1917 lines
62 KiB
Plaintext
1917 lines
62 KiB
Plaintext
\input texinfo @c -*-texinfo-*-
|
||
@c %**start of header
|
||
@setfilename weechat_doc_es.info
|
||
@settitle WeeChat - Cliente IRC r@'apido, ligero y extensible
|
||
@c %**end of header
|
||
|
||
@c WeeChat documentation (spanish version)
|
||
@c
|
||
@c Copyright (c) 2005 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
|
||
@c
|
||
@c This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
@c it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
@c the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||
@c (at your option) any later version.
|
||
@c
|
||
@c This manual is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
@c but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
@c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
@c GNU General Public License for more details.
|
||
@c
|
||
@c You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
@c along with this program; if not, write to the Free Software
|
||
@c Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||
|
||
@c pdf : texi2pdf weechat_doc_es.texi
|
||
@c html: makeinfo --html --no-split --number-sections weechat_doc_es.texi
|
||
|
||
@c tex
|
||
@c \overfullrule=0pt
|
||
@c end tex
|
||
|
||
@documentlanguage es
|
||
@documentencoding ISO-8859-1
|
||
|
||
@titlepage
|
||
|
||
@title WeeChat - Gui@'on de usuario.
|
||
@subtitle Cliente IRC r@'apido, peque@~no y extensible
|
||
@subtitle Documentaci@'on para WeeChat v0.1.5 - 24 de Septiembre de 2005
|
||
|
||
@author FlashCode <@email{flashcode@@flashtux.org, flashcode AT flashtux.org}>
|
||
|
||
@page
|
||
|
||
Este manual documenta el cliente de IRC WeeChat, y hace parte del proyecto.@*
|
||
@*
|
||
Puede obtener la @`ultima versi@'on de este documento en la p@'agina:@*
|
||
@uref{http://weechat.flashtux.org/doc.php}@*
|
||
@*
|
||
Copyright @copyright{} 2005 FlashCode
|
||
<@email{flashcode@@flashtux.org, flashcode AT flashtux.org}>@*
|
||
Traducido en espa@~nol por Iznogoud <@email{iznogoud@@dlfp.org, iznogoud AT dlfp.org}>@*
|
||
@*
|
||
Puede utilizar este documento seg@'un los t@'erminos de la licencia GNU General Public
|
||
License versi@'on 2 o posterior.
|
||
|
||
@end titlepage
|
||
|
||
@everyheading @thischapter @| @|
|
||
@everyfooting @thistitle @| @| Page @thispage
|
||
|
||
@contents
|
||
|
||
@node Top, Introduccion, (dir), (dir)
|
||
@menu
|
||
* Introduccion:: Presentaci@'on de WeeChat
|
||
* Instalacion:: Instalaci@'on de WeeChat
|
||
* Uso:: Utilizaci@'on de WeeChat
|
||
* Extensiones:: Extensiones de WeeChat
|
||
* Autores / Soporte:: Contactar los autores y obtener soporte
|
||
@end menu
|
||
|
||
|
||
@c ******************************* Introducci'on *******************************
|
||
|
||
@node Introduccion, Instalacion, Top, Top
|
||
@chapter Introducci@'on
|
||
@menu
|
||
* Descripcion::
|
||
* Requisitos::
|
||
@end menu
|
||
|
||
@node Descripcion, Requisitos, Introduccion, Introduccion
|
||
@section Descripci@'on
|
||
|
||
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) es un cliente de IRC libre, r@'apido y de peque@~no tama@~no,
|
||
dise@~nado para diferentes sistemas operativos.@*
|
||
@*
|
||
Las caracter@'isticas principales son las siguientes:
|
||
@itemize @minus
|
||
@item
|
||
conexi@'on multi-servidores (con SSL, IPv6, proxy)
|
||
@item
|
||
m@'ultiples interfaces: Curses, wxWidgets, Gtk y Qt
|
||
@item
|
||
peque@~no, r@'apido y ligero.
|
||
@item
|
||
parametrizable y extensible mediante guiones (scripts)
|
||
@item
|
||
conforme a las RFCs 1459, 2810, 2811, 2812, y 2813
|
||
@item
|
||
multi-plataforma (Gnu/Linux, *BSD, MacOS X, Windows y otros sistemas operativos)
|
||
@item
|
||
100% GPL, con Licencia Libre
|
||
@end itemize
|
||
|
||
@*
|
||
La p@'agina Web de WeeChat est@'a aqu@'i (en franc@'es):@*
|
||
@uref{http://weechat.flashtux.org}@*
|
||
|
||
@node Requisitos, , Descripcion, Introduccion
|
||
@section Requisitos
|
||
|
||
Los requisitos para instalar WeeChat son:@*
|
||
|
||
@itemize @bullet
|
||
@item
|
||
Un sistema operativo GNU/Linux (con compilador y herramientas asociadas para paquetes de c@'odigo fuente)
|
||
@item
|
||
Acceso a la cuenta "root" (para instalar WeeChat)
|
||
@item
|
||
Seg@'un el interfaz, una de las bibliotecas siguientes:
|
||
@itemize @minus
|
||
@item
|
||
Curses: la librer@'ia ncurses,
|
||
@item
|
||
Gtk: *** interfaz no desarrollada por el momento ***,
|
||
@item
|
||
Qt: *** interfaz no desarrollada por el momento ***,
|
||
@end itemize
|
||
@end itemize
|
||
|
||
|
||
@c ******************************* Instalaci@'on *******************************
|
||
|
||
@node Instalacion, Uso, Introduccion, Top
|
||
@chapter Instalaci@'on
|
||
|
||
@menu
|
||
* Paquetes binarios::
|
||
* Paquetes de fuentes::
|
||
* CVS::
|
||
@end menu
|
||
|
||
@node Paquetes binarios, Paquetes de fuentes, Instalacion, Instalacion
|
||
@section Paquetes binarios
|
||
|
||
Los paquetes binarios est@'an disponibles para las siguientes distribuciones:
|
||
@itemize @bullet
|
||
@item
|
||
Debian (o compatible con Debian)@*
|
||
Para instalar WeeChat: @kbd{apt-get install weechat-curses}
|
||
@item
|
||
Mandrake/Redhat (o cualquier distribuci@'on compatible con los paquetes RPM)@*
|
||
Para instalar WeeChat: @kbd{rpm -i /direccion/weechat-x.y.z-1.i386.rpm}
|
||
@item
|
||
Gentoo@*
|
||
Para instalar WeeChat: @kbd{emerge -pf weechat && emerge weechat}
|
||
@item
|
||
BSD (no disponible !)
|
||
@item
|
||
Slackware (no disponible!)
|
||
@item
|
||
Windows (no disponible!)
|
||
@end itemize
|
||
|
||
donde x.y.z es la versi@'on de WeeChat (por ejemplo 0.0.1)
|
||
@*
|
||
|
||
@node Paquetes de fuentes, CVS, Paquetes binarios, Instalacion
|
||
@section Paquetes de fuentes
|
||
|
||
Escribe en un terminal o una consola:@*
|
||
@kbd{./configure}@*
|
||
@kbd{make}@*
|
||
Nota: si quieres construir WeeChat @'unicamente para ciertas interfaces, puedes a@~nadir Par@'ametros a
|
||
./configure, escribe @kbd{./configure --help} para obtener ayuda sobre estas opciones.@*
|
||
|
||
Adquiere los derechos de root e instala WeeChat:@*
|
||
@kbd{su}@*
|
||
(introduce la contrase@~na de root)@*
|
||
@kbd{make install}@*
|
||
|
||
@node CVS, , Paquetes de fuentes, Instalacion
|
||
@section CVS
|
||
|
||
Atenci@'on: Las fuentes CVS est@'an reservadas para usuarios con experiencia: Es posible que WeeChat no
|
||
se instale o que se sea bastante inestable.
|
||
@exclamdown{}Ya te he avisado!@*
|
||
|
||
Para recuperar las fuentes CVS, escribe las l@'ineas siguientes:@*
|
||
@kbd{cvs -d:pserver:anoncvs@@subversions.gnu.org:/cvsroot/weechat login}@*
|
||
@kbd{cvs -z3 -d:pserver:anoncvs@@subversions.gnu.org:/cvsroot/weechat co weechat}@*
|
||
(Si te pregunta una contrase@~na, simplemente pulsa la tecla Entrar)@*
|
||
|
||
Ejecuta el script:@*
|
||
@kbd{./autogen.sh}@*
|
||
|
||
Luego, lee las instructiones para Paquetes de fuentes - @xref{Paquetes de fuentes}.
|
||
|
||
|
||
@c ******************************* Utilisaci@'on ********************************
|
||
|
||
@node Uso, Extensiones, Instalacion, Top
|
||
@chapter Uso
|
||
|
||
@menu
|
||
* Iniciar WeeChat::
|
||
* Ficheros de configuracion::
|
||
* Atajos de teclado::
|
||
* Comandos WeeChat::
|
||
* Canal FIFO::
|
||
@end menu
|
||
|
||
@node Iniciar WeeChat, Ficheros de configuracion, Uso, Uso
|
||
@section Iniciar WeeChat
|
||
|
||
@subsection Par@'ametros de l@'inea de comandos
|
||
|
||
@table @code
|
||
@item -c, --config
|
||
Obtener la ayuda del fichero de configuraci@'on (lista de opciones)@*
|
||
@item -f, --key-functions
|
||
Display WeeChat internal functions for keys@*
|
||
@item -h, --help
|
||
Obtener la ayuda@*
|
||
@item -i, --irc-commands
|
||
Display IRC commands list@*
|
||
@item -l, --license
|
||
Obtener la licencia de WeeChat@*
|
||
@item -v, --version
|
||
Obtener la versi@'on de WeeChat@*
|
||
@item -w, --weechat-commands
|
||
Display WeeChat commands list@*
|
||
@end table
|
||
|
||
@subsection Lanzar WeeChat
|
||
|
||
Para ejecutar WeeChat, basta escribir la l@'inea siguiente:@*
|
||
@kbd{weechat-curses} (para el interfaz con Curses)@*
|
||
o @kbd{weechat-wxwidgets} (para el interfaz con wxWidgets)@*
|
||
o @kbd{weechat-gtk} (para el interfaz con Gtk)@*
|
||
o @kbd{weechat-qt} (para el interfaz con Qt)@*
|
||
|
||
Cuando se ejecuta WeeChat por primera vez, un fichero de configuraci@'on se crea con las opciones por defecto;@*
|
||
El fichero de configuraci@'on por defecto est@'a en: ~/.weechat/weechat.rc@*
|
||
|
||
Puedes editarlo para configurar WeeChat con las opciones deseadas, o tambi@'en puedes modificar los par@'ametros directamente en WeeChat, con la l@'inea @kbd{/set} - @xref{Comandos WeeChat}.
|
||
|
||
@node Ficheros de configuracion, Atajos de teclado, Iniciar WeeChat, Uso
|
||
@section Ficheros de configuraci@'on
|
||
|
||
Enumeraci@'on de las opciones del fichero de configuraci@'on:@*
|
||
|
||
@table @kbd
|
||
@item look_set_title
|
||
Define el t@'itulo de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el nombre y la versi@'on@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_startup_logo
|
||
Mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_startup_version
|
||
Mostrar la versi@'on de Weechat en el arranque@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_weechat_slogan
|
||
Esl@'ogan de WeeChat (si est@'a vac@'io, el esl@'ogan no ser@'a utilizado)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'the geekest IRC client!'@*
|
||
@item look_charset_decode
|
||
Juego de caracteres para decodificar los mensajes del servidor, ejemplos: UTF-8, ISO-8859-1 (si no se especifica, los mensajes no son convertidos)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'UTF-8'@*
|
||
@item look_charset_encode
|
||
Juego de caracteres para codificar los mensajes enviados al servidor, ejemplos: UFT-8, ISO-8859-1 (si no se especifica, se utiliza el juego de caracteres local)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item look_charset_internal
|
||
Juego de caracteres interno de WeeChat, deber@'ia ser ISO-xxxx aunque el locale sea UTF-8 (si no se especifica, se utiliza el juego de caracteres local)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'ISO-8859-1'@*
|
||
@item look_buffer_timestamp
|
||
Fecha y hora para las b<>fers@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '[%H:%M:%S]'@*
|
||
@item look_color_nicks
|
||
Mostrar nombres de usuario con colores diferentes@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_color_nicks_number
|
||
Number of colors to use for nicks colors@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 1 y 10), valor por defecto: 10@*
|
||
@item look_color_actions
|
||
Mostrar acciones con colores diferentes@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_remove_colors_from_msgs
|
||
Quitar colores en los mensajes entrantes@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_nicklist
|
||
Mostrar ventana de usuarios (para las ventanas de canal)@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_nicklist_position
|
||
Posici@'on de la ventana de usuarios (arriba (top), izquierda (left), derecha (right, por defecto), abajo (bottom))@*
|
||
Typo: cadena (valores: 'left', 'right', 'top', 'bottom'), valor por defecto: 'right'@*
|
||
@item look_nicklist_min_size
|
||
Tama@~no m@'inimo para la ventana de usuarios (ancho o alto, dependiendo de look_nicklist_position (0 = sin tama@~no m@'inimo))@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 100), valor por defecto: 0@*
|
||
@item look_nicklist_max_size
|
||
Tama@~no m@'aximo para la ventana de usuarios (ancho o alto, dependiendo de look_nicklist_position (0 = sin tama@~no m@'aximo, si min == max y > 0, entonces se fija el tama@~no))@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 100), valor por defecto: 0@*
|
||
@item look_no_nickname
|
||
Texto a mostrar en lugar del nick cuando no se est@'a conectado@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '-cmd-'@*
|
||
@item look_nickmode
|
||
Mostrar modo del usuario ((half)op/voice) antes de cada usuario@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_nickmode_empty
|
||
Mostrar un espacio si el modo de usuario no es (half)op/voice@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item look_nick_completor
|
||
La cadena mostrada tras la finalizaci@'on de los nombres de usuario@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ':'@*
|
||
@item look_infobar
|
||
Activa la barra de informaci@'on@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_infobar_timestamp
|
||
Fecha y hora para las conversaciones guardadas@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '%B, %A %d %Y'@*
|
||
@item look_infobar_seconds
|
||
Mostrar segundos en la hora de la barra de herramientas@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item look_infobar_delay_highlight
|
||
Retraso (en segundos) para la notificaci@'on de mensajes en la barra de informaci@'on (0 = desactivar las notificaciones en la barra de informaci@'on)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 7@*
|
||
@item col_title
|
||
Color para la barra de t@'itulo@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_title_bg
|
||
Color de fondo para la barra de t@'itulo@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'blue'@*
|
||
@item col_chat
|
||
Color para el texto de conversaci@'on@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_chat_time
|
||
Color para la hora en la ventana de conversaci@'on@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_chat_time_sep
|
||
Color para el separador de la hora (ventana de conversaci@'on)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'brown'@*
|
||
@item col_chat_prefix1
|
||
Color para el primer o tercer car@'acter de prefijo@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightcyan'@*
|
||
@item col_chat_prefix2
|
||
Color para el car@'acter de en medio del prefijo@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@*
|
||
@item col_chat_join
|
||
Color for join arrow (prefix)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@*
|
||
@item col_chat_part
|
||
Color for part/quit arrow (prefix)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightred'@*
|
||
@item col_chat_nick
|
||
Color para los nombres de usuario en las acciones (ventana de conversaci@'on)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightcyan'@*
|
||
@item col_chat_host
|
||
Color para los nombres de m@'aquina (ventana de conversaci@'on)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'cyan'@*
|
||
@item col_chat_channel
|
||
Color para los nombres de canal en las acciones (ventana de conversaci@'on)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@*
|
||
@item col_chat_dark
|
||
Color para los separadores oscuros (ventana de conversaci@'on)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'green'@*
|
||
@item col_chat_highlight
|
||
Color para el alias subrayado (ventana de conversaci@'on)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'yellow'@*
|
||
@item col_chat_bg
|
||
Color de fondo para la ventana de conversaci@'on@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_status
|
||
Color para la barra de estado@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_status_delimiters
|
||
Color para los delimitadores de la barra de estado@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'cyan'@*
|
||
@item col_status_data_msg
|
||
Color para una ventana con mensajes nuevos (barra de estado)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'yellow'@*
|
||
@item col_status_private
|
||
Color for window with private message (status bar)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightmagenta'@*
|
||
@item col_status_highlight
|
||
Color para una ventana con resaltado (barra de estado)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightred'@*
|
||
@item col_status_data_other
|
||
Color para una ventana con nuevos datos (no mensajes) (barra de estado)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_status_more
|
||
Color para una ventana con nuevos datos (barra de estado)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@*
|
||
@item col_status_bg
|
||
Color de fondo para la ventana de estado@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'blue'@*
|
||
@item col_infobar
|
||
Color para el texto de la barra de informaci@'on@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'black'@*
|
||
@item col_infobar_delimiters
|
||
Color para los delimitadores de la barra de informaci@'on@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'blue'@*
|
||
@item col_infobar_highlight
|
||
Color para la notificaci@'on en la barra de informaci@'on@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@*
|
||
@item col_infobar_bg
|
||
Color de fondo para la ventana de la barra de informaci@'on@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'cyan'@*
|
||
@item col_input
|
||
Color para el texto de entrada@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_input_channel
|
||
Color para el texto de entrada (nombre de canal)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@*
|
||
@item col_input_nick
|
||
Color para el texto de entrada (alias)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@*
|
||
@item col_input_bg
|
||
Color de fondo para la ventana de entrada@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_nick
|
||
Color para los nombres de usuario@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_nick_away
|
||
Color para los usuarios ausentes@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'cyan'@*
|
||
@item col_nick_chanowner
|
||
Color para el s@'imbolo de propietario de canal (especificado en unrealircd)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@*
|
||
@item col_nick_chanadmin
|
||
Color para el s@'imbolo de administrador de canal (especificado en unrealircd)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@*
|
||
@item col_nick_op
|
||
Color para el s@'imbolo de operador@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@*
|
||
@item col_nick_halfop
|
||
Color para el s@'imbolo de semi-operador@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightmagenta'@*
|
||
@item col_nick_voice
|
||
Color para el s@'imbolo de voz@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'yellow'@*
|
||
@item col_nick_more
|
||
Color para '+' al desplazar nicks@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightmagenta'@*
|
||
@item col_nick_sep
|
||
Color para el separador de alias@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'blue'@*
|
||
@item col_nick_self
|
||
Color para el alias local@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@*
|
||
@item col_nick_color1
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'cyan'@*
|
||
@item col_nick_color2
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'magenta'@*
|
||
@item col_nick_color3
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'green'@*
|
||
@item col_nick_color4
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'brown'@*
|
||
@item col_nick_color5
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightblue'@*
|
||
@item col_nick_color6
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_nick_color7
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightcyan'@*
|
||
@item col_nick_color8
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightmagenta'@*
|
||
@item col_nick_color9
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@*
|
||
@item col_nick_color10
|
||
Color for nick@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'blue'@*
|
||
@item col_nick_private
|
||
Color para el otro alias en la ventana privada@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_nick_bg
|
||
Color de fondo para los nombres de usuario@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'default'@*
|
||
@item col_chat_dcc_selected
|
||
Color para el DCC seleccionado (ventana de conversaci@'on)@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'white'@*
|
||
@item col_dcc_waiting
|
||
Color para el estado dcc "esperando"@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightcyan'@*
|
||
@item col_dcc_connecting
|
||
Color para el estado dcc "conectando"@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'yellow'@*
|
||
@item col_dcc_active
|
||
Color para el estado dcc "activo"@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightblue'@*
|
||
@item col_dcc_done
|
||
Color para el estado dcc "terminado"@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightgreen'@*
|
||
@item col_dcc_failed
|
||
Color para el estado dcc "fallo"@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightred'@*
|
||
@item col_dcc_aborted
|
||
Color para el estado dcc "abortado"@*
|
||
Typo: color (color Curses @'o Gtk), valor por defecto: 'lightred'@*
|
||
@item history_max_lines
|
||
N<EFBFBD>mero m@'aximo de l@'ineas en el hist@'orico para un servidor/canal/privado (0 = ilimitado)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 4096@*
|
||
@item history_max_commands
|
||
N<EFBFBD>mero m@'aximo de comandos de usuario en el hist@'orico (0 = ilimitado)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 100@*
|
||
@item log_auto_server
|
||
Registrar autom@'aticamente los mensajes de servidor@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item log_auto_channel
|
||
Registrar autom@'aticamente las conversaciones de canal@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item log_auto_private
|
||
Registrar autom@'aticamente las conversaciones privadas@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item log_plugin_msg
|
||
Registrar mensajes de plugins (scripts)@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item log_path
|
||
Ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '~/.weechat/logs/'@*
|
||
@item log_timestamp
|
||
Fecha y hora para los registros (ver man strftime para el formato de fecha/hora)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '%Y %b %d %H:%M:%S'@*
|
||
@item log_hide_nickserv_pwd
|
||
Ocultar contrase@~na mostrada por nickserv@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item irc_display_away
|
||
Mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item irc_default_msg_away
|
||
Mensaje por defecto para el estado ausente@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'away'@*
|
||
@item irc_default_msg_part
|
||
Mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'WeeChat %v'@*
|
||
@item irc_default_msg_quit
|
||
Mensaje de fin por defecto ('%v' ser@'a reemplazado por la versi@'on de WeeChat en la cadena)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: 'WeeChat %v'@*
|
||
@item irc_notice_as_pv
|
||
Display notices as private messages@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item irc_away_check
|
||
Intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 0@*
|
||
@item irc_lag_check
|
||
Intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 30 y 2147483647), valor por defecto: 60@*
|
||
@item irc_lag_min_show
|
||
Lag m@'inimo a mostrar (en segundos)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 1@*
|
||
@item irc_lag_disconnect
|
||
Desconexi@'on tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 2147483647), valor por defecto: 5@*
|
||
@item irc_fifo_pipe
|
||
Crea una tuber@'ia FIFO para control remoto@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item irc_highlight
|
||
Comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item dcc_auto_accept_files
|
||
Aceptar autom@'aticamente los ficheros dcc entrantes@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item dcc_auto_accept_chats
|
||
Aceptar autom@'aticamente las peticiones de conversaci@'on dcc (<28>utilizar con precauci@'on!)@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item dcc_timeout
|
||
Tiempo de espera para la petici@'on dcc (en segundos)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 1 y 2147483647), valor por defecto: 300@*
|
||
@item dcc_blocksize
|
||
Tama@~no de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 1024 y 102400), valor por defecto: 65536@*
|
||
@item dcc_download_path
|
||
Ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del usuario)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '~'@*
|
||
@item dcc_upload_path
|
||
Ruta para la lectura de ficheros cuando se env@'ian a trav@'es de dcc (cuando no se especifica una ruta)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: '~'@*
|
||
@item dcc_convert_spaces
|
||
Convertir los espacios a subrayados cuando se env@'ian los ficheros@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item dcc_auto_rename
|
||
Renombrar los ficheros recibidos si ya existen (a@~nadir '.1', '.2', ...)@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item dcc_auto_resume
|
||
Continuar autom@'aticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexi@'on con la m@'aquina remota@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item proxy_use
|
||
Utilizar un proxy para conectarse al servidor irc@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item proxy_type
|
||
Tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)@*
|
||
Typo: cadena (valores: 'http', 'socks4', 'socks5'), valor por defecto: 'http'@*
|
||
@item proxy_ipv6
|
||
Conectar al proxy en ipv6@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item proxy_address
|
||
Direcci@'on del servidor proxy (IP o nombre de m@'aquina)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item proxy_port
|
||
Puerto para conectarse al servidor proxy@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 65535), valor por defecto: 3128@*
|
||
@item proxy_username
|
||
Nombre de usuario para el servidor proxy@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item proxy_password
|
||
Contrase@~na para el servidor proxy@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_name
|
||
Nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_autoconnect
|
||
Conexi@'on autom@'atica al servidor cuando WeeChat est@'e arrancando@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item server_autoreconnect
|
||
Reconexi@'on autom@'atica al servidor tras una desconexi@'on@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item server_autoreconnect_delay
|
||
Espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexi@'on al servidor@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 65535), valor por defecto: 30@*
|
||
@item server_address
|
||
Direcci@'on IP o nombre de m@'aquina del servidor IRC@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_port
|
||
Puerto para conectarse al servidor@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 65535), valor por defecto: 6667@*
|
||
@item server_ipv6
|
||
Usar el protocolo IPv6 para la comunicaci@'on del servidor@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item server_ssl
|
||
Usar SSL para la comunicaci@'on del servidor@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'off'@*
|
||
@item server_password
|
||
Contrase@~na para el servidor IRC@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_nick1
|
||
Nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_nick2
|
||
Nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario ya est@'a en uso)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_nick3
|
||
Segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el nombre de usuario alternativo ya est@'a en uso)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_username
|
||
Nombre de usuario para el servidor IRC@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_realname
|
||
Nombre real para el servidor IRC@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_command
|
||
Primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_command_delay
|
||
Espera (en segundos) despu@'es de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar algo de tiempo para la autenticaci@'on)@*
|
||
Typo: entero (valores: entre 0 y 5), valor por defecto: 0@*
|
||
@item server_autojoin
|
||
Lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un servidor (ejemplo: "#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2")@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@item server_autorejoin
|
||
Unirse de nuevo autom@'aticamente a los canales cuando sea expulsado@*
|
||
Typo: booleano (valores: 'on' u 'off'), valor por defecto: 'on'@*
|
||
@item server_notify_levels
|
||
Lista separada por comas de niveles de notificaci@'on para canales de este servidor (formato: #canal:1,...)@*
|
||
Typo: cadena (cualquier cadena), valor por defecto: ''@*
|
||
@end table
|
||
|
||
Los colores para el interfaz Curses son:@*
|
||
@itemize @minus
|
||
@item
|
||
@kbd{default}: color por defecto (con transparencia para el fondo)
|
||
@item
|
||
@kbd{black}: negro
|
||
@item
|
||
@kbd{red}: rojo oscuro
|
||
@item
|
||
@kbd{lightred}: rojo claro
|
||
@item
|
||
@kbd{green}: verde oscuro
|
||
@item
|
||
@kbd{lightgreen}: verde claro
|
||
@item
|
||
@kbd{brown}: marr@'on
|
||
@item
|
||
@kbd{yellow}: amarillo
|
||
@item
|
||
@kbd{blue}: azul oscuro
|
||
@item
|
||
@kbd{lightblue}: azul claro
|
||
@item
|
||
@kbd{magenta}: violeta oscuro
|
||
@item
|
||
@kbd{lightmagenta}: violeta claro
|
||
@item
|
||
@kbd{cyan}: cyan oscuro
|
||
@item
|
||
@kbd{lightcyan}: cyan claro
|
||
@item
|
||
@kbd{white}: blanco
|
||
@end itemize
|
||
|
||
@node Atajos de teclado, Comandos WeeChat, Ficheros de configuracion, Uso
|
||
@section Atajos de teclado
|
||
|
||
@table @kbd
|
||
@item Flecha izquierda / Flecha derecha
|
||
Ir a la letra anterior / siguiente en la l@'inea de comandos@*
|
||
@*
|
||
@item Ctrl + flecha izquierda / Ctrl + flecha derecha
|
||
Ir a la palabra anterior / siguiente en la l@'inea de comandos@*
|
||
@*
|
||
@item Inicio / Ctrl + A
|
||
Ir al inicio de la l@'inea de comandos@*
|
||
@*
|
||
@item Fin / Ctrl + E
|
||
Ir al final de la l@'inea de comandos@*
|
||
@*
|
||
@item Ctrl + K
|
||
Delete until end of line@*
|
||
@*
|
||
@item Ctrl + L
|
||
Refrescar toda la ventana@*
|
||
@*
|
||
@item Ctrl + U
|
||
Delete until beginning of line@*
|
||
@*
|
||
@item Ctrl + W
|
||
Borrar la palabra anterior en la l@'inea de comandos@*
|
||
@*
|
||
@item Backspace / Supr
|
||
Borrar el caracter anterior / siguiente en la l@'inea de comandos@*
|
||
@*
|
||
@item Tab
|
||
Completar el comando o el seud@'onimo (@kbd{Tab} de nuevo: encontrar la pr@'oxima autocompletaci@'on)@*
|
||
@*
|
||
@item Cualquier caracter
|
||
A@~nadir la letra en la posici@'on del cursor en la l@'inea de comandos@*
|
||
@*
|
||
@item Entrar
|
||
Ejecutar la l@'inea de comandos o enviar el mensaje@*
|
||
@*
|
||
@item Flecha de arriba / Flecha de abajo
|
||
Mostrar los @'ultimos comandos/mensajes@*
|
||
@*
|
||
@item Ctrl + up arrow / Ctrl + down arrow
|
||
Call again last commands/messages in global history@*
|
||
@*
|
||
@item PageUp / PageDown
|
||
Obtener el hist@'orico de la memoria temporal (buffer)@*
|
||
@*
|
||
@item F5 / F6
|
||
Ir a la memoria temporal anterior / siguiente@*
|
||
@*
|
||
@item F7 / F8
|
||
Ir a la ventana anterior / siguiente@*
|
||
@*
|
||
@item F10
|
||
Borrar el @'ultimo mensaje en la barra de informaciones@*
|
||
@*
|
||
@item F11 / F12
|
||
Scroll nicklist@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + flecha izquierda / Alt + flecha derecha
|
||
Como F5 / F6@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + A
|
||
Ir a la memoria temporal donde hay actividad (con el orden de prioridad siguiente: resaltado, mensaje, otros)@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + B
|
||
Go to previous word@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + D
|
||
Delete next word@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + F
|
||
Go to next word@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + H
|
||
Borrar la 'hotlist' (notificaci@'on de actividad en otras memorias temporales)@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + J then Alt + D
|
||
Obtener la lista de DCC actual@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + J then Alt + L
|
||
Switch to last buffer@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + J then Alt + S
|
||
Ir a la memoria temporal del servidor@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + J then Alt + X
|
||
Ir al primer canal del servidor siguiente (o a la memoria temporal del servidor si ning@'un canal est@'a abierto)@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + (1-9)
|
||
Saltar a la memoria temporal con ese n@'umero@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + J then number (01-99)
|
||
Saltar a la memoria temporal con ese n@'umero@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + K
|
||
Grab a key
|
||
@*
|
||
@item Alt + R
|
||
Delete entire line@*
|
||
@*
|
||
@item Alt + PageUp / Alt + PageDown / Alt + Home / Alt + End
|
||
Scroll nicklist@*
|
||
@*
|
||
@end table
|
||
|
||
@node Comandos WeeChat, Canal FIFO, Atajos de teclado, Uso
|
||
@section Comandos WeeChat
|
||
|
||
Comandos internos WeeChat:@*
|
||
|
||
@table @kbd
|
||
@item alias [nombre_alias [comando [argumentos]]
|
||
@*
|
||
crear un alias para un comando@*
|
||
@*
|
||
nombre_alias: nombre del seud@'onimo@*
|
||
comando: nombre del comando (comando WeeChat @'o IRC, sin el primer '/')@*
|
||
argumentos: par@'ametros para el comando@*
|
||
@*
|
||
@item buffer [acci@'on | n<>mero]
|
||
@*
|
||
gestionar los b<>fers@*
|
||
@*
|
||
acci@'on: acci@'on a efectuar:@*
|
||
move: desplaza el b<>fer en la lista (puede ser relativo, por ejemplo, -1)@*
|
||
close: cierra el b<>fer (para un canal equivale a /part sin el mensaje de fin)@*
|
||
list: lista los b<>fers abiertos (si no hay par@'ametros se supone esta lista)@*
|
||
notify: fija el nivel de notificaci@'on (0=nunca, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part)@*
|
||
n<EFBFBD>mero: saltar al b<>fer por n<>mero@*
|
||
@*
|
||
@item clear [-all]
|
||
@*
|
||
limpiar la(s) ventana(s)@*
|
||
@*
|
||
-all: limpiar todas las ventanas@*
|
||
@*
|
||
@item connect [nombre_del_servidor]
|
||
@*
|
||
conectarse a un servidor@*
|
||
@*
|
||
nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse@*
|
||
@*
|
||
@item disconnect [nombre_del_servidor]
|
||
@*
|
||
desconectarse de un servidor@*
|
||
@*
|
||
nombre_del_servidor: nombre del servidor del que desconectarse@*
|
||
@*
|
||
@item debug dump
|
||
@*
|
||
imprime mensajes de depuraci@'on@*
|
||
@*
|
||
volcado: almacena un volcado de memoria en el archivo de registro de Weechat (se escribe el mismo volcado cuando Weechat se cuelga)@*
|
||
@*
|
||
@item help [comando]
|
||
@*
|
||
mostrar ayuda sobre los comandos@*
|
||
@*
|
||
comando: nombre de un comando de Weechat @'o de IRC@*
|
||
@*
|
||
@item ignore [mask [[type | command] [channel [server]]]]
|
||
@*
|
||
ignore IRC messages and/or hosts@*
|
||
@*
|
||
mask: nick or host mask to ignore@*
|
||
type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)@*
|
||
command: IRC command@*
|
||
channel: name of channel for ignore@*
|
||
server: name of server for ignore@*
|
||
@*
|
||
For each argument, '*' means all.@*
|
||
Without argument, /ignore command lists all defined ignore.@*
|
||
@*
|
||
@item key [clave funci@'on/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]
|
||
@*
|
||
atar/desatar claves@*
|
||
@*
|
||
clave: ata esta clave a una funci@'on interna o a un comando (comenzando por "/ ")@*
|
||
desatar: desata una clave(si "all", se restauran los anclajes por defecto)@*
|
||
funciones: lista funciones internas para el anclaje de claves@*
|
||
reset: restaura anclajes a los valores por defecto y elimina todos los anclajes personales (usar cuidadosamente)@*
|
||
@*
|
||
@item perl [load fichero] | [autoload] | [reload] | [unload]
|
||
@*
|
||
lista/carga/descarga de los Perl scripts@*
|
||
@*
|
||
fichero: Perl script (archivo) a cargar@*
|
||
@*
|
||
Sin argumentos, el comando /perl lista todos los Perl scripts cargados.@*
|
||
@*
|
||
@item python [load fichero] | [autoload] | [reload] | [unload]
|
||
@*
|
||
lista/carga/descarga de los Python scripts@*
|
||
@*
|
||
fichero: Python script (archivo) a cargar@*
|
||
@*
|
||
Sin argumentos, el comando /python lista todos los Python scripts cargados.@*
|
||
@*
|
||
@item ruby [load fichero] | [autoload] | [reload] | [unload]
|
||
@*
|
||
lista/carga/descarga de los Ruby scripts@*
|
||
@*
|
||
fichero: Ruby script (archivo) a cargar@*
|
||
@*
|
||
Sin argumentos, el comando /ruby lista todos los Ruby scripts cargados.@*
|
||
@*
|
||
@item server [nombre_de_servidor] | [nombre_de_servidor nombre/IP puerto [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd contrase@~na] [-nicks alias1 [alias2 [alias3]]] [-username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]
|
||
@*
|
||
lista, a@~nade o elimina servidores@*
|
||
@*
|
||
nombre_de_servidor: nombre del servidor, para uso interno y para mostrar@*
|
||
nombre_de_anfitri@'on: nombre o direcci@'on IP del servidor@*
|
||
puerto: puerto para el servidor (n<>mero entero)@*
|
||
ipv6: utilizar protocolo IPv6@*
|
||
ssl: utilizar protocolo SSL@*
|
||
contrase@~na: contrase@~na para el servidor@*
|
||
alias1: primer alias para el servidor@*
|
||
alias2: alias alternativo para el servidor@*
|
||
alias3: segundo alias alternativo para el servidor@*
|
||
nombre_de_usuario: nombre de usuario@*
|
||
nombre_real: nombre real del usuario@*
|
||
@*
|
||
@item save [archivo]
|
||
@*
|
||
guardar configuraci@'on a disco@*
|
||
@*
|
||
archivo: fichero en el que guardar la configuraci@'on@*
|
||
@*
|
||
@item set [opci@'on[=valor]]
|
||
@*
|
||
modificar par@'ametros de configuraci@'on@*
|
||
@*
|
||
opci@'on: nombre de una opci@'on@*
|
||
valor: valor para la opci@'on@*
|
||
@*
|
||
@item unalias alias
|
||
@*
|
||
eliminar un alias@*
|
||
@*
|
||
alias: nombre del alias a suprimir@*
|
||
@*
|
||
@item unignore [number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]
|
||
@*
|
||
unignore IRC messages and/or hosts@*
|
||
@*
|
||
number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)@*
|
||
mask: nick or host mask to unignore@*
|
||
type: type of message to unignore (action, ctcp, dcc, pv)@*
|
||
command: IRC command@*
|
||
channel: name of channel for unignore@*
|
||
server: name of server for unignore@*
|
||
@*
|
||
For each argument, '*' means all.@*
|
||
Without argument, /unignore command lists all defined ignore.@*
|
||
@*
|
||
@item window [list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]
|
||
@*
|
||
gesti@'on de ventanas@*
|
||
@*
|
||
list: lista las ventanas abiertas (si no hay par@'ametros, significa esta lista)@*
|
||
splith: dividir la ventana actual horizontalmente@*
|
||
splitv: dividir la ventana actual verticalmente@*
|
||
merge: fusionar una ventana con otra@*
|
||
@*
|
||
@end table
|
||
|
||
Comandos IRC:@*
|
||
|
||
@table @kbd
|
||
@item admin [target]
|
||
@*
|
||
encontrar informaci@'on sobre el administrador del servidor@*
|
||
@*
|
||
target: servidor objetivo@*
|
||
@*
|
||
@item ame mensaje
|
||
@*
|
||
send a CTCP action to all channels of all connected servers@*
|
||
@*
|
||
mensaje: mensaje a enviar@*
|
||
@*
|
||
@item amsg texto
|
||
@*
|
||
send message to all channels of all connected servers@*
|
||
@*
|
||
texto: texto a enviar@*
|
||
@*
|
||
@item away [-all] [mensaje]
|
||
@*
|
||
revertir el estado ausente@*
|
||
@*
|
||
-all: revertir el estado ausente en todos los servidores conectados@*
|
||
mensaje: mensaje para el estado ausente (si no se da ning<6E>n mensaje, se elimina el estado ausente)@*
|
||
@*
|
||
@item ban [canal] [usariio [usuario ...]]
|
||
@*
|
||
banea usuarios o m@'aquinas@*
|
||
@*
|
||
canal: canal en el que banear@*
|
||
usuario: nombre de usuario o m@'aquina a banear@*
|
||
@*
|
||
@item ctcp nickname type [arguments]
|
||
@*
|
||
send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)@*
|
||
@*
|
||
nickname: user to send CTCP to@*
|
||
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)@*
|
||
arguments: arguments for CTCP@*
|
||
@*
|
||
@item dcc acci@'on [usuario [fichero]]
|
||
@*
|
||
empieza DCC (archivo @'o charla) @'o cerrar charla@*
|
||
@*
|
||
acci@'on: 'send' (env@'io de archivo) @'o 'chat' (charla) @'o 'close' (cerrar charla)@*
|
||
usuario: nombre de usuario a quien enviar el archivo o la charla@*
|
||
fichero: nombre del fichero (en la m@'aquina local)@*
|
||
@*
|
||
@item dehalfop [pseudo [pseudo]]
|
||
@*
|
||
elimina el estado de media operador de canal a/a los usuario(s)@*
|
||
@*
|
||
@item deop [pseudo [pseudo]]
|
||
@*
|
||
elimina el estado de operador de canal a/a los usuario(s)@*
|
||
@*
|
||
@item devoice [pseudo [pseudo]]
|
||
@*
|
||
elimina la voz a/a los usuario(s)@*
|
||
@*
|
||
@item die
|
||
@*
|
||
cerrar el servidor@*
|
||
@*
|
||
@item halfop [pseudo [pseudo]]
|
||
@*
|
||
dar el estado de media operador de canal a/a los usuario(s)@*
|
||
@*
|
||
@item info [target]
|
||
@*
|
||
obtener informaci@'on describiendo al servidor@*
|
||
@*
|
||
objetivo: nombre del servidor@*
|
||
@*
|
||
@item invite usuario canal
|
||
@*
|
||
invitar a un usuario a un canal@*
|
||
@*
|
||
nickname: usuario a invitar@*
|
||
channel: canal para la invitaci@'on@*
|
||
@*
|
||
@item ison usuario [usuario ...]
|
||
@*
|
||
comprobar si un usuario est@'a actualmente en el IRC@*
|
||
@*
|
||
usuario: usuario@*
|
||
@*
|
||
@item join canal[,canal] [clave[,clave]]
|
||
@*
|
||
unirse a un canal@*
|
||
@*
|
||
canal: nombre del canal al que unirse@*
|
||
clave: clave para unirse al canal@*
|
||
@*
|
||
@item kick [canal] usuario [comentario]
|
||
@*
|
||
expulsar forzosamente a un usuario de un canal@*
|
||
@*
|
||
canal: canal en el que est@'a el usuario@*
|
||
usuario: usuario a expulsar@*
|
||
comentario: comentario para la expulsi@'on@*
|
||
@*
|
||
@item kickban [canal] usuario [comentario]
|
||
@*
|
||
expulsa y banea a un usuario de un canal@*
|
||
@*
|
||
canal: canal donde est@'a el usuario@*
|
||
usuario: nombre de usuario a expulsar y banear@*
|
||
comentario: comentario para la expulsi@'on@*
|
||
@*
|
||
@item kill usuario comentario
|
||
@*
|
||
cerrar la conexi@'on cliente-servidor@*
|
||
@*
|
||
usuario: usuario@*
|
||
comentario: comentario para la muerte@*
|
||
@*
|
||
@item links [[servidor] m@'ascara_servidor]
|
||
@*
|
||
listar todos los nombres de servidor conocidos por el servidor que responde a la consulta@*
|
||
@*
|
||
servidor: este servidor deber@'ia responder a la consulta@*
|
||
m@'ascara_servidor: listado de servidores que deben coincidir con esta m@'ascara@*
|
||
@*
|
||
@item list [canal[,canal] [servidor]]
|
||
@*
|
||
listar canales y sus temas@*
|
||
@*
|
||
canal: canal a listar@*
|
||
servidor: nombre del servidor@*
|
||
@*
|
||
@item lusers [m@'ascara [objetivo]]
|
||
@*
|
||
obtener estad@'isticas sobre el tama@~no de la red IRC@*
|
||
@*
|
||
m@'ascara: servidores que coinciden s@'olo con la m@'ascara@*
|
||
objetivo: servidor al que remitir la consulta@*
|
||
@*
|
||
@item me mensaje
|
||
@*
|
||
enviar una acci@'on CTCP al canal actual@*
|
||
@*
|
||
mensaje: mensaje a enviar@*
|
||
@*
|
||
@item mode @{ canal @{[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v@} [limitar] [usuario] [m@'ascara de baneo] @} | @{ usuario @{[+|-]|i|w|s|o@} @}
|
||
@*
|
||
cambiar modo del canal o del usuario@*
|
||
@*
|
||
modos del canal:@*
|
||
canal: nombre del canal a modificar@*
|
||
o: dar/coger privilegios de operador de canal@*
|
||
p: indicador de canal privado@*
|
||
s: indicador de canal secreto@*
|
||
i: indicador de canal s@'olo con invitaci@'on@*
|
||
t: indicador de tema s@'olo modificable por operador de canal@*
|
||
n: ning<6E>n mensaje al canal desde el exterior@*
|
||
m: canal moderado@*
|
||
l: fijar el l@'imite de usuarios para el canal@*
|
||
b: establecer una m@'ascara de baneo para mantener fuera a usuarios@*
|
||
v: dar/quitar la capacidad de hablar en un canal moderado@*
|
||
k: definir una clave (contrase@~na) de canal@*
|
||
modos de usuario:@*
|
||
usuario: usuario a modificar@*
|
||
i: marcar a un usuario como invisible@*
|
||
s: marcar a un usuario para recibir noticias del servidor@*
|
||
w: el usuario recibe golpes@*
|
||
o: indicador de operador@*
|
||
@*
|
||
@item motd [target]
|
||
@*
|
||
obtener el mensaje del d@'ia@*
|
||
@*
|
||
objetivo: nombre del servidor@*
|
||
@*
|
||
@item msg destinatario[,destinatario] texto
|
||
@*
|
||
enviar un mensaje a un usuario o canal@*
|
||
@*
|
||
destinatario: usuario o canal (puede que sea una m@'ascara, '*' = canal actual)@*
|
||
texto: texto a enviar@*
|
||
@*
|
||
@item names [canal[,canal]]
|
||
@*
|
||
listar usuarios en canales@*
|
||
@*
|
||
canal: nombre del canal@*
|
||
@*
|
||
@item nick [-all] usuarios
|
||
@*
|
||
cambiar el nombre de usuario actual@*
|
||
@*
|
||
-all: establece el nuevo nombre de usuario para todos los servidores conectados@*
|
||
nickname: nuevo nombre de usuario@*
|
||
@*
|
||
@item notice usuario texto
|
||
@*
|
||
enviar mensaje de aviso a usuario@*
|
||
@*
|
||
usuario: usuario destinatario del aviso@*
|
||
texto: texto a enviar@*
|
||
@*
|
||
@item op pseudo [pseudo]
|
||
@*
|
||
dar el estado de operador de canal a/a los usuario(s)@*
|
||
@*
|
||
@item oper contrase@~na de usuario
|
||
@*
|
||
obtener el estado de operador@*
|
||
@*
|
||
usuario/contrase@~na: usado para obtener los privilegios en el servidor IRC actual@*
|
||
@*
|
||
@item part [canal[,canal]] [mensaje_de_salida]
|
||
@*
|
||
abandonar un canal@*
|
||
@*
|
||
canal: canal a abandonar@*
|
||
mensaje de salida: mensaje de partida (mostrado al resto de usuarios)@*
|
||
@*
|
||
@item ping servidor1 [servidor2]
|
||
@*
|
||
hacer ping a un servidor@*
|
||
@*
|
||
servidor1: servidor al que hacer ping@*
|
||
servidor2: remitir el ping a este servidor@*
|
||
@*
|
||
@item pong demonio [demonio2]
|
||
@*
|
||
contestar a un mensaje de ping@*
|
||
@*
|
||
demonio: demonio que ha contestado al mensaje Ping@*
|
||
d@'emon2: remitir el mensaje a este demonio@*
|
||
@*
|
||
@item query usuario [texto]
|
||
@*
|
||
enviar un mensaje privado a un usuario@*
|
||
@*
|
||
usuario: usuario para conversaci@'on privada@*
|
||
texto: texto a enviar@*
|
||
@*
|
||
@item quit [mensaje_de_salida]
|
||
@*
|
||
cerrar todas las conexiones y salir@*
|
||
@*
|
||
mensaje_de_salida: mensaje de partida (mostrado al resto de usuarios)@*
|
||
@*
|
||
@item quote datos
|
||
@*
|
||
enviar datos en sucio al servidor sin analizar@*
|
||
@*
|
||
datos: datos en sucio a enviar@*
|
||
@*
|
||
@item rehash
|
||
@*
|
||
pedir al servidor que recarque su archivo de configuraci@'on@*
|
||
@*
|
||
@item restart
|
||
@*
|
||
pedir al servidor que se reinicie@*
|
||
@*
|
||
@item service usuario reservado distribuci@'on tipo reservado info
|
||
@*
|
||
registrar un nuevo servicio@*
|
||
@*
|
||
distribuci@'on: visibilidad del servicio@*
|
||
tipo: reservado para una futura utilizaci@'on@*
|
||
@*
|
||
@item servlist [m@'ascara [tipo]]
|
||
@*
|
||
listar servicios conectados actualmente a la red@*
|
||
@*
|
||
m@'ascara: listar s@'olo aquellos servicios que concuerdan con esta m@'ascara@*
|
||
tipo: listar s@'olo servicios de este tipo@*
|
||
@*
|
||
@item squery servicio texto
|
||
@*
|
||
enviar un mensaje a un servicio@*
|
||
@*
|
||
servicio: nombre del servicio@*
|
||
texto: texto a enviar@*
|
||
@*
|
||
@item squit comentario de servidor
|
||
@*
|
||
desconectar los enlaces de servidor@*
|
||
@*
|
||
servidor: nombre del servidor@*
|
||
comentario: comentario para salir@*
|
||
@*
|
||
@item stats [consulta [servidor]]
|
||
@*
|
||
pedir estad@'isticas sobre el servidor@*
|
||
@*
|
||
consulta: c/h/i/k/l/m/o/y/u (ver la RFC1459)@*
|
||
servidor: nombre del servidor@*
|
||
@*
|
||
@item summon usuario [destinatario [canal]]
|
||
@*
|
||
enviar a los usuarios que est@'an en una m@'aquina local ejecutando un servidor IRC un mensaje pidi@'endoles que se unan al IRC@*
|
||
@*
|
||
usuario: nombre de usuario@*
|
||
destinatario: nombre del servidor@*
|
||
canal: nombre del canal@*
|
||
@*
|
||
@item time [target]
|
||
@*
|
||
pedir la hora local del servidor@*
|
||
@*
|
||
destinatario: pedir la hora de ese servidor@*
|
||
@*
|
||
@item topic [canal] [tema]
|
||
@*
|
||
obtener/establecer el tema de un canal@*
|
||
@*
|
||
canal: nombre del canal@*
|
||
tema: nuevo tema para el canal (si el tema es "-delete" entonces se elimina el tema actual)@*
|
||
@*
|
||
@item trace [target]
|
||
@*
|
||
encontrar la ruta hacia el servidor especificado@*
|
||
@*
|
||
target: servidor objetivo@*
|
||
@*
|
||
@item unban [canal] usuario [usuario ...]
|
||
@*
|
||
desbanea usuarios o m@'aquinas@*
|
||
@*
|
||
canal: canal en el que desbanear (quitar la prohibici@'on)@*
|
||
usuario: usuario o m@'aquina a desbanear@*
|
||
@*
|
||
@item userhost usuario [usuario ...]
|
||
@*
|
||
devuelve una lista de informaci@'on sobre usuarios@*
|
||
@*
|
||
usuario: usuario@*
|
||
@*
|
||
@item users [target]
|
||
@*
|
||
lista de usuarios conectados al servidor@*
|
||
@*
|
||
target: servidor objetivo@*
|
||
@*
|
||
@item version [servidor | usuario]
|
||
@*
|
||
da la informaci@'on de versi@'on del usuario o servidor (actual o especificado)@*
|
||
@*
|
||
servidor: nombre de servidor@*
|
||
usuario: usuario@*
|
||
@*
|
||
@item voice [pseudo [pseudo]]
|
||
@*
|
||
da voz a/a los usuario(s)@*
|
||
@*
|
||
@item wallops texto
|
||
@*
|
||
enviar un mensaje a todos los usuarios conectados que tengan activo el modo de usuario w para ellos mismos@*
|
||
@*
|
||
texto a enviar@*
|
||
@*
|
||
@item who [m@'ascara ["o"]]
|
||
@*
|
||
genera una consulta que devuelve una lista de informaci@'on@*
|
||
@*
|
||
m@'ascara: s@'olo informaci@'on que concuerde con esta m@'ascara@*
|
||
o: s@'olo son devueltos operadores de acuerdo con la m@'ascara proporcionada@*
|
||
@*
|
||
@item whois [servidor] usuario[,usuario]
|
||
@*
|
||
pedir informaci@'on sobre el/los usuario(s)@*
|
||
@*
|
||
servidor: nombre del servidor@*
|
||
usuario: nombre de usuario (puede que sea una m@'ascara)@*
|
||
@*
|
||
@item whowas usuario [,usuario [,usuario ...]] [n<>mero [destinatario]]
|
||
@*
|
||
pedir informaci@'on sobre un usuario que ya no existe@*
|
||
@*
|
||
usuario: nombre de usuario a buscar@*
|
||
n<EFBFBD>mero: n<>mero de respuestas a devolver (b<>squeda completa si el n<>mero es negativo)@*
|
||
destinatario: la respuesta deber@'ia concordar con esta m@'ascara@*
|
||
@*
|
||
@end table
|
||
|
||
Internal functions for keys:@*
|
||
|
||
@table @kbd
|
||
@item return
|
||
terminar l@'inea@*
|
||
@item tab
|
||
completar palabra@*
|
||
@item backspace
|
||
borrar el car@'acter anterior@*
|
||
@item delete
|
||
borrar el car@'acter siguiente@*
|
||
@item delete_end_line
|
||
borrar hasta fin de l@'inea@*
|
||
@item delete_beginning_line
|
||
borrar hasta principio de l@'inea@*
|
||
@item delete_line
|
||
borrar l@'inea entera@*
|
||
@item delete_previous_word
|
||
borrar la palabra anterior@*
|
||
@item delete_next_word
|
||
borrar la palabra siguiente@*
|
||
@item clipboard_paste
|
||
paste current clipboard content@*
|
||
@item transpose_chars
|
||
transpose chars@*
|
||
@item home
|
||
ir al principio de l@'inea@*
|
||
@item end
|
||
ir al final de l@'inea@*
|
||
@item left
|
||
mover un car@'acter a la izquierda@*
|
||
@item previous_word
|
||
mover a la palabra anterior@*
|
||
@item right
|
||
mover un car@'acter a la derecha@*
|
||
@item next_word
|
||
mover a la palabra siguiente@*
|
||
@item up
|
||
llamar al comando anterior en el historial@*
|
||
@item up_global
|
||
call previous command in global history@*
|
||
@item down
|
||
llamar al comando siguiente en el historial@*
|
||
@item down_global
|
||
call next command in global history@*
|
||
@item page_up
|
||
desplazarse una p@'agina hacia arriba@*
|
||
@item page_down
|
||
desplazarse una p@'agina hacia abajo@*
|
||
@item infobar_clear
|
||
limpiar barra de informaci@'on@*
|
||
@item nick_page_up
|
||
desplazar la lista de nicks una p@'agina hacia arriba@*
|
||
@item nick_page_down
|
||
desplazar la lista de nicks una p@'agina hacia abajo@*
|
||
@item nick_beginning
|
||
mostrar el principio de la lista de nicks@*
|
||
@item nick_end
|
||
mostrar el final de la lista de nicks@*
|
||
@item refresh
|
||
recargar la pantalla@*
|
||
@item jump_smart
|
||
saltar al b<>fer con actividad@*
|
||
@item jump_dcc
|
||
saltar al b<>fer DCC@*
|
||
@item jump_last_buffer
|
||
jump to last buffer@*
|
||
@item jump_server
|
||
saltar al b<>fer servidor@*
|
||
@item jump_next_server
|
||
saltar al servidor siguiente@*
|
||
@item hotlist_clear
|
||
limpiar hotlist@*
|
||
@item grab_key
|
||
grab a key@*
|
||
@end table
|
||
|
||
@node Canal FIFO, , Comandos WeeChat, Uso
|
||
@section Canal FIFO
|
||
|
||
Puedes controlar WeeChat a distantia, enviando comandos o texto a un canal FIFO
|
||
(debes activar la opci@'on "irc_fifo_pipe" que est@'a desactivada por defecto).@*
|
||
El canal FIFO est@'a dentro del directorio ~/.weechat/ y se llama
|
||
"weechat_fifo_xxxxx" (donde xxxxx es el ID del proceso (PID) de WeeChat).@*
|
||
Entonces si tienes varios WeeChat que se est@'an ejecutando, tendr@'as varios
|
||
canales FIFO, uno por cada sesi@'on.@*
|
||
@*
|
||
La sintaxis para enviar comandos o texto dentro del canal FIFO es la siguiente:@*
|
||
@command{servidor,canal *texto o comando aqu@'i}@*
|
||
donde el serviros y el canal son opcionales pero si precisa el canal, debes
|
||
precisar tambi@'en el servidor.@*
|
||
@*
|
||
Algunos ejemplos:
|
||
@table @asis
|
||
@item @bullet{} cambiar el seud@'onimo en freenode por "mynick|out":
|
||
@*
|
||
@command{echo "freenode */nick mynick|out" >~/.weechat/weechat_fifo_12345}
|
||
@*
|
||
@item @bullet{} escribir texto en el canal #weechat:
|
||
@*
|
||
@command{echo "freenode,#weechat *@exclamdown{}Hola a todos!" >~/.weechat/weechat_fifo_12345}
|
||
@*
|
||
@item @bullet{} escribir texto en el canal corriente (el que se puede visualizar en WeeChat actualmente)
|
||
@*
|
||
@command{echo "*@exclamdown{}Hola!" >~/.weechat/weechat_fifo_12345}
|
||
@*
|
||
@b{Advertencia:} esto es peligroso y no deber@'ias hacerlo.. salvo si lo que est@'as haciendo.
|
||
@*
|
||
@item @bullet{} enviar dos comandos para descargar y recargar los scripts Perl (tienes que separarlos con un \n):
|
||
@*
|
||
@command{echo -e "freenode */perl unload\nfreenode */perl autoload" >~/.weechat/weechat_fifo_12345}
|
||
@end table
|
||
@*
|
||
Puedes escribir un script que envia los comandos a todos los programas WeeChat
|
||
que se est@'an ejecutando de momento. Por ejemplo:@*
|
||
@verbatim
|
||
#!/bin/sh
|
||
if [ $# -eq 1 ]; then
|
||
for fifo in $(/bin/ls ~/.weechat/weechat_fifo_* 2>/dev/null); do
|
||
echo -e "$1" >$fifo
|
||
done
|
||
fi
|
||
@end verbatim
|
||
@*
|
||
Si el script se llama "auto_weechat_command", puedes ejecutarlo hac@'i:@*
|
||
@command{./auto_weechat_command "freenode,#weechat *Hola"}
|
||
|
||
|
||
@c ******************************* Extensions *********************************
|
||
|
||
@node Extensiones, Autores / Soporte, Uso, Top
|
||
@chapter Extensiones
|
||
|
||
@menu
|
||
* Programas Perl::
|
||
* Programas Python::
|
||
* Programas Ruby::
|
||
@end menu
|
||
|
||
@node Programas Perl, Programas Python, Extensiones, Extensiones
|
||
@section Programas Perl
|
||
|
||
@subsection Cargar/descargar programas Perl
|
||
|
||
Los programas Perl se cargan y descargan con el comando @command{/perl}
|
||
(escribiendo @kbd{/help perl} en WeeChat para obtener la ayuda acerca del comando).@*
|
||
|
||
@emph{Ejemplos:}@*
|
||
@itemize @bullet
|
||
@item
|
||
Cargar un programa Perl: @kbd{/perl load /tmp/ejemplo.pl}@*
|
||
@item Descargar todos los programas Perl: @kbd{/perl unload}@*
|
||
@item
|
||
Listar los programas Perl cargados: @kbd{/perl}@*
|
||
@end itemize
|
||
|
||
@subsection Interfaz WeeChat / Perl
|
||
|
||
@itemize @bullet
|
||
@item
|
||
@command{weechat::register ( nombre, versi@'on, funci@'on_final, descripci@'on );}@*
|
||
@*
|
||
Es la primera funci@'on a la que llamar en el programa Perl.@*
|
||
Todos los programas en Perl para WeeChat deben llamar esta funci@'on.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{nombre}: nombre @'unico para identificar el programa (cada programa debe
|
||
tener un nombre distinto)
|
||
@item @option{versi@'on}: versi@'on del programa
|
||
@item @option{funci@'on_final}: funci@'on Perl llamada cuando el programa finaliza
|
||
(par@'ametro facultativo, una cadena llena significa que no hay ninguna funci@'on que llamar)
|
||
@item @option{descripci@'on}: descripci@'on breve del programa
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat::register ("ejemplo", "1.0", "fin_ejemplo", "programa de ejemplo...");}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat::print ( mensaje, [canal, [servidor]] );}@*
|
||
@*
|
||
Escribe un mensaje en un canal.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{mensaje}: mensaje a escribir
|
||
@item @option{canal}: nombre del canal
|
||
@item @option{servidor}: (opcional) nombre interno del servidor
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat::print ("mensaje");}@*
|
||
@code{weechat::print ("mensaje", "#weechat");}@*
|
||
@code{weechat::print ("mensaje", "#weechat", "freenode");}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat::print_infobar ( retraso, mensaje );}@*
|
||
@*
|
||
Escribir un mensaje en la barra de informaciones.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{plazo}: periodo en segundo durante el cual se mostrar@'a el mensaje
|
||
(si es 0, el mensaje no se borrar@'a).
|
||
@item @option{message}: mensaje que se escribir@'a en la barra de informaciones.
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat::print_infobar (5, "mensaje");}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat::add_message_handler ( nombre, funci@'on );}@*
|
||
@*
|
||
Adjunta una funci@'on Perl a un mensaje IRC.@*
|
||
Se llamar@'a a la funci@'on cada vez que el mensaje IRC se reciba.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{nombre}: nombre del mensaje IRC que producir@'a la llamada a la funci@'on.@*
|
||
Para saber qu@'e tipo de mensajes IRC existen puede leer las
|
||
RFC 1459 y/o 2812:@*
|
||
RFC 1459: @uref{ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc1459.txt}@*
|
||
RFC 2812: @uref{ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2812.txt}
|
||
@item @option{funci@'on}: funci@'on en Perl llamada cuando se reciba el mensaje.
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat::add_message_handler ("privmsg", mi_funcion);}@*
|
||
@code{sub mi_funcion}@*
|
||
@code{@{ }@*
|
||
@code{@ @ @ @ weechat::print ("serveur=$_[0]\n");}@*
|
||
@code{@ @ @ @ ($null, $canal, $mensaje) = split ":",$_[1],3;}@*
|
||
@code{@ @ @ @ ($mascara, $null, $canal) = split " ", $canal;}@*
|
||
@code{@ @ @ @ weechat::print ("masc=$mascara, canal=$canal, msj=$mensaje\n");}@*
|
||
@code{@} }@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat::add_command_handler ( nombre, funci@'on );}@*
|
||
@*
|
||
A@~nadir un nuevo comando WeeChat, con un enlace a una funci@'on en Perl.@*
|
||
Se llamar@'a a la funci@'on cuando el usuario lance el comando con @kbd{/nombre}.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{nombre}: nombre del nuevo comando@*
|
||
Puede ser un comando que ya existe, y en este caso el nuevo comando sustituir@'a
|
||
el antiguo. Ten cuidado cuando sustituyas a un comando de WeeChat, no podr@'a acceder
|
||
al antiguo comando si el script Perl est@'a cargado.
|
||
@item @option{funcion}: funci@'on Perl assiciada al comando.
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat::add_command_handler ("comando", mi_comando);}@*
|
||
@code{sub mi_comando}@*
|
||
@code{@{ }@*
|
||
@code{@ @ @ @ weechat::print("Servidor: $_[0], Par@'ametros: $_[1]\n");}@*
|
||
@code{@ @ @ @ return 0;}@*
|
||
@code{@} }@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat::command ( command, [channel, [server]] );}@*
|
||
@*
|
||
Execute a command or send a message to a channel.@*
|
||
|
||
@emph{Arguments:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{command}: command to execute (or message to send in a channel)
|
||
@item @option{channel}: name of channel
|
||
@item @option{server}: internal name of server
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Examples:}@*
|
||
@code{weechat::command ("hello world!");}@*
|
||
@code{weechat::command ("/kick toto please leave this chan", "#weechat");}@*
|
||
@code{weechat::command ("/nick newnick", "", "freenode");}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat::get_info ( nombre, [servidor] );}@*
|
||
@*
|
||
Obtener informaciones distintas sobre WeeChat, el servidor o el usuario.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{nombre}: nombre de la informaci@'on que se quiere obtener:
|
||
@item @option{servidor}: nombre interno del servidor
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{0 o version}: obtener la versi@'on de WeeChat
|
||
@item @option{1 o nick}: obtener el seud@'onimo
|
||
@item @option{2 o channel}: obtener el nombre del canal
|
||
@item @option{3 o server}: obtener el nombre del servidor
|
||
@item @option{4 o weechatdir}: obtener el directorio home de WeeChat
|
||
@item @option{5 o away}: obtener la informaci@'on "away" del servidor
|
||
@end itemize
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplos:}@*
|
||
@code{$version = weechat::get_info("version");}@*
|
||
@code{$nick = weechat::get_info("nick", "freenode");}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@end itemize
|
||
|
||
@node Programas Python, Programas Ruby, Programas Perl, Extensiones
|
||
@section Programas Python
|
||
|
||
@subsection Cargar/descargar programas Python
|
||
|
||
Los programas Python se cargan y descargan con el comando @command{/python}
|
||
(escribiendo @kbd{/help python} en WeeChat para obtener la ayuda acerca del comando).@*
|
||
|
||
@emph{Ejemplos:}@*
|
||
@itemize @bullet
|
||
@item
|
||
Cargar un programa Python: @kbd{/python load /tmp/ejemplo.py}@*
|
||
@item Descargar todos los programas Python: @kbd{/python unload}@*
|
||
@item
|
||
Listar los programas Python cargados: @kbd{/python}@*
|
||
@end itemize
|
||
|
||
@subsection Interfaz WeeChat / Python
|
||
|
||
@itemize @bullet
|
||
@item
|
||
@command{weechat.register ( nombre, versi@'on, funci@'on_final, descripci@'on )}@*
|
||
@*
|
||
Es la primera funci@'on a la que llamar en el programa Python.@*
|
||
Todos los programas en Python para WeeChat deben llamar esta funci@'on.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{nombre}: nombre @'unico para identificar el programa (cada programa debe
|
||
tener un nombre distinto)
|
||
@item @option{versi@'on}: versi@'on del programa
|
||
@item @option{funci@'on_final}: funci@'on Python llamada cuando el programa finaliza
|
||
(par@'ametro facultativo, una cadena llena significa que no hay ninguna funci@'on que llamar)
|
||
@item @option{descripci@'on}: descripci@'on breve del programa
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat.register ("ejemplo", "1.0", "fin_ejemplo", "programa de ejemplo...")}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat.prnt ( mensaje, [canal, [servidor]] )}@*
|
||
@*
|
||
Escribe un mensaje en un canal.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{mensaje}: mensaje a escribir
|
||
@item @option{canal}: nombre del canal
|
||
@item @option{servidor}: (opcional) nombre interno del servidor
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat.prnt ("mensaje")}@*
|
||
@code{weechat.prnt ("mensaje", "#weechat")}@*
|
||
@code{weechat.prnt ("mensaje", "#weechat", "freenode")}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat.print_infobar ( retraso, mensaje )}@*
|
||
@*
|
||
Escribir un mensaje en la barra de informaciones.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{retraso}: periodo en segundo durante el cual se mostrar@'a el mensaje
|
||
(si es 0, el mensaje no se borrar@'a).
|
||
@item @option{mensaje}: mensaje que se escribir@'a en la barra de informaciones.
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat.print_infobar (5, "mensaje")}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat.add_message_handler ( nombre, funci@'on )}@*
|
||
@*
|
||
Adjunta una funci@'on Python a un mensaje IRC.@*
|
||
Se llamar@'a a la funci@'on cada vez que el mensaje IRC se reciba.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{nombre}: nombre del mensaje IRC que producir@'a la llamada a la funci@'on.@*
|
||
Para saber qu@'e tipo de mensajes IRC existen puede leer las
|
||
RFC 1459 y/o 2812:@*
|
||
RFC 1459: @uref{ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc1459.txt}@*
|
||
RFC 2812: @uref{ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2812.txt}
|
||
@item @option{funci@'on}: funci@'on en Python llamada cuando se reciba el mensaje.
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat.add_message_handler ("privmsg", mi_funcion)}@*
|
||
@code{def mi_funcion(servidor, args):}@*
|
||
@code{@ @ @ @ weechat.prnt("servidor="+servidor)}@*
|
||
@code{@ @ @ @ null, canal, mensaje = string.split(args, ":", 2)}@*
|
||
@code{@ @ @ @ mascara, null, canal = string.split(string.strip(canal), " ", 2)}@*
|
||
@code{@ @ @ @ weechat.prnt("masc="+mascara+", canal="+canal+", msj="+mensaje)}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat.add_command_handler ( nombre, funci@'on )}@*
|
||
@*
|
||
A@~nadir un nuevo comando WeeChat, con un enlace a una funci@'on en Python.@*
|
||
Se llamar@'a a la funci@'on cuando el usuario lance el comando con @kbd{/nombre}.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{nombre}: nombre del nuevo comando@*
|
||
Puede ser un comando que ya existe, y en este caso el nuevo comando sustituir@'a
|
||
el antiguo. Ten cuidado cuando sustituyas a un comando de WeeChat, no podr@'a acceder
|
||
al antiguo comando si el script Python est@'a cargado.
|
||
@item @option{funcion}: funci@'on Python assiciada al comando.
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplo:}@*
|
||
@code{weechat.add_command_handler ("comando", mi_comando)}@*
|
||
@code{def mi_comando(servidor, args):}@*
|
||
@code{@ @ @ @ weechat.prnt("Servidor:"+servidor+" Par@'ametros:"+args)}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat.command ( command, [channel, [server]] )}@*
|
||
@*
|
||
Execute a command or send a message to a channel.@*
|
||
|
||
@emph{Arguments:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{command}: command to execute (or message to send in a channel)
|
||
@item @option{channel}: name of channel
|
||
@item @option{server}: internal name of server
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Examples:}@*
|
||
@code{weechat.command ("hello world!")}@*
|
||
@code{weechat.command ("/kick toto please leave this chan", "#weechat")}@*
|
||
@code{weechat.command ("/nick newnick", "", "freenode")}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@item
|
||
@command{weechat.get_info ( nombre, [servidor] )}@*
|
||
@*
|
||
Obtener informaciones distintas sobre WeeChat, el servidor o el usuario.@*
|
||
|
||
@emph{Par@'ametros:}
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{nombre}: nombre de la informaci@'on que se quiere obtener:
|
||
@item @option{servidor}: nombre interno del servidor
|
||
@itemize @minus
|
||
@item @option{0 o version}: obtener la versi@'on de WeeChat
|
||
@item @option{1 o nick}: obtener el seud@'onimo
|
||
@item @option{2 o channel}: obtener el nombre del canal
|
||
@item @option{3 o server}: obtener el nombre del servidor
|
||
@item @option{4 o weechatdir}: obtener el directorio home de WeeChat
|
||
@item @option{5 o away}: obtener la informaci@'on "away" del servidor
|
||
@end itemize
|
||
@end itemize
|
||
@*
|
||
@emph{Ejemplos:}@*
|
||
@code{$version = weechat.get_info("version")}@*
|
||
@code{$nick = weechat.get_info("nick", "freenode")}@*
|
||
@*
|
||
|
||
@end itemize
|
||
|
||
@node Programas Ruby, , Programas Python, Extensiones
|
||
@section Programas Ruby
|
||
|
||
@exclamdown{}No desarrollado!
|
||
|
||
@c **************************** Autores / Soporte *****************************
|
||
|
||
@node Autores / Soporte, , Extensiones, Top
|
||
@chapter Autores / Soporte
|
||
|
||
@ifhtml
|
||
@menu
|
||
* Autores::
|
||
* Obtener soporte/ayuda::
|
||
* Copyright::
|
||
@end menu
|
||
@end ifhtml
|
||
@ifnothtml
|
||
@menu
|
||
* Autores::
|
||
* Obtener soporte/ayuda::
|
||
@end menu
|
||
@end ifnothtml
|
||
|
||
@node Autores, Obtener soporte/ayuda, Autores / Soporte, Autores / Soporte
|
||
@section Autores
|
||
|
||
WeeChat est@'a desarollado por:@*
|
||
|
||
@itemize @bullet
|
||
@item
|
||
FlashCode
|
||
<@email{flashcode@@flashtux.org, flashcode AT flashtux.org}>
|
||
|
||
@end itemize
|
||
|
||
@ifhtml
|
||
@node Obtener soporte/ayuda, Copyright, Autores, Autores / Soporte
|
||
@end ifhtml
|
||
@ifnothtml
|
||
@node Obtener soporte/ayuda, , Autores, Autores / Soporte
|
||
@end ifnothtml
|
||
@section Obtener soporte/ayuda
|
||
|
||
Antes de pedir ayuda al soporte, por favor lee la documentaci@'on y las FAQ de WeeChat.@*
|
||
(La documentaci@'on es el documento que est@'as leyendo, si no has leido todo hasta aqu@'i,
|
||
puedes hacerlo ahora ...)@*
|
||
|
||
@itemize @bullet
|
||
@item
|
||
Soporte por IRC:@*
|
||
- servidor: @b{irc.freenode.net}@*
|
||
- canal: @b{#weechat}@*@*
|
||
@item
|
||
Foro WeeChat: @uref{http://forums.flashtux.org}@*@*
|
||
@item
|
||
Soporte mediante listas de difusi@'on:@*
|
||
- para apuntarse: @*@uref{http://mail.nongnu.org/mailman/listinfo/weechat-support}.@*
|
||
- para enviar un correo a la lista:@*@email{weechat-support@@nongnu.org}.@*
|
||
|
||
Los archivos de la lista est@'an aqu@'i:@*
|
||
@uref{http://mail.nongnu.org/archive/html/weechat-support}@*@*
|
||
@item
|
||
Ver la p@'agina de soporte para WeeChat para m@'as detalles:@*
|
||
@uref{http://weechat.flashtux.org/support.php}
|
||
|
||
@end itemize
|
||
|
||
@ifhtml
|
||
@node Copyright, , Obtener soporte/ayuda, Autores / Soporte
|
||
@section Copyright
|
||
|
||
Este manual documenta el cliente IRC WeeChat y hace parte del mismo proyecto WeeChat.@*
|
||
|
||
Copyright @copyright{} 2005 FlashCode
|
||
<@email{flashcode@@flashtux.org, flashcode AT flashtux.org}>@*
|
||
Traducido en espa@~nol por Iznogoud <@email{iznogoud@@dlfp.org, iznogoud AT dlfp.org}>@*
|
||
@*
|
||
Este documento puede ser utilizado seg@'un los t@'erminos de la licencia GNU General Public License
|
||
versi@'on 2 o posterior.
|
||
@end ifhtml
|
||
|
||
@bye
|