doc: add gnome-terminal option in question about weird chars on screen (FAQ)
This commit is contained in:
parent
c7e2cda249
commit
c1f125cc6f
@ -162,13 +162,16 @@ Falls nötig korrigiere den Wert Deiner Variablen TERM: `export TERM="xxx"`.
|
||||
=== Wenn ich Weechat mit screen/tmux nutze habe ich merkwürdige Zeichen, wie kann ich dies beheben?
|
||||
|
||||
Dies kann durch einen falschen Wert in der TERM-Umgebungsvariable Deiner Shell hervorgerufen
|
||||
werden. Bitte überprüfe die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal (*außerhalb von screen/tmux*).
|
||||
|
||||
werden. Bitte überprüfe die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal (*außerhalb von screen/tmux*). +
|
||||
Als Beispiel, _xterm-color_ könnte solche merkwürdigen Zeichen produzieren.
|
||||
Nutzte stattdessen lieber _xterm_.
|
||||
|
||||
Nutzte stattdessen lieber _xterm_. +
|
||||
Falls notwendig korrigiere den Wert Deiner TERM-Variable: `export TERM="xxx"`.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
If you are using gnome-terminal, check that the option
|
||||
"Ambiguous-width characters" in menu Preferences/Profile/Compatibility
|
||||
is set to `narrow`.
|
||||
|
||||
[[osx_display_broken]]
|
||||
=== Ich habe WeeChat unter OS X kompiliert und erhalte nur "(null)" als Textausgabe. Was läuft da schief?
|
||||
|
||||
|
@ -145,13 +145,15 @@ If needed, fix your TERM variable: `export TERM="xxx"`.
|
||||
=== When I'm using weechat under screen/tmux, I have weird random chars, how do I fix that?
|
||||
|
||||
This may be caused by bad value of the TERM variable in your shell (look at
|
||||
output of `echo $TERM` in your terminal, *outside screen/tmux*).
|
||||
|
||||
output of `echo $TERM` in your terminal, *outside screen/tmux*). +
|
||||
For example, _xterm-color_ may display such weird chars, you can use _xterm_
|
||||
which is OK (like many other values).
|
||||
|
||||
which is OK (like many other values). +
|
||||
If needed, fix your TERM variable: `export TERM="xxx"`.
|
||||
|
||||
If you are using gnome-terminal, check that the option
|
||||
"Ambiguous-width characters" in menu Preferences/Profile/Compatibility
|
||||
is set to `narrow`.
|
||||
|
||||
[[osx_display_broken]]
|
||||
=== I compiled WeeChat under OS X, and I see "(null)" everywhere on screen, what's wrong?
|
||||
|
||||
@ -486,7 +488,7 @@ UXTerm*metaSendsEscape: true
|
||||
And then reload resources (`xrdb -override ~/.Xresources`) or restart X.
|
||||
|
||||
If you are using the Mac OS X Terminal app, enable the option
|
||||
"Use option as meta key" in menu Settings / Keyboard. And then you can use the
|
||||
"Use option as meta key" in menu Settings/Keyboard. And then you can use the
|
||||
kbd:[Option] key as meta key.
|
||||
|
||||
[[customize_key_bindings]]
|
||||
|
@ -153,13 +153,15 @@ Si besoin, corrigez la variable TERM : `export TERM="xxx"`.
|
||||
=== Quand j'utilise weechat sous screen/tmux, j'ai des caractères bizarres et aléatoires, comment corriger ça ?
|
||||
|
||||
Cela peut être du à la variable TERM qui n'a pas la bonne valeur (regardez la
|
||||
sortie de `echo $TERM` dans votre terminal, *en dehors de screen/tmux*).
|
||||
|
||||
sortie de `echo $TERM` dans votre terminal, *en dehors de screen/tmux*). +
|
||||
Par exemple _xterm-color_ provoque ce genre de problèmes, utilisez
|
||||
_xterm_ qui est ok (comme plein d'autres valeurs).
|
||||
|
||||
_xterm_ qui est ok (comme plein d'autres valeurs). +
|
||||
Si besoin, corrigez la variable TERM : `export TERM="xxx"`.
|
||||
|
||||
Si vous utilisez gnome-terminal, vérifiez que l'option
|
||||
"Ambiguous-width characters" dans le menu Preferences/Profile/Compatibility
|
||||
est positionnée à `narrow`.
|
||||
|
||||
[[osx_display_broken]]
|
||||
=== J'ai compilé WeeChat sous OS X, et je vois des "(null)" partout sur l'écran, pourquoi ?
|
||||
|
||||
@ -506,7 +508,7 @@ UXTerm*metaSendsEscape: true
|
||||
Puis recharger les ressources (`xrdb -override ~/.Xresources`) ou redémarrez X.
|
||||
|
||||
Si vous utilisez l'application Terminal sous Mac OS X, activez l'option
|
||||
"Use option as meta key" dans le menu Réglages / Clavier. Vous pouvez alors
|
||||
"Use option as meta key" dans le menu Réglages/Clavier. Vous pouvez alors
|
||||
utiliser la touche kbd:[Option] comme touche meta.
|
||||
|
||||
[[customize_key_bindings]]
|
||||
|
@ -168,13 +168,16 @@ Se necessario, correggere la variabile TERM: `export TERM="xxx"`.
|
||||
|
||||
Potrebbe essere causato da un valore errato della variabile TERM nella propria
|
||||
shell (consultare l'output di `echo $TERM` nel terminale *al di fuori di
|
||||
screen/tmux*).
|
||||
|
||||
screen/tmux*). +
|
||||
Per esempio, _xterm-color_ potrebbe visualizzare questo tipo di caratteri strani,
|
||||
è meglio utilizzare _xterm_ che funziona (come molti altri valori).
|
||||
|
||||
è meglio utilizzare _xterm_ che funziona (come molti altri valori). +
|
||||
Se necessario, correggere la variabile TERM: `export TERM="xxx"`.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
If you are using gnome-terminal, check that the option
|
||||
"Ambiguous-width characters" in menu Preferences/Profile/Compatibility
|
||||
is set to `narrow`.
|
||||
|
||||
[[osx_display_broken]]
|
||||
=== Ho compilato WeeChat su OS X, e vedo "(null)" dovunque sullo schermo, cosa non va?
|
||||
|
||||
@ -530,7 +533,7 @@ Al termine, ricaricare la configurazione (`xrdb -override ~/.Xresources`) o riav
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
If you are using the Mac OS X Terminal app, enable the option
|
||||
"Use option as meta key" in menu Settings / Keyboard. And then you can use the
|
||||
"Use option as meta key" in menu Settings/Keyboard. And then you can use the
|
||||
kbd:[Option] key as meta key.
|
||||
|
||||
[[customize_key_bindings]]
|
||||
|
@ -148,13 +148,16 @@ WeeChat を起動した場所に依存しますが、以下の値を持つはず
|
||||
=== weechat を screen/tmux の中で使っている場合、おかしなランダム文字列が表示されます。どうすれば直りますか。
|
||||
|
||||
シェルの TERM 変数に間違った値が設定されている可能性があります
|
||||
(端末、*screen/tmux の外* で `echo $TERM` の出力を確認してください)。
|
||||
|
||||
(端末、*screen/tmux の外* で `echo $TERM` の出力を確認してください)。 +
|
||||
例えば、_xterm-color_ の場合、おかしな文字列が表示される可能性があります。_xterm_
|
||||
と設定すればこのようなことは起こらないので (その他多くの値でも問題は起きません)、これを使ってください。
|
||||
|
||||
と設定すればこのようなことは起こらないので (その他多くの値でも問題は起きません)、これを使ってください。 +
|
||||
もし必要であれば、TERM 変数を修正してください: `export TERM="xxx"`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
If you are using gnome-terminal, check that the option
|
||||
"Ambiguous-width characters" in menu Preferences/Profile/Compatibility
|
||||
is set to `narrow`.
|
||||
|
||||
[[osx_display_broken]]
|
||||
=== OS X 上で WeeChat をコンパイルした場合、"(null)" という文字列が至る所に表示されます。
|
||||
|
||||
|
@ -150,13 +150,16 @@ W razie potrzeby, popraw zmienna TERM: `export TERM="xxx"`.
|
||||
=== Podczas używania WeeChat pod screenem/tmuxem pojawiają mi się dziwne, losowe znaki, jak to naprawić?
|
||||
|
||||
Może to być spowodowane przez złą wartość zmiennej TERM w swojej powłoce (spójrz
|
||||
na wynik `echo $TERM` w swoim terminalu, *poza screenem/tmuxem*).
|
||||
|
||||
na wynik `echo $TERM` w swoim terminalu, *poza screenem/tmuxem*). +
|
||||
Na przykład, _xterm-color_ może wyświetlać takie dziwne znaki, możesz użyć _xterm_,
|
||||
który działa dobrze (jak wiele innych wartości).
|
||||
|
||||
który działa dobrze (jak wiele innych wartości). +
|
||||
W razie potrzeby, popraw zmienna TERM: `export TERM="xxx"`.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
If you are using gnome-terminal, check that the option
|
||||
"Ambiguous-width characters" in menu Preferences/Profile/Compatibility
|
||||
is set to `narrow`.
|
||||
|
||||
[[osx_display_broken]]
|
||||
=== Skompilowałem WeeChat pod OS X i wszędzie na ekranie widzę "(null)", co jest nie tak?
|
||||
|
||||
@ -489,7 +492,7 @@ UXTerm*metaSendsEscape: true
|
||||
Następnie przeładować zasoby (`xrdb -override ~/.Xresources`) lub zrestartować X.
|
||||
|
||||
Jeśli używasz aplikacji Terminal na Mac OS X włącz opcję
|
||||
"Use option as meta key" w menu Settings / Keyboard. Następnie możesz używać klawisza
|
||||
"Use option as meta key" w menu Settings/Keyboard. Następnie możesz używać klawisza
|
||||
kbd:[Option] jako klawisza meta.
|
||||
|
||||
[[customize_key_bindings]]
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user