Version 0.1.3
This commit is contained in:
parent
def35c5a66
commit
6f3b6d9e50
@ -4,7 +4,7 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
ChangeLog - 2005-06-30
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.1.3 (under dev!):
|
||||
Version 0.1.3 (2005-07-02):
|
||||
* proxy support (http, socks4, socks5) with authentification (http, socks5)
|
||||
and ipv6 support (client to proxy)
|
||||
* completion added for config option (with /set command)
|
||||
|
4
NEWS
4
NEWS
@ -1,6 +1,10 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
* FlashCode, 2005-07-02
|
||||
|
||||
WeeChat 0.1.3 released.
|
||||
|
||||
* FlashCode, 2005-05-21
|
||||
|
||||
WeeChat 0.1.2 released.
|
||||
|
12
TODO
12
TODO
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
TODO - 2005-06-28
|
||||
TODO - 2005-07-02
|
||||
|
||||
Legend:
|
||||
# done
|
||||
@ -17,9 +17,6 @@ v0.1.3:
|
||||
+ Windows version
|
||||
+ Solaris version
|
||||
|
||||
* IRC protocol:
|
||||
- customizable CTCP version reply
|
||||
|
||||
* Interface:
|
||||
+ Gtk GUI
|
||||
+ internationalization (traduce WeeChat in many languages)
|
||||
@ -28,10 +25,9 @@ v0.1.3:
|
||||
# SSL support
|
||||
# IPv6 protocol implementation
|
||||
# proxy support (http, socks4, socks5) with authentification
|
||||
(http, socks5) and ipv6 support (client to proxy)
|
||||
(http, socks5) and ipv6 support (client to proxy)
|
||||
|
||||
* Configuration:
|
||||
- add key bindings to config file
|
||||
# save buffer notify levels
|
||||
|
||||
|
||||
@ -39,6 +35,7 @@ Future versions:
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
* IRC protocol:
|
||||
- customizable CTCP version reply
|
||||
- complete "/list" command: add regexp search, display only channels that
|
||||
match regexp
|
||||
- "/ignore" and "/unignore" commands: hide all that is write by a given
|
||||
@ -64,3 +61,6 @@ Future versions:
|
||||
* Plugins:
|
||||
- Ruby plugin
|
||||
- "/ruby load" and "/ruby unload" commands to (un)load Ruby scripts
|
||||
|
||||
* Configuration:
|
||||
- add key bindings to config file
|
||||
|
@ -19,10 +19,10 @@
|
||||
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
|
||||
|
||||
AC_PREREQ(2.56)
|
||||
AC_INIT(WeeChat, 0.1.3-cvs, flashcode@flashtux.org)
|
||||
AC_INIT(WeeChat, 0.1.3, flashcode@flashtux.org)
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR([src/common/weechat.c])
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.1.3-cvs])
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.1.3])
|
||||
|
||||
# Checks for programs.
|
||||
AC_PROG_CC
|
||||
|
30
po/es.po
30
po/es.po
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3-cvs\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-30 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 22:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-02 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 18:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -108,63 +108,63 @@ msgid ""
|
||||
"used)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1336
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1345
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1351
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1361
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1365
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1383
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s gnutls init error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1398
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create pipe\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1410
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create socket\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1421
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1432
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1463
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
|
||||
msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1513 src/irc/irc-server.c:1522
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546
|
||||
msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "¡Desconectado del servidor!\n"
|
||||
|
||||
|
30
po/fr.po
30
po/fr.po
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3-cvs\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-30 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 21:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-02 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 18:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vérifiez l'utilisateur/mot "
|
||||
"de passe si utilisés)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1336
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
|
||||
@ -118,57 +118,57 @@ msgstr ""
|
||||
"%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas été construit avec "
|
||||
"le support GNUtls\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1345
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1351
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1361
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1365
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1383
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s gnutls init error\n"
|
||||
msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1398
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create pipe\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le pipe\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1410
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create socket\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la socket\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1421
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1432
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1463
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
|
||||
msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1513 src/irc/irc-server.c:1522
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546
|
||||
msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "Déconnecté du serveur !\n"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-30 21:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-02 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,63 +107,63 @@ msgid ""
|
||||
"used)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1336
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1345
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1351
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1361
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1365
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1383
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s gnutls init error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1398
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create pipe\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1410
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create socket\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1421
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1432
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1463
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1513 src/irc/irc-server.c:1522
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546
|
||||
msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.TH WEECHAT 1 "June 2005" "FlashCode"
|
||||
.TH WEECHAT 1 "July 2005" "FlashCode"
|
||||
|
||||
.SH NAME
|
||||
weechat-curses \- Wee Enhanced Environment for Chat (Curses version)
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
%define name weechat
|
||||
%define version 0.1.2
|
||||
%define version 0.1.3
|
||||
%define release 1
|
||||
|
||||
Name: %{name}
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ Source: http://weechat.flashtux.org/download/%{name}-%{version}.tar.gz
|
||||
URL: http://weechat.flashtux.org
|
||||
Group: Networking/IRC
|
||||
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-buildroot
|
||||
Requires: perl, python
|
||||
Requires: perl, python, libgnutls
|
||||
License: GPL
|
||||
|
||||
%description
|
||||
@ -41,6 +41,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
|
||||
/usr/local/bin/weechat-curses
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Sat Jul 02 2005 FlashCode <flashcode@flashtux.org> 0.1.3-1
|
||||
- Released version 0.1.3
|
||||
* Sat May 21 2005 FlashCode <flashcode@flashtux.org> 0.1.2-1
|
||||
- Released version 0.1.2
|
||||
* Sat Mar 20 2005 FlashCode <flashcode@flashtux.org> 0.1.1-1
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
ChangeLog - 2005-06-30
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.1.3 (under dev!):
|
||||
Version 0.1.3 (2005-07-02):
|
||||
* proxy support (http, socks4, socks5) with authentification (http, socks5)
|
||||
and ipv6 support (client to proxy)
|
||||
* completion added for config option (with /set command)
|
||||
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
* FlashCode, 2005-07-02
|
||||
|
||||
WeeChat 0.1.3 released.
|
||||
|
||||
* FlashCode, 2005-05-21
|
||||
|
||||
WeeChat 0.1.2 released.
|
||||
|
12
weechat/TODO
12
weechat/TODO
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
TODO - 2005-06-28
|
||||
TODO - 2005-07-02
|
||||
|
||||
Legend:
|
||||
# done
|
||||
@ -17,9 +17,6 @@ v0.1.3:
|
||||
+ Windows version
|
||||
+ Solaris version
|
||||
|
||||
* IRC protocol:
|
||||
- customizable CTCP version reply
|
||||
|
||||
* Interface:
|
||||
+ Gtk GUI
|
||||
+ internationalization (traduce WeeChat in many languages)
|
||||
@ -28,10 +25,9 @@ v0.1.3:
|
||||
# SSL support
|
||||
# IPv6 protocol implementation
|
||||
# proxy support (http, socks4, socks5) with authentification
|
||||
(http, socks5) and ipv6 support (client to proxy)
|
||||
(http, socks5) and ipv6 support (client to proxy)
|
||||
|
||||
* Configuration:
|
||||
- add key bindings to config file
|
||||
# save buffer notify levels
|
||||
|
||||
|
||||
@ -39,6 +35,7 @@ Future versions:
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
* IRC protocol:
|
||||
- customizable CTCP version reply
|
||||
- complete "/list" command: add regexp search, display only channels that
|
||||
match regexp
|
||||
- "/ignore" and "/unignore" commands: hide all that is write by a given
|
||||
@ -64,3 +61,6 @@ Future versions:
|
||||
* Plugins:
|
||||
- Ruby plugin
|
||||
- "/ruby load" and "/ruby unload" commands to (un)load Ruby scripts
|
||||
|
||||
* Configuration:
|
||||
- add key bindings to config file
|
||||
|
@ -19,10 +19,10 @@
|
||||
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
|
||||
|
||||
AC_PREREQ(2.56)
|
||||
AC_INIT(WeeChat, 0.1.3-cvs, flashcode@flashtux.org)
|
||||
AC_INIT(WeeChat, 0.1.3, flashcode@flashtux.org)
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR([src/common/weechat.c])
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.1.3-cvs])
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.1.3])
|
||||
|
||||
# Checks for programs.
|
||||
AC_PROG_CC
|
||||
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3-cvs\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-30 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 22:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-02 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 18:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -108,63 +108,63 @@ msgid ""
|
||||
"used)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1336
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1345
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1351
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1361
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1365
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1383
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s gnutls init error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1398
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create pipe\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1410
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create socket\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1421
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1432
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1463
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
|
||||
msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1513 src/irc/irc-server.c:1522
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546
|
||||
msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "¡Desconectado del servidor!\n"
|
||||
|
||||
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3-cvs\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-30 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 21:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-02 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 18:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vérifiez l'utilisateur/mot "
|
||||
"de passe si utilisés)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1336
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
|
||||
@ -118,57 +118,57 @@ msgstr ""
|
||||
"%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas été construit avec "
|
||||
"le support GNUtls\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1345
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1351
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1361
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1365
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1383
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s gnutls init error\n"
|
||||
msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1398
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create pipe\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le pipe\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1410
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create socket\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la socket\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1421
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1432
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1463
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
|
||||
msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1513 src/irc/irc-server.c:1522
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546
|
||||
msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr "Déconnecté du serveur !\n"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-30 21:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-02 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,63 +107,63 @@ msgid ""
|
||||
"used)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1336
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1345
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1351
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1361
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1385
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1365
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1383
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s gnutls init error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1398
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create pipe\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1410
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create socket\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1421
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1445
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1432
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1463
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1487
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1513 src/irc/irc-server.c:1522
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546
|
||||
msgid "Disconnected from server!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.TH WEECHAT 1 "June 2005" "FlashCode"
|
||||
.TH WEECHAT 1 "July 2005" "FlashCode"
|
||||
|
||||
.SH NAME
|
||||
weechat-curses \- Wee Enhanced Environment for Chat (Curses version)
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
%define name weechat
|
||||
%define version 0.1.2
|
||||
%define version 0.1.3
|
||||
%define release 1
|
||||
|
||||
Name: %{name}
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ Source: http://weechat.flashtux.org/download/%{name}-%{version}.tar.gz
|
||||
URL: http://weechat.flashtux.org
|
||||
Group: Networking/IRC
|
||||
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-buildroot
|
||||
Requires: perl, python
|
||||
Requires: perl, python, libgnutls
|
||||
License: GPL
|
||||
|
||||
%description
|
||||
@ -41,6 +41,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
|
||||
/usr/local/bin/weechat-curses
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Sat Jul 02 2005 FlashCode <flashcode@flashtux.org> 0.1.3-1
|
||||
- Released version 0.1.3
|
||||
* Sat May 21 2005 FlashCode <flashcode@flashtux.org> 0.1.2-1
|
||||
- Released version 0.1.2
|
||||
* Sat Mar 20 2005 FlashCode <flashcode@flashtux.org> 0.1.1-1
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user