irc: complete help of command /ban (explain what is does without argument)

This commit is contained in:
Sebastien Helleu 2011-07-27 09:34:03 +02:00
parent 224d54f6ce
commit ec12579f47
15 changed files with 140 additions and 44 deletions

View File

@ -42,8 +42,10 @@ Beispiele:
........................................
/ban [<channel>] [<nick> [<nick>...]]
channel: Channel für die Sperre
nick: zu sperrender User oder Host
channel: channel for ban
nick: user or host to ban
Without argument, this command display ban list for current channel.
........................................
[command]*`connect`* Mit IRC-Server(n) verbinden::

View File

@ -44,6 +44,8 @@ Examples:
channel: channel for ban
nick: user or host to ban
Without argument, this command display ban list for current channel.
........................................
[command]*`connect`* connect to IRC server(s)::

View File

@ -42,8 +42,10 @@ Exemples:
........................................
/ban [<canal>] [<pseudo> [<pseudo>...]]
canal: nom du canal pour le bannissement
pseudo: pseudo ou hôte pour le bannissement
canal: nom du canal pour supprimer le bannissement
pseudo: pseudo ou hôte pour supprimer le bannissement
Sans paramètre, cette commande affiche la liste des bans pour le canal courant.
........................................
[command]*`connect`* se connecter à un/plusieurs serveur(s) IRC::

View File

@ -42,8 +42,10 @@ Esempli:
........................................
/ban [<canale>] [<nick> [<nick>...]]
canale: canale per il ban
nick: utente o host da bannare
channel: channel for ban
nick: user or host to ban
Without argument, this command display ban list for current channel.
........................................
[command]*`connect`* connette ad uno o più server IRC::

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3964,12 +3964,15 @@ msgstr "zakázat přezdívky nebo hosty"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<kanál>] [<přezdívka> [<přezdívka>...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
" kanál: kanál pro zakázání\n"
"přezdívka: uživatel nebo host, který bude zakázán"
" kanál: kanál pro zrušení zakázání\n"
"přezdívka: uživatel nebo host, kterému zrušit zakázání"
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "připojit se k IRC serveru/serverům"
@ -7915,6 +7918,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ " kanál: kanál pro zakázání\n"
#~ "přezdívka: uživatel nebo host, který bude zakázán"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Klávesové zkratky (%d):"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4176,12 +4176,15 @@ msgstr "Nicknamen oder Hosts sperren/verbannen"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
"channel: Channel für die Sperre\n"
" nick: zu sperrender User oder Host"
"channel: Channel in dem der Bann aufzuheben ist\n"
" nick: User oder Host für den der Bann aufzuheben ist"
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden"
@ -8241,6 +8244,13 @@ msgstr "Variablen"
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "channel: Channel für die Sperre\n"
#~ " nick: zu sperrender User oder Host"
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Tastenbelegungen (%d) für Kontext \"%s\":"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4036,12 +4036,15 @@ msgstr "veta apodos o hosts"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<canal>] [<apodo> [<apodo>...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
" canal: canal para el veto\n"
"usuario: apodo o host del usuario a vetar"
"canal: canal donde remover el veto\n"
"apodo: apodo o host con el veto"
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "conectar a un servidor IRC"
@ -8045,6 +8048,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ " canal: canal para el veto\n"
#~ "usuario: apodo o host del usuario a vetar"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Atajos (%d):"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-27 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@ -4136,10 +4136,15 @@ msgstr "[<canal>] [<pseudo> [<pseudo>...]]"
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
" canal: nom du canal pour le bannissement\n"
"pseudo: pseudo ou hôte pour le bannissement"
" canal: nom du canal pour supprimer le bannissement\n"
"pseudo: pseudo ou hôte pour supprimer le bannissement\n"
"\n"
"Sans paramètre, cette commande affiche la liste des bans pour le canal "
"courant."
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "se connecter à un/plusieurs serveur(s) IRC"
@ -8126,3 +8131,10 @@ msgstr "Variables"
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ " canal: nom du canal pour le bannissement\n"
#~ "pseudo: pseudo ou hôte pour le bannissement"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3602,10 +3602,12 @@ msgstr "[szoba] [név [név ...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
"szoba: letiltandó szoba\n"
" név: letiltandó felhasználó vagy gép"
"szoba: szoba ahol a parancsot végrehajtjuk\n"
" név: felhasználó vagy gép melyen a parancsot végrehajtjuk"
#, fuzzy
msgid "connect to IRC server(s)"
@ -7474,6 +7476,14 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "szoba: letiltandó szoba\n"
#~ " név: letiltandó felhasználó vagy gép"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Billentyűparancsok:\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4060,12 +4060,15 @@ msgstr "banna nick oppure host"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<canale>] [<nick> [<nick>...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
"canale: canale per il ban\n"
" nick: utente o host da bannare"
"canale: canale da cui rimuovere il ban\n"
" nick: utente o host a cui rimuovere il ban"
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "connette ad uno o più server IRC"
@ -8027,6 +8030,13 @@ msgstr "Variabili"
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "canale: canale per il ban\n"
#~ " nick: utente o host da bannare"
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Combinazioni (%d) per il contesto \"%s\":"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4009,12 +4009,15 @@ msgstr "banuje nick albo host"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<kanał>] [<nick> [<nick>...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
"kanał: kanał do zbanowania\n"
" nick: użytkownik lub host do zbanowania"
"kanał: kanał, na którym zdejmujemy bana\n"
" nick: użytkownik lub host do odbanowania"
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "łączy się z serwerem(ami) IRC"
@ -7949,6 +7952,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "kanał: kanał do zbanowania\n"
#~ " nick: użytkownik lub host do zbanowania"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Powiązania klawiszy (%d):"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3815,7 +3815,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
msgid "connect to IRC server(s)"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3622,10 +3622,12 @@ msgstr "[канал] [ник [ник ...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
"канал: канал для бана\n"
" ник: ник для бана"
"канал: канал для снятия бана\n"
" ник: ник или хост для снятия бана"
#, fuzzy
msgid "connect to IRC server(s)"
@ -7483,6 +7485,14 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "канал: канал для бана\n"
#~ " ник: ник для бана"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Комбинации клавиш:\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3200,7 +3200,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"
" nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
msgid "connect to IRC server(s)"

View File

@ -4723,7 +4723,9 @@ irc_command_init ()
N_("ban nicks or hosts"),
N_("[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"),
N_("channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"),
" nick: user or host to ban\n\n"
"Without argument, this command display ban list "
"for current channel."),
"%(irc_channel_nicks_hosts)", &irc_command_ban, NULL);
weechat_hook_command ("connect",
N_("connect to IRC server(s)"),