Update german and polish translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu 2010-02-10 11:32:59 +01:00
parent 94a0551c55
commit 4b6bd6a923
3 changed files with 74 additions and 40 deletions

View File

@ -310,20 +310,20 @@ filtry (domyślnie alt + "=" zmienia stan filtrów).
[[memory_usage]]
How can I tweak WeeChat to consume less memory?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jak mogę zmusić WeeChat do zużywania mniejszej ilości pamięci?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
You can try following tips to consume less memory:
W celu zmniejszenia używanej pamięci możesz zastosować się do poniższych rad:
* use latest stable version (it is supposed to have less memory leaks than
older versions)
* do not load some plugins if you don't use them, for example: aspell, fifo,
logger, perl, python, ruby, lua, tcl, xfer (used for DCC)
* load only scripts that you really need
* reduce value of option 'weechat.history.max_lines' (number of lines saved in
memory for each buffer)
* reduce value of option 'weechat.history.max_commands' (number of user commands
saved in memory)
* używać najnowsze stabilnej wersji (powinna mieć mniej wycieków pamięci
niż starsze wersje)
* nie ładować nieużywanych pluginów, np: aspell, fifo, logger, perl, python,
ruby, lua, tcl, xfer (używana do DCC)
* ładować tylko naprawde używane skrypty
* zmniejszyć wartość opcji 'weechat.history.max_lines' (ilość lini trzymanych
w pamięci dla każdego bufora)
* zmniejszyć wartość opcji 'weechat.history.max_commands' (ilość komend
użytkownika trzymanych w pamięci)
Rozwój

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 22:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1146,12 +1146,11 @@ msgstr ""
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen wird das gespeicherte Layout "
"dargestellt."
#, fuzzy
msgid "execute a command silently"
msgstr "WeeChat Befehle"
msgstr "Führt einen Befehl, ohne Textausgabe, aus"
msgid "[-current | -buffer name | -all] command"
msgstr ""
msgstr "[-current | -buffer name | -all] command"
msgid ""
"-current: no output on curent buffer\n"
@ -1171,6 +1170,23 @@ msgid ""
" message to #weechat channel: /mute -buffer irc.freenode.#weechat msg "
"#weechat hi!"
msgstr ""
"-current: keine Ausgabe in aktuellen Buffer\n"
" -buffer: keine Ausgabe im ausgewählten Buffer\n"
" name: vollständiger Buffername (Beispiel: \"irc.server.freenode\", \"irc."
"freenode.#weechat\")\n"
" -all: Ausgabe in allen Buffern unterdrücken\n"
" command: Befehl, der ohne Textausgabe ausgeführt werden soll (das Präfix, "
"'/', wird automatisch hinzugefügt, falls es dem Befehl nicht vorangestellt "
"wurde)\n"
"\n"
"Wird kein Buffer ausgewählt (-current, -buffer oder -all), dann wird "
"lediglich die Textausgabe im WeeChat Core Buffer unterdrückt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" Speichern der Konfiguration: /mute save\n"
" Nachricht in den aktuellen Channel senden: /mute -current msg * hi!\n"
" Nachricht an den #weechat Channe sendenl: /mute -buffer irc.freenode."
"#weechat msg #weechat hi!"
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "Erweiterungen verwalten (auflisten/installieren/deinstallieren)"
@ -3508,7 +3524,7 @@ msgstr ""
"Ziel: Server, der die Anfrage weiterleiten soll"
msgid "show a graphical map of the IRC network"
msgstr ""
msgstr "Zeigt das IRC Netzwerk, in Form einer Baumstruktur, an"
msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgstr "Eine CTCP ACTION an den aktuellen Channel senden"
@ -3817,7 +3833,6 @@ msgstr ""
"newservername] | [rename servername newservername] | [keep servername] | "
"[del servername] | [deloutq] | [jump] | [raw]"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list servers (no parameter implies this list)\n"
" listfull: list servers with detailed info for each server\n"
@ -3876,6 +3891,7 @@ msgstr ""
" /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n"
" /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
" /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n"
" /server add freenode3 irc.freenode.net -password=mypass\n"
" /server copy oftc oftcbis\n"
" /server rename oftc newoftc\n"
" /server del freenode\n"
@ -4307,13 +4323,15 @@ msgid ""
"hide channel key if modes are displayed in \"buffer_name\" bar item (this "
"will hide all channel modes arguments if mode +k is set on channel)"
msgstr ""
"Unterdrückt Channel-Key falls die Modi in der Bar-Item mittels \"buffer_name"
"\" dargestellt werden (diese Option unterdrückt alle Channel-Modi falls der "
"Modus für den Channel auf +k gesetzt wurde)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "Zeige Nick-Modi in \"input_prompt\" Bar-Item"
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "Zeige Nick-Modi in \"input_prompt\" Bar-Item"
msgstr "Der Nick-Präfix wird in \"input_prompt\" Bar-Item angezeigt"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "Von NickServ angezeigte Passwörter verstecken"

View File

@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1121,12 +1121,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Komenda wywołana bez argumentów wyświetli zapisany układ."
#, fuzzy
msgid "execute a command silently"
msgstr "komendy weechata"
msgstr "wykonuje komende po cichu"
msgid "[-current | -buffer name | -all] command"
msgstr ""
msgstr "[-current | -buffer nazwa | -all] komenda"
msgid ""
"-current: no output on curent buffer\n"
@ -1146,6 +1145,22 @@ msgid ""
" message to #weechat channel: /mute -buffer irc.freenode.#weechat msg "
"#weechat hi!"
msgstr ""
"-current: bez wyjścia na obecnym kanale\n"
" -buffer: bez wyjścia w podanym buforze\n"
" nazwa: pełna nazwa bufora (przykłady: \"irc.server.freenode\", \"irc."
"freenode.#weechat\")\n"
" -all: bez wyjścia we WSZYSTKICH buforach\n"
" komenda: komenda do cichego wykonania ( '/' jest dodawane automatycznie "
"jeśli nie znalezione na początku komendy)\n"
"\n"
"Jeśli nie podano celu (-current, -buffer lub -all), wtedy domyślnie jest "
"wyciszany tylko bufor rdzenia WeeChat.\n"
"\n"
"Przykłady:\n"
" zapisanie konfiguracji: /mute save\n"
" wiadomość do obecnego kanału IRC: /mute -current msg * hej!\n"
" wiadomość na kanał #weechat: /mute -buffer irc.freenode.#weechat msg "
"#weechat hej!"
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "lista/załaduj/wyładuj wtyczke"
@ -3423,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"cel: serwer, do któego ma być przesłane rządanie"
msgid "show a graphical map of the IRC network"
msgstr ""
msgstr "pokazuje graficzną mapę sieci IRC"
msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgstr "wysyła akcję CTCP na aktualny kanał"
@ -3730,7 +3745,6 @@ msgstr ""
"nowa_nazwa_serwera] | [rename nazwa_serwera nowa_nazwa_serwera] | [keep "
"nazwa_serwera] | [del nazwa_serwera] | [deloutq] | [jump] | [raw]"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list servers (no parameter implies this list)\n"
" listfull: list servers with detailed info for each server\n"
@ -3767,7 +3781,7 @@ msgstr ""
" listfull: wyświetla listę serwerów ze szczegółowymi informacjami dla "
"każdego serwera\n"
" add: dodaje nowy serwer\n"
"nazwa_serwera: nazwa serwera, do użytku wewnętrznego i wyświetlana\n"
"nazwa_serwera: nazwa serwera, do użytku wewnętrznego i wyświetlania\n"
" host: nazwa albo adres IP serwera, opcjonalnie jego port (domyślnie: "
"6667)\n"
" temp: tworzy serwer tymczasowy (nie zapisany)\n"
@ -3789,6 +3803,7 @@ msgstr ""
" /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n"
" /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
" /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n"
" /server add freenode3 irc.freenode.net -password=moje_hasło\n"
" /server copy oftc oftcbis\n"
" /server rename oftc newoftc\n"
" /server del freenode\n"
@ -4199,13 +4214,15 @@ msgid ""
"hide channel key if modes are displayed in \"buffer_name\" bar item (this "
"will hide all channel modes arguments if mode +k is set on channel)"
msgstr ""
"ukrywa klucz kanału jeśli atrybuty są wyświetlane w elemencie paska "
"\"buffer_name\" (ukryj to wszystkie atrybuty kanału jeśli na kanale "
"ustawione jst +k)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "wyświetl atrybuty nicka w elemencie paska \"input_prompt\" "
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "wyświetl atrybuty nicka w elemencie paska \"input_prompt\" "
msgstr "wyświetl przedrostek nicka w elemencie paska \"input_prompt\" "
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "ukryj hasło wyświetlane przez nickserv"
@ -4251,12 +4268,11 @@ msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)"
msgstr ""
"odstęp dla filtrowania wiadomości wejścia/opuszczenia/wyjścia (w minutach)"
#, fuzzy
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
msgstr "przedrostek indormacji o wejsciu na kanał"
msgstr "włącza mądre filtrowanie dla wiadomości \"join\""
msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
msgstr ""
msgstr "włącza inteligentne filtrowanie dla wiadomości \"part\" oraz \"quit\""
msgid ""
"display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)"
@ -5109,16 +5125,15 @@ msgstr ""
msgid "use only lower case for log filenames"
msgstr "używaj tylko małych liter dla nazw plików z logami"
#, fuzzy
msgid ""
"path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by "
"WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted (see "
"man strftime)"
msgstr ""
"ścieżka do plików z logami WeeChat (\"%h\" zostanie zastąpione przez katalog "
"domowy WeeChat, domyślnie \".weechat\")"
"ścieżka do plików z logami WeeChat; \"%h\" na początku ciągu zostanie "
"zastąpione przez katalog domowy WeeChat (domyślnie \"~/.weechat\"); "
"określenia dla daty są dozwolone (zobacz man strftime)"
#, fuzzy
msgid ""
"default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or "
"\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build "
@ -5127,7 +5142,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"domyślna maska nazw plików z logami (format to \"ścieżka/do/pliku\" lub "
"\"plik\", bez pierwszego \"/\" ponieważ opcja \"path\" jest użyta do "
"stworzenia kompletnej ścieżki do pliku); lokalne zmienne buforów dozwolone"
"stworzenia kompletnej ścieżki do pliku); lokalne zmienne buforów dozwolone; "
"określenia dla daty są dozwolone (zobacz man strftime)"
msgid ""
"replacement char for special chars in filename built with mask (like "