diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0de1e4bd8..bc8cf91ee 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:49+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: cs\n" @@ -13279,115 +13279,3 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "%sgnutls: nemůžu číst certifikát \"%s\"" -#~ msgstr[1] "%sgnutls: nemůžu číst certifikát \"%s\"" -#~ msgstr[2] "%sgnutls: nemůžu číst certifikát \"%s\"" - -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "Chyba: nemohu získat HOME adresář\n" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "Chyba: nedostatek paměti pro domácí adresář\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "Chyba: není definována WEECHAT_HOME, zkontroluj build promněné\n" - -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "soubor obsahující certifikační autority (\"%h\" bude nahrazeno domácím " -#~ "adresářem WeeChat, \"~/.weechat\" je výchozí)" - -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro hledání pluginů (\"%h\" bude nahrazeno domácím adresářem " -#~ "WeeChat, \"~/.weechat\" je výchozí)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " signál: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro logovací soubory WeeChat; \"%h\" na záčátku řetězce je " -#~ "nahrazeno domácím adresářem WeeChat (\"~/.weechat\" je výchozí); jsou " -#~ "povoleny specifikátory data (viz. man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro logovací soubory WeeChat; \"%h\" na záčátku řetězce je " -#~ "nahrazeno domácím adresářem WeeChat (\"~/.weechat\" je výchozí); jsou " -#~ "povoleny specifikátory data (viz. man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro logovací soubory WeeChat; \"%h\" na záčátku řetězce je " -#~ "nahrazeno domácím adresářem WeeChat (\"~/.weechat\" je výchozí); jsou " -#~ "povoleny specifikátory data (viz. man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro logovací soubory WeeChat; \"%h\" na záčátku řetězce je " -#~ "nahrazeno domácím adresářem WeeChat (\"~/.weechat\" je výchozí); jsou " -#~ "povoleny specifikátory data (viz. man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro logovací soubory WeeChat; \"%h\" na záčátku řetězce je " -#~ "nahrazeno domácím adresářem WeeChat (\"~/.weechat\" je výchozí); jsou " -#~ "povoleny specifikátory data (viz. man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro logovací soubory WeeChat; \"%h\" na záčátku řetězce je " -#~ "nahrazeno domácím adresářem WeeChat (\"~/.weechat\" je výchozí); jsou " -#~ "povoleny specifikátory data (viz. man strftime)" - -#~ msgid "path to python 2.x interpreter" -#~ msgstr "cesta k interpretru python 2.x" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Signal %s received, reloading configuration..." -#~ msgstr "Obdržen signál %s, ukončuji WeeChat..." - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..." -#~ msgstr "Obdržen signál %s, ukončuji WeeChat..." - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "Chráněná data \"%s\" smazána" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 00857c4f5..ae7094e66 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -15629,110 +15629,3 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%sgnutls: Zertifikat für Fingerprint (%s) konnte nicht berechnet werden" - -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "Fehler: Das HOME-Verzeichnis kann nicht ermittelt werden\n" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "Fehler: nicht genug Speicher für das HOME-Verzeichnis\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler: WEECHAT_HOME ist nicht definiert, bitte überprüfen Sie die build-" -#~ "Einstellungen\n" - -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "Datei beinhaltet die digitalen Zertifikate (\"%h\" wird durch das WeeChat " -#~ "Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: \"~/.weechat\")" - -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "Suchpfad für Erweiterungen (\"%h\"' wird durch das WeeChat-" -#~ "Basisverzeichnis ersetzt, voreingestellt ist \"~/.weechat\")" - -#, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " (Standardeinstellung: %s)" - -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "Pfad für eingehende Dateien: \"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis " -#~ "ersetzt (Standardpfad: \"~/.weechat\"); WeeChat PID kann mit ${info:pid} " -#~ "genutzt werden (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "Pfad für WeeChat Protokolldateien; \"%h\" wird durch das WeeChat " -#~ "Verzeichnis ersetzt (Standardpfad: \"~/.weechat\"); eine " -#~ "Datumsspezifikation ist zulässig (siehe: man strftime) (Hinweis: Inhalt " -#~ "wird evaluiert, siehe /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "Pfad der Socket-Datei: \"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt " -#~ "(Standardpfad: \"~/.weechat\"), Inhalt wird evaluiert (siehe /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "lokales Cache-Verzeichnis für die Script-Erweiterung; \"%h\" wird durch " -#~ "das WeeChat Verzeichnis ersetzt (Standardpfad: \"~/.weechat\") (Hinweis: " -#~ "Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "Pfad für eingehende Dateien: \"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis " -#~ "ersetzt (Standardpfad: \"~/.weechat\") (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, " -#~ "siehe /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "Pfad für ausgehende Dateien (falls kein Pfad durch den Anwender angegeben " -#~ "wurde): \"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt (Standardpfad: " -#~ "\"~/.weechat\") (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)" - -#~ msgid "path to python 2.x interpreter" -#~ msgstr "Pfad für Python 2.x Interpreter" - -#~ msgid "Signal %s received, reloading configuration..." -#~ msgstr "Signal %s empfangen, Konfiguration neu laden..." - -#~ msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..." -#~ msgstr "Signal %s empfangen, beende WeeChat..." - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "Schutzwürdige Information \"%s\" gelöscht" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c987e0256..7fb3fd242 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: es\n" @@ -13557,116 +13557,3 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "%sgnutls: no es posible leer el certificado \"%s\"" -#~ msgstr[1] "%sgnutls: no es posible leer el certificado \"%s\"" - -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "Error: no ha sido posible obtener el directorio HOME\n" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "Error: no hay suficiente memoria para el directorio home\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "" -#~ "Error: WEECHAT_HOME no está definido, verifica las opciones de " -#~ "compilación\n" - -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "archivo con las autoridades de certificación (\"%h\" será reemplazado por " -#~ "el directorio raíz de WeeChat, \"~/.weechat\" por defecto)" - -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "ruta para encontrar plugins (\"%h\" será reemplazado por el directorio " -#~ "raíz de WeeChat, \"~/.weechat\" por defecto)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " señal: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ruta para los registros de WeeChat; \"%h\" al principio de la cadena será " -#~ "reemplazado por el directorio raíz de WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "defecto); especificadores de fecha son permitidos (ver man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ruta para los registros de WeeChat; \"%h\" al principio de la cadena será " -#~ "reemplazado por el directorio raíz de WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "defecto); especificadores de fecha son permitidos (ver man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ruta para los registros de WeeChat; \"%h\" al principio de la cadena será " -#~ "reemplazado por el directorio raíz de WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "defecto); especificadores de fecha son permitidos (ver man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ruta para los registros de WeeChat; \"%h\" al principio de la cadena será " -#~ "reemplazado por el directorio raíz de WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "defecto); especificadores de fecha son permitidos (ver man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ruta para los registros de WeeChat; \"%h\" al principio de la cadena será " -#~ "reemplazado por el directorio raíz de WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "defecto); especificadores de fecha son permitidos (ver man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ruta para los registros de WeeChat; \"%h\" al principio de la cadena será " -#~ "reemplazado por el directorio raíz de WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "defecto); especificadores de fecha son permitidos (ver man strftime)" - -#~ msgid "path to python 2.x interpreter" -#~ msgstr "ruta al interprete de python 2.x" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Signal %s received, reloading configuration..." -#~ msgstr "Señal %s recibida, cerrando WeeChat..." - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..." -#~ msgstr "Señal %s recibida, cerrando WeeChat..." - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "Barra eliminada" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 040fcf5d5..803fbc40c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15309,132 +15309,3 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from system's default trusted certificate " -#~ "authorities" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from system's default trusted certificate " -#~ "authorities" -#~ msgstr[0] "%d certificat chargé (système)" -#~ msgstr[1] "%d certificats chargés (système)" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%d certificat chargé depuis le fichier des autorités de certification " -#~ "utilisateur : %s" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%d certificats chargés depuis le fichier des autorités de certification : " -#~ "%s" - -#, c-format -#~ msgid "%sWarning: no certificate authorities loaded (file not found: %s)" -#~ msgstr "" -#~ "%sAttention : aucune autorité de certification chargée (fichier non " -#~ "trouvé : %s)" - -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "Erreur : impossible de lire le répertoire personnel\n" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "Erreur : pas assez de mémoire pour le répertoire personnel\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur : WEECHAT_HOME n'est pas défini, vérifiez les options de " -#~ "construction\n" - -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "fichier contenant les autorités de certification (\"%h\" sera remplacé " -#~ "par le répertoire de base WeeChat, par défaut : \"~/.weechat\")" - -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "chemin de recherche des extensions (\"%h\" sera remplacé par le " -#~ "répertoire de base WeeChat, par défaut : \"~/.weechat\")" - -#, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " (défaut : %s)" - -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "chemin pour le tube FIFO ; \"%h\" au début de la chaîne est remplacé par " -#~ "le répertoire de base WeeChat (par défaut : \"~/.weechat\") ; le PID de " -#~ "WeeChat peut être utilisé dans le chemin avec ${info:pid} (note : le " -#~ "contenu est évalué, voir /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "chemin pour les fichiers de log WeeChat ; \"%h\" au début de la chaîne " -#~ "est remplacé par le répertoire de base WeeChat (par défaut : \"~/.weechat" -#~ "\") ; les caractères de formatage de date sont autorisés (voir man " -#~ "strftime) (note : le contenu est évalué, voir /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "chemin vers un fichier socket : \"%h\" en début de chaîne est remplacé " -#~ "par le répertoire de base WeeChat (par défaut \"~/.weechat\"), le contenu " -#~ "est évalué (voir /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "répertoire du cache local pour les scripts ; \"%h\" au début de la chaîne " -#~ "est remplacé par le répertoire de base WeeChat (par défaut : \"~/.weechat" -#~ "\") (note : le contenu est évalué, voir /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "chemin où écrire les fichiers reçus : \"%h\" au début de la chaîne est " -#~ "remplacé par le répertoire de base WeeChat (par défaut : \"~/.weechat\") " -#~ "(note : le contenu est évalué, voir /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "chemin pour lire les fichiers envoyés (quand aucun chemin n'est spécifié " -#~ "par l'utilisateur) : \"%h\" au début de la chaîne est remplacé par le " -#~ "répertoire de base WeeChat (par défaut : \"~/.weechat\") (note : le " -#~ "contenu est évalué, voir /help eval)" - -#~ msgid "path to python 2.x interpreter" -#~ msgstr "chemin vers l'interpréteur python 2.x" - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, reloading configuration..." -#~ msgstr "Signal %s reçu, rechargement de la configuration..." - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..." -#~ msgstr "Signal %s reçu, sortie de WeeChat..." - -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "données sécurisées : noms et valeurs" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 46403b06a..26516689d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: hu\n" @@ -12515,98 +12515,3 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" -#~ msgstr[1] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " IRC(%s)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 308417391..8167711f6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: it\n" @@ -13783,116 +13783,3 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "%sgnutls: impossibile leggere il certificato \"%s\"" -#~ msgstr[1] "%sgnutls: impossibile leggere il certificato \"%s\"" - -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "Errore: impossibile aprire la directory HOME\n" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "Errore: spazio insufficiente per la directory home\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "" -#~ "Errore: WEECHAT_HOME non è definito, verificare le opzioni di " -#~ "compilazione\n" - -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "file contenente le autorità certificative (\"%h\" sarà sostituito dalla " -#~ "home di WeeChat, predefinita: \"~/.weechat)" - -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "path per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di " -#~ "WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " segnale: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "path per i file di log di WeeChat: \"%h\" all'inizio della stringa viene " -#~ "sostituito dalla directory home di WeeChat (predefinita è \"~/.weechat); " -#~ "sono ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "path per i file di log di WeeChat: \"%h\" all'inizio della stringa viene " -#~ "sostituito dalla directory home di WeeChat (predefinita è \"~/.weechat); " -#~ "sono ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "path per i file di log di WeeChat: \"%h\" all'inizio della stringa viene " -#~ "sostituito dalla directory home di WeeChat (predefinita è \"~/.weechat); " -#~ "sono ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "path per i file di log di WeeChat: \"%h\" all'inizio della stringa viene " -#~ "sostituito dalla directory home di WeeChat (predefinita è \"~/.weechat); " -#~ "sono ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "path per i file di log di WeeChat: \"%h\" all'inizio della stringa viene " -#~ "sostituito dalla directory home di WeeChat (predefinita è \"~/.weechat); " -#~ "sono ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "path per i file di log di WeeChat: \"%h\" all'inizio della stringa viene " -#~ "sostituito dalla directory home di WeeChat (predefinita è \"~/.weechat); " -#~ "sono ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)" - -#~ msgid "path to python 2.x interpreter" -#~ msgstr "path per l'interprete python 2.x" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Signal %s received, reloading configuration..." -#~ msgstr "Ricevuto segnale %s, chiusura di WeeChat..." - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..." -#~ msgstr "Ricevuto segnale %s, chiusura di WeeChat..." - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "Dati sicuri \"%s\" eliminati" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c6d87768b..9a906a65a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14587,110 +14587,3 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "%sgnutls: 証明書指紋の計算に失敗しました (%s)" - -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "エラー: HOME ディレクトリが不明です\n" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "エラー: ホームディレクトリ用のメモリが不足しています\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "" -#~ "エラー: WEECHAT_HOME が定義されていません、ビルドオプションを確認してくだ" -#~ "さい\n" - -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "認証局を含むファイル (\"%h\" は WeeChat ホームに置換されます、デフォルトで" -#~ "は \"~/.weechat\" です)" - -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "プラグイン検索パス (\"%h\" は WeeChat ホームに置換されます、デフォルトで" -#~ "は \"~/.weechat\" です)" - -#, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " (デフォルト: %s)" - -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "FIFO ファイルのパス; 文字列最初の \"%h\" は WeeChat ホーム に置換されます " -#~ "(デフォルトでは \"~/.weechat\" に置換されます); ${info:pid} を使えば " -#~ "WeeChat の PID を設定することも可能です (注意: 内容は評価されます、/help " -#~ "eval 参照)" - -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "WeeChat ログファイルのパス; 文字列最初の \"%h\" は WeeChat ホームに置換 " -#~ "(デフォルトでは \"~/.weechat\" に置換); 日付指定子を使える (strftime の " -#~ "man を参照してください) (注意: 内容は評価されます、/help eval 参照)" - -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ソケットファイルのパス; 文字列先頭の \"%h\" は WeeChat ホーム に置換されま" -#~ "す (デフォルトは \"~/.weechat\")、内容は評価されます (/help eval を参照し" -#~ "てください)" - -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "スクリプト用のローカルキャッシュディレクトリ; 文字列最初の \"%h\" は " -#~ "WeeChat ホーム に置換されます (デフォルトでは \"~/.weechat\" に置換されま" -#~ "す) (注意: 内容は評価されます、/help eval 参照)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "受信ファイルのパス: 文字列最初の \"%h\" は WeeChat ホーム に置換されます " -#~ "(デフォルトでは \"~/.weechat\" に置換されます) (注意: 内容は評価されま" -#~ "す、/help eval 参照)" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "送信時に読み込むファイルのパス (ユーザがパスを指定しなかった場合に使われま" -#~ "す): 文字列最初の \"%h\" は WeeChat ホームに置換されます (デフォルトでは " -#~ "\"~/.weechat\" に置換されます) (注意: 内容は評価されます、/help eval 参照)" - -#~ msgid "path to python 2.x interpreter" -#~ msgstr "python 2.x インタプリタへのパス" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Signal %s received, reloading configuration..." -#~ msgstr "シグナル %s を受け取りました、WeeChat の終了中..." - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..." -#~ msgstr "シグナル %s を受け取りました、WeeChat の終了中..." - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "保護データ \"%s\" を削除しました" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index af44b360e..61b8c9a57 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 13:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -14951,114 +14951,3 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "%sgnutls: nie udało się wyliczyć odcisku certyfikatu (%s)" -#~ msgstr[1] "%sgnutls: nie udało się wyliczyć odcisku certyfikatu (%s)" -#~ msgstr[2] "%sgnutls: nie udało się wyliczyć odcisku certyfikatu (%s)" - -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "Błąd: nie można pozyskać katalogu domowego\n" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "Błąd: za mało miejsca dla katalogu domowego\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "" -#~ "Błąd: WEECHAT_HOME nie ma zdefiniowanej wartości , sprawdź opcje " -#~ "kompilacji\n" - -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "plik zawierający CA (\"%h\" zostanie zastąpione katalogiem domowym " -#~ "WeeChat - domyślnie \"~/.weechat\")" - -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "ścieżka wyszukiwania wtyczek (\"%h\" zostanie zastąpione katalogiem " -#~ "domowym WeeChat - domyślnie \"~/.weechat\")" - -#, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " (domyślnie: %s)" - -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ścieżka dla pliku FIFO; \"%h\" na początku ciągu zostanie zastąpione " -#~ "przez katalog domowy WeeChat (domyślnie \"~/.weechat\"); PID WeeChat " -#~ "możezostać użyty poprzez ${info:pid} (uwaga: zawartość jest przetwarzana, " -#~ "zobacz /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ścieżka do plików z logami WeeChat; \"%h\" na początku ciągu zostanie " -#~ "zastąpione przez katalog domowy WeeChat (domyślnie \"~/.weechat\"); " -#~ "określenia dla daty są dozwolone (zobacz man strftime) (uwaga: zawartość " -#~ "jest przetwarzana, zobacz /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ścieżka, do pliku socketa; \"%h\" na początku ciągu zostanie zastąpione " -#~ "przez katalog domowy WeeChat (domyślnie \"~/.weechat\") (uwaga: " -#~ "zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "lokalny katalog z cache skryptów; \"%h\" na początku ciągu zostanie " -#~ "zastąpione przez katalog domowy WeeChat (domyślnie \"~/.weechat\") " -#~ "(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ścieżka, do której zapisywane będą pliki przychodzące; \"%h\" na początku " -#~ "ciągu zostanie zastąpione przez katalog domowy WeeChat (domyślnie \"~/." -#~ "weechat\") (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "ścieżka do wysyłanych plików (jeśli nie zostanie ona podana przez " -#~ "użykownika); \"%h\" na początku ciągu zostanie zastąpione przez katalog " -#~ "domowy WeeChat (domyślnie \"~/.weechat\") (uwaga: zawartość jest " -#~ "przetwarzana, zobacz /help eval)" - -#~ msgid "path to python 2.x interpreter" -#~ msgstr "ścieżka do interpretera pythona 2.x" - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, reloading configuration..." -#~ msgstr "Otrzymano sygnał %s, przeładowywuje konfigurację..." - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..." -#~ msgstr "Otrzymano sygnał %s, wychodzę z WeeChat..." - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "Usunięto zabezpieczone dane \"%s\"" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fe659fbc3..63b8e3781 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" @@ -14443,115 +14443,3 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "" -#~ "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" -#~ msgstr[1] "" -#~ "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" - -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "Erro: não foi possível obter o diretório HOME\n" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "Error: memória insuficiente para o diretório pessoal\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "" -#~ "Erro: WEECHAT_HOME não está definido, verifique as opções de compilação\n" - -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "ficheiro que contém as autoridades de certificação (\"%h\" será " -#~ "substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat\" por omissão)" - -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "caminho para procurar por plugins (\"%h\" será substituído pelo diretório " -#~ "do WeeChat, \"~/.weechat\" por omissão)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " sinal: %s" - -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "caminho para o ficheiro FIFO; \"%h\" no início da cadeia é substituído " -#~ "pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por omissão); WeeChat PID pode " -#~ "ser usado no caminho com ${info:pid} (nota: o conteúdo é avaliado, ver /" -#~ "help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "caminho para os ficheiros de registo do WeeChat; \"%h\" no início da " -#~ "cadeia é substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "omissão); são permitidos especificadores de data (ver man strftime) " -#~ "(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "caminho onde escrever os ficheiros recebidos: \"%h\" no início da cadeia " -#~ "é substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por omissão) " -#~ "(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "diretório da cache local de scripts; \"%h\" no início da cadeia é " -#~ "substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por omissão) (nota: " -#~ "o conteúdo é avaliado, ver /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "caminho onde escrever os ficheiros recebidos: \"%h\" no início da cadeia " -#~ "é substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por omissão) " -#~ "(nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "caminho para ler ficheiros ao enviar (quando o utilizador não especifica " -#~ "nenhum caminho): \"%h\" no início da cadeia é substituído pelo diretório " -#~ "do WeeChat (\"~/.weechat\" por omissão) (nota: o conteúdo é avaliado, " -#~ "ver /help eval)" - -#~ msgid "path to python 2.x interpreter" -#~ msgstr "caminho para o interpretador python 2.x" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Signal %s received, reloading configuration..." -#~ msgstr "Sinal %s recebido, a sair do WeeChat..." - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..." -#~ msgstr "Sinal %s recebido, a sair do WeeChat..." - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "Dados protegidos \"%s\" eliminados" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9c7a89681..7fc357620 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Érico Nogueira \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: pt_BR\n" @@ -13000,116 +13000,3 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" -#~ msgstr[1] "%sgnutls: não foi possível ler certificado \"%s\"" - -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "Erro: não foi possível obter o diretório do usuário (HOME)\n" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "" -#~ "Erro: não há memória suficiente para o diretório do usuário (HOME)\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "" -#~ "Erro: WEECHAT_HOME não está definida, verifique as opções de compilação\n" - -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "arquivo contendo os certificados de autoridades (\"%h\" vai ser " -#~ "substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat\" por padrão)" - -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "caminho para a busca por plugins (\"%h\" será substituído pelo diretório " -#~ "do WeeChat, \"~/.weechat/\" por padrão)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " sinal: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "diretório para arquivos de registro do WeeChat; \"%h\" no início da " -#~ "string será substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "padrão); especificadores de data são permitidos (veja \"man strftime\")" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "diretório para arquivos de registro do WeeChat; \"%h\" no início da " -#~ "string será substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "padrão); especificadores de data são permitidos (veja \"man strftime\")" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "diretório para arquivos de registro do WeeChat; \"%h\" no início da " -#~ "string será substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "padrão); especificadores de data são permitidos (veja \"man strftime\")" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "diretório para arquivos de registro do WeeChat; \"%h\" no início da " -#~ "string será substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "padrão); especificadores de data são permitidos (veja \"man strftime\")" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "diretório para arquivos de registro do WeeChat; \"%h\" no início da " -#~ "string será substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "padrão); especificadores de data são permitidos (veja \"man strftime\")" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "diretório para arquivos de registro do WeeChat; \"%h\" no início da " -#~ "string será substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por " -#~ "padrão); especificadores de data são permitidos (veja \"man strftime\")" - -#~ msgid "path to python 2.x interpreter" -#~ msgstr "diretório do interpretador python 2.x" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Signal %s received, reloading configuration..." -#~ msgstr "Sinal %s recebido, saindo do WeeChat..." - -#, c-format -#~ msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..." -#~ msgstr "Sinal %s recebido, saindo do WeeChat..." - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "Dados seguros \"%s\" deletados" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8db113a33..8157d52ba 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: ru\n" @@ -12549,102 +12549,3 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" -#~ msgstr[1] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" -#~ msgstr[2] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to get HOME directory\n" -#~ msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "%s недостаточно памяти для домашней директории\n" - -#~ msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" -#~ msgstr "Ошибка: WEECHAT_HOME не определена, проверьте опции сборки\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " -#~ "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -#~ "weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " IRC(%s)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat " -#~ "home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with " -#~ "${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted " -#~ "(see man strftime) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by " -#~ "WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files: \"%h\" at beginning of string is " -#~ "replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default) (note: content is " -#~ "evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user): " -#~ "\"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" " -#~ "by default) (note: content is evaluated, see /help eval)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "команда users отключена" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4b3968d2d..e76cfd96a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-12 20:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-15 16:50+0200\n" "Last-Translator: Hasan Kiran \n" "Language-Team: weechat-dev \n" "Language: tr\n" @@ -11495,22 +11495,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "%d certificate loaded from user's trusted certificate authorities file: %s" -#~ msgid_plural "" -#~ "%d certificates loaded from user's trusted certificate authorities file: " -#~ "file %s" -#~ msgstr[0] "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz" - -#~ msgid "Error: not enough memory for home directory\n" -#~ msgstr "Hata: ev dizini için bellek yeterli değil\n" - -#, fuzzy, c-format -#~ msgid " (default: %s)" -#~ msgstr " dosya: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "secured data: names and values" -#~ msgstr "Filtre \"%s\" silindi"