irc: complete help of command /ban (explain what is does without argument)

This commit is contained in:
Sebastien Helleu 2011-07-27 09:34:03 +02:00
parent 224d54f6ce
commit ec12579f47
15 changed files with 140 additions and 44 deletions

View File

@ -42,8 +42,10 @@ Beispiele:
........................................ ........................................
/ban [<channel>] [<nick> [<nick>...]] /ban [<channel>] [<nick> [<nick>...]]
channel: Channel für die Sperre channel: channel for ban
nick: zu sperrender User oder Host nick: user or host to ban
Without argument, this command display ban list for current channel.
........................................ ........................................
[command]*`connect`* Mit IRC-Server(n) verbinden:: [command]*`connect`* Mit IRC-Server(n) verbinden::

View File

@ -44,6 +44,8 @@ Examples:
channel: channel for ban channel: channel for ban
nick: user or host to ban nick: user or host to ban
Without argument, this command display ban list for current channel.
........................................ ........................................
[command]*`connect`* connect to IRC server(s):: [command]*`connect`* connect to IRC server(s)::

View File

@ -42,8 +42,10 @@ Exemples:
........................................ ........................................
/ban [<canal>] [<pseudo> [<pseudo>...]] /ban [<canal>] [<pseudo> [<pseudo>...]]
canal: nom du canal pour le bannissement canal: nom du canal pour supprimer le bannissement
pseudo: pseudo ou hôte pour le bannissement pseudo: pseudo ou hôte pour supprimer le bannissement
Sans paramètre, cette commande affiche la liste des bans pour le canal courant.
........................................ ........................................
[command]*`connect`* se connecter à un/plusieurs serveur(s) IRC:: [command]*`connect`* se connecter à un/plusieurs serveur(s) IRC::

View File

@ -42,8 +42,10 @@ Esempli:
........................................ ........................................
/ban [<canale>] [<nick> [<nick>...]] /ban [<canale>] [<nick> [<nick>...]]
canale: canale per il ban channel: channel for ban
nick: utente o host da bannare nick: user or host to ban
Without argument, this command display ban list for current channel.
........................................ ........................................
[command]*`connect`* connette ad uno o più server IRC:: [command]*`connect`* connette ad uno o più server IRC::

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3964,12 +3964,15 @@ msgstr "zakázat přezdívky nebo hosty"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]" msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<kanál>] [<přezdívka> [<přezdívka>...]]" msgstr "[<kanál>] [<přezdívka> [<přezdívka>...]]"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
" kanál: kanál pro zakázání\n" " kanál: kanál pro zrušení zakázání\n"
"přezdívka: uživatel nebo host, který bude zakázán" "přezdívka: uživatel nebo host, kterému zrušit zakázání"
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "připojit se k IRC serveru/serverům" msgstr "připojit se k IRC serveru/serverům"
@ -7915,6 +7918,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ " kanál: kanál pro zakázání\n"
#~ "přezdívka: uživatel nebo host, který bude zakázán"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":" #~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Klávesové zkratky (%d):" #~ msgstr "Klávesové zkratky (%d):"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 20:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-14 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs\n" "Last-Translator: Nils Görs\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4176,12 +4176,15 @@ msgstr "Nicknamen oder Hosts sperren/verbannen"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]" msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]" msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
"channel: Channel für die Sperre\n" "channel: Channel in dem der Bann aufzuheben ist\n"
" nick: zu sperrender User oder Host" " nick: User oder Host für den der Bann aufzuheben ist"
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden" msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden"
@ -8241,6 +8244,13 @@ msgstr "Variablen"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listen" msgstr "Listen"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "channel: Channel für die Sperre\n"
#~ " nick: zu sperrender User oder Host"
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":" #~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Tastenbelegungen (%d) für Kontext \"%s\":" #~ msgstr "Tastenbelegungen (%d) für Kontext \"%s\":"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4036,12 +4036,15 @@ msgstr "veta apodos o hosts"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]" msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<canal>] [<apodo> [<apodo>...]]" msgstr "[<canal>] [<apodo> [<apodo>...]]"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
" canal: canal para el veto\n" "canal: canal donde remover el veto\n"
"usuario: apodo o host del usuario a vetar" "apodo: apodo o host con el veto"
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "conectar a un servidor IRC" msgstr "conectar a un servidor IRC"
@ -8045,6 +8048,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ " canal: canal para el veto\n"
#~ "usuario: apodo o host del usuario a vetar"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":" #~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Atajos (%d):" #~ msgstr "Atajos (%d):"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-27 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n" "Language: French\n"
@ -4136,10 +4136,15 @@ msgstr "[<canal>] [<pseudo> [<pseudo>...]]"
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
" canal: nom du canal pour le bannissement\n" " canal: nom du canal pour supprimer le bannissement\n"
"pseudo: pseudo ou hôte pour le bannissement" "pseudo: pseudo ou hôte pour supprimer le bannissement\n"
"\n"
"Sans paramètre, cette commande affiche la liste des bans pour le canal "
"courant."
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "se connecter à un/plusieurs serveur(s) IRC" msgstr "se connecter à un/plusieurs serveur(s) IRC"
@ -8126,3 +8131,10 @@ msgstr "Variables"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listes" msgstr "Listes"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ " canal: nom du canal pour le bannissement\n"
#~ "pseudo: pseudo ou hôte pour le bannissement"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3602,10 +3602,12 @@ msgstr "[szoba] [név [név ...]]"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
"szoba: letiltandó szoba\n" "szoba: szoba ahol a parancsot végrehajtjuk\n"
" név: letiltandó felhasználó vagy gép" " név: felhasználó vagy gép melyen a parancsot végrehajtjuk"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"
@ -7474,6 +7476,14 @@ msgstr ""
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "szoba: letiltandó szoba\n"
#~ " név: letiltandó felhasználó vagy gép"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":" #~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Billentyűparancsok:\n" #~ msgstr "Billentyűparancsok:\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 11:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4060,12 +4060,15 @@ msgstr "banna nick oppure host"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]" msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<canale>] [<nick> [<nick>...]]" msgstr "[<canale>] [<nick> [<nick>...]]"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
"canale: canale per il ban\n" "canale: canale da cui rimuovere il ban\n"
" nick: utente o host da bannare" " nick: utente o host a cui rimuovere il ban"
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "connette ad uno o più server IRC" msgstr "connette ad uno o più server IRC"
@ -8027,6 +8030,13 @@ msgstr "Variabili"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "canale: canale per il ban\n"
#~ " nick: utente o host da bannare"
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":" #~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Combinazioni (%d) per il contesto \"%s\":" #~ msgstr "Combinazioni (%d) per il contesto \"%s\":"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n" "Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4009,12 +4009,15 @@ msgstr "banuje nick albo host"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]" msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<kanał>] [<nick> [<nick>...]]" msgstr "[<kanał>] [<nick> [<nick>...]]"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
"kanał: kanał do zbanowania\n" "kanał: kanał, na którym zdejmujemy bana\n"
" nick: użytkownik lub host do zbanowania" " nick: użytkownik lub host do odbanowania"
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "łączy się z serwerem(ami) IRC" msgstr "łączy się z serwerem(ami) IRC"
@ -7949,6 +7952,13 @@ msgstr ""
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "kanał: kanał do zbanowania\n"
#~ " nick: użytkownik lub host do zbanowania"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":" #~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Powiązania klawiszy (%d):" #~ msgstr "Powiązania klawiszy (%d):"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3815,7 +3815,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3622,10 +3622,12 @@ msgstr "[канал] [ник [ник ...]]"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
"канал: канал для бана\n" "канал: канал для снятия бана\n"
" ник: ник для бана" " ник: ник или хост для снятия бана"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"
@ -7483,6 +7485,14 @@ msgstr ""
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "канал: канал для бана\n"
#~ " ник: ник для бана"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":" #~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Комбинации клавиш:\n" #~ msgstr "Комбинации клавиш:\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3200,7 +3200,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"channel: channel for ban\n" "channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban" " nick: user or host to ban\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr "" msgstr ""
msgid "connect to IRC server(s)" msgid "connect to IRC server(s)"

View File

@ -4723,7 +4723,9 @@ irc_command_init ()
N_("ban nicks or hosts"), N_("ban nicks or hosts"),
N_("[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"), N_("[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"),
N_("channel: channel for ban\n" N_("channel: channel for ban\n"
" nick: user or host to ban"), " nick: user or host to ban\n\n"
"Without argument, this command display ban list "
"for current channel."),
"%(irc_channel_nicks_hosts)", &irc_command_ban, NULL); "%(irc_channel_nicks_hosts)", &irc_command_ban, NULL);
weechat_hook_command ("connect", weechat_hook_command ("connect",
N_("connect to IRC server(s)"), N_("connect to IRC server(s)"),