weechat/po/weechat.pot
2004-09-12 17:33:16 +00:00

2977 lines
59 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-12 19:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/irc/irc-nick.c:170
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1240
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:195
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:382
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:399 src/irc/irc-server.c:410 src/irc/irc-server.c:464
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:471
#, c-format
msgid "%s unable to explode received buffer\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:544
#, c-format
msgid "Command '%s' failed!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:548
msgid "No command to execute!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:552
#, c-format
msgid "Unknown command: cmd=%s, args=%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:604
#, c-format
msgid "%s: connecting to %s:%d...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:606
#, c-format
msgid "connecting to server %s:%d...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:614
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:628
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:635
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:643
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:666
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:676
#, c-format
msgid "%s: server IP is: %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:682
#, c-format
msgid "%s cannot connect to irc server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:732
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-channel.c:51
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:34
msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:64
#: src/irc/irc-commands.c:129 src/irc/irc-commands.c:211
#: src/irc/irc-commands.c:218 src/irc/irc-commands.c:224
msgid "[target]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:218
#: src/irc/irc-commands.c:224
msgid "target: server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:38
msgid "toggle away status"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:39
msgid "[-all] [message]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:40
msgid ""
"-all: toggle away status on all connected servers\n"
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:43
msgid "send a ctcp message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:44
msgid "nickname type"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:45
msgid ""
"nickname: user to send ctcp to\n"
"type: \"action\" or \"version\""
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:47
msgid "starts DCC (file or chat)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:48
msgid "action nickname [file]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:49
msgid ""
"action: 'send' (file) or 'chat'\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
"file: filename (on local host)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:53
msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:230
msgid "nickname [nickname]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:56
msgid "removes voice from nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:59
msgid "shutdown the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:62
msgid "error received from IRC server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:63
msgid "get information describing the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:130
msgid "target: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:67
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:68
msgid "nickname channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:69
msgid ""
"nickname: nick to invite\n"
"channel: channel to invite"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:71
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:221
msgid "nickname [nickname ...]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:221
msgid "nickname: nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:75
msgid "join a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:76
msgid "channel[,channel] [key[,key]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:77
msgid ""
"channel: channel name to join\n"
"key: key to join the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:79
msgid "forcibly remove a user from a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:80
msgid "[channel] nickname [comment]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:81
msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"nickname: nickname to kick\n"
"comment: comment for kick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:83
msgid "close client-server connection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:84
msgid "nickname comment"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:85
msgid ""
"nickname: nickname\n"
"comment: comment for kill"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:87
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:88
msgid "[[remove_server] server_mask]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:89
msgid ""
"remote_server: this server should answer the query\n"
"server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:92
msgid "list channels and their topic"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:93
msgid "[channel[,channel] [server]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:94
msgid ""
"channel: channel to list\n"
"server: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:96
msgid "get statistics about ths size of the IRC network"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:97
msgid "[mask [target]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:98
msgid ""
"mask: servers matching the mask only\n"
"target: server for forwarding request"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:101
msgid "send a ctcp action to the current channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:102
msgid "message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:103
msgid "message: message to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:105
msgid "change channel or user mode"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:106
msgid ""
"{ channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limit] [user] [ban mask] } | { nickname "
"{[+|-]|i|w|s|o}"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:108
msgid ""
"channel modes:\n"
" channel: channel name to modify\n"
" o: give/take channel operator privileges\n"
" p: private channel flag\n"
" s: secret channel flag\n"
" i: invite-only channel flag\n"
" t: topic settable by channel operator only flag\n"
" n: no messages to channel from clients on the outside\n"
" m: moderated channel\n"
" l: set the user limit to channel\n"
" b: set a ban mask to keep users out\n"
" v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n"
" k: set a channel key (password)\n"
"user modes:\n"
" nickname: nickname to modify\n"
" i: mark a user as invisible\n"
" s: mark a user for receive server notices\n"
" w: user receives wallops\n"
" o: operator flag\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:128
msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:132
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:133
msgid "receiver[,receiver] text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:134
msgid ""
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:137
msgid "list nicknames on channels"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:138 src/irc/irc-commands.c:154
msgid "[channel[,channel]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:138
msgid "channel: channel name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:140
msgid "change current nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:141
msgid "nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:141
msgid "nickname: new nickname for current IRC server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:143
msgid "send notice message to user"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:144
msgid "nickname text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:144
msgid ""
"nickname: user to send notice to\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:146
msgid "gives channel operator status to nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:149
msgid "get operator privileges"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:150
msgid "user password"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:151
msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:153
msgid "leave a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:154
msgid "channel: channel name to leave"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:156
msgid "ping server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:157
msgid "server1 [server2]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:158
msgid ""
"server1: server to ping\n"
"server2: forward ping to this server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:160
msgid "answer to a ping message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:161
msgid "daemon [daemon2]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:161
msgid ""
"daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
"daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:164
msgid "message received"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:167
msgid "send a private message to a nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:168
msgid "nickname [text]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:169
msgid ""
"nickname: nickname for private conversation\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:172
msgid "close all connections & quit "
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:173
msgid "[quit_message]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:174
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:176
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:177
msgid "data"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:178
msgid "data: raw data to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:180
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:183
msgid "tell the server to restart itself"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:186
msgid "register a new service"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:187
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:188
msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
"type: reserved for future usage"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:191
msgid "list services currently connected to the network"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:192
msgid "[mask [type]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:192
msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:195
msgid "deliver a message to a service"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:196
msgid "service text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:196
msgid ""
"service: name of service\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:198
msgid "disconnect server links"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:199
msgid "server commnent"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:199
msgid ""
"server: server name\n"
"comment: comment for quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:201
msgid "query statistics about server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:202
msgid "[query [server]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:203
msgid ""
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:205
msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:207
msgid "user [target [channel]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:208
msgid ""
"user: username\n"
"target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:210
msgid "query local time from server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:211
msgid "target: query time from specified server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:213
msgid "get/set channel topic"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:214
msgid "[channel] [topic]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:214
msgid ""
"channel: channel name\n"
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:217
msgid "find the route to specific server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:220
msgid "return a list of information about nicknames"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:223
msgid "list of users logged into the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:226
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:227
msgid "[server | nickname]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:227
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:229
msgid "gives voice to nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:232
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:234
msgid "text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:234
msgid "text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:236
msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:237
msgid "[mask [\"o\"]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:237
msgid ""
"mask: only information which match this mask\n"
"o: only operators are returned according to the mask supplied\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:240
msgid "query information about user(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:241
msgid "[server] nickname[,nickname]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:241
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname (may be a mask)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:244
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:245
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:246
msgid ""
"nickname: nickname to search\n"
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
"target: reply should match this mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:250 src/irc/irc-commands.c:251
#: src/irc/irc-commands.c:252 src/irc/irc-commands.c:253
#: src/irc/irc-commands.c:254 src/irc/irc-commands.c:255
#: src/irc/irc-commands.c:256 src/irc/irc-commands.c:257
#: src/irc/irc-commands.c:258 src/irc/irc-commands.c:259
#: src/irc/irc-commands.c:260 src/irc/irc-commands.c:261
#: src/irc/irc-commands.c:262 src/irc/irc-commands.c:263
#: src/irc/irc-commands.c:264 src/irc/irc-commands.c:265
#: src/irc/irc-commands.c:266 src/irc/irc-commands.c:267
#: src/irc/irc-commands.c:268 src/irc/irc-commands.c:269
#: src/irc/irc-commands.c:270 src/irc/irc-commands.c:271
#: src/irc/irc-commands.c:272 src/irc/irc-commands.c:273
#: src/irc/irc-commands.c:274 src/irc/irc-commands.c:275
#: src/irc/irc-commands.c:276 src/irc/irc-commands.c:314
#: src/irc/irc-commands.c:315 src/irc/irc-commands.c:316
#: src/irc/irc-commands.c:317 src/irc/irc-commands.c:318
#: src/irc/irc-commands.c:319
msgid "a server message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:277
msgid "away message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:278
msgid "userhost"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:279
msgid "ison"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:280
msgid "unaway"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:281
msgid "now away"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:282
msgid "whois (user)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:283
msgid "whois (server)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:284
msgid "whois (operator)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:285
msgid "whowas"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:286
msgid "end of /who list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:287
msgid "whois (idle)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:288
msgid "whois (end)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:289
msgid "whois (channels)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:290
msgid "whois (identified user)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:291
msgid "/list start"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:292
msgid "channel (for /list)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:293
msgid "/list end"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:294
msgid "channel mode"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:296
msgid "no topic for channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:297
msgid "topic of channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:298
msgid "channel :topic"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:299
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"topic: topic of the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:301
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:304
msgid "server version"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:305
msgid "who"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:306
msgid "list of nicks on channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:307
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:308
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"nick: nick on the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:310
msgid "links"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:311
msgid "end of /links list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:312
msgid "end of /names list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:313
msgid "end of /whowas list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:320
msgid "server local time"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:321
msgid "no such nick/channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:323
msgid "no such server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:325
msgid "no such channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:327
msgid "cannot send to channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:329
msgid "too many channels"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:331 src/irc/irc-commands.c:333
#: src/irc/irc-commands.c:335
msgid "was no such nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:337
msgid "no origin"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:339
msgid "no recipient"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:341
msgid "no text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:343
msgid "no toplevel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:345
msgid "wilcard in toplevel domain"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:347
msgid "unknown command"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:349
msgid "MOTD is missing"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:351
msgid "no administrative info"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:353
msgid "file error"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:355
msgid "no nickname given"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:357
msgid "erroneus nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:359
msgid "nickname already in use"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:361
msgid "nickname collision"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:363
msgid "user not in channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:365
msgid "not on channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:367
msgid "user already on channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:369
msgid "user not logged in"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:371
msgid "summon has been disabled"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:373
msgid "users has been disabled"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:375
msgid "you are not registered"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:377
msgid "not enough parameters"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:379
msgid "you may not register"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:381
msgid "your host isn't among the privileged"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:383
msgid "password incorrect"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:385
msgid "you are banned from this server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:387
msgid "channel key already set"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:389
msgid "channel is already full"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:391
msgid "unknown mode char to me"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:393
msgid "cannot join channel (invite only)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:395
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:397
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:399
msgid "bad channel mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:401
msgid "channel doesn't support modes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:403
msgid "you're not an IRC operator"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:405
msgid "you're not channel operator"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:407
msgid "you can't kill a server!"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:409
msgid "no O-lines for your host"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:411
msgid "unknown mode flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:413
msgid "can't change mode for other users"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2896
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:60
#, c-format
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:256 src/irc/irc-send.c:280 src/irc/irc-send.c:368
#: src/irc/irc-send.c:643 src/irc/irc-send.c:697 src/irc/irc-send.c:1169
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:475 src/irc/irc-send.c:540 src/irc/irc-send.c:744
#: src/irc/irc-send.c:757 src/irc/irc-send.c:1064
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:556 src/irc/irc-send.c:578 src/irc/irc-recv.c:261
#: src/irc/irc-recv.c:996
#, c-format
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:592 src/irc/irc-send.c:833 src/irc/irc-recv.c:1156
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:622 src/common/command.c:1176
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1142
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:163
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:183
msgid " has joined "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:581 src/irc/irc-recv.c:865
#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2396 src/irc/irc-recv.c:2461
#, c-format
msgid "%s channel not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:238
msgid " has kicked "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:242
msgid " from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:307
msgid "sets ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:308
msgid "removes ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:325
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:326
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:343
msgid "sets channel key to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:344
msgid "removes channel key"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:375
msgid "sets the user limit to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:376
msgid "removes user limit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:398
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:399
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:409
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:410
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:427
msgid "gives channel operator status to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:428
msgid "removes channel operator status from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:455
msgid "sets private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:456
msgid "removes private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:466
msgid "sets secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:467
msgid "removes secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:477
msgid "sets topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:478
msgid "removes topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:495
msgid "gives voice to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:496
msgid "removes voice from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:538 src/irc/irc-recv.c:611 src/irc/irc-recv.c:907
#: src/irc/irc-recv.c:1250
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:552
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:649
msgid "You are "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:656
msgid " is "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:660
msgid "now known as "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:713
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:726 src/irc/irc-recv.c:758
msgid "reply from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:761
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:791
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:841
msgid " has left "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:956 src/irc/irc-recv.c:1182
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:982
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1050
msgid "Received a "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1052
msgid "CTCP VERSION "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1054
msgid "from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1089 src/irc/irc-recv.c:1103 src/irc/irc-recv.c:1118
#: src/irc/irc-recv.c:1133 src/irc/irc-recv.c:1227 src/irc/irc-recv.c:2682
#: src/irc/irc-recv.c:2722
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1208
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1282
msgid "has quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1402
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1430
msgid " has changed topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1435
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1441
msgid " has unset topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1532
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1606
msgid "Users online: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1969
msgid "idle: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1977
msgid "days"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1977
msgid "day"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1987
msgid "hours"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1987
msgid "hour"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1993
msgid "minutes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1993
msgid "minute"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1999
msgid "seconds"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1999
msgid "second"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2004
msgid "signon at: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2092
msgid "Channels: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2343
msgid "No topic set for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2385
msgid "Topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2389
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2405 src/irc/irc-recv.c:2485
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2451
msgid "Topic set by "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2469
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2477
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2606
msgid " on "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2713
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2766
msgid "Nicks "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2786
msgid "Channel "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2797
msgid "nicks"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2797
msgid "nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2805
msgid "ops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2805
msgid "op"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2814
msgid "halfops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2814
msgid "halfop"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2823
msgid "voices"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2823
msgid "voice"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2832
msgid "normal"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2865
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2876
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2885
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:44
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:44
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:44
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:44
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:44
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:45
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:219
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:247
msgid "Incoming DCC file from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:272
msgid " bytes\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:325
msgid "DCC: file "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:330
msgid " (local filename: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:335
msgid ") from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:340
msgid ": ok!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:366
#, c-format
msgid "aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:83
#, c-format
msgid ""
"Perl error: unable to register Perl script \"%s\" (another script already "
"exists with this name)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:107
#, c-format
msgid "registered Perl script: \"%s\", version %s (%s)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:114
#, c-format
msgid "%s unable to load Perl script \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:223
msgid "Perl error: wrong parameters for IRC::print_infobar Perl function\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:450
#, c-format
msgid "Perl error: %s\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:460
#, c-format
msgid "Perl error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:482
#, c-format
msgid "loading Perl script \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:531
#, c-format
msgid "unloading Perl script \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:548
msgid "unloading all Perl scripts...\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:89
#, c-format
msgid "auto-loading %s script: %s%s%s\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:195
#, c-format
msgid "%s unable to add handler for \"%s\" message (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:568
msgid "bytes"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:568
msgid "Kb"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:568
msgid "Mb"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:568
msgid "Gb"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:997
#, c-format
msgid "%d:[not connected] "
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1005
msgid "[Act: "
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1044 src/gui/curses/gui-display.c:1047
msgid "-MORE-"
msgstr ""
#: src/gui/gtk/gui-display.c:657
msgid "server"
msgstr ""
#: src/gui/gui-common.c:308
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-common.c:443
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new line!\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-common.c:486
msgid "not enough memory!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:41
msgid "create an alias for a command"
msgstr ""
#: src/common/command.c:42
msgid "[alias_name [command [arguments]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:43
msgid ""
"alias_name: name of alias\n"
"command: command name (WeeChat or IRC command, without first '/')\n"
"arguments: arguments for command"
msgstr ""
#: src/common/command.c:46
msgid "manage buffers"
msgstr ""
#: src/common/command.c:47
msgid "[action | number]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:48
msgid ""
"action: action to do:\n"
" move move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
" list list opened buffers (no parameter implies this list)\n"
"number: jump to buffer by number"
msgstr ""
#: src/common/command.c:53
msgid "clear window(s)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:54
msgid "[-all]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:55
msgid "-all: clear all windows"
msgstr ""
#: src/common/command.c:57
msgid "connect to a server"
msgstr ""
#: src/common/command.c:58 src/common/command.c:62
msgid "servername"
msgstr ""
#: src/common/command.c:59
msgid "servername: server name to connect"
msgstr ""
#: src/common/command.c:61
msgid "disconnect from a server"
msgstr ""
#: src/common/command.c:63
msgid "servername: server name to disconnect"
msgstr ""
#: src/common/command.c:65
msgid "display help about commands"
msgstr ""
#: src/common/command.c:66
msgid "[command]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:66
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr ""
#: src/common/command.c:68
msgid "list/load/unload Perl scripts"
msgstr ""
#: src/common/command.c:69
msgid "[load filename] | [unload]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:70
msgid ""
"filename: Perl script (file) to load\n"
"Without argument, /perl command lists all loaded Perl scripts."
msgstr ""
#: src/common/command.c:73
msgid "list, add or remove servers"
msgstr ""
#: src/common/command.c:74
msgid ""
"[list] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-pwd password] [-nicks "
"nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname realname] [-command "
"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del servername]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:79
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
"port: port for server (integer)\n"
"password: password for server\n"
"nick1: first nick for server\n"
"nick2: alternate nick for server\n"
"nick3: second alternate nick for server\n"
"username: user name\n"
"realname: real name of user"
msgstr ""
#: src/common/command.c:89
msgid "save config to disk"
msgstr ""
#: src/common/command.c:90
msgid "[file]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:90
msgid "file: filename for writing config"
msgstr ""
#: src/common/command.c:92
msgid "set config parameters"
msgstr ""
#: src/common/command.c:93
msgid "[option [value]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:93
msgid ""
"option: name of an option\n"
"value: value for option"
msgstr ""
#: src/common/command.c:95
msgid "remove an alias"
msgstr ""
#: src/common/command.c:96
msgid "alias_name"
msgstr ""
#: src/common/command.c:96
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
#: src/common/command.c:98
msgid "manage windows"
msgstr ""
#: src/common/command.c:99
msgid "[action]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:100
msgid ""
"action: action to do:\n"
" close close current window (under development!)\n"
" list list opened windows (no parameter implies this list)\n"
" splith split current window horizontally\n"
" splitv split current window vertically"
msgstr ""
#: src/common/command.c:355
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:364
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:370
#, c-format
msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:556
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:565
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:584
#, c-format
msgid "%s %s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:609
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:618
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:631
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:643
#, c-format
msgid "%s IRC command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:690
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:759
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:765
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:791 src/common/command.c:803
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:798
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:813
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:823
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:855
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:862
#, c-format
msgid "%s buffer \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:885
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:914
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:937 src/common/command.c:972
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:991
#, c-format
msgid "> List of %s internal commands:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:996
msgid "> List of IRC commands:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1011
#, c-format
msgid "> Help on %s internal command \"%s\":\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1014 src/common/command.c:1035
#, c-format
msgid "Syntax: /%s %s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1033
#, c-format
msgid "> Help on IRC command \"%s\":\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1074
msgid "Registered Perl scripts:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1113
#: src/common/command.c:1135
msgid " (none)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1096
msgid "Perl message handlers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1105
#, c-format
msgid " IRC(%s) => Perl(%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1118
msgid "Perl command handlers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1127
#, c-format
msgid " Command /%s => Perl(%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1145
msgid "Perl scripts unloaded\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1170 src/common/command.c:1708
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1181
msgid ""
"WeeChat was build without Perl support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1225
msgid "Server: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:1236
msgid "connected"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1236
msgid "not connected"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1243
#, c-format
msgid " Autoconnect: %s%s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1244
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1244
msgid "no"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1246
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1251
#, c-format
msgid " Hostname : %s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1256
#, c-format
msgid " Port : %d\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1262
msgid " Password : (hidden)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1266
msgid " Password : (none)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1270
#, c-format
msgid " Nicks : %s"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1287
#, c-format
msgid " Username : %s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1292
#, c-format
msgid " Realname : %s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1298
#, c-format
msgid " Command : %s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1303
msgid " Command : (none)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1308
#, c-format
msgid " Auto-join : %s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1313
msgid " Auto-join : (none)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1317
msgid "No server.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1326
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1332
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1349
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1355 src/common/command.c:1486
msgid "Server"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1358
msgid "has been deleted\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1372
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1381
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1405 src/common/command.c:1431
#: src/common/command.c:1443 src/common/command.c:1467
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1417
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1455
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1489
msgid "created\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1494
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1548
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1560
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1566
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1616
msgid "(unknown)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1636 src/common/command.c:1639
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1644
#, c-format
msgid "%d config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1647
#, c-format
msgid "%d config option(s) found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1667
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1676
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:118
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:131
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:132 src/common/weechat.c:155 src/common/weechat.c:161
#: src/common/weechat.c:167
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:137
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:140
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:144
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:157 src/common/weechat.c:163 src/common/weechat.c:169
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:160
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:166
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:172
#, c-format
msgid ""
" . description: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:178
#, c-format
msgid ""
"Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:180
#, c-format
msgid ""
"where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:226
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:236
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:245
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:265
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:291
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:300
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:310
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:388
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:411
#, c-format
msgid "%sWelcome to "
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:424
msgid "compiled on"
msgstr ""
#: src/common/weechat.h:49
msgid " Error:"
msgstr ""
#: src/common/weechat.h:50
msgid " Warning:"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:82 src/common/weeconfig.c:83
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:86 src/common/weeconfig.c:87
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:90 src/common/weeconfig.c:91
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:94
msgid "WeeChat slogan"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:95
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:98 src/common/weeconfig.c:99
msgid "display nick names with different colors"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:102 src/common/weeconfig.c:103
msgid "display actions with different colors"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:106 src/common/weeconfig.c:107
msgid "remove colors from incoming messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:110
msgid "display nicklist window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:111
msgid "display nicklist window (for channel windows)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:114
msgid "nicklist position"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:115
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:118
msgid "min size for nicklist"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:119
msgid ""
"min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no min size))"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:123
msgid "max size for nicklist"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:124
msgid ""
"max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:128 src/common/weeconfig.c:129
msgid "text to display instead of nick when not connected"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:132 src/common/weeconfig.c:133
msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:136 src/common/weeconfig.c:137
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:140 src/common/weeconfig.c:141
msgid "the string inserted after nick completion"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:144
msgid "display message to all channels when away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:145
msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:148 src/common/weeconfig.c:149
msgid "enable info bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:152 src/common/weeconfig.c:153
msgid "timestamp for time in infobar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:156
msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:157
msgid ""
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
"notifications in infobar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:211 src/common/weeconfig.c:212
msgid "color for title bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:215 src/common/weeconfig.c:216
msgid "background for title bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:221 src/common/weeconfig.c:222
msgid "color for chat text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:225
msgid "color for time"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:226
msgid "color for time in chat window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:229
msgid "color for time separator"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:230
msgid "color for time separator (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:233 src/common/weeconfig.c:234
msgid "color for 1st and 3rd char of prefix"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:237 src/common/weeconfig.c:238
msgid "color for middle char of prefix"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:241
msgid "color for nicks in actions"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:242
msgid "color for nicks in actions (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:245
msgid "color for hostnames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:246
msgid "color for hostnames (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:249
msgid "color for channel names in actions"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:250
msgid "color for channel names in actions (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:253
msgid "color for dark separators"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:254
msgid "color for dark separators (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:257
msgid "color for highlighted nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:258
msgid "color for highlighted nick (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:261
msgid "background for chat"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:262
msgid "background for chat window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:267 src/common/weeconfig.c:268
msgid "color for status bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:271 src/common/weeconfig.c:272
msgid "color for status bar delimiters"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:275
msgid "color for window with new messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:276
msgid "color for window with new messages (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:279
msgid "color for window with highlight"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:280
msgid "color for window with highlight (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:283
msgid "color for window with new data (not messages)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:284
msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:287
msgid "color for \"*MORE*\" text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:288
msgid "color for window with new data (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292
msgid "background for status window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:297 src/common/weeconfig.c:298
msgid "color for info bar text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:301 src/common/weeconfig.c:302
msgid "color for info bar highlight notification"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306
msgid "background for info bar window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:311 src/common/weeconfig.c:312
msgid "color for input text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:315 src/common/weeconfig.c:316
msgid "color for input text (channel name)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:319 src/common/weeconfig.c:320
msgid "color for input text (nick name)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:323 src/common/weeconfig.c:324
msgid "background for input window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:329 src/common/weeconfig.c:330
msgid "color for nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:333 src/common/weeconfig.c:334
msgid "color for operator symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:337 src/common/weeconfig.c:338
msgid "color for half-operator symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:341 src/common/weeconfig.c:342
msgid "color for voice symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:345 src/common/weeconfig.c:346
msgid "color for nick separator"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:349 src/common/weeconfig.c:350
msgid "color for local nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:353 src/common/weeconfig.c:354
msgid "color for other nick in private window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:357 src/common/weeconfig.c:358
msgid "background for nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:363
msgid "color for selected DCC"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:364
msgid "color for selected DCC (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:367 src/common/weeconfig.c:368
msgid "color for \"waiting\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:371 src/common/weeconfig.c:372
msgid "color for \"connecting\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:375 src/common/weeconfig.c:376
msgid "color for \"active\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:379 src/common/weeconfig.c:380
msgid "color for \"done\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:383 src/common/weeconfig.c:384
msgid "color for \"failed\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:387 src/common/weeconfig.c:388
msgid "color for \"aborted\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:401
msgid "max lines in history (per window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:402
msgid ""
"maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 "
"= unlimited)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:406
msgid "max user commands in history"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:407
msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:424 src/common/weeconfig.c:425
msgid "automatically log channel chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:428 src/common/weeconfig.c:429
msgid "automatically log private chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:432
msgid "path for log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:433
msgid "path for WeeChat log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:436
msgid "name for log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:437
msgid ""
"name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname "
"if private chat)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:441
msgid "timestamp for log"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:442
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:445
msgid "start string for log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:446
msgid ""
"text written when starting new log file (see man strftime for date/time "
"specifiers)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:450
msgid "end string for log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:451
msgid ""
"text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:470
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:471
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:474
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:475
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:478
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:479
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:482
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:483
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:486
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:487
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:490
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:491
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:494
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:495
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:498
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:499
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:513
msgid "use proxy"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:514
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:517
msgid "proxy address"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:518
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:521
msgid "port for proxy"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:522
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:525
msgid "proxy password"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:526
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:537
msgid "server name"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:538
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:541
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:542
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:545
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:546
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:549
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:550
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:553
msgid "server password"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:554
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:557
msgid "nickname for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:558
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:561
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:562
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:565
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:566
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:569
msgid "user name for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:570
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:573
msgid "real name for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:574
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:577 src/common/weeconfig.c:578
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:581
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:582
msgid "comma separated list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:804
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:813
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:825
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:864
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:875
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:914
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:946
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:963
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:981
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1015
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1026
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1035
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1046
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1062
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1121 src/common/weeconfig.c:1289
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1127
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1128
msgid "creating default config file\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1131 src/common/weeconfig.c:1298
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1295
msgid "saving config to disk\n"
msgstr ""