core: update portuguese translations

This commit is contained in:
Ivan Sichmann Freitas 2011-10-31 08:46:15 +01:00 committed by Sebastien Helleu
parent 0b443f0474
commit 699e0e2ee1

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-29 16:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-31 08:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -1486,6 +1486,8 @@ msgstr ""
"o padrão é 500 milisegundos)\n"
" grab_key_command: pega uma tecla com seu comando associado (argumento "
"opcional: atraso para o final da ação, o padrão é 500 milisegundos)\n"
" grab_mouse: pega código de evento do mouse\n"
" grab_mouse_area: pega código de evento do mouse com área\n"
" scroll_unread: rola para a marca de não lido\n"
" set_unread: define o marcador de não lido para todos os buffers\n"
" set_unread_current_buffer: define o marcador de não lido para bo buffer "
@ -1947,6 +1949,10 @@ msgstr ""
"Este comando executa novamente o binário do WeeChat, então ele deve ter sido "
"compilado ouinstalado com um gerenciador de pacotes antes de ser executado.\n"
"\n"
"Nota: conexões SSL são perdidas durante o upgrade, devido ao recarregamento "
"das sessões SSL não é atualmente possível com GnuTLS. Existe uma reconecção "
"automática após a atualização.\n"
"\n"
"O processo de atualização tem 4 passos:\n"
" 1. salva a sessão em arquivos para o core e os plugins (buffers, "
"histórico, ..)\n"
@ -2407,11 +2413,11 @@ msgid ""
"text from WeeChat to another application (this option is disabled by default "
"because it can cause serious display bugs)"
msgstr ""
" se habilitado, eat_newline_glitch será configurado para 0; isso é usado "
"para não adicionar uma quebra de linha nova a cada final de linha, e então "
"não quebrar o texto quando você copia/cola texto do weechat para outra "
"aplicação (esta opção é desabilitada por padrão porque pode causar sérios "
"problemas de visualização"
"se habilitado, eat_newline_glitch será configurado para 0; isso é usado para "
"não adicionar uma quebra de linha nova a cada final de linha, e então não "
"quebrar o texto quando você copia/cola texto do weechat para outra aplicação "
"(esta opção é desabilitada por padrão porque pode causar sérios problemas de "
"visualização"
# Does it worth translating 'case insensitive'?
#, fuzzy