core: update Turkish translations (issue #1609)
This commit is contained in:
parent
4c25151f31
commit
431b799b01
10
po/cs.po
10
po/cs.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -8780,10 +8780,6 @@ msgstr "barva ukazatele lagu, pokud bylo od serveru obdrženo pong"
|
||||
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr "barva přípony přezdívky (přípona je uživatelský řetězec za přezdívkou)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "barva přípony přezdívky (přípona je uživatelský řetězec za přezdívkou)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "barva přípony přezdívky (přípona je uživatelský řetězec za přezdívkou)"
|
||||
@ -8792,6 +8788,10 @@ msgstr "barva přípony přezdívky (přípona je uživatelský řetězec za př
|
||||
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "barva přípony přezdívky (přípona je uživatelský řetězec za přezdívkou)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "barva přípony přezdívky (přípona je uživatelský řetězec za přezdívkou)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "barva textu vezprávách připojení"
|
||||
|
14
po/de.po
14
po/de.po
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 23:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@ -10628,12 +10628,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
|
||||
"werden soll"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
|
||||
"werden soll"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10646,6 +10640,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
|
||||
"werden soll"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
|
||||
"werden soll"
|
||||
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "Textfarbe für \"account\" Nachrichten"
|
||||
|
||||
|
12
po/es.po
12
po/es.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -9064,11 +9064,6 @@ msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"color del sufijo del apodo (el sufijo es el texto mostrado después del apodo)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"color del sufijo del apodo (el sufijo es el texto mostrado después del apodo)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9079,6 +9074,11 @@ msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"color del sufijo del apodo (el sufijo es el texto mostrado después del apodo)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"color del sufijo del apodo (el sufijo es el texto mostrado después del apodo)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "color para el texto en mensajes de unión"
|
||||
|
12
po/fr.po
12
po/fr.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -10407,11 +10407,6 @@ msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"couleur pour les modes du pseudo dans l'objet de barre \"input_prompt\""
|
||||
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"couleur pour la version de TLS la plus haute dans l'objet de barre "
|
||||
"\"tls_version\""
|
||||
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"couleur pour les versions obsolètes de TLS dans l'objet de barre "
|
||||
@ -10422,6 +10417,11 @@ msgstr ""
|
||||
"couleur pour les versions non sécurisées de TLS dans l'objet de barre "
|
||||
"\"tls_version\""
|
||||
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"couleur pour la version de TLS la plus haute dans l'objet de barre "
|
||||
"\"tls_version\""
|
||||
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "couleur pour le texte dans les messages account"
|
||||
|
||||
|
10
po/hu.po
10
po/hu.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -8163,10 +8163,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
|
||||
@ -8175,6 +8171,10 @@ msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
|
||||
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "új üzenetet tartalmazó ablak színe"
|
||||
|
14
po/it.po
14
po/it.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -9261,12 +9261,6 @@ msgstr ""
|
||||
"colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata dopo il nick nel "
|
||||
"prefisso)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata dopo il nick nel "
|
||||
"prefisso)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9279,6 +9273,12 @@ msgstr ""
|
||||
"colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata dopo il nick nel "
|
||||
"prefisso)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata dopo il nick nel "
|
||||
"prefisso)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "colore per il testo nei messaggi di entrata"
|
||||
|
10
po/ja.po
10
po/ja.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@ -9892,10 +9892,6 @@ msgstr "pong がサーバから返った場合の、遅延インジケータの
|
||||
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付ける色"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付ける色"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付ける色"
|
||||
@ -9904,6 +9900,10 @@ msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付け
|
||||
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付ける色"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "\"input_prompt\" バー要素内のニックネームモードに付ける色"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "参加メッセージの色"
|
||||
|
10
po/pl.po
10
po/pl.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -10155,10 +10155,6 @@ msgstr "kolor wskaźnika opóźnienia, kiedy otrzymamy pong od serwera"
|
||||
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr "kolor dla atrybutów nicka w elemencie paska \"input_prompt\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "kolor dla atrybutów nicka w elemencie paska \"input_prompt\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "kolor dla atrybutów nicka w elemencie paska \"input_prompt\""
|
||||
@ -10167,6 +10163,10 @@ msgstr "kolor dla atrybutów nicka w elemencie paska \"input_prompt\""
|
||||
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "kolor dla atrybutów nicka w elemencie paska \"input_prompt\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "kolor dla atrybutów nicka w elemencie paska \"input_prompt\""
|
||||
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "kolor tekstu w wiadomościach konta"
|
||||
|
||||
|
10
po/pt.po
10
po/pt.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@ -9698,10 +9698,6 @@ msgstr "cor do indicador de lag, quando se recebeu pong do servidor"
|
||||
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr "cor dos modos de nick no item de barra \"input_prompt\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "cor dos modos de nick no item de barra \"input_prompt\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "cor dos modos de nick no item de barra \"input_prompt\""
|
||||
@ -9710,6 +9706,10 @@ msgstr "cor dos modos de nick no item de barra \"input_prompt\""
|
||||
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "cor dos modos de nick no item de barra \"input_prompt\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "cor dos modos de nick no item de barra \"input_prompt\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "cor do texto das mensagens de join"
|
||||
|
12
po/pt_BR.po
12
po/pt_BR.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -8608,11 +8608,6 @@ msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8623,6 +8618,11 @@ msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "cor de texto para valores"
|
||||
|
10
po/ru.po
10
po/ru.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -8195,10 +8195,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
|
||||
@ -8207,6 +8203,10 @@ msgstr "строка, вставляемая после автодополнен
|
||||
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "цвет текущего окна с сообщениями"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 09:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -7290,15 +7290,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user