
|
||||
"# FIGYELEM! A WeeChat felülírja ezt a fájlt, ha a beállítások megváltoznak.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr "A mai dátum: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 13:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4732
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4729
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-recv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1341,463 +1341,463 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:359
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3577
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3598 src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:467 src/irc/irc-recv.c:1006
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:416
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:478
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:560
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:585
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:626
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:623
|
||||
msgid "sets ban on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:627
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:624
|
||||
msgid "removes ban on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:651
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:648
|
||||
msgid "sets exception on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:652
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:649
|
||||
msgid "removes exception on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:676
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:673
|
||||
msgid "sets mode +f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:677
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:674
|
||||
msgid "removes mode +f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:701
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:698
|
||||
msgid "gives half channel operator status to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:699
|
||||
msgid "removes half channel operator status from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:729
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:726
|
||||
msgid "sets invite-only channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:730
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:727
|
||||
msgid "removes invite-only channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:747
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:744
|
||||
msgid "sets channel key to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:748
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:745
|
||||
msgid "removes channel key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:779
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:776
|
||||
msgid "sets the user limit to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:780
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:777
|
||||
msgid "removes user limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:802
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:799
|
||||
msgid "sets moderated channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:803
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:800
|
||||
msgid "removes moderated channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:813
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:810
|
||||
msgid "sets messages from channel only flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:814
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:811
|
||||
msgid "removes messages from channel only flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:831
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:828
|
||||
msgid "gives channel operator status to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:832
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:829
|
||||
msgid "removes channel operator status from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:856
|
||||
msgid "sets private channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:860
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:857
|
||||
msgid "removes private channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:877
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:874
|
||||
msgid "sets quiet on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:878
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:875
|
||||
msgid "removes quiet on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:895
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:892
|
||||
msgid "sets secret channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:896
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:893
|
||||
msgid "removes secret channel flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:906
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:903
|
||||
msgid "sets topic protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:907
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:904
|
||||
msgid "removes topic protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:921
|
||||
msgid "gives voice to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:925
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:922
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:965 src/irc/irc-recv.c:1051 src/irc/irc-recv.c:1464
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:978
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1020
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1017
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1089
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1086
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1093
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1160
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1174
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1208
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1205
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1228 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2160
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1317
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1514 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:2071
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1569 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:2108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2538
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3952 src/irc/irc-recv.c:3967
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3982 src/irc/irc-recv.c:3995 src/irc/irc-recv.c:4060
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4074 src/irc/irc-recv.c:4308 src/irc/irc-recv.c:4366
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4504 src/irc/irc-recv.c:4519 src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4639
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2183 src/irc/irc-recv.c:2535
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3934 src/irc/irc-recv.c:3949 src/irc/irc-recv.c:3964
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3979 src/irc/irc-recv.c:3992 src/irc/irc-recv.c:4057
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4071 src/irc/irc-recv.c:4305 src/irc/irc-recv.c:4363
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4501 src/irc/irc-recv.c:4516 src/irc/irc-recv.c:4622
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2362
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2391
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2588
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2680
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2677
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3056
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3177
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3189 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3186 src/common/command.c:3408 src/common/command.c:3426
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3193
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3197
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3194
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3201
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3198
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3202
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3586
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3645
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3669 src/irc/irc-recv.c:3757 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3666 src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3719
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3821
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3745 src/irc/irc-recv.c:3818
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3797
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3794
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3857
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4354
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4412
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4409
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4433
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4430
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4438
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4446
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4443
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4450
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4447
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4454
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4451
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4458
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4455
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4559
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4556
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4594
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4591
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4686
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4683
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4698
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4695
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4710
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4707
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
"server!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4720
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1999,86 +1999,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
"memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:543
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:554
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:565
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:577
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:588
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:599
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
"load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:668
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:773
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:687
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:854
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:860
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:965
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2109,17 +2114,17 @@ msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:321
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:340
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:423
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -46,6 +46,7 @@
|
||||
#include "../../common/fifo.h"
|
||||
#include "../../common/utf8.h"
|
||||
#include "../../irc/irc.h"
|
||||
#include "../../plugins/plugins.h"
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
@ -379,6 +380,9 @@ gui_main_loop ()
|
||||
server_check_away ();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* call timer handlers */
|
||||
plugin_timer_handler_exec ();
|
||||
}
|
||||
|
||||
FD_ZERO (&read_fd);
|
||||
|
@ -277,6 +277,22 @@ weechat_plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, char *command,
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_plugin_timer_handler_add: add a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
t_plugin_handler *
|
||||
weechat_plugin_timer_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, int interval,
|
||||
t_plugin_handler_func *handler_func,
|
||||
char *handler_args, void *handler_pointer)
|
||||
{
|
||||
if (plugin && (interval >= 1) && handler_func)
|
||||
return plugin_timer_handler_add (plugin, interval, handler_func,
|
||||
handler_args, handler_pointer);
|
||||
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_plugin_handler_remove: remove a WeeChat handler
|
||||
*/
|
||||
|
@ -199,6 +199,9 @@ plugin_msg_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, char *irc_command,
|
||||
new_handler->description = NULL;
|
||||
new_handler->arguments = NULL;
|
||||
new_handler->arguments_description = NULL;
|
||||
new_handler->completion_template = NULL;
|
||||
new_handler->interval = 0;
|
||||
new_handler->remaining = 0;
|
||||
new_handler->handler = handler_func;
|
||||
new_handler->handler_args = (handler_args) ? strdup (handler_args) : NULL;
|
||||
new_handler->handler_pointer = handler_pointer;
|
||||
@ -270,6 +273,8 @@ plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, char *command,
|
||||
new_handler->arguments = (arguments) ? strdup (arguments) : NULL;
|
||||
new_handler->arguments_description = (arguments_description) ? strdup (arguments_description) : NULL;
|
||||
new_handler->completion_template = (completion_template) ? strdup (completion_template) : NULL;
|
||||
new_handler->interval = 0;
|
||||
new_handler->remaining = 0;
|
||||
new_handler->handler = handler_func;
|
||||
new_handler->handler_args = (handler_args) ? strdup (handler_args) : NULL;
|
||||
new_handler->handler_pointer = handler_pointer;
|
||||
@ -299,6 +304,62 @@ plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, char *command,
|
||||
return new_handler;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* plugin_timer_handler_add: add a timer handler
|
||||
* arguments:
|
||||
* 1. the plugin pointer
|
||||
* 2. the interval between two calls
|
||||
* 3. the handler function
|
||||
* 4. handler args: a string given to
|
||||
* handler when called (used by scripts)
|
||||
* 5. handler pointer: a pointer given to
|
||||
* handler when called (used by scripts)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
t_plugin_handler *
|
||||
plugin_timer_handler_add (t_weechat_plugin *plugin, int interval,
|
||||
t_plugin_handler_func *handler_func,
|
||||
char *handler_args, void *handler_pointer)
|
||||
{
|
||||
t_plugin_handler *new_handler;
|
||||
|
||||
new_handler = (t_plugin_handler *)malloc (sizeof (t_plugin_handler));
|
||||
if (new_handler)
|
||||
{
|
||||
new_handler->type = HANDLER_TIMER;
|
||||
new_handler->irc_command = NULL;
|
||||
new_handler->command = NULL;
|
||||
new_handler->description = NULL;
|
||||
new_handler->arguments = NULL;
|
||||
new_handler->arguments_description = NULL;
|
||||
new_handler->completion_template = NULL;
|
||||
new_handler->interval = interval;
|
||||
new_handler->remaining = interval;
|
||||
new_handler->handler = handler_func;
|
||||
new_handler->handler_args = (handler_args) ? strdup (handler_args) : NULL;
|
||||
new_handler->handler_pointer = handler_pointer;
|
||||
new_handler->running = 0;
|
||||
|
||||
/* add new handler to list */
|
||||
new_handler->prev_handler = plugin->last_handler;
|
||||
new_handler->next_handler = NULL;
|
||||
if (plugin->handlers)
|
||||
(plugin->last_handler)->next_handler = new_handler;
|
||||
else
|
||||
plugin->handlers = new_handler;
|
||||
plugin->last_handler = new_handler;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
|
||||
gui_printf (NULL,
|
||||
_("%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR, plugin->name);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
return new_handler;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* plugin_msg_handler_exec: execute a message handler
|
||||
* return: code for informing WeeChat whether message
|
||||
@ -390,6 +451,49 @@ plugin_cmd_handler_exec (char *server, char *command, char *arguments)
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* plugin_timer_handler_exec: check timer handlers and execute functions if needed
|
||||
* return: PLUGIN_RC_OK if all ok
|
||||
* PLUGIN_RC_KO if at least one handler failed
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
plugin_timer_handler_exec ()
|
||||
{
|
||||
t_weechat_plugin *ptr_plugin;
|
||||
t_plugin_handler *ptr_handler;
|
||||
int return_code, final_return_code;
|
||||
|
||||
final_return_code = PLUGIN_RC_OK;
|
||||
|
||||
for (ptr_plugin = weechat_plugins; ptr_plugin;
|
||||
ptr_plugin = ptr_plugin->next_plugin)
|
||||
{
|
||||
for (ptr_handler = ptr_plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if (ptr_handler->type == HANDLER_TIMER)
|
||||
{
|
||||
ptr_handler->remaining--;
|
||||
if (ptr_handler->remaining <= 0)
|
||||
{
|
||||
return_code = ((int) (ptr_handler->handler) (ptr_plugin,
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
ptr_handler->handler_args,
|
||||
ptr_handler->handler_pointer));
|
||||
ptr_handler->remaining = ptr_handler->interval;
|
||||
if (return_code == PLUGIN_RC_KO)
|
||||
final_return_code = PLUGIN_RC_KO;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return final_return_code;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* plugin_handler_remove: remove a handler for a plugin
|
||||
*/
|
||||
@ -621,6 +725,7 @@ plugin_load (char *filename)
|
||||
new_plugin->exec_on_files = &weechat_plugin_exec_on_files;
|
||||
new_plugin->msg_handler_add = &weechat_plugin_msg_handler_add;
|
||||
new_plugin->cmd_handler_add = &weechat_plugin_cmd_handler_add;
|
||||
new_plugin->timer_handler_add = &weechat_plugin_timer_handler_add;
|
||||
new_plugin->handler_remove = &weechat_plugin_handler_remove;
|
||||
new_plugin->handler_remove_all = &weechat_plugin_handler_remove_all;
|
||||
new_plugin->print = &weechat_plugin_print;
|
||||
|
@ -44,8 +44,12 @@ extern t_plugin_handler *plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *, char *,
|
||||
char *,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
extern t_plugin_handler *plugin_timer_handler_add (t_weechat_plugin *, int,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
extern int plugin_msg_handler_exec (char *, char *, char *);
|
||||
extern int plugin_cmd_handler_exec (char *, char *, char *);
|
||||
extern int plugin_timer_handler_exec ();
|
||||
extern void plugin_handler_remove (t_weechat_plugin *,
|
||||
t_plugin_handler *);
|
||||
extern void plugin_handler_remove_all (t_weechat_plugin *);
|
||||
|
@ -509,6 +509,57 @@ weechat_lua_add_command_handler (lua_State *L)
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_lua_add_timer_handler: add a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static int
|
||||
weechat_lua_add_timer_handler (lua_State *L)
|
||||
{
|
||||
int interval;
|
||||
const char *function;
|
||||
int n;
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) L;
|
||||
|
||||
if (!lua_current_script)
|
||||
{
|
||||
lua_plugin->print_server (lua_plugin,
|
||||
"Lua error: unable to add timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
interval = 10;
|
||||
function = NULL;
|
||||
|
||||
n = lua_gettop (lua_current_interpreter);
|
||||
|
||||
if (n != 2)
|
||||
{
|
||||
lua_plugin->print_server (lua_plugin,
|
||||
"Lua error: wrong parameters for "
|
||||
"\"add_timer_handler\" function");
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
interval = lua_tonumber (lua_current_interpreter, -2);
|
||||
function = lua_tostring (lua_current_interpreter, -1);
|
||||
|
||||
if (!lua_plugin->timer_handler_add (lua_plugin, interval,
|
||||
weechat_lua_handler, (char *) function,
|
||||
(void *)lua_current_script))
|
||||
{
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 1);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_lua_remove_handler: remove a handler
|
||||
*/
|
||||
@ -554,6 +605,49 @@ weechat_lua_remove_handler (lua_State *L)
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_lua_remove_timer_handler: remove a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static int
|
||||
weechat_lua_remove_timer_handler (lua_State *L)
|
||||
{
|
||||
const char *function;
|
||||
int n;
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) L;
|
||||
|
||||
if (!lua_current_script)
|
||||
{
|
||||
lua_plugin->print_server (lua_plugin,
|
||||
"Lua error: unable to remove timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function = NULL;
|
||||
|
||||
n = lua_gettop (lua_current_interpreter);
|
||||
|
||||
if (n != 1)
|
||||
{
|
||||
lua_plugin->print_server (lua_plugin,
|
||||
"Lua error: wrong parameters for "
|
||||
"\"remove_timer_handler\" function");
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 0);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function = lua_tostring (lua_current_interpreter, -1);
|
||||
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (lua_plugin, lua_current_script,
|
||||
(char *) function);
|
||||
|
||||
lua_pushnumber (lua_current_interpreter, 1);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_lua_get_info: get various infos
|
||||
*/
|
||||
@ -1275,7 +1369,9 @@ const struct luaL_reg weechat_lua_funcs[] = {
|
||||
{ "command", weechat_lua_command},
|
||||
{ "add_message_handler", weechat_lua_add_message_handler},
|
||||
{ "add_command_handler", weechat_lua_add_command_handler},
|
||||
{ "add_timer_handler", weechat_lua_add_timer_handler},
|
||||
{ "remove_handler", weechat_lua_remove_handler},
|
||||
{ "remove_timer_handler", weechat_lua_remove_timer_handler},
|
||||
{ "get_info", weechat_lua_get_info},
|
||||
{ "get_dcc_info", weechat_lua_get_dcc_info},
|
||||
{ "get_config", weechat_lua_get_config},
|
||||
@ -1538,6 +1634,25 @@ weechat_lua_cmd (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
|
||||
/* list Lua timer handlers */
|
||||
plugin->print_server (plugin, "");
|
||||
plugin->print_server (plugin, "Lua timer handlers:");
|
||||
handler_found = 0;
|
||||
for (ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if ((ptr_handler->type == HANDLER_MESSAGE)
|
||||
&& (ptr_handler->handler_args))
|
||||
{
|
||||
handler_found = 1;
|
||||
plugin->print_server (plugin, " %d seconds => Lua(%s)",
|
||||
ptr_handler->interval,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
break;
|
||||
|
@ -522,7 +522,50 @@ static XS (XS_weechat_add_command_handler)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat::remove_handler: remove a handler
|
||||
* weechat::add_timer_handler: add timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static XS (XS_weechat_add_timer_handler)
|
||||
{
|
||||
int interval;
|
||||
char *function;
|
||||
unsigned int integer;
|
||||
dXSARGS;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) cv;
|
||||
|
||||
if (!perl_current_script)
|
||||
{
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl error: unable to add timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (items < 2)
|
||||
{
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl error: wrong parameters for "
|
||||
"\"add_timer_handler\" function");
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
interval = SvIV (ST (0));
|
||||
function = SvPV (ST (1), integer);
|
||||
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl add timer: interval = %d", interval);
|
||||
if (perl_plugin->timer_handler_add (perl_plugin, interval,
|
||||
weechat_perl_handler, function,
|
||||
(void *)perl_current_script))
|
||||
XSRETURN_YES;
|
||||
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat::remove_handler: remove a message/command handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static XS (XS_weechat_remove_handler)
|
||||
@ -559,6 +602,43 @@ static XS (XS_weechat_remove_handler)
|
||||
XSRETURN_YES;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat::remove_timer_handler: remove a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static XS (XS_weechat_remove_timer_handler)
|
||||
{
|
||||
char *function;
|
||||
unsigned int integer;
|
||||
dXSARGS;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) cv;
|
||||
|
||||
if (!perl_current_script)
|
||||
{
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl error: unable to remove timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (items < 1)
|
||||
{
|
||||
perl_plugin->print_server (perl_plugin,
|
||||
"Perl error: wrong parameters for "
|
||||
"\"remove_timer_handler\" function");
|
||||
XSRETURN_NO;
|
||||
}
|
||||
|
||||
function = SvPV (ST (0), integer);
|
||||
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (perl_plugin, perl_current_script,
|
||||
function);
|
||||
|
||||
XSRETURN_YES;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat::get_info: get various infos
|
||||
*/
|
||||
@ -1084,7 +1164,9 @@ weechat_perl_xs_init (pTHX)
|
||||
newXS ("weechat::command", XS_weechat_command, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::add_message_handler", XS_weechat_add_message_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::add_command_handler", XS_weechat_add_command_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::add_timer_handler", XS_weechat_add_timer_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::remove_handler", XS_weechat_remove_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::remove_timer_handler", XS_weechat_remove_timer_handler, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::get_info", XS_weechat_get_info, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::get_dcc_info", XS_weechat_get_dcc_info, "weechat");
|
||||
newXS ("weechat::get_config", XS_weechat_get_config, "weechat");
|
||||
@ -1368,6 +1450,25 @@ weechat_perl_cmd (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
|
||||
/* list Perl timer handlers */
|
||||
plugin->print_server (plugin, "");
|
||||
plugin->print_server (plugin, "Perl timer handlers:");
|
||||
handler_found = 0;
|
||||
for (ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if ((ptr_handler->type == HANDLER_TIMER)
|
||||
&& (ptr_handler->handler_args))
|
||||
{
|
||||
handler_found = 1;
|
||||
plugin->print_server (plugin, " %d seconds => Perl(%s)",
|
||||
ptr_handler->interval,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
break;
|
||||
|
@ -416,6 +416,46 @@ weechat_python_add_command_handler (PyObject *self, PyObject *args)
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_python_add_timer_handler: add a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static PyObject *
|
||||
weechat_python_add_timer_handler (PyObject *self, PyObject *args)
|
||||
{
|
||||
int interval;
|
||||
char *function;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) self;
|
||||
|
||||
if (!python_current_script)
|
||||
{
|
||||
python_plugin->print_server (python_plugin,
|
||||
"Python error: unable to add timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
interval = 10;
|
||||
function = NULL;
|
||||
|
||||
if (!PyArg_ParseTuple (args, "is", &interval, &function))
|
||||
{
|
||||
python_plugin->print_server (python_plugin,
|
||||
"Python error: wrong parameters for "
|
||||
"\"add_timer_handler\" function");
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (python_plugin->timer_handler_add (python_plugin, interval,
|
||||
weechat_python_handler, function,
|
||||
(void *)python_current_script))
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 1);
|
||||
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_python_remove_handler: remove a handler
|
||||
*/
|
||||
@ -453,6 +493,42 @@ weechat_python_remove_handler (PyObject *self, PyObject *args)
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_python_remove_timer_handler: remove a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static PyObject *
|
||||
weechat_python_remove_timer_handler (PyObject *self, PyObject *args)
|
||||
{
|
||||
char *function;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) self;
|
||||
|
||||
if (!python_current_script)
|
||||
{
|
||||
python_plugin->print_server (python_plugin,
|
||||
"Python error: unable to remove timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function = NULL;
|
||||
|
||||
if (!PyArg_ParseTuple (args, "s", &function))
|
||||
{
|
||||
python_plugin->print_server (python_plugin,
|
||||
"Python error: wrong parameters for "
|
||||
"\"remove_timer_handler\" function");
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (python_plugin, python_current_script,
|
||||
function);
|
||||
|
||||
return Py_BuildValue ("i", 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_python_get_info: get various infos
|
||||
*/
|
||||
@ -1019,7 +1095,9 @@ PyMethodDef weechat_python_funcs[] = {
|
||||
{ "command", weechat_python_command, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "add_message_handler", weechat_python_add_message_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "add_command_handler", weechat_python_add_command_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "add_timer_handler", weechat_python_add_timer_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "remove_handler", weechat_python_remove_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "remove_timer_handler", weechat_python_remove_timer_handler, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "get_info", weechat_python_get_info, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "get_dcc_info", weechat_python_get_dcc_info, METH_VARARGS, "" },
|
||||
{ "get_config", weechat_python_get_config, METH_VARARGS, "" },
|
||||
@ -1326,6 +1404,25 @@ weechat_python_cmd (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
|
||||
/* list Python timer handlers */
|
||||
plugin->print_server (plugin, "");
|
||||
plugin->print_server (plugin, "Python timer handlers:");
|
||||
handler_found = 0;
|
||||
for (ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if ((ptr_handler->type == HANDLER_TIMER)
|
||||
&& (ptr_handler->handler_args))
|
||||
{
|
||||
handler_found = 1;
|
||||
plugin->print_server (plugin, " %d seconds => Python(%s)",
|
||||
ptr_handler->interval,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
break;
|
||||
|
@ -574,6 +574,52 @@ weechat_ruby_add_command_handler (int argc, VALUE *argv, VALUE class)
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_ruby_add_timer_handler: add a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static VALUE
|
||||
weechat_ruby_add_timer_handler (VALUE class, VALUE interval, VALUE function)
|
||||
{
|
||||
int c_interval;
|
||||
char *c_function;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) class;
|
||||
|
||||
if (!ruby_current_script)
|
||||
{
|
||||
ruby_plugin->print_server (ruby_plugin,
|
||||
"Ruby error: unable to add timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
c_interval = 10;
|
||||
c_function = NULL;
|
||||
|
||||
if (NIL_P (interval) || NIL_P (function))
|
||||
{
|
||||
ruby_plugin->print_server (ruby_plugin,
|
||||
"Ruby error: wrong parameters for "
|
||||
"\"add_timer_handler\" function");
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Check_Type (interval, T_FIXNUM);
|
||||
Check_Type (function, T_STRING);
|
||||
|
||||
c_interval = FIX2INT (interval);
|
||||
c_function = STR2CSTR (function);
|
||||
|
||||
if (ruby_plugin->timer_handler_add (ruby_plugin, c_interval,
|
||||
weechat_ruby_handler, c_function,
|
||||
(void *)ruby_current_script))
|
||||
return INT2FIX (1);
|
||||
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_ruby_remove_handler: remove a handler
|
||||
*/
|
||||
@ -617,6 +663,46 @@ weechat_ruby_remove_handler (VALUE class, VALUE command, VALUE function)
|
||||
return INT2FIX (1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_ruby_remove_timer_handler: remove a timer handler
|
||||
*/
|
||||
|
||||
static VALUE
|
||||
weechat_ruby_remove_timer_handler (VALUE class, VALUE function)
|
||||
{
|
||||
char *c_function;
|
||||
|
||||
/* make gcc happy */
|
||||
(void) class;
|
||||
|
||||
if (!ruby_current_script)
|
||||
{
|
||||
ruby_plugin->print_server (ruby_plugin,
|
||||
"Ruby error: unable to remove timer handler, "
|
||||
"script not initialized");
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
c_function = NULL;
|
||||
|
||||
if (NIL_P (function))
|
||||
{
|
||||
ruby_plugin->print_server (ruby_plugin,
|
||||
"Ruby error: wrong parameters for "
|
||||
"\"remove_timer_handler\" function");
|
||||
return INT2FIX (0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Check_Type (function, T_STRING);
|
||||
|
||||
c_function = STR2CSTR (function);
|
||||
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (ruby_plugin, ruby_current_script,
|
||||
c_function);
|
||||
|
||||
return INT2FIX (1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_ruby_get_info: get various infos
|
||||
*/
|
||||
@ -1476,6 +1562,25 @@ weechat_ruby_cmd (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
|
||||
/* list Ruby timer handlers */
|
||||
plugin->print_server (plugin, "");
|
||||
plugin->print_server (plugin, "Ruby timer handlers:");
|
||||
handler_found = 0;
|
||||
for (ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
ptr_handler; ptr_handler = ptr_handler->next_handler)
|
||||
{
|
||||
if ((ptr_handler->type == HANDLER_TIMER)
|
||||
&& (ptr_handler->handler_args))
|
||||
{
|
||||
handler_found = 1;
|
||||
plugin->print_server (plugin, " %d seconds => Ruby(%s)",
|
||||
ptr_handler->interval,
|
||||
ptr_handler->handler_args);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!handler_found)
|
||||
plugin->print_server (plugin, " (none)");
|
||||
break;
|
||||
@ -1612,7 +1717,9 @@ weechat_plugin_init (t_weechat_plugin *plugin)
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "command", weechat_ruby_command, -1);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "add_message_handler", weechat_ruby_add_message_handler, 2);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "add_command_handler", weechat_ruby_add_command_handler, -1);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "add_timer_handler", weechat_ruby_add_timer_handler, 2);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "remove_handler", weechat_ruby_remove_handler, 2);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "remove_timer_handler", weechat_ruby_remove_timer_handler, 1);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "get_info", weechat_ruby_get_info, -1);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "get_dcc_info", weechat_ruby_get_dcc_info, 0);
|
||||
rb_define_module_function (mWeechat, "get_config", weechat_ruby_get_config, 1);
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ weechat_script_remove_handler (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
t_plugin_handler *ptr_handler, *next_handler;
|
||||
char *ptr_arg1;
|
||||
|
||||
/* search and remove message handlers */
|
||||
/* search and remove handlers */
|
||||
ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
while (ptr_handler)
|
||||
{
|
||||
@ -208,6 +208,33 @@ weechat_script_remove_handler (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_script_remove_timer_handler: remove a timer handler for a script
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
weechat_script_remove_timer_handler (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
t_plugin_script *script,
|
||||
char *function)
|
||||
{
|
||||
t_plugin_handler *ptr_handler, *next_handler;
|
||||
|
||||
/* search and remove timer handlers */
|
||||
ptr_handler = plugin->handlers;
|
||||
while (ptr_handler)
|
||||
{
|
||||
if (((t_plugin_script *)ptr_handler->handler_pointer == script)
|
||||
&& (plugin->ascii_strcasecmp (plugin, ptr_handler->handler_args, function) == 0))
|
||||
{
|
||||
next_handler = ptr_handler->next_handler;
|
||||
plugin->handler_remove (plugin, ptr_handler);
|
||||
ptr_handler = next_handler;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
ptr_handler = ptr_handler->next_handler;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* weechat_script_get_plugin_config: get a value of a script option
|
||||
* format in file is: plugin.script.option=value
|
||||
|
@ -51,6 +51,9 @@ extern void weechat_script_remove (t_weechat_plugin *,
|
||||
extern void weechat_script_remove_handler (t_weechat_plugin *,
|
||||
t_plugin_script *,
|
||||
char *, char *);
|
||||
extern void weechat_script_remove_timer_handler (t_weechat_plugin *,
|
||||
t_plugin_script *,
|
||||
char *);
|
||||
extern char *weechat_script_get_plugin_config (t_weechat_plugin *,
|
||||
t_plugin_script *,
|
||||
char *);
|
||||
|
@ -133,8 +133,9 @@ typedef enum t_handler_type t_handler_type;
|
||||
|
||||
enum t_handler_type
|
||||
{
|
||||
HANDLER_MESSAGE,
|
||||
HANDLER_COMMAND
|
||||
HANDLER_MESSAGE = 0, /* IRC message handler */
|
||||
HANDLER_COMMAND, /* command handler */
|
||||
HANDLER_TIMER /* timer handler */
|
||||
};
|
||||
|
||||
typedef struct t_plugin_handler t_plugin_handler;
|
||||
@ -153,6 +154,10 @@ struct t_plugin_handler
|
||||
char *arguments_description; /* (for /help) args long description */
|
||||
char *completion_template; /* template for completion */
|
||||
|
||||
/* data for timer handler */
|
||||
int interval; /* interval between two calls to fct */
|
||||
int remaining; /* seconds remaining before next call */
|
||||
|
||||
/* data common to all handlers */
|
||||
t_plugin_handler_func *handler; /* pointer to handler */
|
||||
char *handler_args; /* arguments sent to handler */
|
||||
@ -210,6 +215,9 @@ struct t_weechat_plugin
|
||||
char *,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
t_plugin_handler *(*timer_handler_add) (t_weechat_plugin *, int,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
void (*handler_remove) (t_weechat_plugin *, t_plugin_handler *);
|
||||
void (*handler_remove_all) (t_weechat_plugin *);
|
||||
|
||||
@ -259,6 +267,9 @@ extern t_plugin_handler *weechat_plugin_cmd_handler_add (t_weechat_plugin *, cha
|
||||
char *,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
extern t_plugin_handler *weechat_plugin_timer_handler_add (t_weechat_plugin *, int,
|
||||
t_plugin_handler_func *,
|
||||
char *, void *);
|
||||
extern void weechat_plugin_handler_remove (t_weechat_plugin *, t_plugin_handler *);
|
||||
extern void weechat_plugin_handler_remove_all (t_weechat_plugin *);
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user