diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 93f0dfba5..cd0fb9a53 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 10:00+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -29,77 +29,77 @@ msgstr "%s nemůžu přidělit nový server\n" msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n" -#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1098 +#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1097 msgid "(message dropped)" msgstr "(zpráva zahozena)" -#: src/irc/irc-server.c:868 src/irc/irc-server.c:881 src/irc/irc-server.c:943 -#: src/irc/irc-server.c:956 +#: src/irc/irc-server.c:867 src/irc/irc-server.c:880 src/irc/irc-server.c:927 +#: src/irc/irc-server.c:940 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n" -#: src/irc/irc-server.c:1065 +#: src/irc/irc-server.c:1064 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:1071 +#: src/irc/irc-server.c:1070 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n" -#: src/irc/irc-server.c:1077 +#: src/irc/irc-server.c:1076 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1143 +#: src/irc/irc-server.c:1142 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1226 +#: src/irc/irc-server.c:1225 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Navazuji nové spojení se serverem za %d sekund\n" -#: src/irc/irc-server.c:1260 +#: src/irc/irc-server.c:1259 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:1277 +#: src/irc/irc-server.c:1276 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa proxy \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1281 +#: src/irc/irc-server.c:1280 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1291 +#: src/irc/irc-server.c:1290 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa proxy nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1294 +#: src/irc/irc-server.c:1293 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1303 +#: src/irc/irc-server.c:1302 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s proxy odmítla spojení\n" -#: src/irc/irc-server.c:1306 +#: src/irc/irc-server.c:1305 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s spojení odmítnuto\n" -#: src/irc/irc-server.c:1314 +#: src/irc/irc-server.c:1313 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "" "%s selhalo zjednání spojení s proxy serverem (zkontrolujte uživatelské jméno " "a heslo pokud jsou vyžadovány)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1324 +#: src/irc/irc-server.c:1323 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s nemohu nastavit lokální hostname/IP\n" -#: src/irc/irc-server.c:1842 +#: src/irc/irc-server.c:1841 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -121,57 +121,57 @@ msgstr "" "%s nemohu se připojit pomocí SSL, protže WeeChat nebyl sestaven s podporou " "GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1851 +#: src/irc/irc-server.c:1850 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1857 +#: src/irc/irc-server.c:1856 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1867 +#: src/irc/irc-server.c:1866 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1871 +#: src/irc/irc-server.c:1870 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1889 +#: src/irc/irc-server.c:1888 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1905 +#: src/irc/irc-server.c:1904 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nemohu vytvořit rouru\n" -#: src/irc/irc-server.c:1920 +#: src/irc/irc-server.c:1919 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1931 +#: src/irc/irc-server.c:1930 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení sketu \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1942 +#: src/irc/irc-server.c:1941 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1984 +#: src/irc/irc-server.c:1983 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Připojuji se znovu k serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:2035 src/irc/irc-server.c:2046 +#: src/irc/irc-server.c:2034 src/irc/irc-server.c:2045 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Odpojen od serveru!\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d1f07b008..2f995b30b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 10:00+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -33,77 +33,77 @@ msgstr "%s Neuer Server konnte nicht alloziert werden\n" msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n" -#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1098 +#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1097 msgid "(message dropped)" msgstr "(Nachricht verworfen)" -#: src/irc/irc-server.c:868 src/irc/irc-server.c:881 src/irc/irc-server.c:943 -#: src/irc/irc-server.c:956 +#: src/irc/irc-server.c:867 src/irc/irc-server.c:880 src/irc/irc-server.c:927 +#: src/irc/irc-server.c:940 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher zum Empfangen der IRC-Nachricht vorhanden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1065 +#: src/irc/irc-server.c:1064 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl!\n" -#: src/irc/irc-server.c:1071 +#: src/irc/irc-server.c:1070 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n" -#: src/irc/irc-server.c:1077 +#: src/irc/irc-server.c:1076 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1143 +#: src/irc/irc-server.c:1142 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1226 +#: src/irc/irc-server.c:1225 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Neuverbinden in %d Sekunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1260 +#: src/irc/irc-server.c:1259 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n" -#: src/irc/irc-server.c:1277 +#: src/irc/irc-server.c:1276 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s Proxyadresse \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1281 +#: src/irc/irc-server.c:1280 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s Adresse \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1291 +#: src/irc/irc-server.c:1290 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s Proxy-IP-Adresse nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1294 +#: src/irc/irc-server.c:1293 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP-Adresse nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1303 +#: src/irc/irc-server.c:1302 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s Proxyverbindung verweigert\n" -#: src/irc/irc-server.c:1306 +#: src/irc/irc-server.c:1305 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau verweigert\n" -#: src/irc/irc-server.c:1314 +#: src/irc/irc-server.c:1313 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "" "%s Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte " "Benutzername/Passwort überprüfen)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1324 +#: src/irc/irc-server.c:1323 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" -#: src/irc/irc-server.c:1842 +#: src/irc/irc-server.c:1841 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -125,57 +125,57 @@ msgstr "" "%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " "kompiliert wurde\n" -#: src/irc/irc-server.c:1851 +#: src/irc/irc-server.c:1850 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1857 +#: src/irc/irc-server.c:1856 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1867 +#: src/irc/irc-server.c:1866 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1871 +#: src/irc/irc-server.c:1870 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1889 +#: src/irc/irc-server.c:1888 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s gnutls Initialisierungsfehler\n" -#: src/irc/irc-server.c:1905 +#: src/irc/irc-server.c:1904 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s Pipe konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1920 +#: src/irc/irc-server.c:1919 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1931 +#: src/irc/irc-server.c:1930 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1942 +#: src/irc/irc-server.c:1941 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1984 +#: src/irc/irc-server.c:1983 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Neuverbinden zum Server...\n" -#: src/irc/irc-server.c:2035 src/irc/irc-server.c:2046 +#: src/irc/irc-server.c:2034 src/irc/irc-server.c:2045 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Vom Server getrennt!\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7c885ddd3..aa5206f58 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 10:00+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -29,79 +29,79 @@ msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo servidor\n" msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1098 +#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1097 #, fuzzy msgid "(message dropped)" msgstr "mensaje recibido" -#: src/irc/irc-server.c:868 src/irc/irc-server.c:881 src/irc/irc-server.c:943 -#: src/irc/irc-server.c:956 +#: src/irc/irc-server.c:867 src/irc/irc-server.c:880 src/irc/irc-server.c:927 +#: src/irc/irc-server.c:940 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n" -#: src/irc/irc-server.c:1065 +#: src/irc/irc-server.c:1064 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s El comando \"%s\" ha fallado!\n" -#: src/irc/irc-server.c:1071 +#: src/irc/irc-server.c:1070 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Ningn comando para ejecutar!\n" -#: src/irc/irc-server.c:1077 +#: src/irc/irc-server.c:1076 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1143 +#: src/irc/irc-server.c:1142 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1226 +#: src/irc/irc-server.c:1225 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconexin al servidor en %d segundos\n" -#: src/irc/irc-server.c:1260 +#: src/irc/irc-server.c:1259 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n" -#: src/irc/irc-server.c:1277 +#: src/irc/irc-server.c:1276 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin proxy \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1281 +#: src/irc/irc-server.c:1280 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1291 +#: src/irc/irc-server.c:1290 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s direccin proxy IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1294 +#: src/irc/irc-server.c:1293 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s Direccin IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1303 +#: src/irc/irc-server.c:1302 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s conexin proxy rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1306 +#: src/irc/irc-server.c:1305 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s conexin rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1314 +#: src/irc/irc-server.c:1313 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "" "%s el proxy ha fallado al establecer la conexin al servidor (comprueba el " "nombre de usuario o la contrasea si es necesario)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1324 +#: src/irc/irc-server.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-server.c:1842 +#: src/irc/irc-server.c:1841 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -123,57 +123,57 @@ msgstr "" "%s No ha sido posible conectar con SSL debido a que Weechat no fue compilado " "con soporte GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1851 +#: src/irc/irc-server.c:1850 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s: %d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1857 +#: src/irc/irc-server.c:1856 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1867 +#: src/irc/irc-server.c:1866 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1871 +#: src/irc/irc-server.c:1870 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1889 +#: src/irc/irc-server.c:1888 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s error de inicializacin de gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1905 +#: src/irc/irc-server.c:1904 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexin\n" -#: src/irc/irc-server.c:1920 +#: src/irc/irc-server.c:1919 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1931 +#: src/irc/irc-server.c:1930 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1942 +#: src/irc/irc-server.c:1941 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1984 +#: src/irc/irc-server.c:1983 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:2035 src/irc/irc-server.c:2046 +#: src/irc/irc-server.c:2034 src/irc/irc-server.c:2045 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Desconectado del servidor!\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dfb7350f3..2b629635b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 10:01+0200\n" "Last-Translator: FlashCode \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -29,78 +29,78 @@ msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n" msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s erreur d'envoi de données au serveur IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1098 +#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1097 msgid "(message dropped)" msgstr "(message supprimé)" -#: src/irc/irc-server.c:868 src/irc/irc-server.c:881 src/irc/irc-server.c:943 -#: src/irc/irc-server.c:956 +#: src/irc/irc-server.c:867 src/irc/irc-server.c:880 src/irc/irc-server.c:927 +#: src/irc/irc-server.c:940 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s mémoire insuffisante pour un message IRC reçu\n" -#: src/irc/irc-server.c:1065 +#: src/irc/irc-server.c:1064 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s La commande \"%s\" a échoué !\n" -#: src/irc/irc-server.c:1071 +#: src/irc/irc-server.c:1070 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Pas de commande à exécuter !\n" -#: src/irc/irc-server.c:1077 +#: src/irc/irc-server.c:1076 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Commande inconnue: cmd=\"%s\", hôte=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1143 +#: src/irc/irc-server.c:1142 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1226 +#: src/irc/irc-server.c:1225 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n" -#: src/irc/irc-server.c:1260 +#: src/irc/irc-server.c:1259 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s le handshake gnutls a échoué\n" -#: src/irc/irc-server.c:1277 +#: src/irc/irc-server.c:1276 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse du proxy \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1281 +#: src/irc/irc-server.c:1280 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1291 +#: src/irc/irc-server.c:1290 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP du proxy introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1294 +#: src/irc/irc-server.c:1293 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1303 +#: src/irc/irc-server.c:1302 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s connexion au proxy refusée\n" -#: src/irc/irc-server.c:1306 +#: src/irc/irc-server.c:1305 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s connexion refusée\n" -#: src/irc/irc-server.c:1314 +#: src/irc/irc-server.c:1313 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" "%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vérifiez l'utilisateur/mot " "de passe si utilisés)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1324 +#: src/irc/irc-server.c:1323 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s impossible de paramétrer le nom/IP local\n" -#: src/irc/irc-server.c:1842 +#: src/irc/irc-server.c:1841 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -122,57 +122,57 @@ msgstr "" "%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas été construit avec " "le support GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1851 +#: src/irc/irc-server.c:1850 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1857 +#: src/irc/irc-server.c:1856 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1867 +#: src/irc/irc-server.c:1866 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1871 +#: src/irc/irc-server.c:1870 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1889 +#: src/irc/irc-server.c:1888 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1905 +#: src/irc/irc-server.c:1904 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s impossible de créer le pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1920 +#: src/irc/irc-server.c:1919 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s impossible de créer la socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1931 +#: src/irc/irc-server.c:1930 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1942 +#: src/irc/irc-server.c:1941 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1984 +#: src/irc/irc-server.c:1983 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:2035 src/irc/irc-server.c:2046 +#: src/irc/irc-server.c:2034 src/irc/irc-server.c:2045 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Déconnecté du serveur !\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 909ef0a53..9214bbf15 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 10:01+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -30,79 +30,79 @@ msgstr "%s az új szerver lefoglalása sikertelen\n" msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" -#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1098 +#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1097 msgid "(message dropped)" msgstr "(üzenet eldobva)" -#: src/irc/irc-server.c:868 src/irc/irc-server.c:881 src/irc/irc-server.c:943 -#: src/irc/irc-server.c:956 +#: src/irc/irc-server.c:867 src/irc/irc-server.c:880 src/irc/irc-server.c:927 +#: src/irc/irc-server.c:940 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n" -#: src/irc/irc-server.c:1065 +#: src/irc/irc-server.c:1064 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Parancs \"%s\" sikertelen!\n" -#: src/irc/irc-server.c:1071 +#: src/irc/irc-server.c:1070 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n" -#: src/irc/irc-server.c:1077 +#: src/irc/irc-server.c:1076 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" "%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", hoszt=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1143 +#: src/irc/irc-server.c:1142 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1226 +#: src/irc/irc-server.c:1225 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1260 +#: src/irc/irc-server.c:1259 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" -#: src/irc/irc-server.c:1277 +#: src/irc/irc-server.c:1276 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s proxy cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1281 +#: src/irc/irc-server.c:1280 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1291 +#: src/irc/irc-server.c:1290 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s proxy IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1294 +#: src/irc/irc-server.c:1293 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1303 +#: src/irc/irc-server.c:1302 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s a proxy kiszolgálóhoz való csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1306 +#: src/irc/irc-server.c:1305 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s a csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1314 +#: src/irc/irc-server.c:1313 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" "%s a proxy kiszolgálónak nem sikerült a szerverhez csatlakoznia (ellenőrizze " "a felhasználónevet/jelszót ha be van állítva)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1324 +#: src/irc/irc-server.c:1323 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s nem sikerült a helyi hosztnevet/IP-t beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1842 +#: src/irc/irc-server.c:1841 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -124,61 +124,61 @@ msgstr "" "%s nem sikerült SSL használattal kapcsolódni, mert a WeeChat GNUtls " "támogatás nélkül lett fordítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1851 +#: src/irc/irc-server.c:1850 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:" "%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1857 +#: src/irc/irc-server.c:1856 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%" "s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1867 +#: src/irc/irc-server.c:1866 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1871 +#: src/irc/irc-server.c:1870 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1889 +#: src/irc/irc-server.c:1888 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s gnutls inicializációs hiba\n" -#: src/irc/irc-server.c:1905 +#: src/irc/irc-server.c:1904 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nem sikerült a csövet(pipe) létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1920 +#: src/irc/irc-server.c:1919 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1931 +#: src/irc/irc-server.c:1930 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_REUSEADDR\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1942 +#: src/irc/irc-server.c:1941 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1984 +#: src/irc/irc-server.c:1983 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:2035 src/irc/irc-server.c:2046 +#: src/irc/irc-server.c:2034 src/irc/irc-server.c:2045 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 96549c29c..22850ad9b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 10:01+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk \n" "Language-Team: weechat-dev \n" @@ -30,78 +30,78 @@ msgstr "%s не могу расположить новый сервер\n" msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n" -#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1098 +#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1097 msgid "(message dropped)" msgstr "(сообщение отброшено)" -#: src/irc/irc-server.c:868 src/irc/irc-server.c:881 src/irc/irc-server.c:943 -#: src/irc/irc-server.c:956 +#: src/irc/irc-server.c:867 src/irc/irc-server.c:880 src/irc/irc-server.c:927 +#: src/irc/irc-server.c:940 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s недостаточно памяти для полученного сообщения\n" -#: src/irc/irc-server.c:1065 +#: src/irc/irc-server.c:1064 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Команда \"%s\" не удалась!\n" -#: src/irc/irc-server.c:1071 +#: src/irc/irc-server.c:1070 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Нет команд для запуска!\n" -#: src/irc/irc-server.c:1077 +#: src/irc/irc-server.c:1076 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" "%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1143 +#: src/irc/irc-server.c:1142 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s невозможно прочитать данные из сокета, отключаюсь от сервера...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1226 +#: src/irc/irc-server.c:1225 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Повторное подключение к серверу через %d секунд\n" -#: src/irc/irc-server.c:1260 +#: src/irc/irc-server.c:1259 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s инициализация gnutls не удалось\n" -#: src/irc/irc-server.c:1277 +#: src/irc/irc-server.c:1276 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s proxy \"%s\" не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1281 +#: src/irc/irc-server.c:1280 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1291 +#: src/irc/irc-server.c:1290 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s IP адрес proxy-сервера не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1294 +#: src/irc/irc-server.c:1293 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP адрес не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1303 +#: src/irc/irc-server.c:1302 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s в подключении к proxy-серверу отказано\n" -#: src/irc/irc-server.c:1306 +#: src/irc/irc-server.c:1305 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s в подключении отказано\n" -#: src/irc/irc-server.c:1314 +#: src/irc/irc-server.c:1313 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "" "%s proxy-сервер не смог установить соединение с сервером (проверьте имя " "пользователя и пароль если они используются)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1324 +#: src/irc/irc-server.c:1323 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s не могу установить локальный хост/IP\n" -#: src/irc/irc-server.c:1842 +#: src/irc/irc-server.c:1841 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -123,57 +123,57 @@ msgstr "" "%s невозможно соединиться с использованием SSL, так как WeeChat собран без " "поддержки GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1851 +#: src/irc/irc-server.c:1850 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: подключение к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1857 +#: src/irc/irc-server.c:1856 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Подключаюсь к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1867 +#: src/irc/irc-server.c:1866 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: поключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1871 +#: src/irc/irc-server.c:1870 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Подключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1889 +#: src/irc/irc-server.c:1888 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s ошибка инициализации gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1905 +#: src/irc/irc-server.c:1904 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s не могу создать pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1920 +#: src/irc/irc-server.c:1919 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s невозможно создать сокет\n" -#: src/irc/irc-server.c:1931 +#: src/irc/irc-server.c:1930 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1942 +#: src/irc/irc-server.c:1941 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1984 +#: src/irc/irc-server.c:1983 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Повторное соединение...\n" -#: src/irc/irc-server.c:2035 src/irc/irc-server.c:2046 +#: src/irc/irc-server.c:2034 src/irc/irc-server.c:2045 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Отключен от сервера!\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 9ea945b2b..17488574b 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,145 +30,145 @@ msgstr "" msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1098 +#: src/irc/irc-server.c:757 src/irc/irc-server.c:1097 msgid "(message dropped)" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:868 src/irc/irc-server.c:881 src/irc/irc-server.c:943 -#: src/irc/irc-server.c:956 +#: src/irc/irc-server.c:867 src/irc/irc-server.c:880 src/irc/irc-server.c:927 +#: src/irc/irc-server.c:940 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1065 +#: src/irc/irc-server.c:1064 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1071 +#: src/irc/irc-server.c:1070 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1077 +#: src/irc/irc-server.c:1076 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1143 +#: src/irc/irc-server.c:1142 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1226 +#: src/irc/irc-server.c:1225 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1260 +#: src/irc/irc-server.c:1259 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1277 +#: src/irc/irc-server.c:1276 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1281 +#: src/irc/irc-server.c:1280 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1291 +#: src/irc/irc-server.c:1290 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1294 +#: src/irc/irc-server.c:1293 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1303 +#: src/irc/irc-server.c:1302 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1306 +#: src/irc/irc-server.c:1305 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1314 +#: src/irc/irc-server.c:1313 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " "used)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1324 +#: src/irc/irc-server.c:1323 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1842 +#: src/irc/irc-server.c:1841 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1851 +#: src/irc/irc-server.c:1850 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1857 +#: src/irc/irc-server.c:1856 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1867 +#: src/irc/irc-server.c:1866 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1871 +#: src/irc/irc-server.c:1870 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1889 +#: src/irc/irc-server.c:1888 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1905 +#: src/irc/irc-server.c:1904 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1920 +#: src/irc/irc-server.c:1919 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1931 +#: src/irc/irc-server.c:1930 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1942 +#: src/irc/irc-server.c:1941 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1984 +#: src/irc/irc-server.c:1983 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:2035 src/irc/irc-server.c:2046 +#: src/irc/irc-server.c:2034 src/irc/irc-server.c:2045 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr ""