po: updated polish translation

This commit is contained in:
Krzysztof Korościk 2021-06-13 14:41:02 +02:00
parent f6d1991833
commit 9fe937a7fd

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-13 09:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -11118,25 +11118,25 @@ msgstr "błąd kryptograficzny"
msgid "protocol error"
msgstr "błąd protokołu"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unable to read private key in file \"%s\""
msgstr "%s%s: nie można odczytać klucza prywatnego z pliku \"%s\""
msgstr "nie można odczytać klucza prywatnego z pliku \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "invalid private key file: error %d %s"
msgstr "%sgnutls: niepoprawny plik klucza prywatnego: błąd %d %s"
msgstr "niepoprawny plik klucza prywatnego: błąd %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: signing the challenge with ECC public key: %s"
msgstr "%s%s: podpisuje wyzwanie za pomocą klucza publicnzego ECC: %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unable to import the private key: error %d %s"
msgstr "%sgnutls: nie można zaimportować klucza prywatnego: błąd %d %s"
msgstr "nie można zaimportować klucza prywatnego: błąd %d %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unable to sign the hashed data: error %d %s"
msgstr "%sgnutls: nie można podpisać zakodowanych danych: błąd %d %s"
msgstr "nie można podpisać zakodowanych danych: błąd %d %s"
#, c-format
msgid ""