Update italian translations
This commit is contained in:
parent
7526c3c7c0
commit
660fe522a1
22
po/it.po
22
po/it.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Weechat 0.31-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 10:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interval between two checks for lag (in seconds, 0 = never check)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intervallo tra le due verifiche per il ritardo (in secondi, 0 = nessun "
|
||||
"intervallo tra due controlli per il ritardo (in secondi, 0 = nessun "
|
||||
"controllo)"
|
||||
|
||||
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
|
||||
@ -4290,20 +4290,24 @@ msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"disconnetti dopo un ritardo eccessivo (in minuti, 0 = nessuna disconnessione)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"anti-flood for high priority queue: number of seconds between two user "
|
||||
"messages or commands sent to IRC server (0 = no anti-flood)"
|
||||
msgstr "anti-flood: # secondi tra due messaggi utente (0 = nessun anti-flood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"anti-flood per coda ad alta priorità: numero di secondi tra due messaggi "
|
||||
"utente o comandi inviati al server IRC (0 = nessun anti-flood)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"anti-flood for low priority queue: number of seconds between two messages "
|
||||
"sent to IRC server (messages like automatic CTCP replies) (0 = no anti-flood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"anti-flood per coda a bassa priorità: numero di secondi tra due messaggi "
|
||||
"inviati al server IRC (messaggi come risposte CTCP automatiche) (0 = nessun "
|
||||
"anti-flood)"
|
||||
|
||||
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quando disabilitato, i codici colori vengono ignorati nei messaggi in entrata"
|
||||
"se disabilitato, i codici colori vengono ignorati nei messaggi in entrata"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional "
|
||||
@ -4384,9 +4388,8 @@ msgstr "ottiene nick corrente su un server"
|
||||
msgid "get nick from IRC host"
|
||||
msgstr "ottiene nick dall'host IRC"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "get nick color"
|
||||
msgstr "colore del testo"
|
||||
msgstr "riceve colore del nick"
|
||||
|
||||
msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel"
|
||||
msgstr "ottiene puntatore al buffer per un server/canale IRC"
|
||||
@ -5886,9 +5889,8 @@ msgstr "no"
|
||||
msgid "No xfer"
|
||||
msgstr "Nessun xfer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "send a CTCP action to remote host"
|
||||
msgstr "invia un'azione CTCP al canale corrente"
|
||||
msgstr "invia un'azione CTCP all'host remoto"
|
||||
|
||||
msgid "xfer control"
|
||||
msgstr "controllo xfer"
|
||||
@ -5909,7 +5911,7 @@ msgstr "nick della chat DCC"
|
||||
|
||||
msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"apertura automatica del buffer xfer quando un nuovo xfer viene aggiunto alla "
|
||||
"apre automaticamente il buffer xfer quando un nuovo xfer viene aggiunto alla "
|
||||
"lista"
|
||||
|
||||
msgid "size of progress bar, in chars (if 0, progress bar is disabled)"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user