weechat/po/weechat.pot
2005-07-12 08:20:25 +00:00

3863 lines
80 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-12 09:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/irc/irc-nick.c:193
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:180 src/common/weeconfig.c:1677
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:248
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:466
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:486 src/irc/irc-server.c:499 src/irc/irc-server.c:565
#: src/irc/irc-server.c:578
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:656
#, c-format
msgid "%s Command '%s' failed!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:661
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:666
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:717
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:800
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:833
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:850
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:854
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:864
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:867
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:876
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:879
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:887
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
"used)\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1360
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1369
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1375
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1385
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1389
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1407
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1422
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1434
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1445
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1456
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1487
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-channel.c:52
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:34
msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:74
#: src/irc/irc-commands.c:143 src/irc/irc-commands.c:228
#: src/irc/irc-commands.c:235 src/irc/irc-commands.c:245
msgid "[target]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:235
#: src/irc/irc-commands.c:245
msgid "target: server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:38
msgid "toggle away status"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:39
msgid "[-all] [message]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:40
msgid ""
"-all: toggle away status on all connected servers\n"
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:43
msgid "bans nicks or hosts"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:44
msgid "[channel] [nickname [nickname ...]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:45
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
"nickname: user or host to ban"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:47
msgid "send a ctcp message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:48
msgid "nickname type"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:49
msgid ""
"nickname: user to send ctcp to\n"
"type: \"action\" or \"version\""
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:51
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:52
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:53
msgid ""
"action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
"file: filename (on local host)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:57
msgid "removes half channel operator status from nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:58 src/irc/irc-commands.c:61
#: src/irc/irc-commands.c:64 src/irc/irc-commands.c:71
#: src/irc/irc-commands.c:163 src/irc/irc-commands.c:251
msgid "nickname [nickname]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:60
msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:63
msgid "removes voice from nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:66
msgid "shutdown the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:69
msgid "error received from IRC server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:70
msgid "gives half channel operator status to nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:73
msgid "get information describing the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:75 src/irc/irc-commands.c:144
msgid "target: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:77
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:78
msgid "nickname channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:79
msgid ""
"nickname: nick to invite\n"
"channel: channel to invite"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:81
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:82 src/irc/irc-commands.c:242
msgid "nickname [nickname ...]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:83 src/irc/irc-commands.c:242
msgid "nickname: nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:85
msgid "join a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:86
msgid "channel[,channel] [key[,key]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:87
msgid ""
"channel: channel name to join\n"
"key: key to join the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:89
msgid "forcibly remove a user from a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:90 src/irc/irc-commands.c:94
msgid "[channel] nickname [comment]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:91
msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"nickname: nickname to kick\n"
"comment: comment for kick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:93
msgid "kicks and bans a nick from a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:95
msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"nickname: nickname to kick and ban\n"
"comment: comment for kick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:97
msgid "close client-server connection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:98
msgid "nickname comment"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:99
msgid ""
"nickname: nickname\n"
"comment: comment for kill"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:101
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:102
msgid "[[server] server_mask]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:103
msgid ""
"server: this server should answer the query\n"
"server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:106
msgid "list channels and their topic"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:107
msgid "[channel[,channel] [server]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:108
msgid ""
"channel: channel to list\n"
"server: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:110
msgid "get statistics about the size of the IRC network"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:111
msgid "[mask [target]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:112
msgid ""
"mask: servers matching the mask only\n"
"target: server for forwarding request"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:115
msgid "send a ctcp action to the current channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:116
msgid "message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:117
msgid "message: message to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:119
msgid "change channel or user mode"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:120
msgid ""
"{ channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limit] [user] [ban mask] } | { nickname "
"{[+|-]|i|w|s|o} }"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:122
msgid ""
"channel modes:\n"
" channel: channel name to modify\n"
" o: give/take channel operator privileges\n"
" p: private channel flag\n"
" s: secret channel flag\n"
" i: invite-only channel flag\n"
" t: topic settable by channel operator only flag\n"
" n: no messages to channel from clients on the outside\n"
" m: moderated channel\n"
" l: set the user limit to channel\n"
" b: set a ban mask to keep users out\n"
" v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n"
" k: set a channel key (password)\n"
"user modes:\n"
" nickname: nickname to modify\n"
" i: mark a user as invisible\n"
" s: mark a user for receive server notices\n"
" w: user receives wallops\n"
" o: operator flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:142
msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:146
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:147
msgid "receiver[,receiver] text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:148
msgid ""
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:151
msgid "list nicknames on channels"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:152
msgid "[channel[,channel]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:152
msgid "channel: channel name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:154
msgid "change current nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:155
msgid "[-all] nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:156
msgid ""
"-all: set new nickname for all connected servers\n"
"nickname: new nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:159
msgid "send notice message to user"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:160
msgid "nickname text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:160
msgid ""
"nickname: user to send notice to\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:162
msgid "gives channel operator status to nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:165
msgid "get operator privileges"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:166
msgid "user password"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:167
msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:169
msgid "leave a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:170
msgid "[channel[,channel]] [part_message]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:170
msgid ""
"channel: channel name to leave\n"
"part_message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:173
msgid "ping server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:174
msgid "server1 [server2]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:175
msgid ""
"server1: server to ping\n"
"server2: forward ping to this server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:177
msgid "answer to a ping message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:178
msgid "daemon [daemon2]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:178
msgid ""
"daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
"daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:181
msgid "message received"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:184
msgid "send a private message to a nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:185
msgid "nickname [text]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:186
msgid ""
"nickname: nickname for private conversation\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:189
msgid "close all connections & quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:190
msgid "[quit_message]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:191
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:193
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:194
msgid "data"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:195
msgid "data: raw data to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:197
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:200
msgid "tell the server to restart itself"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:203
msgid "register a new service"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:204
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:205
msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
"type: reserved for future usage"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:208
msgid "list services currently connected to the network"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:209
msgid "[mask [type]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:209
msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:212
msgid "deliver a message to a service"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:213
msgid "service text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:213
msgid ""
"service: name of service\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:215
msgid "disconnect server links"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:216
msgid "server comment"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:216
msgid ""
"server: server name\n"
"comment: comment for quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:218
msgid "query statistics about server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:219
msgid "[query [server]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:220
msgid ""
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:222
msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:224
msgid "user [target [channel]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:225
msgid ""
"user: username\n"
"target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:227
msgid "query local time from server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:228
msgid "target: query time from specified server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:230
msgid "get/set channel topic"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:231
msgid "[channel] [topic]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:231
msgid ""
"channel: channel name\n"
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:234
msgid "find the route to specific server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:237
msgid "unbans nicks or hosts"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:238
msgid "[channel] nickname [nickname ...]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:239
msgid ""
"channel: channel for unban\n"
"nickname: user or host to unban"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:241
msgid "return a list of information about nicknames"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:244
msgid "list of users logged into the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:247
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:248
msgid "[server | nickname]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:248
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:250
msgid "gives voice to nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:253
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:255
msgid "text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:255
msgid "text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:257
msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:258
msgid "[mask [\"o\"]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:258
msgid ""
"mask: only information which match this mask\n"
"o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:261
msgid "query information about user(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:262
msgid "[server] nickname[,nickname]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:262
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname (may be a mask)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:265
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:266
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:267
msgid ""
"nickname: nickname to search\n"
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
"target: reply should match this mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:271 src/irc/irc-commands.c:272
#: src/irc/irc-commands.c:273 src/irc/irc-commands.c:274
#: src/irc/irc-commands.c:275 src/irc/irc-commands.c:276
#: src/irc/irc-commands.c:277 src/irc/irc-commands.c:278
#: src/irc/irc-commands.c:279 src/irc/irc-commands.c:280
#: src/irc/irc-commands.c:281 src/irc/irc-commands.c:282
#: src/irc/irc-commands.c:283 src/irc/irc-commands.c:284
#: src/irc/irc-commands.c:285 src/irc/irc-commands.c:286
#: src/irc/irc-commands.c:287 src/irc/irc-commands.c:288
#: src/irc/irc-commands.c:289 src/irc/irc-commands.c:290
#: src/irc/irc-commands.c:291 src/irc/irc-commands.c:292
#: src/irc/irc-commands.c:293 src/irc/irc-commands.c:294
#: src/irc/irc-commands.c:295 src/irc/irc-commands.c:296
#: src/irc/irc-commands.c:297 src/irc/irc-commands.c:339
#: src/irc/irc-commands.c:340 src/irc/irc-commands.c:341
#: src/irc/irc-commands.c:342 src/irc/irc-commands.c:343
#: src/irc/irc-commands.c:344
msgid "a server message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:298
msgid "away message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:299
msgid "userhost"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:300
msgid "ison"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:301
msgid "unaway"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:302
msgid "now away"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:303
msgid "whois (registered nick)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:304
msgid "whois (user)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:305
msgid "whois (server)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:306
msgid "whois (operator)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:307
msgid "whowas"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:308
msgid "end of /who list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:309
msgid "whois (idle)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:310
msgid "whois (end)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:311
msgid "whois (channels)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:312
msgid "whois (identified user)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:313
msgid "/list start"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:314
msgid "channel (for /list)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:315
msgid "/list end"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:316
msgid "channel mode"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:318
msgid "no topic for channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:319
msgid "topic of channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:320
msgid "channel :topic"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:321
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"topic: topic of the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:323
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:326
msgid "inviting"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:327
msgid "server version"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:328
msgid "who"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:329
msgid "list of nicks on channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:330
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:331
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"nick: nick on the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:333
msgid "links"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:334
msgid "end of /links list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:335
msgid "end of /names list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:336
msgid "banlist"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:337
msgid "end of banlist"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:338
msgid "end of /whowas list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:345
msgid "server local time"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:346
msgid "no such nick/channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:348
msgid "no such server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:350
msgid "no such channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:352
msgid "cannot send to channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:354
msgid "too many channels"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:356 src/irc/irc-commands.c:358
#: src/irc/irc-commands.c:360
msgid "was no such nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:362
msgid "no origin"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:364
msgid "no services"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:366
msgid "no recipient"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:368
msgid "no text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:370
msgid "no toplevel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:372
msgid "wilcard in toplevel domain"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:374
msgid "unknown command"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:376
msgid "MOTD is missing"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:378
msgid "no administrative info"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:380
msgid "file error"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:382
msgid "no nickname given"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:384
msgid "erroneous nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:386
msgid "nickname already in use"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:388
msgid "nickname collision"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:390
msgid "not authorized to change nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:392
msgid "user not in channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:394
msgid "not on channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:396
msgid "user already on channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:398
msgid "user not logged in"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:400
msgid "summon has been disabled"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:402
msgid "users has been disabled"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:404
msgid "you are not registered"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:406
msgid "not enough parameters"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:408
msgid "you may not register"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:410
msgid "your host isn't among the privileged"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:412
msgid "password incorrect"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:414
msgid "you are banned from this server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:416
msgid "channel key already set"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:418
msgid "channel is already full"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:420
msgid "unknown mode char to me"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:422
msgid "cannot join channel (invite only)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:424
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:426
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:428
msgid "bad channel mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:430
msgid "channel doesn't support modes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:432
msgid "you're not an IRC operator"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:434
msgid "you're not channel operator"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:436
msgid "you can't kill a server!"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:438
msgid "user is immune from kick/deop"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:440
msgid "no O-lines for your host"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:442
msgid "unknown mode flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:444
msgid "can't change mode for other users"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:446
msgid "whois (secure connection)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:156 src/common/command.c:848
msgid "Server: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:161
msgid "connected"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:161
msgid "not connected"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:165 src/irc/irc-display.c:170
#: src/irc/irc-display.c:182 src/irc/irc-display.c:185
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:165 src/irc/irc-display.c:170
#: src/irc/irc-display.c:182 src/irc/irc-display.c:185
msgid "no"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:167
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:189
msgid "(hidden)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3636
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:61
#, c-format
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:232 src/irc/irc-send.c:260 src/irc/irc-send.c:426
#: src/irc/irc-send.c:452 src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:519
#: src/irc/irc-send.c:555 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:679
#: src/irc/irc-send.c:1021 src/irc/irc-send.c:1119 src/irc/irc-send.c:1598
#: src/irc/irc-send.c:1705
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:345 src/irc/irc-send.c:357 src/irc/irc-send.c:375
#: src/irc/irc-send.c:999 src/irc/irc-send.c:1092 src/irc/irc-send.c:1624
#: src/common/command.c:1189 src/common/command.c:1456
#: src/common/command.c:1606 src/common/command.c:1749
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:398 src/irc/irc-send.c:607 src/irc/irc-send.c:664
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:807 src/irc/irc-send.c:874 src/irc/irc-send.c:1167
#: src/irc/irc-send.c:1181 src/irc/irc-send.c:1525
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:892 src/irc/irc-send.c:917 src/irc/irc-recv.c:322
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:969 src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1505
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1677
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:182
msgid "You have been invited to "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:185
msgid "by"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:763
#: src/irc/irc-recv.c:1098 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:2854
#: src/irc/irc-recv.c:2921
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:221
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:241
msgid " has joined "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:298
msgid " has kicked "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:302
msgid " from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:388
msgid " has killed "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:394
msgid " from server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:404
msgid " from server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:411
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:451
msgid "sets ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:452
msgid "removes ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:476
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:477
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:504
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:505
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:522
msgid "sets channel key to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:523
msgid "removes channel key"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:554
msgid "sets the user limit to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:555
msgid "removes user limit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:577
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:578
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:588
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:589
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:606
msgid "gives channel operator status to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:607
msgid "removes channel operator status from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:634
msgid "sets private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:635
msgid "removes private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:645
msgid "sets secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:646
msgid "removes secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:656
msgid "sets topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:657
msgid "removes topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:674
msgid "gives voice to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "removes voice from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:718 src/irc/irc-recv.c:803 src/irc/irc-recv.c:1172
#: src/irc/irc-recv.c:1601
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:778
msgid "mode changed by"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:842
msgid "You are "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:849
msgid " is "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:853
msgid "now known as "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:923
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:936 src/irc/irc-recv.c:968
msgid "reply from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:971
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1023
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1073
msgid " has left "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1221 src/irc/irc-recv.c:1531
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1240
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1260
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1322
msgid "Received a "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1324
msgid "CTCP VERSION "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1326
msgid "from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1363 src/irc/irc-recv.c:1380 src/irc/irc-recv.c:1396
#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1454
#: src/irc/irc-recv.c:1469 src/irc/irc-recv.c:1577 src/irc/irc-recv.c:3220
#: src/irc/irc-recv.c:3278 src/irc/irc-recv.c:3430 src/irc/irc-recv.c:3445
#: src/irc/irc-recv.c:3460 src/irc/irc-recv.c:3475 src/irc/irc-recv.c:3488
#: src/irc/irc-recv.c:3538 src/irc/irc-recv.c:3552
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1482
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1557 src/irc/irc-dcc.c:799
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1633
msgid "has quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1754
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1782
msgid " has changed topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1787
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1793
msgid " has unset topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1904
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1978
msgid "Users online: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2425
msgid "idle: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2433
msgid "days"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2433
msgid "day"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2443
msgid "hours"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2443
msgid "hour"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2449
msgid "minutes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2449
msgid "minute"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2455
msgid "seconds"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2455
msgid "second"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2460
msgid "signon at: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2548
msgid "Channels: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2800
msgid "No topic set for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2842
msgid "Topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2846
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2864 src/irc/irc-recv.c:2948 src/irc/irc-recv.c:3001
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2910
msgid "Topic set by "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2930
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2939 src/irc/irc-recv.c:3010
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2989
msgid "has invited"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2992 src/irc/irc-recv.c:3143
msgid "on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3266
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3322
msgid "Nicks "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3342
msgid "Channel "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3353
msgid "nicks"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3353
msgid "nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3361
msgid "ops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3361
msgid "op"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3370
msgid "halfops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3370
msgid "halfop"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3379
msgid "voices"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3379
msgid "voice"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3388
msgid "normal"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3501
msgid "banned by"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3590
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3602
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3614
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3624
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:48
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:190
msgid "DCC: file "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:195 src/irc/irc-dcc.c:454
msgid " (local filename: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:201
msgid ") sent to "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:203
msgid ") received from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:208
msgid ": ok!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:220
msgid "DCC chat closed with "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:261
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
"already DCC CHAT?)\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:271
msgid "Connected to "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:280
msgid "via DCC chat\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:391
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:410
msgid "DCC chat"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:434
msgid "Incoming DCC file from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:445 src/irc/irc-dcc.c:458
msgid " bytes\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:450
msgid "Sending DCC file to "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:463
msgid "Incoming DCC chat request from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:474
msgid "Sending DCC chat request to "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:538
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:560
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:581
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:594
#, c-format
msgid "%s cannot find port for DCC\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:641
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:720
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:980
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
"option, max is %d.\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:1054
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:88 src/plugins/perl/wee-perl.c:468
#: src/plugins/python/wee-python.c:81
#, c-format
msgid ""
"%s error: unable to register \"%s\" script (another script already exists "
"with this name)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:112 src/plugins/perl/wee-perl.c:492
#: src/plugins/python/wee-python.c:105
#, c-format
msgid "Registered %s script: \"%s\", version %s (%s)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:119 src/plugins/perl/wee-perl.c:499
#: src/plugins/python/wee-python.c:112
#, c-format
msgid "%s error: unable to load script \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:234 src/plugins/perl/wee-perl.c:525
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:573 src/plugins/perl/wee-perl.c:600
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:645 src/plugins/perl/wee-perl.c:675
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:715 src/plugins/python/wee-python.c:60
#: src/plugins/python/wee-python.c:142 src/plugins/python/wee-python.c:179
#: src/plugins/python/wee-python.c:211 src/plugins/python/wee-python.c:243
#: src/plugins/python/wee-python.c:272 src/plugins/python/wee-python.c:311
#, c-format
msgid "%s error: wrong parameters for \"%s\" function\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:270 src/plugins/perl/wee-perl.c:378
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:732 src/plugins/python/wee-python.c:331
#, c-format
msgid "%s error: server not found for \"%s\" function\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:879 src/plugins/python/wee-python.c:408
#, c-format
msgid "Loading %s module \"weechat\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:938
#, c-format
msgid "Perl error: %s"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:948
#, c-format
msgid "%s error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:970 src/plugins/perl/wee-perl.c:972
#: src/plugins/python/wee-python.c:566 src/plugins/python/wee-python.c:568
#, c-format
msgid "Loading %s script \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:1021 src/plugins/python/wee-python.c:637
#, c-format
msgid "Unloading %s script \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:1038 src/plugins/python/wee-python.c:654
#, c-format
msgid "Unloading all %s scripts...\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:1043 src/plugins/python/wee-python.c:659
#, c-format
msgid "%s scripts unloaded\n"
msgstr ""
#: src/plugins/python/wee-python.c:403
#, c-format
msgid "%s error: error while launching interpreter\n"
msgstr ""
#: src/plugins/python/wee-python.c:432
#, c-format
msgid "%s error: error while redirecting stdout and stderr\n"
msgstr ""
#: src/plugins/python/wee-python.c:485 src/plugins/python/wee-python.c:513
#: src/plugins/python/wee-python.c:545
#, c-format
msgid "%s error: unable to run function \"%s\" in script (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/python/wee-python.c:535
#, c-format
msgid "%s error: error while running function \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/python/wee-python.c:574
#, c-format
msgid "%s error: error while opening file \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/python/wee-python.c:583
#, c-format
msgid "%s error: error while parsing file \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/python/wee-python.c:685
#, c-format
msgid "%s error: error while freeing interpreter\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:93
#, c-format
msgid "Auto-loading %s script: %s%s%s\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:212
#, c-format
msgid "%s unable to add handler for \"%s\" message (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-input.c:298
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:684
msgid "bytes"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:684
msgid "Kb"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:684
msgid "Mb"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:684
msgid "Gb"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1116
msgid "(away)"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1233
msgid "[not connected]"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1249
msgid "Act: "
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1298
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1319
msgid "-MORE-"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1559
msgid " [A] Accept"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1560 src/gui/curses/gui-display.c:1564
msgid " [C] Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1569
msgid " [R] Remove"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1573
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1574
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
#: src/gui/gtk/gui-display.c:657
msgid "server"
msgstr ""
#: src/gui/gui-common.c:333
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-common.c:508
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-common.c:551
msgid "Not enough memory for new message\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:43
msgid "terminate line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:45
msgid "complete word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:47
msgid "delete previous char"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:49
msgid "delete next char"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:51
msgid "delete until end of line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:53
msgid "delete until beginning of line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:55
msgid "delete entire line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:57
msgid "delete previous word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:59
msgid "delete next word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:61
msgid "go to beginning of line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:63
msgid "go to end of line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:65
msgid "move one char left"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:67
msgid "move to previous word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:69
msgid "move one char right"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:71
msgid "move to next word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:73
msgid "call previous command in history"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:75
msgid "call next command in history"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:77
msgid "scroll one page up"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:79
msgid "scroll one page down"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:81
msgid "clear infobar"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:83
msgid "scroll nicklist one page up"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:85
msgid "scroll nicklist one page down"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:87
msgid "display beginning of nicklist"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:89
msgid "display end of nicklist"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:91
msgid "refresh screen"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:93
msgid "jump to buffer with activity"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:95
msgid "jump to DCC buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:97
msgid "jump to server buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:99
msgid "jump to next server"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:101
msgid "clear hotlist"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:399 src/common/command.c:1471
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:410
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:423
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:42
msgid "create an alias for a command"
msgstr ""
#: src/common/command.c:43
msgid "[alias_name [command [arguments]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:44
msgid ""
"alias_name: name of alias\n"
"command: command name (WeeChat or IRC command, without first '/')\n"
"arguments: arguments for command"
msgstr ""
#: src/common/command.c:47
msgid "manage buffers"
msgstr ""
#: src/common/command.c:48
msgid "[action | number]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:49
msgid ""
"action: action to do:\n"
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
" close: close buffer (for channel: same as /part without part message)\n"
" list: list opened buffers (no parameter implies this list)\n"
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
"+join/part)\n"
"number: jump to buffer by number"
msgstr ""
#: src/common/command.c:56
msgid "clear window(s)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:57
msgid "[-all]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:58
msgid "-all: clear all windows"
msgstr ""
#: src/common/command.c:60
msgid "connect to a server"
msgstr ""
#: src/common/command.c:61 src/common/command.c:65
msgid "[servername]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:62
msgid "servername: server name to connect"
msgstr ""
#: src/common/command.c:64
msgid "disconnect from a server"
msgstr ""
#: src/common/command.c:66
msgid "servername: server name to disconnect"
msgstr ""
#: src/common/command.c:68
msgid "print debug messages"
msgstr ""
#: src/common/command.c:69
msgid "dump"
msgstr ""
#: src/common/command.c:70
msgid ""
"dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:72
msgid "display help about commands"
msgstr ""
#: src/common/command.c:73
msgid "[command]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:73
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr ""
#: src/common/command.c:75
msgid "bind/unbind keys"
msgstr ""
#: src/common/command.c:76
msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:77
msgid ""
"key: bind this key to an internal function or a command (beginning by \"/"
"\")\n"
"unbind: unbind a key (if \"all\", default bindings are restored)\n"
"functions: list internal functions for key bindings\n"
"reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"binding (use carefully!)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:82
msgid "list/load/unload Perl scripts"
msgstr ""
#: src/common/command.c:83 src/common/command.c:88
msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:84
msgid ""
"filename: Perl script (file) to load\n"
"Without argument, /perl command lists all loaded Perl scripts."
msgstr ""
#: src/common/command.c:87
msgid "list/load/unload Python scripts"
msgstr ""
#: src/common/command.c:89
msgid ""
"filename: Python script (file) to load\n"
"Without argument, /python command lists all loaded Python scripts."
msgstr ""
#: src/common/command.c:92
msgid "list, add or remove servers"
msgstr ""
#: src/common/command.c:93
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname "
"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del "
"servername]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:98
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
"port: port for server (integer)\n"
"ipv6: use IPv6 protocol\n"
"ssl: use SSL protocol\n"
"password: password for server\n"
"nick1: first nick for server\n"
"nick2: alternate nick for server\n"
"nick3: second alternate nick for server\n"
"username: user name\n"
"realname: real name of user"
msgstr ""
#: src/common/command.c:110
msgid "save config to disk"
msgstr ""
#: src/common/command.c:111
msgid "[file]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:111
msgid "file: filename for writing config"
msgstr ""
#: src/common/command.c:113
msgid "set config parameters"
msgstr ""
#: src/common/command.c:114
msgid "[option[=value]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:114
msgid ""
"option: name of an option\n"
"value: value for option"
msgstr ""
#: src/common/command.c:116
msgid "remove an alias"
msgstr ""
#: src/common/command.c:117
msgid "alias_name"
msgstr ""
#: src/common/command.c:117
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
#: src/common/command.c:119
msgid "manage windows"
msgstr ""
#: src/common/command.c:120
msgid "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:121
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
"splith: split current window horizontally\n"
"splitv: split current window vertically\n"
"merge: merge window with another"
msgstr ""
#: src/common/command.c:267
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:277
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:284
#, c-format
msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:492
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:504
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:526 src/common/command.c:596
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:554
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:566
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:581
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:645
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:726
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:748
#, c-format
msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:756
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:784 src/common/command.c:808 src/common/command.c:913
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:793
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:799
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:819
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:831
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:854
msgid "Channel: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:857 src/common/command.c:867
msgid " (server: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:864
msgid "Private with: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:893
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:936
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:950
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:960
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:999
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:1027 src/common/command.c:1049
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1116
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1146
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1154
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1172 src/common/command.c:1247
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1599
#: src/common/command.c:1742 src/common/command.c:2439
#: src/common/command.c:2455
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1231
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1239
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1265 src/common/weechat.c:273
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1274 src/common/weechat.c:293
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1341
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1359
msgid "New key binding:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1392
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1404
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1409
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1417 src/common/weechat.c:324
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1436
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1442
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1498 src/common/command.c:1641
#, c-format
msgid "Registered %s scripts:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1515 src/common/command.c:1538
#: src/common/command.c:1561 src/common/command.c:1658
#: src/common/command.c:1681 src/common/command.c:1704
msgid " (none)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1520 src/common/command.c:1663
#, c-format
msgid "%s message handlers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1672
#, c-format
msgid " IRC(%s) => %s(%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1543 src/common/command.c:1686
#, c-format
msgid "%s command handlers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1552 src/common/command.c:1695
#, c-format
msgid " Command /%s => %s(%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1612
msgid ""
"WeeChat was build without Perl support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1755
msgid ""
"WeeChat was build without Python support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-python\" option for ./configure "
"script\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1803
msgid "No server.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1814
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1826
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1834
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1853
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1861
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1877 src/common/command.c:2023
msgid "Server"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1880
msgid "has been deleted\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1895
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1905
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1934 src/common/command.c:1962
#: src/common/command.c:1975 src/common/command.c:2001
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1947
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1988
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2026
msgid "created\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2032
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2087
msgid "(unknown)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2110
msgid "(password hidden) "
msgstr ""
#: src/common/command.c:2174
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2205 src/common/command.c:2251
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2210 src/common/command.c:2243
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2226
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2325
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2328
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2334
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2337
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2357
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2367
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2387
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:71 src/common/fifo.c:73
#, c-format
msgid "%s unable to create FIFO pipe for remote control (%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:82 src/common/fifo.c:84
#, c-format
msgid "%s unable to open FIFO pipe (%s) for reading\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:89
msgid "FIFO pipe is open\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:121
#, c-format
msgid "%s invalid buffer for displaying text via FIFO pipe\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:132 src/common/fifo.c:178
#, c-format
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:154
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:166
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:265 src/common/fifo.c:267
#, c-format
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:309
msgid "FIFO pipe is closed\n"
msgstr ""
#: src/common/hotlist.c:102
#, c-format
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr ""
#: src/common/log.c:118
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
#: src/common/log.c:146
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
#: src/common/log.c:150
msgid "**** Beginning of log "
msgstr ""
#: src/common/log.c:164
msgid "**** End of log "
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:198
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:212 src/common/weechat.c:235 src/common/weechat.c:241
#: src/common/weechat.c:247
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:217
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:220
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:224
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:237 src/common/weechat.c:243 src/common/weechat.c:249
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:240
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:246
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:252
#, c-format
msgid ""
" . description: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:258
#, c-format
msgid ""
"Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:260
#, c-format
msgid ""
"where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:345
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:425
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:438
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:447
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:467
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:493
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:502
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:512
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:564
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:607
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:630
#, c-format
msgid "%sWelcome to "
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:643 src/common/weechat.c:652
msgid "compiled on"
msgstr ""
#: src/common/weechat.h:58
msgid "WeeChat Error:"
msgstr ""
#: src/common/weechat.h:59
msgid "WeeChat Warning:"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:90 src/common/weeconfig.c:91
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:94 src/common/weeconfig.c:95
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:98 src/common/weeconfig.c:99
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:102
msgid "WeeChat slogan"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:103
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:106
msgid "charset for decoding messages from server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:107
msgid ""
"charset for decoding messages from server, examples: UTF-8, ISO-8859-1 (if "
"empty, messages are not converted)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:110
msgid "charset for encoding messages sent to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:111
msgid ""
"charset for encoding messages sent to server, examples: UFT-8, ISO-8859-1 "
"(if empty, local charset is used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:114
msgid "internal WeeChat charset (should be ISO)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:115
msgid ""
"internal WeeChat charset, should be ISO-xxxx even if locale is UTF-8 (if "
"empty, local charset is used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:118 src/common/weeconfig.c:119
msgid "timestamp for buffers"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:122 src/common/weeconfig.c:123
msgid "display nick names with different colors"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:126 src/common/weeconfig.c:127
msgid "display actions with different colors"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130 src/common/weeconfig.c:131
msgid "remove colors from incoming messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:134
msgid "display nicklist window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid "display nicklist window (for channel windows)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:138
msgid "nicklist position"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:139
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:142
msgid "min size for nicklist"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:143
msgid ""
"min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no min size))"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:147
msgid "max size for nicklist"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:148
msgid ""
"max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:152 src/common/weeconfig.c:153
msgid "text to display instead of nick when not connected"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:156 src/common/weeconfig.c:157
msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:160 src/common/weeconfig.c:161
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:164 src/common/weeconfig.c:165
msgid "the string inserted after nick completion"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:168 src/common/weeconfig.c:169
msgid "enable info bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:172 src/common/weeconfig.c:173
msgid "timestamp for time in infobar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:176 src/common/weeconfig.c:177
msgid "display seconds in infobar time"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:180
msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:181
msgid ""
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
"notifications in infobar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:240 src/common/weeconfig.c:241
msgid "color for title bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:244 src/common/weeconfig.c:245
msgid "background for title bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:250 src/common/weeconfig.c:251
msgid "color for chat text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:254
msgid "color for time"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:255
msgid "color for time in chat window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:258
msgid "color for time separator"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:259
msgid "color for time separator (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:262 src/common/weeconfig.c:263
msgid "color for 1st and 3rd char of prefix"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:266 src/common/weeconfig.c:267
msgid "color for middle char of prefix"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:270
msgid "color for nicks in actions"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:271
msgid "color for nicks in actions (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:274
msgid "color for hostnames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:275
msgid "color for hostnames (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:278
msgid "color for channel names in actions"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:279
msgid "color for channel names in actions (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:282
msgid "color for dark separators"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:283
msgid "color for dark separators (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:286
msgid "color for highlighted nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:287
msgid "color for highlighted nick (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:290
msgid "background for chat"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:291
msgid "background for chat window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:296 src/common/weeconfig.c:297
msgid "color for status bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:300 src/common/weeconfig.c:301
msgid "color for status bar delimiters"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:304
msgid "color for window with new messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:305
msgid "color for window with new messages (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:308
msgid "color for window with highlight"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:309
msgid "color for window with highlight (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:312
msgid "color for window with new data (not messages)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:313
msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:316
msgid "color for \"-MORE-\" text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:317
msgid "color for window with new data (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321
msgid "background for status window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:326 src/common/weeconfig.c:327
msgid "color for info bar text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:330 src/common/weeconfig.c:331
msgid "color for infobar delimiters"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:334 src/common/weeconfig.c:335
msgid "color for info bar highlight notification"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:338 src/common/weeconfig.c:339
msgid "background for info bar window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:344 src/common/weeconfig.c:345
msgid "color for input text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:348 src/common/weeconfig.c:349
msgid "color for input text (channel name)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:352 src/common/weeconfig.c:353
msgid "color for input text (nick name)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:356 src/common/weeconfig.c:357
msgid "background for input window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:362 src/common/weeconfig.c:363
msgid "color for nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367
msgid "color for away nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:370
msgid "color for chan owner symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:371
msgid "color for chan owner symbol (specific to unrealircd)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:374
msgid "color for chan admin symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:375
msgid "color for chan admin symbol (specific to unrealircd)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:378 src/common/weeconfig.c:379
msgid "color for operator symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:382 src/common/weeconfig.c:383
msgid "color for half-operator symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:386 src/common/weeconfig.c:387
msgid "color for voice symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:390 src/common/weeconfig.c:391
msgid "color for '+' when scrolling nicks"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:394 src/common/weeconfig.c:395
msgid "color for nick separator"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:398 src/common/weeconfig.c:399
msgid "color for local nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:402 src/common/weeconfig.c:403
msgid "color for other nick in private window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:406 src/common/weeconfig.c:407
msgid "background for nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:412
msgid "color for selected DCC"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:413
msgid "color for selected DCC (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:416 src/common/weeconfig.c:417
msgid "color for \"waiting\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:420 src/common/weeconfig.c:421
msgid "color for \"connecting\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:424 src/common/weeconfig.c:425
msgid "color for \"active\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:428 src/common/weeconfig.c:429
msgid "color for \"done\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:432 src/common/weeconfig.c:433
msgid "color for \"failed\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:436 src/common/weeconfig.c:437
msgid "color for \"aborted\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:450
msgid "max lines in history (per window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:451
msgid ""
"maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 "
"= unlimited)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:455
msgid "max user commands in history"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:456
msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:473 src/common/weeconfig.c:474
msgid "automatically log server messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:477 src/common/weeconfig.c:478
msgid "automatically log channel chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:481 src/common/weeconfig.c:482
msgid "automatically log private chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:485 src/common/weeconfig.c:486
msgid "log messages from plugins (scripts)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:489
msgid "path for log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:490
msgid "path for WeeChat log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:493
msgid "timestamp for log"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:494
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:497 src/common/weeconfig.c:498
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:517
msgid "display message to all channels when away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:518
msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:521 src/common/weeconfig.c:522
msgid "default message when away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:525 src/common/weeconfig.c:526
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:529
msgid "default quit message"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:530
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:533
msgid "interval between two checks for away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:534
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:537
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:538
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:541
msgid "minimum lag to show"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:542
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:545
msgid "disconnect after important lag"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:546
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:549 src/common/weeconfig.c:550
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:569
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:570
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:573
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:574
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:577
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:578
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:581
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:582
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:585
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:586
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:589
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:590
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:593 src/common/weeconfig.c:594
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:597
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:598
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:601
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:602
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:621
msgid "use proxy"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:622
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:625
msgid "proxy type"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:626
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:629
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:630
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:633
msgid "proxy address"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:634
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:637
msgid "port for proxy"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:638
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "proxy username"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:642
msgid "username for proxy server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:645
msgid "proxy password"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:646
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:657
msgid "server name"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:658
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:661
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:662
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:665
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:666
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:673
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:674
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:677
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:681 src/common/weeconfig.c:682
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "server password"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "nickname for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:698
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:702
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:705
msgid "user name for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:706
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:709
msgid "real name for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:710
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:713 src/common/weeconfig.c:714
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:717
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:718
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:722
msgid "comma separated list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:725 src/common/weeconfig.c:726
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:729
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:730
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1190
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1199
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1214
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1254
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1265
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1304
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1336
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1353
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1371
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1379
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1427
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1438
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1447
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1458
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1474
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1536 src/common/weeconfig.c:1731
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1542
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1543
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1546 src/common/weeconfig.c:1740
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1737
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""