core: update German translations
This commit is contained in:
parent
d6a33fb0a6
commit
7aee7d863c
49
po/de.po
49
po/de.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-06 20:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 21:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@ -3608,11 +3608,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Zeichen mit welchem signalisiert wird ob im aktuellen Buffer der Zoom "
|
||||
"aktiviert ist (durch Bar-Item \"buffer_zoom\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string used to show if mouse is enabled (bar item \"mouse_status\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeichen mit welchem signalisiert wird ob im aktuellen Buffer der Zoom "
|
||||
"aktiviert ist (durch Bar-Item \"buffer_zoom\")"
|
||||
"Zeichen mit welchem signalisiert wird ob die Mausfunktionalität "
|
||||
"eingeschaltet ist (durch Bar-Item \"mouse_status\")"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number "
|
||||
@ -4134,9 +4133,8 @@ msgstr "Farbe eines Buffers mit privater Nachricht (Statusbar)"
|
||||
msgid "text color for filter indicator in status bar"
|
||||
msgstr "Farbe des Filterkennzeichens in der Statuszeile"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for mouse indicator in status bar"
|
||||
msgstr "Farbe des Filterkennzeichens in der Statuszeile"
|
||||
msgstr "Farbe des Zeichens welches den Status der Maus anzeigt"
|
||||
|
||||
msgid "text color for current buffer name in status bar"
|
||||
msgstr "Farbe des aktuellen Buffer-Namens in der Statuszeile"
|
||||
@ -10237,9 +10235,9 @@ msgstr "keine Verbindung zum Client für Relay"
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgstr "Lausche an Ports:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " Port %s%d%s, Relay: %s%s%s, %s, gestartet am: %s"
|
||||
msgstr " Port %s%d%s, Relay: %s%s%s, %s (nicht gestartet)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
@ -10263,15 +10261,13 @@ msgstr "%s%s: Relay \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
msgid "relay control"
|
||||
msgstr "Relay-Kontrolle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|stop|restart <name> || "
|
||||
"raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> <port> || "
|
||||
"del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|stop|restart <name> || "
|
||||
"raw || sslcertkey"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
@ -10327,19 +10323,30 @@ msgstr ""
|
||||
" listrelay: Auflistung der Relays (Name und Port)\n"
|
||||
" add: fügt ein Relay, für ein Protokoll + Name, hinzu\n"
|
||||
" del: entfernt Relay für ein Protokoll + Name\n"
|
||||
" stop: schließt den Server Socket (Clients bleiben verbunden)\n"
|
||||
" restart: beendet den Server Socket und lauscht erneut am Port (Clients "
|
||||
"bleiben verbunden)\n"
|
||||
" name: Name des Relays (siehe Format weiter unten)\n"
|
||||
" port: Port der für Relay genutzt werden soll\n"
|
||||
" raw: öffnet einen Buffer mit Relay-Rohdaten\n"
|
||||
" sslcertkey: setzt SSL Zertifikat/Schlüssel mittels Pfad in Option relay."
|
||||
"network.ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Aufbau des Relay-Namens: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<Protokoll.Name>\n"
|
||||
" ipv4: erzwingt die Nutzung von IPv4\n"
|
||||
" ipv6: erzwingt die Nutzung von IPv6\n"
|
||||
" ssl: aktiviert SSL\n"
|
||||
"protocol.name: Protokoll und Name des Relay:\n"
|
||||
"protocol.name: Protokoll und Name relay:\n"
|
||||
" - Protokoll \"irc\": Name des Servers welcher geteilt "
|
||||
"werden soll (optional). Wird kein Name angegeben, dann muss der Client den "
|
||||
"Servernamen mittels Befehl \"PASS\" anfordern. Format: \"PASS Server:Passwort"
|
||||
"\")\n"
|
||||
" - Protokoll \"weechat\" (Name wird nicht unterstützt)\n"
|
||||
" port: Port den das Relay nutzen soll\n"
|
||||
" raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten\n"
|
||||
" sslcertkey: setzt SSL Zertifikat/Schlüssel mittels Eintrag in Option "
|
||||
"relay.network.ssl_cert_key\n"
|
||||
"werden soll (optional. Falls kein Name angegeben wird, muss der Client einen "
|
||||
"Namen mit dem Befehl \"PASS\" übermitteln, das Format ist wie folgt: \"PASS "
|
||||
"Server:Passwort\")\n"
|
||||
" - Protokoll \"weechat\" (es wird kein Name verwendet)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Das \"irc\" Protokoll dient dazu eine Verbindung zu einem anderen IRC Client "
|
||||
"(oder zu einem zweiten WeeChat) herzustellen.\n"
|
||||
"Das \"weechat\" Protokoll wird von einem Remote-Interface genutzt um eine "
|
||||
"Verbindung herzustellen. Siehe http://weechat.org/download/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer "
|
||||
"dargestellt.\n"
|
||||
|
@ -1409,7 +1409,11 @@ weechat_python_api_config_boolean (PyObject *self, PyObject *args)
|
||||
{
|
||||
char *option;
|
||||
int value;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
if (option == NULL)
|
||||
API_RETURN_INT();
|
||||
API_RETURN_ERROR;
|
||||
*/
|
||||
API_FUNC(1, "config_boolean", API_RETURN_INT(0));
|
||||
option = NULL;
|
||||
if (!PyArg_ParseTuple (args, "s", &option))
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user