core: update German translations

This commit is contained in:
nils_2 2014-03-27 19:27:56 +01:00
parent 6a5f0fbc07
commit 75354ad530

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 09:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de_DE\n"
@ -45,11 +45,11 @@ msgid "max chars"
msgstr "maximale Zeichenanzahl"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
"for italic, \"_\" for underline"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
"italic, \"_\" for underline"
msgstr ""
"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine "
@ -5162,9 +5162,9 @@ msgid ""
"suggestions in all languages)"
msgstr ""
"legt die Anzahl an Vorschlägen, für ein falsch geschriebenes Wort, fest. Die "
"Vorschläge werden mittels der Bar-Item \"aspell_suggest\", für die "
"jeweilige(n) Sprache(n), die für den Buffer augewählt wurden, angezeigt (-1 "
"= deaktiviert die Funktion, 0 = zeigt alle verfügbaren Vorschläge, für alle "
"Vorschläge werden mittels der Bar-Item \"aspell_suggest\", für die jeweilige"
"(n) Sprache(n), die für den Buffer augewählt wurden, angezeigt (-1 = "
"deaktiviert die Funktion, 0 = zeigt alle verfügbaren Vorschläge, für alle "
"ausgewählten Sprachen, an)"
msgid ""
@ -5334,7 +5334,6 @@ msgstr "Befehl \"%s\" entfernt"
msgid "execute external commands"
msgstr "führe externe Befehle aus"
#, fuzzy
msgid ""
"-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-"
"n|-nf] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-color ansi|auto|irc|weechat|"
@ -5344,13 +5343,12 @@ msgid ""
"<value> || -del <id>|-all [<id>...]"
msgstr ""
"-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-"
"n] |-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-color ansi|auto|irc|weechat|strip] [-rc|-norc] "
"[-timeout <timeout>] [-name <name>] [-pipe <command>] [-hsignal <name>] "
"<command> || -in <id> <text> || -inclose <id> [<text>] || -signal <id> "
"<signal> || -kill <id> || -killall || -set <id> <property> <value> || -del "
"<id>|-all [<id>...]"
"n|-nf] [-cl|-nocl] [-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-color ansi|auto|irc|weechat|"
"strip] [-rc|-norc] [-timeout <timeout>] [-name <name>] [-pipe <command>] [-"
"hsignal <name>] <command> || -in <id> <text> || -inclose <id> [<text>] || -"
"signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -set <id> <property> "
"<value> || -del <id>|-all [<id>...]"
#, fuzzy
msgid ""
" -list: list commands\n"
" -sh: use the shell to execute the command (WARNING: use this option "
@ -5445,24 +5443,30 @@ msgstr ""
"Option -bg)\n"
" -n: gibt die Ausgabe des Befehls in einem neuen Buffer aus (nicht "
"kompatibel mit Option -bg)\n"
" -nf: gibt die Ausgabe des Befehls in einem neuen Buffer, mit einem "
"freien Inhalt (kein Zeilenumbruch, keine Limitierung in der Anzahl der "
"Zeilen), aus (nicht kompatibel mit Option -bg)\n"
" -cl: der neue Buffer wird vor einer Ausgabe gelöscht\n"
" -nocl: Ausgabe wird an neuen Buffer angehangen, ohne diesen vorher zu "
"löschen (Standardverhalten)\n"
" -sw: es wird zum Ausgabebuffer gewechselt (Standardverhalten)\n"
" -nosw: es wird nicht zum Ausgabebuffer gewechselt\n"
" -ln: legt eine Zeilennummerierung an (Standardverhalten, nur für neue "
" -ln: legt eine Zeilennummerierung an (Standardverhalten, nur für neue "
"Buffer)\n"
" -noln: es wird keine Zeilennummerierung angezeigt\n"
" -color: es wird eine der folgenden Aktionen bei ANSI Zeichenkodierungen in "
"der Ausgabe durchgeführt:\n"
" ansi: ANSI-Kodierung wird beibehalten\n"
" ansi: ANSI-Kodierung wird beibehalten\n"
" auto: konvertiert ANSI-Farben nach WeeChat/IRC "
"(Standardverhalten)\n"
" irc: konvertiert ANSI-Farben nach IRC Farben\n"
" weechat: konvertiert ANSI-Farben nach WeeChat-Farben\n"
" strip: ANSI-Farben werden entfernt\n"
" strip: ANSI-Farben werden entfernt\n"
" -rc: der Rückgabewert wird ausgegeben (Standardverhalten)\n"
" -norc: der Rückgabewert wird unterdrückt\n"
"-timeout: gibt eine Zeitbeschränkung für den auszuführenden Befehl an (in "
"Sekunden)\n"
" -name: dem Befehl wird ein Name zugewiesen (um den Befehl später mittels /"
" -name: dem Befehl wird ein Name zugewiesen (um den Befehl später mittels /"
"exec zu nutzen)\n"
" -pipe: sendet die Ausgabe an einen Befehl von WeeChat/Erweiterung (Zeile "
"für Zeile); sollen Leerzeichen im Befehl/Argument verwendet werden, müssen "
@ -5499,6 +5503,8 @@ msgstr ""
" /exec -n ls -l /tmp\n"
" /exec -n ps xu | grep weechat\n"
" /exec -n -norc url:http://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n"
" /exec -nf -noln links -dump http://weechat.org/files/doc/devel/"
"weechat_user.en.html\n"
" /exec -o uptime\n"
" /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime"
@ -6160,8 +6166,8 @@ msgstr ""
"werden)\n"
" - Hostname/Port oder IP/Port (damit wird lediglich ein "
"TEMPORÄRER Server erstellt), Port 6667 wird standardmäßig verwendet\n"
" - URL mit folgendem Format: irc[6][s]://[nickname[:"
"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" - URL mit folgendem Format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" option: legt Option für den Server fest (die Boolean-Optionen können "
"weggelassen werden)\n"
" nooption: deaktiviert eine Boolean Option (Beispiel: -nossl)\n"
@ -8417,7 +8423,7 @@ msgstr "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s ist angemeldet"
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s is offline"
msgstr "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s ist offline"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s has connected"
msgstr "%snotify: %s%s%s%s%s%s%s%s%s ist angemeldet"
@ -11290,8 +11296,8 @@ msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
"italic}/\"\n"
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
@ -11374,8 +11380,8 @@ msgstr ""
"trigger listdefault\" anzeigen lassen):\n"
" fügt einer Nachricht die Textattribute *fett*, _unterstrichen_ und /"
"kursiv/ hinzu:\n"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
"italic}/\"\n"
" verbirgt die Nicklist auf kleineren Terminals:\n"