diff --git a/ChangeLog.adoc b/ChangeLog.adoc index b0c70dbcd..122de3979 100644 --- a/ChangeLog.adoc +++ b/ChangeLog.adoc @@ -23,6 +23,7 @@ New features:: * core: change key kbd:[Alt+h] to kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+c] (clear hotlist) * core: add options "hotlist_remove_buffer", "hotlist_restore_buffer" and "hotlist_restore_all" in command /input, add default keys kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+m] (remove buffer), kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+r] (restore hotlist in current buffer) and kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] (restore hotlist in all buffers) * core: add option "certs" in command /debug + * core: add options "-o", "-ol", "-i" and "-il" in command "/plugin list" * api: add split of string and shell arguments in evaluation of expressions with "split:number,seps,flags,xxx" and "split_shell:number,xxx" * api: add `${re:repl_index}` to get the index of replacement in function string_eval_expression (issue #1689) * api: add random integer number in evaluation of expressions with "random:min,max" diff --git a/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc b/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc index f9d994130..8f3ca0ebb 100644 --- a/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc +++ b/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc @@ -1743,23 +1743,28 @@ Beispiele: * `+plugin+`: Erweiterungen verwalten (auflisten/installieren/beenden) ---- -/plugin list|listfull [] +/plugin list [-o|-ol|-i|-il|] + listfull [] load [] autoload [] reload [|* []] unload [] - list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet - listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen - load: installiert eine Erweiterung - autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder Benutzerverzeichnis - reload: startet eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben wird, werden alle Erweiterungen beendet und neu gestartet) - unload: beendet eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name angegeben dann werden alle Erweiterung beendet) - filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll - name: Name einer Erweiterung -arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben werden sollen + list: list loaded plugins + -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English) + -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string) + -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (string in English) + -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (translated string) + name: a plugin name + listfull: list loaded plugins (verbose) + load: load a plugin + filename: plugin (file) to load +arguments: arguments given to plugin on load + autoload: autoload plugins in system or user directory + reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then autoload plugins) + unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins) -Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen angezeigt. +Without argument, this command lists loaded plugins. ---- [[command_weechat_print]] diff --git a/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc b/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc index 2a20f632d..ec823278c 100644 --- a/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc +++ b/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc @@ -1743,21 +1743,26 @@ Examples: * `+plugin+`: list/load/unload plugins ---- -/plugin list|listfull [] +/plugin list [-o|-ol|-i|-il|] + listfull [] load [] autoload [] reload [|* []] unload [] list: list loaded plugins + -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English) + -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string) + -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (string in English) + -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (translated string) + name: a plugin name listfull: list loaded plugins (verbose) load: load a plugin + filename: plugin (file) to load +arguments: arguments given to plugin on load autoload: autoload plugins in system or user directory reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then autoload plugins) unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins) - filename: plugin (file) to load - name: a plugin name -arguments: arguments given to plugin on load Without argument, this command lists loaded plugins. ---- diff --git a/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc b/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc index 9ba872e08..f8987eb44 100644 --- a/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc +++ b/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc @@ -1743,21 +1743,26 @@ Exemples : * `+plugin+`: lister/charger/décharger des extensions ---- -/plugin list|listfull [] +/plugin list [-o|-ol|-i|-il|] + listfull [] load [] autoload [] reload [|* [] list : lister les extensions chargées + -o : envoyer la liste des extensions chargées au tampon (chaîne en anglais) + -ol : envoyer la liste des extensions chargées au tampon (chaîne traduite) + -i : copier la liste des extensions chargées dans la ligne de commande (pour envoi au tampon) (chaîne en anglais) + -il : copier la liste des extensions chargées dans la ligne de commande (pour envoi au tampon) (chaîne traduite) + nom : nom d'extension listfull : lister les extensions chargées (verbeux) load : charger une extension + fichier : extension (fichier) à charger +paramètres : paramètres donnés à l'extension lors de son chargement autoload : charger automatiquement les extensions dans un répertoire système ou utilisateur reload : recharger une extension (si pas de nom donné, décharger toutes les extensions, puis recharger automatiquement les extensions) unload : décharger une extension (si pas de nom donné, décharger toutes les extensions) - fichier : extension (fichier) à charger - nom : nom d'extension -paramètres : paramètres donnés à l'extension lors de son chargement Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées. ---- diff --git a/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc b/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc index d5b3694e4..640109973 100644 --- a/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc +++ b/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc @@ -1743,23 +1743,28 @@ Examples: * `+plugin+`: elenca/carica/scarica plugin ---- -/plugin list|listfull [] - load [] - autoload [] - reload [|* []] - unload [] +/plugin list [-o|-ol|-i|-il|] + listfull [] + load [] + autoload [] + reload [|* []] + unload [] - list: elenca i plugin caricati - listfull: elenca i plugin caricati (dettagliato) - load: carica un plugin - autoload: carica automaticamente un plugin nella directory di sistema o utente - reload: ricarica un plugin (se non specificato, scarica e poi ricarica tutti i plugin) - unload: scarica un plugin (se non specificato, scarica tutti i plugin - nomefile: plugin (file) da caricare - nome: nome di un plugin -argomenti: argomenti passati al plugin durante il caricamento + list: list loaded plugins + -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English) + -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string) + -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (string in English) + -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (translated string) + name: a plugin name + listfull: list loaded plugins (verbose) + load: load a plugin + filename: plugin (file) to load +arguments: arguments given to plugin on load + autoload: autoload plugins in system or user directory + reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then autoload plugins) + unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins) -Senza argomento, questo comando elenca i plugin caricati. +Without argument, this command lists loaded plugins. ---- [[command_weechat_print]] diff --git a/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc b/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc index 6576692c1..f5040b9da 100644 --- a/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc +++ b/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc @@ -1743,23 +1743,28 @@ Examples: * `+plugin+`: プラグインの表示/ロード/アンロード ---- -/plugin list|listfull [] +/plugin list [-o|-ol|-i|-il|] + listfull [] load [] autoload [] reload [|* []] unload [] - list: ロードされたプラグインをリストアップ - listfull: ロードされたプラグインをリストアップ (詳細) - load: プラグインをロード - autoload: システムかユーザディレクトリ指定の自動ロードプラグインをロード - reload: プラグインを再ロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグインをアンロードし、プラグインを自動ロード) - unload: プラグインのアンロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグインをアンロード) - filename: ロードするプラグイン (ファイル) - name: プラグイン名 -arguments: ロードするプラグインに与える引数 + list: list loaded plugins + -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English) + -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string) + -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (string in English) + -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (translated string) + name: a plugin name + listfull: list loaded plugins (verbose) + load: load a plugin + filename: plugin (file) to load +arguments: arguments given to plugin on load + autoload: autoload plugins in system or user directory + reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then autoload plugins) + unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins) -引数無しでは、ロードされたプラグインをリストアップ。 +Without argument, this command lists loaded plugins. ---- [[command_weechat_print]] diff --git a/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc b/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc index efa744499..fb4416d22 100644 --- a/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc +++ b/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc @@ -1742,23 +1742,28 @@ Przykłady: * `+plugin+`: lista/załaduj/wyładuj wtyczkę ---- -/plugin list|listfull [] - load [] - autoload [] - reload [|* []] - unload [] +/plugin list [-o|-ol|-i|-il|] + listfull [] + load [] + autoload [] + reload [|* []] + unload [] - list: lista załadowanych wtyczek -listfull: lista załadowanych wtyczek (szczegółowa) - load: ładuje wtyczkę -autoload: automatycznie ładuje wtyczki w katalogu systemowym lub użytkownika - reload: przeładuje pojedynczą wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, przeładuje wszystkie wtyczki) - unload: wyładowuje wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, wyładuje wszystkie wtyczkę -nazwapliku: wtyczka (plik) do załadowania - nazwa: nazwa wtyczki -argumenty: argumenty przekazywane do wtyczki podczas ładowania + list: list loaded plugins + -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English) + -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string) + -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (string in English) + -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (translated string) + name: a plugin name + listfull: list loaded plugins (verbose) + load: load a plugin + filename: plugin (file) to load +arguments: arguments given to plugin on load + autoload: autoload plugins in system or user directory + reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then autoload plugins) + unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins) -Bez argumentów ta komenda wyświetli wszystkie załadowane wtyczki. +Without argument, this command lists loaded plugins. ---- [[command_weechat_print]] diff --git a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc index 661e1bfee..e0c84dbfd 100644 --- a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc +++ b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc @@ -1743,23 +1743,28 @@ disable: искључује миша * `+plugin+`: приказ/учитавање/уклањање додатака ---- -/plugin list|listfull [<име>] - load <имефајла> [<аргументи>] - autoload [<аргументи>] - reload [<име>|* [<аргументи>]] - unload [<име>] +/plugin list [-o|-ol|-i|-il|] + listfull [] + load [] + autoload [] + reload [|* []] + unload [] - list: исписује учитане додатке - listfull: исписује учитане додатке (детаљно) - load: учитава додатак - autoload: аутоматски учитава додатке из системског или корисничког директоријума - reload: поново учитава додатак (ако се не зада име, уклања из меморије све додатке, па их затим аутоматски учитава) - unload: уклања додатак из меморије (ако се не зада име, уклања све додатке из меморије) - имефајла: додатак (фајл) који треба да се учита - име: име додатка -аргументи: аргументи који се прослеђују додатку приликом учитавања + list: list loaded plugins + -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English) + -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string) + -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (string in English) + -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) (translated string) + name: a plugin name + listfull: list loaded plugins (verbose) + load: load a plugin + filename: plugin (file) to load +arguments: arguments given to plugin on load + autoload: autoload plugins in system or user directory + reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then autoload plugins) + unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins) -Без аргумента, ова команда исписује учитане додатке. +Without argument, this command lists loaded plugins. ---- [[command_weechat_print]] diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 3e3695b0d..44d9ae629 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -799,6 +799,11 @@ msgstr "Plugin nenalezen" msgid " (no plugin)" msgstr " (není plugin)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Načtené pluginy:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Seznam proxy:" @@ -2117,36 +2122,33 @@ msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy" #, fuzzy msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [] || load || autoload || reload|unload " "[]" -#, fuzzy msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: vypíše načtené pluginy\n" -"listfull: vypíše načtené pluginy (detailní)\n" -" load: načte plugin\n" -"autolaod: automaticky načte pluginy v systémovém nebo uživatelském adresáři\n" -" reload: znovu načte plugin (pokud není zadané žádné jméno odebere všechny " -"pluginy pak automaticky načte pluginy)\n" -" unload: odebere jeden nebo všechny pluginy\n" -"\n" -"Zavolání příkazu bez parametrů vypíše načtené pluginy." msgid "display text on a buffer" msgstr "zobraz text v bufferu" @@ -13316,3 +13318,29 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: vypíše načtené pluginy\n" +#~ "listfull: vypíše načtené pluginy (detailní)\n" +#~ " load: načte plugin\n" +#~ "autolaod: automaticky načte pluginy v systémovém nebo uživatelském " +#~ "adresáři\n" +#~ " reload: znovu načte plugin (pokud není zadané žádné jméno odebere " +#~ "všechny pluginy pak automaticky načte pluginy)\n" +#~ " unload: odebere jeden nebo všechny pluginy\n" +#~ "\n" +#~ "Zavolání příkazu bez parametrů vypíše načtené pluginy." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2138d150a..ef78d5297 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 09:40+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" @@ -838,6 +838,11 @@ msgstr "Keine Erweiterung gefunden" msgid " (no plugin)" msgstr " (keine Erweiterung)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Installierte Erweiterungen:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Auflistung der Proxys:" @@ -2626,43 +2631,38 @@ msgstr "" msgid "list/load/unload plugins" msgstr "Erweiterungen verwalten (auflisten/installieren/beenden)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "list|listfull [] || load [] || autoload " +#| "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [] || load [] || autoload " "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n" -" listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n" -" load: installiert eine Erweiterung\n" -" autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder " -"Benutzerverzeichnis\n" -" reload: startet eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben wird, " -"werden alle Erweiterungen beendet und neu gestartet)\n" -" unload: beendet eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name angegeben " -"dann werden alle Erweiterung beendet)\n" -" filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n" -" name: Name einer Erweiterung\n" -"arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben werden " -"sollen\n" -"\n" -"Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen " -"angezeigt." msgid "display text on a buffer" msgstr "gibt einen Text in einem Buffer aus" @@ -15927,3 +15927,34 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n" +#~ " listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n" +#~ " load: installiert eine Erweiterung\n" +#~ " autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- " +#~ "oder Benutzerverzeichnis\n" +#~ " reload: startet eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben " +#~ "wird, werden alle Erweiterungen beendet und neu gestartet)\n" +#~ " unload: beendet eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name angegeben " +#~ "dann werden alle Erweiterung beendet)\n" +#~ " filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n" +#~ " name: Name einer Erweiterung\n" +#~ "arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben " +#~ "werden sollen\n" +#~ "\n" +#~ "Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen " +#~ "angezeigt." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 029c5de6f..271b801ac 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -786,6 +786,11 @@ msgstr "Ningún plugin encontrado" msgid " (no plugin)" msgstr " (sin plugins)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Plugins cargados:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Lista de proxies:" @@ -2210,40 +2215,33 @@ msgstr "listar/cargar/descargar plugins" #, fuzzy msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [] || load [] || autoload " "[] || reload [ []] || unload []" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: lista los plugins cargados\n" -" listfull: lista los plugins cargados (detallado)\n" -" load: carga un plugin\n" -" autoload: carga automáticamente plugins en el directorio del sistema o del " -"usuario\n" -" reload: recarga un plugin (si ningún nombre es dado, recargar todos los " -"plugins)\n" -" unload: descarga un plugin (si ningún nombre es dado, descargar todos " -"los plugins)\n" -" archivo: plugin (el archivo) a cargar\n" -" nombre: nombre del plugin\n" -"argumentos: argumentos dados al plugin al cargar\n" -"\n" -"Sin argumentos, este comando lista los plugins cargados." #, fuzzy msgid "display text on a buffer" @@ -13575,3 +13573,32 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: lista los plugins cargados\n" +#~ " listfull: lista los plugins cargados (detallado)\n" +#~ " load: carga un plugin\n" +#~ " autoload: carga automáticamente plugins en el directorio del sistema o " +#~ "del usuario\n" +#~ " reload: recarga un plugin (si ningún nombre es dado, recargar todos " +#~ "los plugins)\n" +#~ " unload: descarga un plugin (si ningún nombre es dado, descargar todos " +#~ "los plugins)\n" +#~ " archivo: plugin (el archivo) a cargar\n" +#~ " nombre: nombre del plugin\n" +#~ "argumentos: argumentos dados al plugin al cargar\n" +#~ "\n" +#~ "Sin argumentos, este comando lista los plugins cargados." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 205d92b92..95c729bc7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-06 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 21:13+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: fr\n" @@ -820,6 +820,9 @@ msgstr "Aucune extension trouvée" msgid " (no plugin)" msgstr " (aucune extension)" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Aucune extension chargée" + msgid "List of proxies:" msgstr "Liste des proxies :" @@ -2568,38 +2571,54 @@ msgid "list/load/unload plugins" msgstr "lister/charger/décharger des extensions" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" " list : lister les extensions chargées\n" +" -o : envoyer la liste des extensions chargées au tampon (chaîne en " +"anglais)\n" +" -ol : envoyer la liste des extensions chargées au tampon (chaîne " +"traduite)\n" +" -i : copier la liste des extensions chargées dans la ligne de " +"commande (pour envoi au tampon) (chaîne en anglais)\n" +" -il : copier la liste des extensions chargées dans la ligne de " +"commande (pour envoi au tampon) (chaîne traduite)\n" +" nom : nom d'extension\n" " listfull : lister les extensions chargées (verbeux)\n" " load : charger une extension\n" +" fichier : extension (fichier) à charger\n" +"paramètres : paramètres donnés à l'extension lors de son chargement\n" " autoload : charger automatiquement les extensions dans un répertoire " "système ou utilisateur\n" " reload : recharger une extension (si pas de nom donné, décharger toutes " "les extensions, puis recharger automatiquement les extensions)\n" " unload : décharger une extension (si pas de nom donné, décharger toutes " "les extensions)\n" -" fichier : extension (fichier) à charger\n" -" nom : nom d'extension\n" -"paramètres : paramètres donnés à l'extension lors de son chargement\n" "\n" "Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées." @@ -15625,3 +15644,32 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list : lister les extensions chargées\n" +#~ " listfull : lister les extensions chargées (verbeux)\n" +#~ " load : charger une extension\n" +#~ " autoload : charger automatiquement les extensions dans un répertoire " +#~ "système ou utilisateur\n" +#~ " reload : recharger une extension (si pas de nom donné, décharger " +#~ "toutes les extensions, puis recharger automatiquement les extensions)\n" +#~ " unload : décharger une extension (si pas de nom donné, décharger " +#~ "toutes les extensions)\n" +#~ " fichier : extension (fichier) à charger\n" +#~ " nom : nom d'extension\n" +#~ "paramètres : paramètres donnés à l'extension lors de son chargement\n" +#~ "\n" +#~ "Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 62e04913f..7470d5695 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -811,6 +811,10 @@ msgstr "Nem található modul.\n" msgid " (no plugin)" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" +#, fuzzy +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Betöltött modulok:\n" + #, fuzzy msgid "List of proxies:" msgstr "Aliaszok listája:\n" @@ -1955,37 +1959,33 @@ msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása" #, fuzzy msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload " "[név]] | [unload [név]]" -#, fuzzy msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -"list: betöltött modulok listája\n" -"listfull: betöltött modulok listája részletes információkkal együtt\n" -"load: modul betöltése\n" -"autoload: modulok automatikus betöltése a felhasználó vagy " -"rendszerkönyvtárból\n" -"reload: modul újratöltése (ha nincs név megadva, minden modul eltávolítása, " -"majd automatikus modulbetöltés)\n" -"unload: megadott vagy összes modul eltávolítása\n" -"\n" -"Paraméter nélkül a /plugin parancs listázza a betöltött modulokat." #, fuzzy msgid "display text on a buffer" @@ -12744,3 +12744,29 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ "list: betöltött modulok listája\n" +#~ "listfull: betöltött modulok listája részletes információkkal együtt\n" +#~ "load: modul betöltése\n" +#~ "autoload: modulok automatikus betöltése a felhasználó vagy " +#~ "rendszerkönyvtárból\n" +#~ "reload: modul újratöltése (ha nincs név megadva, minden modul " +#~ "eltávolítása, majd automatikus modulbetöltés)\n" +#~ "unload: megadott vagy összes modul eltávolítása\n" +#~ "\n" +#~ "Paraméter nélkül a /plugin parancs listázza a betöltött modulokat." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 192a01f9a..4cfbdc4a2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -774,6 +774,11 @@ msgstr "Nessun plugin trovato" msgid " (no plugin)" msgstr " (nessun plugin)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Plugin caricati:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Elenco di proxy:" @@ -2252,40 +2257,38 @@ msgstr "" msgid "list/load/unload plugins" msgstr "elenca/carica/scarica plugin" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "list|listfull [] || load [] || autoload " +#| "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [] || load [] || autoload " "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: elenca i plugin caricati\n" -" listfull: elenca i plugin caricati (dettagliato)\n" -" load: carica un plugin\n" -" autoload: carica automaticamente un plugin nella directory di sistema o " -"utente\n" -" reload: ricarica un plugin (se non specificato, scarica e poi ricarica " -"tutti i plugin)\n" -" unload: scarica un plugin (se non specificato, scarica tutti i plugin\n" -" nomefile: plugin (file) da caricare\n" -" nome: nome di un plugin\n" -"argomenti: argomenti passati al plugin durante il caricamento\n" -"\n" -"Senza argomento, questo comando elenca i plugin caricati." #, fuzzy msgid "display text on a buffer" @@ -13758,3 +13761,31 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: elenca i plugin caricati\n" +#~ " listfull: elenca i plugin caricati (dettagliato)\n" +#~ " load: carica un plugin\n" +#~ " autoload: carica automaticamente un plugin nella directory di sistema o " +#~ "utente\n" +#~ " reload: ricarica un plugin (se non specificato, scarica e poi ricarica " +#~ "tutti i plugin)\n" +#~ " unload: scarica un plugin (se non specificato, scarica tutti i plugin\n" +#~ " nomefile: plugin (file) da caricare\n" +#~ " nome: nome di un plugin\n" +#~ "argomenti: argomenti passati al plugin durante il caricamento\n" +#~ "\n" +#~ "Senza argomento, questo comando elenca i plugin caricati." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f7def03ec..1fedb02f0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke \n" "Language-Team: Japanese ] || load [] || autoload " +#| "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [] || load [] || autoload " "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: ロードされたプラグインをリストアップ\n" -" listfull: ロードされたプラグインをリストアップ (詳細)\n" -" load: プラグインをロード\n" -" autoload: システムかユーザディレクトリ指定の自動ロードプラグインをロード\n" -" reload: プラグインを再ロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグインを" -"アンロードし、プラグインを自動ロード)\n" -" unload: プラグインのアンロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグイン" -"をアンロード)\n" -" filename: ロードするプラグイン (ファイル)\n" -" name: プラグイン名\n" -"arguments: ロードするプラグインに与える引数\n" -"\n" -"引数無しでは、ロードされたプラグインをリストアップ。" msgid "display text on a buffer" msgstr "バッファ内にテキストを表示" @@ -14949,3 +14952,32 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: ロードされたプラグインをリストアップ\n" +#~ " listfull: ロードされたプラグインをリストアップ (詳細)\n" +#~ " load: プラグインをロード\n" +#~ " autoload: システムかユーザディレクトリ指定の自動ロードプラグインをロー" +#~ "ド\n" +#~ " reload: プラグインを再ロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグイ" +#~ "ンをアンロードし、プラグインを自動ロード)\n" +#~ " unload: プラグインのアンロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグ" +#~ "インをアンロード)\n" +#~ " filename: ロードするプラグイン (ファイル)\n" +#~ " name: プラグイン名\n" +#~ "arguments: ロードするプラグインに与える引数\n" +#~ "\n" +#~ "引数無しでは、ロードされたプラグインをリストアップ。" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 071cb3dcd..ffdada94f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -819,6 +819,11 @@ msgstr "Nie znaleziono wtyczki" msgid " (no plugin)" msgstr " (brak wtyczki)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Załadowane wtyczki:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Lista proxy:" @@ -2722,41 +2727,38 @@ msgstr "" msgid "list/load/unload plugins" msgstr "lista/załaduj/wyładuj wtyczkę" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "list|listfull [] || load [] || autoload " +#| "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [] || load [] || autoload " "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: lista załadowanych wtyczek\n" -"listfull: lista załadowanych wtyczek (szczegółowa)\n" -" load: ładuje wtyczkę\n" -"autoload: automatycznie ładuje wtyczki w katalogu systemowym lub " -"użytkownika\n" -" reload: przeładuje pojedynczą wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, przeładuje " -"wszystkie wtyczki)\n" -" unload: wyładowuje wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, wyładuje wszystkie " -"wtyczkę\n" -"nazwapliku: wtyczka (plik) do załadowania\n" -" nazwa: nazwa wtyczki\n" -"argumenty: argumenty przekazywane do wtyczki podczas ładowania\n" -"\n" -"Bez argumentów ta komenda wyświetli wszystkie załadowane wtyczki." msgid "display text on a buffer" msgstr "wyświetl tekst w buforze" @@ -15459,3 +15461,32 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: lista załadowanych wtyczek\n" +#~ "listfull: lista załadowanych wtyczek (szczegółowa)\n" +#~ " load: ładuje wtyczkę\n" +#~ "autoload: automatycznie ładuje wtyczki w katalogu systemowym lub " +#~ "użytkownika\n" +#~ " reload: przeładuje pojedynczą wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, " +#~ "przeładuje wszystkie wtyczki)\n" +#~ " unload: wyładowuje wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, wyładuje wszystkie " +#~ "wtyczkę\n" +#~ "nazwapliku: wtyczka (plik) do załadowania\n" +#~ " nazwa: nazwa wtyczki\n" +#~ "argumenty: argumenty przekazywane do wtyczki podczas ładowania\n" +#~ "\n" +#~ "Bez argumentów ta komenda wyświetli wszystkie załadowane wtyczki." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0252e4149..0f93607b3 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -799,6 +799,11 @@ msgstr "Nenhum plugin encontrado" msgid " (no plugin)" msgstr " (nenhum plugin)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Plugins carregados:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Lista de proxies:" @@ -2539,41 +2544,38 @@ msgstr "" msgid "list/load/unload plugins" msgstr "listar/carregar/descarregar plugins" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "list|listfull [] || load [] || autoload " +#| "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [] || load [] || autoload " "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: listar os plugins carregados\n" -" listfull: listar os plugins carregados (verboso)\n" -" load: carregar um plugin\n" -" autoload: carregar plugins do sistema ou do diretório do utilizador " -"automaticamente\n" -" reload: recarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, descarregar " -"todos os plugins, e carregá-los automaticamente)\n" -" unload: descarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, descarregar " -"todos os plugins)\n" -" ficheiro: o plugin (ficheiro) a carregar\n" -" nome: um nome de um plugin\n" -"argumentos: argumentos passados ao plugin ao carregá-lo\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando lista os plugins carregados." msgid "display text on a buffer" msgstr "mostrar texto num buffer" @@ -14798,3 +14800,32 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: listar os plugins carregados\n" +#~ " listfull: listar os plugins carregados (verboso)\n" +#~ " load: carregar um plugin\n" +#~ " autoload: carregar plugins do sistema ou do diretório do utilizador " +#~ "automaticamente\n" +#~ " reload: recarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, descarregar " +#~ "todos os plugins, e carregá-los automaticamente)\n" +#~ " unload: descarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, " +#~ "descarregar todos os plugins)\n" +#~ " ficheiro: o plugin (ficheiro) a carregar\n" +#~ " nome: um nome de um plugin\n" +#~ "argumentos: argumentos passados ao plugin ao carregá-lo\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando lista os plugins carregados." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b68cd39b8..140cd0d64 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Érico Nogueira \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -810,6 +810,11 @@ msgstr "Nenhum plugin encontrado" msgid " (no plugin)" msgstr " (nenhum plugin)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Plugins carregados:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Lista de proxys:" @@ -2337,40 +2342,38 @@ msgstr "" msgid "list/load/unload plugins" msgstr "list/load/unload plugins" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "list|listfull [] || load [] || autoload " +#| "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [] || load [] || autoload " "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: lista plugins carregados\n" -" listfull: lista plugins carregados (detalhadamente)\n" -" load: carrega um plugin\n" -" autoload: carrega automaticamente os plugins nos diretórios do sistema ou " -"do usuário\n" -" reload: recarrega um plugin (se nenhum nome for fornecido, descarrega " -"todos os plugins, então realiza autoload nos plugins)\n" -" unload: descarrega um ou todos os plugins\n" -" filename: plugin (arquivo) a ser carregado\n" -" name: o nome de um plugin\n" -"arguments: argumentos passados ao plugin no carregamento\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando lista plugins carregados." #, fuzzy msgid "display text on a buffer" @@ -13224,3 +13227,31 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: lista plugins carregados\n" +#~ " listfull: lista plugins carregados (detalhadamente)\n" +#~ " load: carrega um plugin\n" +#~ " autoload: carrega automaticamente os plugins nos diretórios do sistema " +#~ "ou do usuário\n" +#~ " reload: recarrega um plugin (se nenhum nome for fornecido, descarrega " +#~ "todos os plugins, então realiza autoload nos plugins)\n" +#~ " unload: descarrega um ou todos os plugins\n" +#~ " filename: plugin (arquivo) a ser carregado\n" +#~ " name: o nome de um plugin\n" +#~ "arguments: argumentos passados ao plugin no carregamento\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando lista plugins carregados." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d3bbe6cac..550c63e26 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -825,6 +825,10 @@ msgstr "Plugin не найден\n" msgid " (no plugin)" msgstr " (нет pluginа)\n" +#, fuzzy +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Загруженные plugin'ы\n" + #, fuzzy msgid "List of proxies:" msgstr "Список сокращений:\n" @@ -1979,37 +1983,33 @@ msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы" #, fuzzy msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload " "[имя]] | [unload [имя]]" -#, fuzzy msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: перечислить загруженные pluginы\n" -"listfull: перечислить загруженные pluginы с дополнительной информацией\n" -" load: загрузить plugin\n" -"autoload: автоматическая загрузка pluginов из системной или пользовательской " -"директории\n" -" reload: перезагрузить plugin (если имя не задано выгружает все pluginы и " -"загружает автоматически загружаемые)\n" -" unload: выгружает один или все pluginы\n" -"\n" -"Команда /plugin без аргументов перечисляет загруженные pluginы." #, fuzzy msgid "display text on a buffer" @@ -12779,3 +12779,29 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: перечислить загруженные pluginы\n" +#~ "listfull: перечислить загруженные pluginы с дополнительной информацией\n" +#~ " load: загрузить plugin\n" +#~ "autoload: автоматическая загрузка pluginов из системной или " +#~ "пользовательской директории\n" +#~ " reload: перезагрузить plugin (если имя не задано выгружает все pluginы " +#~ "и загружает автоматически загружаемые)\n" +#~ " unload: выгружает один или все pluginы\n" +#~ "\n" +#~ "Команда /plugin без аргументов перечисляет загруженные pluginы." diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index e431c338f..04e9e172c 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-01 02:38+0400\n" "Last-Translator: Ivan Pešić \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -814,6 +814,11 @@ msgstr "Није пронађен ниједан додатак" msgid " (no plugin)" msgstr " (нема додатка)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Учитани додаци:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Листа проксија:" @@ -2650,41 +2655,38 @@ msgstr "" msgid "list/load/unload plugins" msgstr "приказ/учитавање/уклањање додатака" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "list|listfull [] || load [] || autoload " +#| "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [<име>] || load <имефајла> [<аргументи>] || autoload " "[<аргументи>] || reload [<име>|* [<аргументи>]] || unload [<име>]" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: исписује учитане додатке\n" -" listfull: исписује учитане додатке (детаљно)\n" -" load: учитава додатак\n" -" autoload: аутоматски учитава додатке из системског или корисничког " -"директоријума\n" -" reload: поново учитава додатак (ако се не зада име, уклања из меморије " -"све додатке, па их затим аутоматски учитава)\n" -" unload: уклања додатак из меморије (ако се не зада име, уклања све " -"додатке из меморије)\n" -" имефајла: додатак (фајл) који треба да се учита\n" -" име: име додатка\n" -"аргументи: аргументи који се прослеђују додатку приликом учитавања\n" -"\n" -"Без аргумента, ова команда исписује учитане додатке." msgid "display text on a buffer" msgstr "исписује текст у бафер" @@ -15356,3 +15358,32 @@ msgstr "%s%s: тајмаут за „%s” са %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: повезивање није успело: неочекивана грешка (%d)" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: исписује учитане додатке\n" +#~ " listfull: исписује учитане додатке (детаљно)\n" +#~ " load: учитава додатак\n" +#~ " autoload: аутоматски учитава додатке из системског или корисничког " +#~ "директоријума\n" +#~ " reload: поново учитава додатак (ако се не зада име, уклања из меморије " +#~ "све додатке, па их затим аутоматски учитава)\n" +#~ " unload: уклања додатак из меморије (ако се не зада име, уклања све " +#~ "додатке из меморије)\n" +#~ " имефајла: додатак (фајл) који треба да се учита\n" +#~ " име: име додатка\n" +#~ "аргументи: аргументи који се прослеђују додатку приликом учитавања\n" +#~ "\n" +#~ "Без аргумента, ова команда исписује учитане додатке." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1eb279c73..d08392101 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -805,6 +805,11 @@ msgstr "Eklenti bulunamadı" msgid " (no plugin)" msgstr " (eklenti yok)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Yüklü eklentiler:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Vekiller listesi:" @@ -2247,24 +2252,35 @@ msgstr "" msgid "list/load/unload plugins" msgstr "eklentileri listele/yükle/yüklemeyi geri al" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "list|listfull [] || load [] || autoload " +#| "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" "list|listfull [] || load [] || autoload " "[] || reload [|* []] || unload []" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 33689c1cd..911b5a973 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -734,6 +734,9 @@ msgstr "" msgid " (no plugin)" msgstr "" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "" + msgid "List of proxies:" msgstr "" @@ -1793,21 +1796,28 @@ msgid "list/load/unload plugins" msgstr "" msgid "" -"list|listfull [] || load [] || autoload " -"[] || reload [|* []] || unload []" +"list [-o|-ol|-i|-il|] || listfull [] || load " +"[] || autoload [] || reload [|* []] " +"|| unload []" msgstr "" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" diff --git a/src/core/wee-command.c b/src/core/wee-command.c index 7c8ffcf07..27c65d8d7 100644 --- a/src/core/wee-command.c +++ b/src/core/wee-command.c @@ -4713,6 +4713,82 @@ command_plugin_list (const char *name, int full) } } +/* + * Lists loaded plugins in input. + * + * Sends input to buffer if send_to_buffer == 1. + * String is translated if translated == 1 (otherwise it's English). + */ + +void +command_plugin_list_input (struct t_gui_buffer *buffer, + int send_to_buffer, int translated) +{ + struct t_weechat_plugin *ptr_plugin; + struct t_weelist *list; + struct t_weelist_item *ptr_item; + int length; + char **buf, str_pos[16]; + + buf = string_dyn_alloc (256); + if (!buf) + return; + + list = weelist_new (); + if (!list) + { + string_dyn_free (buf, 1); + return; + } + + for (ptr_plugin = weechat_plugins; ptr_plugin; + ptr_plugin = ptr_plugin->next_plugin) + { + weelist_add (list, ptr_plugin->name, WEECHAT_LIST_POS_SORT, NULL); + } + + for (ptr_item = list->items; ptr_item; + ptr_item = ptr_item->next_item) + { + if (*buf[0]) + { + string_dyn_concat (buf, ", ", -1); + } + else + { + string_dyn_concat ( + buf, + (translated) ? _("Plugins loaded:") : "Plugins loaded:", + -1); + string_dyn_concat (buf, " ", -1); + } + string_dyn_concat (buf, ptr_item->data, -1); + } + + if (!*buf[0]) + { + string_dyn_concat ( + buf, + (translated) ? _("No plugins loaded") : "No plugins loaded", + -1); + } + + if (send_to_buffer) + { + (void) input_data (buffer, *buf, NULL); + } + else + { + gui_buffer_set (buffer, "input", *buf); + length = strlen (*buf); + snprintf (str_pos, sizeof (str_pos), "%d", length); + gui_buffer_set (buffer, "input_pos", str_pos); + } + + weelist_free (list); + string_dyn_free (buf, 1); +} + /* * Callback for command "/plugin": lists/loads/unloads WeeChat plugins. */ @@ -4736,7 +4812,23 @@ COMMAND_CALLBACK(plugin) if (string_strcasecmp (argv[1], "list") == 0) { - command_plugin_list ((argc > 2) ? argv[2] : NULL, 0); + if (argc > 2) + { + if (string_strcasecmp (argv[2], "-i") == 0) + command_plugin_list_input (buffer, 0, 0); + else if (string_strcasecmp (argv[2], "-il") == 0) + command_plugin_list_input (buffer, 0, 1); + else if (string_strcasecmp (argv[2], "-o") == 0) + command_plugin_list_input (buffer, 1, 0); + else if (string_strcasecmp (argv[2], "-ol") == 0) + command_plugin_list_input (buffer, 1, 1); + else + command_plugin_list (argv[2], 0); + } + else + { + command_plugin_list (NULL, 0); + } return WEECHAT_RC_OK; } @@ -8035,24 +8127,33 @@ command_init () hook_command ( NULL, "plugin", N_("list/load/unload plugins"), - N_("list|listfull []" + N_("list [-o|-ol|-i|-il|]" + " || listfull []" " || load []" " || autoload []" " || reload [|* []]" " || unload []"), N_(" list: list loaded plugins\n" + " -o: send list of loaded plugins to buffer " + "(string in English)\n" + " -ol: send list of loaded plugins to buffer " + "(translated string)\n" + " -i: copy list of loaded plugins in command line (for " + "sending to buffer) (string in English)\n" + " -il: copy list of loaded plugins in command line (for " + "sending to buffer) (translated string)\n" + " name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" + " filename: plugin (file) to load\n" + "arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, " "then autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" - " filename: plugin (file) to load\n" - " name: a plugin name\n" - "arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins."), - "list %(plugins_names)" + "list %(plugins_names)|-i|-il|-o|-ol" " || listfull %(plugins_names)" " || load %(plugins_installed)" " || autoload" diff --git a/src/plugins/script/script-command.c b/src/plugins/script/script-command.c index a7d1a6c21..1f51fdf87 100644 --- a/src/plugins/script/script-command.c +++ b/src/plugins/script/script-command.c @@ -390,7 +390,7 @@ script_command_init () " /script hold urlserver.py\n" " /script reload urlserver\n" " /script upgrade"), - "list -o|-i" + "list -i|-il|-o|-ol" " || search %(script_tags)|%(script_languages)|%(script_extensions)" " || show %(script_scripts)" " || load %(script_files)|%*"