doc: update german translations, FAQ and user guide
This commit is contained in:
parent
c57c48ce76
commit
6526a0802d
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `red`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.mirc_remap]] *irc.color.mirc_remap*
|
||||
** Beschreibung: `ersetzt mirc Farben in Nachrichten mittels einer Hashtabelle: Schlüssel sind "fg,bg" als Ganzzahl zwischen -1 (nicht angegeben) und 15. Als Wert ist der Farbname oder die Farbnummer von WeeChat möglich (Format ist: "1,-1:Farbe1;2,7:Farbe2"), Beispiel: "1,-1:darkgray;1,2:white,blue" ersetzt Schwarz durch "darkgray" und Schwarz auf Blau durch "white,blue"; Tabelle der Stardard-IRC-Farben von WeeChat: 0:weiß, 1:schwarz, 2:blau, 3:grün, 4:hellrot, 5:rot, 6:violett, 7:braun, 8:gelb, 9: hell-grün, 10:türkis, 11:hell-türkis, 12:hellblau, 13:hell-violett, 14:grau, 15:weiß`
|
||||
** Beschreibung: `ersetzt mirc Farben in Nachrichten mittels einer Hashtabelle: Schlüssel sind "fg,bg" als Ganzzahl zwischen -1 (nicht angegeben) und 15. Als Wert ist der Farbname oder die Farbnummer von WeeChat möglich (Format: "1,-1:Farbe1;2,7:Farbe2"), Beispiel: "1,-1:darkgray;1,2:white,blue" ersetzt Schwarz durch "darkgray" und Schwarz auf Blau durch "white,blue"; Tabelle der Stardard-IRC-Farben von WeeChat: 0:weiß, 1:schwarz, 2:blau, 3:grün, 4:hellrot, 5:rot, 6:violett, 7:braun, 8:gelb, 9: hell-grün, 10:türkis, 11:hell-türkis, 12:hellblau, 13:hell-violett, 14:grau, 15:weiß`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"1,-1:darkgray"`)
|
||||
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.nick_prefixes]] *irc.color.nick_prefixes*
|
||||
** Beschreibung: `Farben für Nick Präfix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), Format ist: "o:color1;h:color2;v:color3" (falls ein Modus nicht gefunden wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet ("PREFIX"); ein spezieller Modus "*" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein Modus in der Liste gefunden wurde)`
|
||||
** Beschreibung: `Farben für Nick Präfix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), Format: "o:color1;h:color2;v:color3" (falls ein Modus nicht gefunden wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet ("PREFIX"); ein spezieller Modus "*" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein Modus in der Liste gefunden wurde)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"q:lightred;a:lightcyan;o:lightgreen;h:lightmagenta;v:yellow;*:lightblue"`)
|
||||
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"_|["`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.nick_completion_smart]] *irc.look.nick_completion_smart*
|
||||
** Beschreibung: `smart completion for nicks (completes first with last speakers): speakers = all speakers (including highlights), speakers_highlights = only speakers with highlight`
|
||||
** Beschreibung: `intelligente Vervollständigung für Nicks (es wird zuerst mit den letzten Rednern vervollständigt): speakers = alle Redner (einschließlich Highlights), speakers_highlight = nur Redner die eine Highlight Nachricht geschrieben haben`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: off, speakers, speakers_highlights (Standardwert: `speakers`)
|
||||
|
||||
@ -289,17 +289,17 @@
|
||||
** Werte: 1 .. 10080 (Standardwert: `5`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.smart_filter_join]] *irc.look.smart_filter_join*
|
||||
** Beschreibung: `aktiviert einen Filter für "join" Nachrichten`
|
||||
** Beschreibung: `aktiviert einen intelligenten Filter für "join" Nachrichten`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.smart_filter_nick]] *irc.look.smart_filter_nick*
|
||||
** Beschreibung: `aktiviert einen Filter für Nachrichten von einem "Nick"`
|
||||
** Beschreibung: `aktiviert einen intelligenten Filter für Nachrichten von einem "Nick"`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.smart_filter_quit]] *irc.look.smart_filter_quit*
|
||||
** Beschreibung: `aktiviert einen Filter für "part" und "quit" Nachrichten`
|
||||
** Beschreibung: `aktiviert einen intelligenten Filter für "part" und "quit" Nachrichten`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
@ -509,7 +509,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.ssl_cert]] *irc.server_default.ssl_cert*
|
||||
** Beschreibung: `SSL certificate file used to automatically identify your nick ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)`
|
||||
** Beschreibung: `Datei für SSL Zertifikat um automatisch den eigenen Nick zu identifizieren ("%h" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "~/.weechat")`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"NORMAL"`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.ssl_verify]] *irc.server_default.ssl_verify*
|
||||
** Beschreibung: `check that the SSL connection is fully trusted`
|
||||
** Beschreibung: `Überprüft ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
|
@ -7,29 +7,29 @@
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add relay for a protocol + name
|
||||
del: remove relay for a protocol + name
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
Note: the protocol can be prefixed by "ssl." to enable SSL
|
||||
port: port used for relay
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
list: Auflistung der Relay-Clients (nur aktive Relays)
|
||||
listfull: detaillierte Auflistung der Relay-Clients (alle Relays)
|
||||
listrelay: Auflistung der Relays (Name und Port)
|
||||
add: fügt ein Relay, für ein Protokoll + Name, hinzu
|
||||
del: entfernt Relay für ein Protokoll + Name
|
||||
protocol.name: Protokoll und Name des Relay:
|
||||
- Protokoll "irc": und der Name des Servers welcher geteilt werden soll
|
||||
- Protokoll "weechat" (Name wird nicht unterstützt)
|
||||
Hinweis: Das SSL Protokoll kann durch voranstellen von "ssl." aktiviert werden
|
||||
port: Port den das Relay nutzen soll
|
||||
raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten
|
||||
sslcertkey: setzt SSL Zertifikat/Schlüssel mittels Eintrag in Option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
|
||||
Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer dargestellt.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
irc proxy, for server "freenode":
|
||||
Beispiele:
|
||||
IRC Proxy für Server "freenode":
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
|
||||
IRC Proxy, für Server "freenode", mit SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
weechat protocol:
|
||||
WeeChat Protokoll:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
weechat protocol with SSL:
|
||||
WeeChat Protokoll, mit SSL:
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
* [[option_relay.color.client]] *relay.color.client*
|
||||
** Beschreibung: `text color for client description`
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Client-Beschreibung`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
|
||||
|
||||
@ -29,17 +29,17 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.text]] *relay.color.text*
|
||||
** Beschreibung: `text color in relay buffer`
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe in Relay-Buffer`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.text_bg]] *relay.color.text_bg*
|
||||
** Beschreibung: `background color in relay buffer`
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe in Relay-Buffer`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.color.text_selected]] *relay.color.text_selected*
|
||||
** Beschreibung: `text color of selected line in relay buffer`
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für selektierte Zeile in Relay-Buffer`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.network.ssl_cert_key]] *relay.network.ssl_cert_key*
|
||||
** Beschreibung: `file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)`
|
||||
** Beschreibung: `Datei mit SSL Zertifikat und privatem Schlüssel (zur Nutzung von Clients mit SSL)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%h/ssl/relay.pem"`)
|
||||
|
||||
|
@ -72,49 +72,49 @@ Beispiele:
|
||||
get <property>
|
||||
<number>|<name>
|
||||
|
||||
list: list buffers (without argument, this list is displayed)
|
||||
clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)
|
||||
move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)
|
||||
swap: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/name given)
|
||||
merge: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of both buffers)
|
||||
(by default ctrl-x switches between merged buffers)
|
||||
unmerge: unmerge buffer from other buffers which have same number
|
||||
close: close buffer (number/range or name is optional)
|
||||
notify: set notify level for current buffer: this level determines whether buffer will be added to hotlist or not:
|
||||
none: never
|
||||
highlight: for highlights only
|
||||
message: for messages from users + highlights
|
||||
all: all messages
|
||||
reset: reset to default value (all)
|
||||
localvar: display local variables for current buffer
|
||||
set: set a property for current buffer
|
||||
get: display a property of current buffer
|
||||
number: jump to buffer by number, possible prefix:
|
||||
'+': relative jump, add number to current
|
||||
'-': relative jump, sub number to current
|
||||
'*': jump to number, using option "weechat.look.jump_current_to_previous_buffer"
|
||||
name: jump to buffer by (partial) name
|
||||
list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (ohne Angabe von Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)
|
||||
clear: leert den Inhalt des Buffers (entweder durch Angabe der entsprechenden Nummer des Buffers oder "-merged " für zusammengefügte Buffer oder "-all" für alle Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der aktuelle Buffer gelöscht)
|
||||
move: Buffer in der Liste verschieben (kann auch relativ sein, z.B. -1)
|
||||
swap: tauscht zwei Buffer miteinander aus (bei Angabe von nur einem Buffer (Buffernummer/-name), wird der aktuelle Buffer mit dem angegebenen Buffer getauscht)
|
||||
merge: fügt den aktuellen Buffer mit einem anderen Buffer zusammen (bei einem Chat-Buffer entsteht ein Mix aus beiden Buffern
|
||||
(Bei der Standardtastenbelegung kann mittels "CTRL-x" zwischen zusammengefügten Buffern umgeschaltet werden)
|
||||
unmerge: trennt Buffer wieder voneinander, falls zwei Buffer die selbe Nummer teilen
|
||||
close: Buffer schließen (Nummer oder Bereich ist optional)
|
||||
notify: setzt den Status der Benachrichtigung für den aktuellen Buffer. Folgende Möglichkeiten bestimmen den Grad der Benachrichtigung:
|
||||
none: keine Benachrichtigung
|
||||
highlight: Benachrichtigung bei hervorgehobenen Nachrichten (Highlights)
|
||||
message: Benachrichtigung bei Nachrichten von Usern + Highlights
|
||||
all: Benachrichtigung bei allen Nachrichten
|
||||
reset: Benachrichtigung auf Standardwert zurück setzen (all)
|
||||
localvar: zeigt die lokalen Variablen für den aktuellen Buffer an
|
||||
set: setzt eine Eigenschaft für den aktuellen Buffer
|
||||
get: zeigt eine Eigenschaft für den aktuellen Buffer an
|
||||
number: wechselt von einem Buffer zu einem anderen, mögliche Optionen:
|
||||
'+': relativer Sprung um 'n'-Buffer
|
||||
'-': relativer Sprung, um 'n'-Buffer
|
||||
'*': wechselt zum Buffer mit der Nummer 'n'; nutzt die interne Option "weechat.look.jump_current_to_previous_buffer"
|
||||
name: wechselt zum Buffer mit dem angegebenen Namen
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
clear current buffer:
|
||||
Beispiele:
|
||||
leert den aktuellen Buffer:
|
||||
/buffer clear
|
||||
move buffer to number 5:
|
||||
verschiebt Buffer auf Position 5:
|
||||
/buffer move 5
|
||||
swap buffer 1 with 3:
|
||||
tauscht Buffer 1 und 3:
|
||||
/buffer swap 1 3
|
||||
swap buffer #weechat with current buffer:
|
||||
tauscht Buffer #weechat und den aktuellen Buffer:
|
||||
/buffer swap #weechat
|
||||
merge with core buffer:
|
||||
verbindet Buffer mit dem Core-Buffer:
|
||||
/buffer merge 1
|
||||
unmerge buffer:
|
||||
trennt Buffer voneinander:
|
||||
/buffer unmerge
|
||||
close current buffer:
|
||||
schließt aktuellen Buffer:
|
||||
/buffer close
|
||||
close buffers 5 to 7:
|
||||
schließt Buffer 5 bis 7:
|
||||
/buffer close 5-7
|
||||
jump to #weechat:
|
||||
wechselt zum Buffer: #weechat:
|
||||
/buffer #weechat
|
||||
jump to next buffer:
|
||||
wechselt zum nächsten Buffer:
|
||||
/buffer +1
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
@ -744,7 +744,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.set_title]] *weechat.look.set_title*
|
||||
** Beschreibung: `setzt den Fenstertitels (oder Terminal-Titel im Curses-GUI), mit Name und Version`
|
||||
** Beschreibung: `setzt den Fenstertitel (oder Terminal-Titel im Curses-GUI), mit Name und Version`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
@ -824,7 +824,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.startup.sys_rlimit]] *weechat.startup.sys_rlimit*
|
||||
** Beschreibung: `set resource limits for WeeChat process, format is: "res1:limit1,res2:limit2"; resource name is the end of constant (RLIMIT_XXX) in lower case (see man setrlimit for values); limit -1 means "unlimited"; example: set unlimited size for core file and max 1GB of virtual memory: "core:-1,as:1000000000"`
|
||||
** Beschreibung: `setzt Ressourcenbeschränkungen für den WeeChat Prozess. (Format: "res1:limit1,res2:limit2"; Ressourcenname ist das Ende der Konstanten (RLIMIT_XXX) in Kleinbuchstaben (siehe man setrlimit für Werte); limit -1 bedeutet "unbegrenzt"; Beispiele: für die Core-Datei wird eine unbegrenzte Dateigröße bestimmt und die virtuelle Speicherkapazität auf maximal 1GB festgelegt: "core:-1,as:1000000000"`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
|
@ -29,17 +29,17 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `lightcyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.text]] *xfer.color.text*
|
||||
** Beschreibung: `text color in xfer buffer`
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe in xfer Buffer`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.text_bg]] *xfer.color.text_bg*
|
||||
** Beschreibung: `background color in xfer buffer`
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe des xfer Buffer`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.color.text_selected]] *xfer.color.text_selected*
|
||||
** Beschreibung: `text color of selected line in xfer buffer`
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
|
@ -3,10 +3,9 @@ WeeChat FAQ (häufig gestellte Fragen)
|
||||
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
This document is written for WeeChat versions ≥ 0.3.0 but should preferably be
|
||||
used with latest stable version of WeeChat.
|
||||
Diese Dokumentation bezieht sich auf die WeeChat Version ≥ 0.3.0. Es sollte aber
|
||||
vorzugsweise immer die aktuell veröffentlichte Version von WeeChat genutzt werden.
|
||||
|
||||
|
||||
[[general]]
|
||||
@ -778,10 +777,10 @@ Damit WeeChat weniger Speicher benötigt, solltest Du folgende Tipps umsetzen:
|
||||
weniger Speicherlecks besitzt, als eine vorherige Version)
|
||||
* lade keine Erweiterungen die Du nicht benötigst. Zum Beispiel: ASpell, Fifo,
|
||||
Logger, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl, Xfer (wird für DCC benötigst)
|
||||
* lade nur Skripten die Du auch benutzt
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* reduce value of option 'weechat.history.max_buffer_lines_number' or set value
|
||||
of option 'weechat.history.max_buffer_lines_minutes'
|
||||
* installiere ausschließlich Skripten die Du auch nutzt
|
||||
* der Wert der Option 'weechat.history.max_buffer_lines_number' sollte möglichst
|
||||
niedrig eingestellt werden oder die Option 'weechat.history.max_buffer_lines_minutes'
|
||||
verwendet werden.
|
||||
* nutze einen kleineren Wert für die Option 'weechat.history.max_commands'
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -207,17 +207,15 @@ Wird ein Binärpaket genutzt dann muss zusätzlich das Paket 'weechat-dbg' insta
|
||||
Core Dateien
|
||||
^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
To enable 'core' files, you can use option
|
||||
Um 'core' Dateien zu aktivieren kann folgende Option genutzt werden:
|
||||
<<option_weechat.startup.sys_rlimit,weechat.startup.sys_rlimit>>:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set weechat.startup.sys_rlimit "core:-1"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For WeeChat ≤ 0.3.8 or if you want to enable core files even before WeeChat
|
||||
starts, you can use `ulimit` command.
|
||||
Wird eine WeeChat Version ≤ 0.3.8 verwendet oder man möchte die 'core' Dateien
|
||||
aktivieren, bevor WeeChat gestaret wird, wird der Befehl `ulimit` benötigt.
|
||||
|
||||
Zum Beispiel muss unter Linux in einer 'bash' Shell folgender Befehl in die `~/.bashrc`
|
||||
Datei eingetragen werden:
|
||||
@ -337,9 +335,9 @@ Befehlszeile:
|
||||
-p, --no-plugin::
|
||||
unterbindet das Laden der Erweiterungen beim Programmstart.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
-r, --run-command::
|
||||
Run command(s) after startup (many commands can be separated by semicolons).
|
||||
startet einen oder mehrere Befehle, nachdem WeeChat gestartet wurde
|
||||
(mehrere Befehle müssen durch Kommata voneinander getrennt werden).
|
||||
|
||||
-s, --no-script::
|
||||
Skripten werden beim Programmstart nicht geladen.
|
||||
@ -420,8 +418,7 @@ Die 'status'-Bar besitzt als Standardeinträge:
|
||||
| buffer_plugin | [irc/freenode] | Erweiterung des aktuellen Buffers (IRC Erweiterung setzt den IRC Servername für den Buffer)
|
||||
| buffer_number | 3 | aktuelle Nummer des Buffers
|
||||
| buffer_name | #test | Name des aktuellen Buffers
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| buffer_modes | +n | IRC channel modes
|
||||
| buffer_modes | +n | IRC Channel-Modi
|
||||
| buffer_nicklist_count | {4} | Anzahl der Nicks in Nickliste
|
||||
| buffer_filter | * | Filteranzeige: `*` bedeutet das Zeilen gefiltert (unterdrückt) wurden. Ein leerer Eintrag zeigt an dass alle Zeilen dargestellt werden
|
||||
| lag | [Lag: 2.5] | Verzögerungsanzeige, in Sekunden (keine Anzeige falls Verzögerung gering)
|
||||
@ -442,22 +439,19 @@ In der 'input' Bar lautet die Standardeinstellung:
|
||||
| input_text | hi peter! | Text der eingegeben wird
|
||||
|========================================
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[buffers_and_windows]]
|
||||
Buffers and windows
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Buffer und Fenster
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Ein 'Buffer' besteht aus einer Nummer, besitzt einem Namen, hat Zeilen die angezeigt
|
||||
werden (und noch anderen Daten).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Examples of buffers:
|
||||
Beispiele von Buffern:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* core buffer (created by WeeChat on startup, can not be closed)
|
||||
* irc server (displays messages from server)
|
||||
* irc channel
|
||||
* irc private
|
||||
* Core Buffer (wird durch WeeChat beim Starten erstellt und kann nicht geschlossen werden!)
|
||||
* IRC Server (hier werden die Nachrichten ausgegeben, die der Server verschickt)
|
||||
* IRC Channel
|
||||
* IRC Privat (wird auch Query-Buffer genannt)
|
||||
|
||||
Ein 'Fenster' ist ein Bildschirmbereich der Buffer darstellt. Es ist möglich
|
||||
den Bildschirm in mehrere Fenster aufzuteilen.
|
||||
@ -466,8 +460,7 @@ Jedes Fenster stellt einen Buffer dar. Ein Buffer kann unsichtbar sein (er wird
|
||||
in einem Fenster nicht angezeigt). Oder ein Buffer wird durch ein oder mehrere Fenster
|
||||
angezeigt.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Example of horizontal split (`/window splith`):
|
||||
Beispiele für eine horizontal Fensteraufteilung (`/window splith`):
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
|
||||
@ -476,8 +469,8 @@ Example of horizontal split (`/window splith`):
|
||||
│12:55:20 @Flashy | hi Max! │Max │
|
||||
│12:55:32 Max | how are you? │ │
|
||||
│ │ │
|
||||
│ │ │ ◀ window #2
|
||||
│ │ │ (buffer #4)
|
||||
│ │ │ ◀ Fenster #2
|
||||
│ │ │ (Buffer #4)
|
||||
│ │ │
|
||||
│ │ │
|
||||
│[12:55] [6] [irc/freenode] 4:#abc(+n){2} │
|
||||
@ -488,8 +481,8 @@ Example of horizontal split (`/window splith`):
|
||||
│12:55:01 @joe | hello │@joe │
|
||||
│ │+weebot│
|
||||
│ │peter │
|
||||
│ │ │ ◀ window #1
|
||||
│ │ │ (buffer #3)
|
||||
│ │ │ ◀ Fenster #1
|
||||
│ │ │ (Buffer #3)
|
||||
│ │ │
|
||||
│ │ │
|
||||
│[12:55] [6] [irc/freenode] 3:#test(+n){4} │
|
||||
@ -497,8 +490,7 @@ Example of horizontal split (`/window splith`):
|
||||
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Example of vertical split (`/window splitv`):
|
||||
Beispiele für eine vertikale Fensteraufteilung (`/window splitv`):
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
|
||||
@ -526,12 +518,11 @@ Example of vertical split (`/window splitv`):
|
||||
│[12:55] [6] [irc/freenode] 3:#test(+n){4} │[12:55] [6] [irc/freenode] 4:#abc(+n){2} │
|
||||
│[@Flashy] hi peter!█ │[@Flashy] │
|
||||
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
|
||||
▲ window #1 ▲ window #2
|
||||
(buffer #3) (buffer #4)
|
||||
▲ Fenster #1 ▲ Fenster #2
|
||||
(Buffer #3) (Buffer #4)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Example of vertical + horizontal splits:
|
||||
Beispiele für eine vertikale und horizontale Fensteraufteilung:
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
|
||||
@ -539,8 +530,8 @@ Example of vertical + horizontal splits:
|
||||
│12:54:15 peter | hey! │@Flashy│12:55:42 @Flashy | hello world │@Flashy│
|
||||
│12:55:01 @joe | hello │@joe │12:55:56 alex | hi Flashy │alex │
|
||||
│ │+weebot│ │ │
|
||||
│ │peter │ │ │ ◀ window #3
|
||||
│ │ │ │ │ (buffer #5)
|
||||
│ │peter │ │ │ ◀ Fenster #3
|
||||
│ │ │ │ │ (Buffer #5)
|
||||
│ │ │ │ │
|
||||
│ │ │ │ │
|
||||
│ │ │ │ │
|
||||
@ -552,67 +543,63 @@ Example of vertical + horizontal splits:
|
||||
│ │ │12:55:20 @Flashy | hi Max! │Max │
|
||||
│ │ │12:55:32 Max | how are you? │ │
|
||||
│ │ │ │ │
|
||||
│ │ │ │ │ ◀ window #2
|
||||
│ │ │ │ │ (buffer #4)
|
||||
│ │ │ │ │ ◀ Fenster #2
|
||||
│ │ │ │ │ (Buffer #4)
|
||||
│ │ │ │ │
|
||||
│ │ │ │ │
|
||||
│[12:55] [6] [irc/freenode] 3:#test(+n){4} │ [12:55] [6] [irc/freenode] 4:#abc(+n){2} │
|
||||
│[@Flashy] hi peter!█ │ [@Flashy] │
|
||||
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
|
||||
▲ window #1
|
||||
(buffer #3)
|
||||
▲ Fenster #1
|
||||
(Buffer #3)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[notify_levels]]
|
||||
Notify levels
|
||||
~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Benachrichtigungsstufen
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Four levels are possible in messages displayed in buffers, from lower to higher:
|
||||
Es gibt vier Benachrichtigungsstufen für Nachrichten, welche in Buffern dargestellt
|
||||
werden. Nachfolgend eine Liste, sortiert von niedrig nach hoch:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'low': message with low importance (for example irc join/part/quit)
|
||||
* 'message': message from a user
|
||||
* 'private': message in a private buffer
|
||||
* 'highlight': message with highlight
|
||||
* 'low': Nachricht mit einer geringen Wertigkeit (zum Beispiel: IRC join/part/quit)
|
||||
* 'message': Nachricht von einem User
|
||||
* 'private': Nachricht in einem privaten Buffer
|
||||
* 'highlight': wenn es sich um eine 'highlight' Nachricht handelt
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Each buffer has a notify level, which is used to decide what messages will add
|
||||
buffer in hotlist.
|
||||
Jeder Buffer besitzt eine Benachrichtigungsstufe, um festzulegen, bei welchen Nachrichten
|
||||
der entsprechende Buffer in der Hotlist angezeigt werden soll.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Der Wert für die Benachrichtigungsstufe kann mittels folgender Option festgelegt
|
||||
werden:
|
||||
The default notify level can be set using option
|
||||
<<option_weechat.look.buffer_notify_default,weechat.look.buffer_notify_default>>,
|
||||
default is 'all'.
|
||||
Der Standardwert ist 'all'.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[width="50%",cols="3m,10",options="header"]
|
||||
|========================================
|
||||
| Notify level | Level of messages added to hotlist
|
||||
| none | (none)
|
||||
| highlight | 'highlight' + 'private'
|
||||
| message | 'highlight' + 'private' + 'message'
|
||||
| all | 'highlight' + 'private' + 'message' + 'low'
|
||||
| Benachrichtigungsstufe | Welche Nachrichten Berücksichtigung in der Hotlist finden
|
||||
| none | (keine)
|
||||
| highlight | 'highlight' + 'private Nachrichten'
|
||||
| message | 'highlight' + 'private Nachrichten' + 'normale Nachrichten'
|
||||
| all | 'highlight' + 'private Nachrichten' + 'normal Nachrichten' + 'Nachrichten mit einer niedrigen Priorität'
|
||||
|========================================
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Notify level can be defined for a set of buffers, for example all buffers for
|
||||
irc server "freenode":
|
||||
Benachrichtigungsstufen können für mehrere Buffer definiert werden, zum Beispiel
|
||||
für alle Buffer des IRC Servers "freenode":
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set weechat.notify.irc.freenode message
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Set notify level 'highlight' on channel "#weechat" only:
|
||||
Setzt die Benachrichtigungsstufe, ausschließlich für den Channel "#weechat",
|
||||
auf die Stufe 'highlight':
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set weechat.notify.irc.freenode.#weechat highlight
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The notify level for a buffer can be set with command `/buffer`:
|
||||
Die Benachrichtigungsstufe für einen Buffer kann mittels dem `/buffer`
|
||||
Befehl festgelegt werden:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/buffer notify highlight
|
||||
@ -673,8 +660,7 @@ Tastenbefehle für die Befehlszeile
|
||||
| @k(A-)@k(d) | löscht das Wort rechts vom Cursor (Zeichenkette wird in Zwischenablage kopiert) | /input delete_next_word
|
||||
| @k(A-)@k(k) | zeigt den Tastencode, einschließlich des eingebundenen Befehls, einer Tastenkombination an und fügt diesen in die Befehlszeile ein | /input grab_key_command
|
||||
| @k(A-)@k(r) | komplette Eingabezeile löschen| /input delete_line
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| @k(A-)@k(s) | Toggle aspell | /mute aspell toggle
|
||||
| @k(A-)@k(s) | schaltet die Aspell Funktion an/aus | /mute aspell toggle
|
||||
|========================================
|
||||
|
||||
[[key_bindings_buffers_windows]]
|
||||
@ -2107,18 +2093,19 @@ Zum Beispiel:
|
||||
Nun kann man über den Port 9000 mittels einer Oberfläche (wie QWeeChat)
|
||||
und dem Passwort "meinPasswort" eine Verbindung zu WeeChat herstellen.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_ssl]]
|
||||
Relay with SSL
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
Relay-Verbindung mittels SSL
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
You can use SSL by creating a certificate and private key, and by using prefix
|
||||
"ssl." in the name of protocol.
|
||||
Man kann SSL mittels eines selbst erstellten Zertifikates und eines privaten
|
||||
Schlüssels nutzen. Um SSL für die Verbindung zu aktivieren stellt man dem
|
||||
Protokollnamen ein "ssl" voran.
|
||||
|
||||
The default file for certificate/key is '~/.weechat/ssl/relay.pem'
|
||||
Die Standarddatei für Zertifikate/Schlüssel ist '~/.weechat/ssl/relay.pem'
|
||||
(option <<option_relay.network.ssl_cert_key,relay.network.ssl_cert_key>>).
|
||||
|
||||
You can create a certificate and private key with following commands:
|
||||
Ein Zertifikat und einen privaten Schlüssel kann man mit folgenden Befehlen
|
||||
erstellen:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
$ mkdir -p ~/.weechat/ssl
|
||||
@ -2126,14 +2113,14 @@ $ cd ~/.weechat/ssl
|
||||
$ openssl req -nodes -newkey rsa:2048 -keyout relay.pem -x509 -days 365 -out relay.pem
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
If WeeChat is already running, you can reload the certificate and private key
|
||||
with command:
|
||||
Sollte WeeChat schon gestartet worden sein, kann man das Zertifikat und der private
|
||||
Schlüssel mittels folgendem Befehl nachträglich geladen werden:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay sslcertkey
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
And then add relay with SSL, for example:
|
||||
um dann die Relay-Verbindung, mit SSL Verschlüsselung, anzulegen:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
|
252
po/de.po
252
po/de.po
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 23:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 09:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -228,9 +228,9 @@ msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (Benachrichtigung: %s)"
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sFehler: falsche Nummer für Buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
msgstr "%sFehler: Buffer nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
@ -965,18 +965,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "manage buffers"
|
||||
msgstr "Buffer verwalten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move|merge <number> || swap "
|
||||
"<number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || unmerge [<number>|-all] || close "
|
||||
"[<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || localvar || set <property> <value> "
|
||||
"|| get <property> || <number>|<name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move|merge <number> || "
|
||||
"unmerge [<number>|-all] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || "
|
||||
"localvar || set <property> <value> || get <property> || <number>|<name>"
|
||||
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move|merge <number> || swap "
|
||||
"<number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || unmerge [<number>|-all] || close "
|
||||
"[<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || localvar || set <property> <value> "
|
||||
"|| get <property> || <number>|<name>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
|
||||
" clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged "
|
||||
@ -1035,6 +1034,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Buffer oder \"-all\" für alle Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der "
|
||||
"aktuelle Buffer gelöscht)\n"
|
||||
" move: Buffer in der Liste verschieben (kann auch relativ sein, z.B. -1)\n"
|
||||
" swap: tauscht zwei Buffer miteinander aus (bei Angabe von nur einem "
|
||||
"Buffer (Buffernummer/-name), wird der aktuelle Buffer mit dem angegebenen "
|
||||
"Buffer getauscht)\n"
|
||||
" merge: fügt den aktuellen Buffer mit einem anderen Buffer zusammen (bei "
|
||||
"einem Chat-Buffer entsteht ein Mix aus beiden Buffern\n"
|
||||
" (Bei der Standardtastenbelegung kann mittels \"CTRL-x\" zwischen "
|
||||
@ -1065,6 +1067,10 @@ msgstr ""
|
||||
" /buffer clear\n"
|
||||
" verschiebt Buffer auf Position 5:\n"
|
||||
" /buffer move 5\n"
|
||||
" tauscht Buffer 1 und 3:\n"
|
||||
" /buffer swap 1 3\n"
|
||||
" tauscht Buffer #weechat und den aktuellen Buffer:\n"
|
||||
" /buffer swap #weechat\n"
|
||||
" verbindet Buffer mit dem Core-Buffer:\n"
|
||||
" /buffer merge 1\n"
|
||||
" trennt Buffer voneinander:\n"
|
||||
@ -2426,6 +2432,12 @@ msgid ""
|
||||
"unlimited size for core file and max 1GB of virtual memory: \"core:-1,"
|
||||
"as:1000000000\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"setzt Ressourcenbeschränkungen für den WeeChat Prozess. (Format: \"res1:"
|
||||
"limit1,res2:limit2\"; Ressourcenname ist das Ende der Konstanten "
|
||||
"(RLIMIT_XXX) in Kleinbuchstaben (siehe man setrlimit für Werte); limit -1 "
|
||||
"bedeutet \"unbegrenzt\"; Beispiele: für die Core-Datei wird eine unbegrenzte "
|
||||
"Dateigröße bestimmt und die virtuelle Speicherkapazität auf maximal 1GB "
|
||||
"festgelegt: \"core:-1,as:1000000000\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for end of lines (all lines after the first): they are starting "
|
||||
@ -2964,7 +2976,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"setzt den Fenstertitels (oder Terminal-Titel im Curses-GUI), mit Name und "
|
||||
"setzt den Fenstertitel (oder Terminal-Titel im Curses-GUI), mit Name und "
|
||||
"Version"
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
@ -3582,19 +3594,25 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: ungültiges Limit für Ressource \"%s\": %s (Wert muss >= -1 sein)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beschränkung für den Ressourcenbedarf von \"%s\" wurde eingestellt auf %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%sFehler: Option \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht setzt werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: das Resource-Limit kann nicht von \"%s\" nach %s verändert werden: "
|
||||
"Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: unbekannte Beschränkung für den Ressourcenbedarf \"%s\" (siehe /"
|
||||
"help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3837,9 +3855,8 @@ msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"
|
||||
msgid "Debug disabled for mouse"
|
||||
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alias commands"
|
||||
msgstr "WeeChat Befehle"
|
||||
msgstr "Alias-Befehle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
|
||||
@ -3980,7 +3997,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(optional)"
|
||||
|
||||
msgid "Spell checker for input (with Aspell)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechtschreibprüfung für die Eingabezeile (mittels Aspell)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: \"%s\" removed"
|
||||
@ -4164,9 +4181,8 @@ msgstr "%s: Hinweis: das Wörterbuch \"%s\" ist auf dem Rechner nicht verfügbar
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um neue Rechtschreibung zu erstellen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Charset conversions"
|
||||
msgstr "WeeChat Version"
|
||||
msgstr "Zeichensatzkonvertierung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4222,9 +4238,8 @@ msgstr ""
|
||||
"charset: wähle neuen Zeichensatz für aktuellen Buffer\n"
|
||||
" reset: setze im aktuellen Buffer den Zeichensatz zurück"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Demo plugin"
|
||||
msgstr "Erweiterung"
|
||||
msgstr "Demo-Erweiterung"
|
||||
|
||||
msgid "demo message without prefix"
|
||||
msgstr "Demo-Nachricht, ohne Präfix"
|
||||
@ -4311,9 +4326,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen werden alle verfügbaren "
|
||||
"Informationen der Infoliste angezeigt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FIFO pipe for remote control"
|
||||
msgstr "%s%s: Pipe kann nicht zur Fernsteuerung (%s) angelegt werden"
|
||||
msgstr "FIFO Pipe für Fernsteuerung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\""
|
||||
@ -4343,10 +4357,9 @@ msgstr "%s%s: Fehler: ungültiger Text von Pipe empfangen"
|
||||
msgid "%s%s: error, buffer not found for pipe data"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: Buffer für PIPE-Daten nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error reading pipe (%d %s), closing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Fehler beim Lesen der Pipe. Pipe wird aufgrund des Fehlers geschlossen"
|
||||
msgstr "%s%s: Pipe kann nicht gelesen werden (%d %s), wird nun geschlossen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error opening file, closing it"
|
||||
@ -4362,7 +4375,7 @@ msgid "Lag"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
msgid "IRC (Internet Relay Chat) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IRC (Internet Relay Chat) Protokoll"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4498,7 +4511,7 @@ msgstr "%s%s: Ignorierung nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: wrong ignore number"
|
||||
msgstr "%s%s: Falsche Nummer für Ignorierung"
|
||||
msgstr "%s%s: fehlerhafte Nummer für Ignorierung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unknown option for \"%s\" command"
|
||||
@ -5880,12 +5893,11 @@ msgstr "Server über IPv6 ansprechen"
|
||||
msgid "use SSL for server communication"
|
||||
msgstr "Server über SSL ansprechen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"SSL certificate file used to automatically identify your nick (\"%h\" will "
|
||||
"be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datei für ssl Zertifikat um automatisch den eigenen Nick zu identifizieren "
|
||||
"Datei für SSL Zertifikat um automatisch den eigenen Nick zu identifizieren "
|
||||
"(\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "
|
||||
"\"~/.weechat\")"
|
||||
|
||||
@ -5904,9 +5916,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Größe des Schlüssels der während des Diffie-Hellman-Schlüsselaustausches "
|
||||
"genutzt wurde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "Überprüfe ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist"
|
||||
msgstr "Überprüft ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist"
|
||||
|
||||
msgid "password for server"
|
||||
msgstr "Passwort für den Server"
|
||||
@ -6167,6 +6178,10 @@ msgid ""
|
||||
"all speakers (including highlights), speakers_highlights = only speakers "
|
||||
"with highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intelligente Vervollständigung für Nicks (es wird zuerst mit den letzten "
|
||||
"Rednern vervollständigt): speakers = alle Redner (einschließlich "
|
||||
"Highlights), speakers_highlight = nur Redner die eine Highlight Nachricht "
|
||||
"geschrieben haben"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"display message when (un)marking as away (off: do not display/send anything, "
|
||||
@ -6352,15 +6367,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "join"
|
||||
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
|
||||
msgstr "aktiviert einen Filter für \"join\" Nachrichten"
|
||||
msgstr "aktiviert einen intelligenten Filter für \"join\" Nachrichten"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "part" and "quit"
|
||||
msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
|
||||
msgstr "aktiviert einen Filter für \"part\" und \"quit\" Nachrichten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"aktiviert einen intelligenten Filter für \"part\" und \"quit\" Nachrichten"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "nick"
|
||||
msgid "enable smart filter for \"nick\" messages"
|
||||
msgstr "aktiviert einen Filter für Nachrichten von einem \"Nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"aktiviert einen intelligenten Filter für Nachrichten von einem \"Nick\""
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6390,7 +6407,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ersetzt mirc Farben in Nachrichten mittels einer Hashtabelle: Schlüssel sind "
|
||||
"\"fg,bg\" als Ganzzahl zwischen -1 (nicht angegeben) und 15. Als Wert ist "
|
||||
"der Farbname oder die Farbnummer von WeeChat möglich (Format ist: \"1,-1:"
|
||||
"der Farbname oder die Farbnummer von WeeChat möglich (Format: \"1,-1:"
|
||||
"Farbe1;2,7:Farbe2\"), Beispiel: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\" ersetzt "
|
||||
"Schwarz durch \"darkgray\" und Schwarz auf Blau durch \"white,blue\"; "
|
||||
"Tabelle der Stardard-IRC-Farben von WeeChat: 0:weiß, 1:schwarz, 2:blau, 3:"
|
||||
@ -6404,9 +6421,9 @@ msgid ""
|
||||
"\"*\" can be used as default color if no mode has been found in list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farben für Nick Präfix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
|
||||
"Format ist: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (falls ein Modus nicht gefunden "
|
||||
"wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet (\"PREFIX\"); "
|
||||
"ein spezieller Modus \"*\" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein "
|
||||
"Format: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (falls ein Modus nicht gefunden wird "
|
||||
"versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet (\"PREFIX\"); ein "
|
||||
"spezieller Modus \"*\" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein "
|
||||
"Modus in der Liste gefunden wurde)"
|
||||
|
||||
msgid "color for nick prefix (prefix is custom string displayed before nick)"
|
||||
@ -7427,9 +7444,8 @@ msgstr "%s%s: Vom Server getrennt!"
|
||||
msgid "%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s: Vom Server getrennt!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log buffers to files"
|
||||
msgstr "Konfigurationsdateien"
|
||||
msgstr "sichert Buffer in eine Datei"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7967,32 +7983,33 @@ msgstr " [P] beendete Downloads aufräumen"
|
||||
msgid " [Q] Close this buffer"
|
||||
msgstr " [Q] diesen Buffer schließen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s[%s%s%s%s] %s, received: %s, sent: %s"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s%s] %s (gestartet am:: %s%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s%s] %s, empfangen: %s, gesendet: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%-26s started on: %s, ended on: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%-26s gestartet am: %s, beendet am: %s"
|
||||
|
||||
msgid "List of clients for relay"
|
||||
msgstr "Liste der Relay-Clients:"
|
||||
|
||||
msgid "Relay WeeChat data to remote application (irc/weechat protocols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Übertragung von WeeChat Daten an andere Anwendungen (irc/weechat Protokoll)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: disconnecting from client %s%s%s because upgrade can't work for "
|
||||
"clients connected via SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Verbindung zum Server wird getrennt. Ein Upgrade ist über eine SSL-"
|
||||
"Verbindung nicht möglich"
|
||||
"%s%s: Verbindung zum Client %s%s%s wird getrennt. Ein Upgrade ist mit einer "
|
||||
"aktiven SSL-Verbindung nicht möglich"
|
||||
|
||||
msgid "client"
|
||||
msgid_plural "clients"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Client"
|
||||
msgstr[1] "Clients"
|
||||
|
||||
msgid "connecting"
|
||||
msgstr "verbinden"
|
||||
@ -8006,69 +8023,69 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "disconnected"
|
||||
msgstr "unterbrochen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: TLS handshake failed for client %s%s%s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: lese Daten von Socket für Client %d: Fehler %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: TLS Handshake fehlgeschlagen für Client %s%s%s: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: TLS Handshake fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "%s%s: TLS Handshake Zeitüberschreitung für Client %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: reading data on socket for client %s%s%s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: lese Daten von Socket für Client %d: Fehler %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: lese Daten von Socket für Client %s%s%s: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: sending data to client %s%s%s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: sende Daten an Client %d: Fehler %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: sende Daten an Client %s%s%s: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Warnung: kein SSL Zertifikat/Schlüssel gefunden (Option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: Der Client wird an dem Port %d (%s%s%s) nicht akzeptiert"
|
||||
msgstr "%s: neuer Client an Port %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
|
||||
msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher für neuen Client"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: authentication failed with client %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: Authentifizierung mit Client %s%s%s (%s%s%s) fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "%s%s: Authentifizierung mit Client %s%s%s fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: Trennung von Client %s%s%s (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s: Trennung von Client %s%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "Clients for relay:"
|
||||
msgstr "Clients für Relay:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connected clients for relay:"
|
||||
msgstr "Clients für Relay:"
|
||||
msgstr "Verbindungen zu Clients für Relay:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" %s%s%s (%s%s%s), started on: %s, last activity: %s, bytes: %lu recv, %lu "
|
||||
"sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Id: %d, %s%s%s (%s%s%s), gestartet am: %s, letzte Aktivität: %s, Bytes: "
|
||||
"%lu empfangen, %lu gesendet"
|
||||
" %s%s%s (%s%s%s), gestartet am: %s, letzte Aktivität: %s, Bytes: %lu "
|
||||
"empfangen, %lu gesendet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s%s%s (%s%s%s), started on: %s"
|
||||
msgstr " Id: %d, %s%s%s, gestartet am: %s"
|
||||
msgstr " %s%s%s (%s%s%s), gestartet am: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No client for relay"
|
||||
msgstr "Keinen Client für Relay"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Keinen Client für Relay"
|
||||
msgstr "keine Verbindung zum Client für Relay"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgstr "Lausche an Ports:"
|
||||
@ -8095,15 +8112,13 @@ msgstr "%s%s: Relay \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
msgid "relay control"
|
||||
msgstr "Relay-Kontrolle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <protocol.name> <port> || del <protocol.name> "
|
||||
"|| raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <protocol.name> <port> || del <protocol.name> "
|
||||
"|| raw"
|
||||
"|| raw || sslcertkey"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
@ -8140,17 +8155,25 @@ msgstr ""
|
||||
" - Protokoll \"irc\": und der Name des Servers welcher "
|
||||
"geteilt werden soll\n"
|
||||
" - Protokoll \"weechat\" (Name wird nicht unterstützt)\n"
|
||||
" Hinweis: Das SSL Protokoll kann durch voranstellen von \"ssl."
|
||||
"\" aktiviert werden\n"
|
||||
" port: Port den das Relay nutzen soll\n"
|
||||
" raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten\n"
|
||||
" sslcertkey: setzt SSL Zertifikat/Schlüssel mittels Eintrag in Option "
|
||||
"relay.network.ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer "
|
||||
"dargestellt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiel:\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" IRC Proxy für Server \"freenode\":\n"
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 8001"
|
||||
" IRC Proxy, für Server \"freenode\", mit SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" WeeChat Protokoll:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" WeeChat Protokoll, mit SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.weechat 9001"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "alle möglichen Protokoll.Name der Relay-Erweiterung"
|
||||
@ -8165,10 +8188,10 @@ msgstr "erster freier Port für Relay-Erweiterung"
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: der Port \"%d\" ist schon im Gebrauch"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s SSL-Verbindung nicht möglich da WeeChat nicht mit GNUtls-Support "
|
||||
"%s%s SSL-Verbindung nicht möglich da WeeChat nicht mit GnuTLS-Unterstützung "
|
||||
"kompiliert wurde"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -8192,21 +8215,17 @@ msgstr ""
|
||||
"öffnet automatisch einen Relay-Buffer, falls eine Verbindung zu einem neuen "
|
||||
"Client hergestellt wird"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for client description"
|
||||
msgstr "Farbe in der das Trennzeichen für die Uhrzeit dargestellt werden soll"
|
||||
msgstr "Textfarbe für Client-Beschreibung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color in relay buffer"
|
||||
msgstr "Textfarbe für den Namen des Buffers"
|
||||
msgstr "Textfarbe in Relay-Buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color in relay buffer"
|
||||
msgstr "Hintergrundfarbe für das Lesezeichen"
|
||||
msgstr "Hintergrundfarbe in Relay-Buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color of selected line in relay buffer"
|
||||
msgstr "Textfarbe für selektierten Client-Linie"
|
||||
msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in Relay-Buffer"
|
||||
|
||||
msgid "text color for \"connecting\" status"
|
||||
msgstr "Textfarbe für Status: \"verbinde\""
|
||||
@ -8262,6 +8281,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datei mit SSL Zertifikat und privatem Schlüssel (zur Nutzung von Clients mit "
|
||||
"SSL)"
|
||||
|
||||
msgid "list of relay clients"
|
||||
msgstr "Liste der Relay-Clients"
|
||||
@ -8269,13 +8290,13 @@ msgstr "Liste der Relay-Clients"
|
||||
msgid "relay pointer (optional)"
|
||||
msgstr "Relay Pointer (optional)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: SSL certificate and key have been set"
|
||||
msgstr "%sgnutls: Das Zertifikat wurde widerrufen"
|
||||
msgstr "%s: SSL Zertifikat und Schlüssel wurden festgelegt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to initialize priority for SSL"
|
||||
msgstr "%s%s: %s kann nicht initialisiert werden"
|
||||
msgstr "%s%s: Initialisierung der Priorität für SSL fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Relay RAW Nachrichten"
|
||||
@ -8296,9 +8317,9 @@ msgstr "%s%s: IP Adresse \"%s\" für Relay nicht gültig"
|
||||
msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler mit \"bind\" am Port %d (%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s%s%s,%s max %d clients)"
|
||||
msgstr "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s%s%s, Max.: %d Clients)"
|
||||
msgstr "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s%s%s,%s Max.: %d Clients)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
|
||||
@ -8308,23 +8329,21 @@ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um an einem neuen Port zu lauschen"
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for parsing message"
|
||||
msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher vorhanden um Nachricht zu parsen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: Der Befehl \"%s\" kann für den Client %d nicht ausgeführt werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann für den Client %s%s%s nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s"
|
||||
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %d für den Befehl \"%s\" erhalten "
|
||||
"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für den Befehl \"%s\" erhalten "
|
||||
"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "String modifier with regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wandelt Schlüsselwörter mit regulären Ausdrücken (regelt die Sichtbarkeit "
|
||||
"von Texten in WeeChat)"
|
||||
msgstr "Zeichenketten werden mittels regulären Ausdrücken verändert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\""
|
||||
@ -8466,7 +8485,7 @@ msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s: registriertes Skript \"%s\", Version %s (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Support of scheme scripts (with Guile)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterstützung von Scheme-Skripten (mittels Guile)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
@ -8505,9 +8524,8 @@ msgstr "%s%s: Das Skript \"%s\" wurde nicht installiert"
|
||||
msgid "%s%s: unknown option for command \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Liste der Skripten"
|
||||
msgstr "Unterstützung von Lua-Skripten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
@ -8533,9 +8551,8 @@ msgstr "%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht laden"
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Die Datei \"%s\" kann nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Liste der Skripten"
|
||||
msgstr "Unterstützung von Perl-Skripten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)"
|
||||
@ -8569,9 +8586,8 @@ msgstr "%s%s: unbekannter Fehler beim Laden der Datei \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: unable to initialize %s"
|
||||
msgstr "%s%s: %s kann nicht initialisiert werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support of python scripts"
|
||||
msgstr "Liste der Skripten"
|
||||
msgstr "Unterstützung von Python-Skripten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module"
|
||||
@ -8600,9 +8616,8 @@ msgstr "%s%s: aktueller Status des Interpreters kann nicht feststellt werden"
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support of ruby scripts"
|
||||
msgstr "Liste der Skripten"
|
||||
msgstr "Unterstützung von Ruby-Skripten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
@ -8750,9 +8765,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehlerhafte Argumente für die Funktion \"%s\" (Skript: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support of tcl scripts"
|
||||
msgstr "Liste der Skripten"
|
||||
msgstr "Unterstützung von tcl-Skripten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\": %s"
|
||||
@ -8781,9 +8795,8 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Xfer list"
|
||||
msgstr "Transferliste"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "DCC file transfer and direct chat"
|
||||
msgstr "Startet DCC Verbindung (Datentransfer oder einen Direktchat)"
|
||||
msgstr "DCC Dateiübertragung und direkter Chat"
|
||||
|
||||
msgid "waiting"
|
||||
msgstr "warte"
|
||||
@ -8993,17 +9006,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Größe des Fortschrittsbalkens, in Zeichen (0, falls Fortschrittsbalken "
|
||||
"deaktiviert sein soll)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color in xfer buffer"
|
||||
msgstr "Textfarbe für den Namen des Buffers"
|
||||
msgstr "Textfarbe in xfer Buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color in xfer buffer"
|
||||
msgstr "Hintergrundfarbe des Chats"
|
||||
msgstr "Hintergrundfarbe des xfer Buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color of selected line in xfer buffer"
|
||||
msgstr "Textfarbe für selektierten Client-Linie"
|
||||
msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in xfer Buffer"
|
||||
|
||||
msgid "text color for \"waiting\" status"
|
||||
msgstr "Textfarbe für Status: \"wartend\""
|
||||
@ -9184,10 +9194,6 @@ msgstr "Type"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Konstanten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Regex modifier"
|
||||
#~ msgstr "Standard rmodifier:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "smart completion for nicks (completes first with last speakers)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "intelligente Vervollständigung von Nicknamen (vervollständigt zuerst den "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user