po: update few fuzzy translations
This commit is contained in:
parent
09ffbcd747
commit
5773db785e
29
po/pl.po
29
po/pl.po
@ -2794,9 +2794,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
" resetowanie wszystkich opcji dotyczących kolorów:\n"
|
" resetowanie wszystkich opcji dotyczących kolorów:\n"
|
||||||
" /unset weechat.color.*"
|
" /unset weechat.color.*"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "reload the WeeChat binary without disconnecting from servers"
|
msgid "reload the WeeChat binary without disconnecting from servers"
|
||||||
msgstr "uaktualnia WeeChat bez rozłączania z serwerami"
|
msgstr "przeładowanie pliku binarnego WeeChat bez rozłączania z serwerami"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]"
|
msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]"
|
||||||
msgstr "[-yes] [<ścieżka_do_binarki>|-quit]"
|
msgstr "[-yes] [<ścieżka_do_binarki>|-quit]"
|
||||||
@ -7154,9 +7153,9 @@ msgstr "%s: zarejestrowano skrypt \"%s\", wersja %s (%s)"
|
|||||||
msgid "Support of scheme scripts (with Guile)"
|
msgid "Support of scheme scripts (with Guile)"
|
||||||
msgstr "Wsparcie dla skryptów scheme (za pomocą Guile)"
|
msgstr "Wsparcie dla skryptów scheme (za pomocą Guile)"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: stdout/stderr (%s): %s"
|
msgid "%s: stdout/stderr (%s): %s"
|
||||||
msgstr "%s: stdout/stderr: %s"
|
msgstr "%s: stdout/stderr (%s): %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value"
|
msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value"
|
||||||
@ -8990,14 +8989,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
msgid "%s%s: error creating CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||||
msgstr "%s%s: błąd podczas tworzenia CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
msgstr "%s%s: błąd podczas tworzenia CTCP \"%s\" => \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
"list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: "
|
||||||
"content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with "
|
"content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with "
|
||||||
"${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
|
"${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"lista nazw hostów/port lub IP/port dla serwera (oddzielone przecinkiem) "
|
"lista nazw hostów/port lub IP/port dla serwera (oddzielone przecinkiem) "
|
||||||
"(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
|
"(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval; opcje serwera "
|
||||||
|
"${irc_server.xxx} i ${server} są zamieniane na nazwę serwera)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
"name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with "
|
||||||
@ -10600,25 +10599,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%sgnutls: wersja >= 3.0.21 jest wymagana dla SASL \"ecdsa-nist256p-challenge"
|
"%sgnutls: wersja >= 3.0.21 jest wymagana dla SASL \"ecdsa-nist256p-challenge"
|
||||||
"\""
|
"\""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: the evaluated fingerprint for server \"%s\" must not be empty"
|
msgid "%s%s: the evaluated fingerprint for server \"%s\" must not be empty"
|
||||||
msgstr "%s%s: wyliczony fingerprint nie może być pusty"
|
msgstr "%s%s: wyliczony fingerprint dla serwera \"%s\" nie może być pusty"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s%s: invalid fingerprint size for server \"%s\", the number of hexadecimal "
|
"%s%s: invalid fingerprint size for server \"%s\", the number of hexadecimal "
|
||||||
"digits must be one of: %s"
|
"digits must be one of: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s%s: niewłaściwy rozmiar skrótu, ilość znaków heksadecymalnych musi być "
|
"%s%s: niewłaściwy rozmiar skrótu dla serwera \"%s\", ilość znaków "
|
||||||
"jedną z: %s"
|
"heksadecymalnych musi być jedną z: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s%s: invalid fingerprint for server \"%s\", it must contain only "
|
"%s%s: invalid fingerprint for server \"%s\", it must contain only "
|
||||||
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
|
"hexadecimal digits (0-9, a-f)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s%s: niepoprawny skrót, może on zawierać tylko znaki heksadecymalne (0-9, a-"
|
"%s%s: niepoprawny skrót dla serwera \"%s\", może on zawierać tylko "
|
||||||
"f)"
|
"znaki heksadecymalne (0-9, a-f)"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s%s: error when allocating new server"
|
msgid "%s%s: error when allocating new server"
|
||||||
@ -12515,11 +12514,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Scripts"
|
msgid "Scripts"
|
||||||
msgstr "Skrypty"
|
msgstr "Skrypty"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Script manager"
|
msgid "Script manager"
|
||||||
msgstr "Manager skryptów"
|
msgstr "Manager skryptów"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "WeeChat script manager"
|
msgid "WeeChat script manager"
|
||||||
msgstr "Manager skryptów WeeChat"
|
msgstr "Manager skryptów WeeChat"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user