weechat/po/weechat.pot
Sebastien Helleu e63da66644 Improved window management: new window may have different size (% of current
window size), window sizes are automatically recomputed when term window is
resized
2005-11-13 15:51:00 +00:00

4348 lines
92 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-13 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/irc/irc-nick.c:193
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:181 src/common/weeconfig.c:1984
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:249
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:467
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:490 src/irc/irc-server.c:503 src/irc/irc-server.c:550
#: src/irc/irc-server.c:563
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:675
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:681
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:687
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:821
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:855
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:872
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:876
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:886
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:889
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:898
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:901
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:909
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
"used)\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1388
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1397
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1403
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1413
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1417
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1435
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1450
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1465
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1476
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1487
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1518
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:1568 src/irc/irc-server.c:1577
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-channel.c:52
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:34
msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:85
#: src/irc/irc-commands.c:162 src/irc/irc-commands.c:253
#: src/irc/irc-commands.c:261 src/irc/irc-commands.c:272
msgid "[target]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:261
#: src/irc/irc-commands.c:272
msgid "target: server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:38
msgid "send a CTCP action to all channels of all connected servers"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:39 src/irc/irc-commands.c:134
msgid "message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:40 src/irc/irc-commands.c:135
msgid "message: message to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:42
msgid "send message to all channels of all connected servers"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:43 src/irc/irc-commands.c:284
msgid "text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:44
msgid "text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:46
msgid "toggle away status"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:47
msgid "[-all] [message]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:48
msgid ""
"-all: toggle away status on all connected servers\n"
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:51
msgid "bans nicks or hosts"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:52
msgid "[channel] [nickname [nickname ...]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:53
msgid ""
"channel: channel for ban\n"
"nickname: user or host to ban"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:56
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:57
msgid "nickname type [arguments]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:58
msgid ""
"nickname: user to send CTCP to\n"
"type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:62
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:63
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:64
msgid ""
"action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
"file: filename (on local host)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:68
msgid "removes half channel operator status from nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:69 src/irc/irc-commands.c:72
#: src/irc/irc-commands.c:75 src/irc/irc-commands.c:82
#: src/irc/irc-commands.c:280
msgid "[nickname [nickname]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:71
msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:74
msgid "removes voice from nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:77
msgid "shutdown the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:80
msgid "error received from IRC server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:81
msgid "gives half channel operator status to nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:84
msgid "get information describing the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:86 src/irc/irc-commands.c:163
msgid "target: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:88
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:89
msgid "nickname channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:90
msgid ""
"nickname: nick to invite\n"
"channel: channel to invite"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:93
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:94 src/irc/irc-commands.c:269
msgid "nickname [nickname ...]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:95 src/irc/irc-commands.c:269
msgid "nickname: nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:97
msgid "join a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:98
msgid "channel[,channel] [key[,key]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:99
msgid ""
"channel: channel name to join\n"
"key: key to join the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:102
msgid "forcibly remove a user from a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:103 src/irc/irc-commands.c:109
msgid "[channel] nickname [comment]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:104
msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"nickname: nickname to kick\n"
"comment: comment for kick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:108
msgid "kicks and bans a nick from a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:110
msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"nickname: nickname to kick and ban\n"
"comment: comment for kick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:114
msgid "close client-server connection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:115
msgid "nickname comment"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:116
msgid ""
"nickname: nickname\n"
"comment: comment for kill"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:119
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:120
msgid "[[server] server_mask]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:121
msgid ""
"server: this server should answer the query\n"
"server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:124
msgid "list channels and their topic"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:125
msgid "[channel[,channel] [server]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:126
msgid ""
"channel: channel to list\n"
"server: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:128
msgid "get statistics about the size of the IRC network"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:129
msgid "[mask [target]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:130
msgid ""
"mask: servers matching the mask only\n"
"target: server for forwarding request"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:133
msgid "send a CTCP action to the current channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:137
msgid "change channel or user mode"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:138
msgid ""
"{ channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limit] [user] [ban mask] } | { nickname "
"{[+|-]|i|w|s|o} }"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:140
msgid ""
"channel modes:\n"
" channel: channel name to modify\n"
" o: give/take channel operator privileges\n"
" p: private channel flag\n"
" s: secret channel flag\n"
" i: invite-only channel flag\n"
" t: topic settable by channel operator only flag\n"
" n: no messages to channel from clients on the outside\n"
" m: moderated channel\n"
" l: set the user limit to channel\n"
" b: set a ban mask to keep users out\n"
" e: set exception mask\n"
" v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n"
" k: set a channel key (password)\n"
"user modes:\n"
" nickname: nickname to modify\n"
" i: mark a user as invisible\n"
" s: mark a user for receive server notices\n"
" w: user receives wallops\n"
" o: operator flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:161
msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:165
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:166
msgid "receiver[,receiver] text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:167
msgid ""
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:170
msgid "list nicknames on channels"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:171
msgid "[channel[,channel]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:171
msgid "channel: channel name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:173
msgid "change current nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:174
msgid "[-all] nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:175
msgid ""
"-all: set new nickname for all connected servers\n"
"nickname: new nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:178
msgid "send notice message to user"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:179
msgid "nickname text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:179
msgid ""
"nickname: user to send notice to\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:181
msgid "gives channel operator status to nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:182
msgid "nickname [nickname]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:184
msgid "get operator privileges"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:185
msgid "user password"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:186
msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:188
msgid "leave a channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:189
msgid "[channel[,channel]] [part_message]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:190
msgid ""
"channel: channel name to leave\n"
"part_message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:193
msgid "ping server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:194
msgid "server1 [server2]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:195
msgid ""
"server1: server to ping\n"
"server2: forward ping to this server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:197
msgid "answer to a ping message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:198
msgid "daemon [daemon2]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:199
msgid ""
"daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
"daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:202
msgid "message received"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:205
msgid "send a private message to a nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:206
msgid "nickname [text]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:207
msgid ""
"nickname: nickname for private conversation\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:210
msgid "close all connections & quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:211
msgid "[quit_message]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:212
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:214
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:215
msgid "data"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:216
msgid "data: raw data to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:218
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:221
msgid "tell the server to restart itself"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:224
msgid "register a new service"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:225
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:226
msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
"type: reserved for future usage"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:229
msgid "list services currently connected to the network"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:230
msgid "[mask [type]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:231
msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:234
msgid "deliver a message to a service"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:235
msgid "service text"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:236
msgid ""
"service: name of service\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:238
msgid "disconnect server links"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:239
msgid "server comment"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:240
msgid ""
"server: server name\n"
"comment: comment for quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:242
msgid "query statistics about server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:243
msgid "[query [server]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:244
msgid ""
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:246
msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:248
msgid "user [target [channel]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:249
msgid ""
"user: username\n"
"target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:252
msgid "query local time from server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:253
msgid "target: query time from specified server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:255
msgid "get/set channel topic"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:256
msgid "[channel] [topic]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:257
msgid ""
"channel: channel name\n"
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:260
msgid "find the route to specific server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:263
msgid "unbans nicks or hosts"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:264
msgid "[channel] nickname [nickname ...]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:265
msgid ""
"channel: channel for unban\n"
"nickname: user or host to unban"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:268
msgid "return a list of information about nicknames"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:271
msgid "list of users logged into the server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:274
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:275
msgid "[server | nickname]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:276
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:279
msgid "gives voice to nickname(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:282
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:284
msgid "text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:286
msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:287
msgid "[mask [\"o\"]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:288
msgid ""
"mask: only information which match this mask\n"
"o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:291
msgid "query information about user(s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:292
msgid "[server] nickname[,nickname]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:293
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname (may be a mask)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:296
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:297
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:298
msgid ""
"nickname: nickname to search\n"
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
"target: reply should match this mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:302 src/irc/irc-commands.c:303
#: src/irc/irc-commands.c:304 src/irc/irc-commands.c:305
#: src/irc/irc-commands.c:306 src/irc/irc-commands.c:307
#: src/irc/irc-commands.c:308 src/irc/irc-commands.c:309
#: src/irc/irc-commands.c:310 src/irc/irc-commands.c:311
#: src/irc/irc-commands.c:313 src/irc/irc-commands.c:314
#: src/irc/irc-commands.c:315 src/irc/irc-commands.c:316
#: src/irc/irc-commands.c:317 src/irc/irc-commands.c:318
#: src/irc/irc-commands.c:319 src/irc/irc-commands.c:320
#: src/irc/irc-commands.c:321 src/irc/irc-commands.c:322
#: src/irc/irc-commands.c:323 src/irc/irc-commands.c:324
#: src/irc/irc-commands.c:325 src/irc/irc-commands.c:326
#: src/irc/irc-commands.c:327 src/irc/irc-commands.c:328
#: src/irc/irc-commands.c:329 src/irc/irc-commands.c:330
#: src/irc/irc-commands.c:331 src/irc/irc-commands.c:332
#: src/irc/irc-commands.c:380 src/irc/irc-commands.c:381
#: src/irc/irc-commands.c:382 src/irc/irc-commands.c:383
#: src/irc/irc-commands.c:384 src/irc/irc-commands.c:385
#: src/irc/irc-commands.c:491
msgid "a server message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:312
msgid "user mode string"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:333
msgid "away message"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:334
msgid "userhost"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:335
msgid "ison"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:336
msgid "unaway"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:337
msgid "now away"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:338
msgid "whois (registered nick)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:339
msgid "whois (user)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:340
msgid "whois (server)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:341
msgid "whois (operator)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:342
msgid "whowas"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:343
msgid "end of /who list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:344
msgid "whois (idle)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:345
msgid "whois (end)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:346
msgid "whois (channels)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:347
msgid "whois (identified user)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:348
msgid "/list start"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:349
msgid "channel (for /list)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:350
msgid "/list end"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:351
msgid "channel mode"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:353
msgid "no topic for channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:354
msgid "topic of channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:355
msgid "channel :topic"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:356
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"topic: topic of the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:359
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:362
msgid "inviting"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:363
msgid "channel reop"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:364
msgid "end of channel reop list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:365
msgid "channel exception list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:366
msgid "end of channel exception list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:367
msgid "server version"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:368
msgid "who"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:369
msgid "list of nicks on channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:370
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:371
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"nick: nick on the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:374
msgid "links"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:375
msgid "end of /links list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:376
msgid "end of /names list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:377
msgid "banlist"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:378
msgid "end of banlist"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:379
msgid "end of /whowas list"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:386
msgid "you are now an IRC operator"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:387
msgid "rehashing"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:388
msgid "server local time"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:389
msgid "no such nick/channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:391
msgid "no such server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:393
msgid "no such channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:395
msgid "cannot send to channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:397
msgid "too many channels"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:399 src/irc/irc-commands.c:401
msgid "was no such nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:403
msgid "no origin"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:405
msgid "no services"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:407
msgid "no recipient"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:409
msgid "no text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:411
msgid "no toplevel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:413
msgid "wilcard in toplevel domain"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:415
msgid "unknown command"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:417
msgid "MOTD is missing"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:419
msgid "no administrative info"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:421
msgid "file error"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:423
msgid "no nickname given"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:425
msgid "erroneous nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:427
msgid "nickname already in use"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:429
msgid "nickname collision"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:431
msgid "not authorized to change nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:433
msgid "user not in channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:435
msgid "not on channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:437
msgid "user already on channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:439
msgid "user not logged in"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:441
msgid "summon has been disabled"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:443
msgid "users has been disabled"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:445
msgid "you are not registered"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:447
msgid "not enough parameters"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:449
msgid "you may not register"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:451
msgid "your host isn't among the privileged"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:453
msgid "password incorrect"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:455
msgid "you are banned from this server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:457
msgid "channel key already set"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:459
msgid "forwarding to another channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:461
msgid "channel is already full"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:463
msgid "unknown mode char to me"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:465
msgid "cannot join channel (invite only)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:467
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:469
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:471
msgid "bad channel mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:473
msgid "channel doesn't support modes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:475
msgid "you're not an IRC operator"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:477
msgid "you're not channel operator"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:479
msgid "you can't kill a server!"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:481
msgid "your connection is restricted!"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:483
msgid "user is immune from kick/deop"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:485
msgid "no O-lines for your host"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:487
msgid "unknown mode flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:489
msgid "can't change mode for other users"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:492
msgid "whois (secure connection)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:180
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:187
msgid "connected"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:187
msgid "not connected"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195
#: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205
msgid "on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195
#: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205
msgid "off"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:193
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:208
msgid "(hidden)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4676
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:62
#, c-format
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:787
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:341 src/irc/irc-send.c:369 src/irc/irc-send.c:560
#: src/irc/irc-send.c:593 src/irc/irc-send.c:626 src/irc/irc-send.c:674
#: src/irc/irc-send.c:710 src/irc/irc-send.c:777 src/irc/irc-send.c:834
#: src/irc/irc-send.c:1188 src/irc/irc-send.c:1291 src/irc/irc-send.c:1770
#: src/irc/irc-send.c:1884
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796
#: src/common/command.c:1353 src/common/command.c:1798
#: src/common/command.c:1934
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:525 src/irc/irc-send.c:762 src/irc/irc-send.c:819
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:968 src/irc/irc-send.c:1036 src/irc/irc-send.c:1339
#: src/irc/irc-send.c:1353 src/irc/irc-send.c:1697
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-send.c:1083 src/irc/irc-recv.c:500
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1136 src/irc/irc-send.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1230
#: src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2132
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1849
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:362
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:469 src/irc/irc-recv.c:1008
#: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3522
#: src/irc/irc-recv.c:3543 src/irc/irc-recv.c:3603 src/irc/irc-recv.c:3674
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:404
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:415
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:477
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:562
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:584
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:625
msgid "sets ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:626
msgid "removes ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:650
msgid "sets exception on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:651
msgid "removes exception on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "sets mode +f"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:676
msgid "removes mode +f"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:700
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:701
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:728
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:729
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:746
msgid "sets channel key to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:747
msgid "removes channel key"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:778
msgid "sets the user limit to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:779
msgid "removes user limit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:801
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:802
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:812
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:813
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:830
msgid "gives channel operator status to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:831
msgid "removes channel operator status from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:858
msgid "sets private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:859
msgid "removes private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:876
msgid "sets quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:877
msgid "removes quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:894
msgid "sets secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:895
msgid "removes secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:905
msgid "sets topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:906
msgid "removes topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:923
msgid "gives voice to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:924
msgid "removes voice from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:967 src/irc/irc-recv.c:1053 src/irc/irc-recv.c:1464
#: src/irc/irc-recv.c:2201
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:977
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1019
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1088
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1092
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1159
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1173
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1207
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2154 src/irc/irc-dcc.c:1155
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1317
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1357
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1513 src/irc/irc-recv.c:2067
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1538
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1568 src/irc/irc-recv.c:1739
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:2104
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1629
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1700
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1757 src/irc/irc-recv.c:1778 src/irc/irc-recv.c:1794
#: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857
#: src/irc/irc-recv.c:1873 src/irc/irc-recv.c:1898 src/irc/irc-recv.c:1919
#: src/irc/irc-recv.c:1935 src/irc/irc-recv.c:1960 src/irc/irc-recv.c:1981
#: src/irc/irc-recv.c:1996 src/irc/irc-recv.c:2177 src/irc/irc-recv.c:2518
#: src/irc/irc-recv.c:3881 src/irc/irc-recv.c:3896 src/irc/irc-recv.c:3911
#: src/irc/irc-recv.c:3926 src/irc/irc-recv.c:3939 src/irc/irc-recv.c:4004
#: src/irc/irc-recv.c:4018 src/irc/irc-recv.c:4252 src/irc/irc-recv.c:4310
#: src/irc/irc-recv.c:4448 src/irc/irc-recv.c:4463 src/irc/irc-recv.c:4569
#: src/irc/irc-recv.c:4583
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2009
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2224
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2354
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2383
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2394
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2504
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2559
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2644
msgid "Users online: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3001
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3122
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "days"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3134 src/common/command.c:2731 src/common/command.c:2752
msgid "day"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3138
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hours"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3142
msgid "hour"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minutes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3146
msgid "minute"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "seconds"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3150
msgid "second"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3534
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3590
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3613 src/irc/irc-recv.c:3701 src/irc/irc-recv.c:3756
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3663
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3683
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3692 src/irc/irc-recv.c:3765
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3741
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3801
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4298
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4356
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4377
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nicks"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4385
msgid "nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "ops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4390
msgid "op"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4394
msgid "halfop"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voices"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4398
msgid "voice"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4402
msgid "normal"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4503
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4538
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4630
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4642
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4654
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:4664
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:50
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:368
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:374
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:379
msgid " sent to "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:381
msgid " received from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:386
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:386
msgid "FAILED"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:399
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:459
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
"already DCC CHAT?)\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:470
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:570
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:579 src/irc/irc-dcc.c:604
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
"ended\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:623
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:642
msgid "DCC chat"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:673
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:696
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:716
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:733
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:751
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:826
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:848
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:870
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:890
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:948
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:992
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:1073
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:1352
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
"option, max is %d.\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-dcc.c:1427
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-ignore.c:196
#, c-format
msgid "%s too few arguments for ignore\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-ignore.c:213
#, c-format
msgid "%s mask or type/command should be non generic value for ignore\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-ignore.c:222
#, c-format
msgid "%s ignore already exists\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-ignore.c:258
#, c-format
msgid "%s unknown type or IRC command \"%s\" for ignore\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-ignore.c:286
#, c-format
msgid "%s not enough memory to create ignore\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-ignore.c:407 src/irc/irc-ignore.c:443
msgid "Removing ignore:"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:270
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
"memory)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:305
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:342
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:589
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:600
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:611
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:623
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:634
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:645
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
"load\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:699
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:707
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:718
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:726
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:866
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:872
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1669
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1842
#: src/common/weeconfig.c:2040
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins-config.c:272
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s plugins configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins-config.c:276
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
"options are updated.\n"
"#\n"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-input.c:331
#, c-format
msgid "Day changed to %s\n"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-input.c:414
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "bytes"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Kb"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Mb"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1473
msgid "Gb"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1926
msgid "<servers>"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:1938
msgid "(away)"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:2072
msgid "[not connected] "
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:2082
msgid "Act: "
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:2170
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:2186
msgid "-MORE-"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:2364
msgid " [A] Accept"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:2365 src/gui/curses/gui-display.c:2369
msgid " [C] Cancel"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:2374
msgid " [R] Remove"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:2378
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-display.c:2379
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
#: src/gui/gtk/gui-display.c:657
msgid "server"
msgstr ""
#: src/gui/gui-common.c:637
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-common.c:982
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:45
msgid "terminate line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:47
msgid "complete word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:49
msgid "delete previous char"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:51
msgid "delete next char"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:53
msgid "delete until end of line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:55
msgid "delete until beginning of line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:57
msgid "delete entire line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:59
msgid "delete previous word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:61
msgid "delete next word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:63
msgid "paste current clipboard content"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:65
msgid "transpose chars"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:67
msgid "go to beginning of line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:69
msgid "go to end of line"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:71
msgid "move one char left"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:73
msgid "move to previous word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:75
msgid "move one char right"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:77
msgid "move to next word"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:79
msgid "call previous command in history"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:81
msgid "call previous command in global history"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:83
msgid "call next command in history"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:85
msgid "call next command in global history"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:87
msgid "scroll one page up"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:89
msgid "scroll one page down"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:91
msgid "display beginning of nicklist"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:93
msgid "display end of nicklist"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:95
msgid "scroll nicklist one page up"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:97
msgid "scroll nicklist one page down"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:99
msgid "jump to buffer with activity"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:101
msgid "jump to DCC buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:103
msgid "jump to last buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:105
msgid "jump to server buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:107
msgid "jump to next server"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:109
msgid "switch active server on servers buffer"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:111
msgid "clear hotlist"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:113
msgid "clear infobar"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:115
msgid "refresh screen"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:117
msgid "grab a key"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1813
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:439
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/gui/gui-keyboard.c:452
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:42
msgid "create an alias for a command"
msgstr ""
#: src/common/command.c:43
msgid "[alias_name [command [arguments]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:44
msgid ""
"alias_name: name of alias\n"
"command: command name (WeeChat or IRC command, without first '/')\n"
"arguments: arguments for command"
msgstr ""
#: src/common/command.c:47
msgid "manage buffers"
msgstr ""
#: src/common/command.c:48
msgid "[action | number]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:49
msgid ""
"action: action to do:\n"
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
" close: close buffer (for channel: same as /part without part message)\n"
" list: list opened buffers (no parameter implies this list)\n"
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
"+join/part)\n"
"number: jump to buffer by number"
msgstr ""
#: src/common/command.c:56
msgid "clear window(s)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:57
msgid "[-all]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:58
msgid "-all: clear all windows"
msgstr ""
#: src/common/command.c:60
msgid "connect to a server"
msgstr ""
#: src/common/command.c:61 src/common/command.c:65
msgid "[servername]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:62
msgid "servername: server name to connect"
msgstr ""
#: src/common/command.c:64
msgid "disconnect from a server"
msgstr ""
#: src/common/command.c:66
msgid "servername: server name to disconnect"
msgstr ""
#: src/common/command.c:68
msgid "print debug messages"
msgstr ""
#: src/common/command.c:69
msgid "dump | windows"
msgstr ""
#: src/common/command.c:70
msgid ""
"dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
"windows: display windows tree"
msgstr ""
#: src/common/command.c:73
msgid "display help about commands"
msgstr ""
#: src/common/command.c:74
msgid "[command]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:74
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr ""
#: src/common/command.c:76
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
#: src/common/command.c:77
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:78
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
"command: IRC command\n"
"channel: name of channel for ignore\n"
" server: name of server for ignore\n"
"\n"
"For each argument, '*' means all.\n"
"Without argument, /ignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
#: src/common/command.c:86
msgid "bind/unbind keys"
msgstr ""
#: src/common/command.c:87
msgid "[key function/command] [unbind key] [functions] [reset -yes]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:88
msgid ""
"key: bind this key to an internal function or a command (beginning by \"/"
"\")\n"
"unbind: unbind a key (if \"all\", default bindings are restored)\n"
"functions: list internal functions for key bindings\n"
"reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"binding (use carefully!)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:93
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr ""
#: src/common/command.c:94
msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:95
msgid ""
"filename: WeeChat plugin (file) to load\n"
"\n"
"Without argument, /plugin command lists all loaded plugins."
msgstr ""
#: src/common/command.c:98
msgid "list, add or remove servers"
msgstr ""
#: src/common/command.c:99
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del "
"servername]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:104
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
"port: port for server (integer)\n"
"ipv6: use IPv6 protocol\n"
"ssl: use SSL protocol\n"
"password: password for server\n"
"nick1: first nick for server\n"
"nick2: alternate nick for server\n"
"nick3: second alternate nick for server\n"
"username: user name\n"
"realname: real name of user"
msgstr ""
#: src/common/command.c:116
msgid "save config to disk"
msgstr ""
#: src/common/command.c:117
msgid "[file]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:117
msgid "file: filename for writing config"
msgstr ""
#: src/common/command.c:119
msgid "set config parameters"
msgstr ""
#: src/common/command.c:120
msgid "[option [ = value]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:121
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
"value: value for option"
msgstr ""
#: src/common/command.c:125
msgid "remove an alias"
msgstr ""
#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name"
msgstr ""
#: src/common/command.c:126
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
#: src/common/command.c:128
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
#: src/common/command.c:129
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:130
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
" type: type of message to unignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
"command: IRC command\n"
"channel: name of channel for unignore\n"
" server: name of server for unignore\n"
"\n"
"For each argument, '*' means all.\n"
"Without argument, /unignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
#: src/common/command.c:139
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr ""
#: src/common/command.c:140
msgid "-o"
msgstr ""
#: src/common/command.c:141
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
#: src/common/command.c:143
msgid "manage windows"
msgstr ""
#: src/common/command.c:144
msgid "[list | -1 | +1 | b# | splith [pct] | splitv [pct] | [merge [all]]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:145
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
"-1: jump to previous window\n"
"+1: jump to next window\n"
"b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
"splith: split current window horizontally\n"
"splitv: split current window vertically\n"
"merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
"\n"
"For splith and splitv, pct is a pourcentage which represents size of new "
"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
#: src/common/command.c:297
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:307
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:314
#, c-format
msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:552
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:564
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:586 src/common/command.c:655
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:611
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:638
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:698
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:832
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:860 src/common/command.c:891 src/common/command.c:999
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:867
#, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:876
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:882
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:902
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:916
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:933
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:938
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:947
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:956
msgid "not connected\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:978
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1038
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1048
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1097
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:1126 src/common/command.c:1174
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1135
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1144
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1154
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1157
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1160
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1163
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1241
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1271
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1279
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1297 src/common/command.c:1417
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1372 src/common/command.c:1927
#: src/common/command.c:2850 src/common/command.c:2885
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1401
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1409
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1440 src/common/weechat.c:365
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1450 src/common/weechat.c:385
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1464
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1580
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1599
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1633
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1650
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1676
msgid "New ignore:"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1696
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1730
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1744
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1750
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1758 src/common/weechat.c:416
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1778
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1784
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1840
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1856
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1865
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1872
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1877
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1898
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1904
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1940
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1988
msgid "No server.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1999
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2011
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2038
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2046
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2066
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2085
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2095
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2152
#: src/common/command.c:2165 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2137
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2178
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2213
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2222
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2281
msgid "(unknown)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2304
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
#: src/common/command.c:2371
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2404 src/common/command.c:2452
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2409 src/common/command.c:2444
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2425
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2535
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2538
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2545
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2550 src/common/weechat.c:302
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2551 src/common/command.c:2574
#: src/common/command.c:2580 src/common/command.c:2586
#: src/common/weechat.c:303 src/common/weechat.c:326 src/common/weechat.c:332
#: src/common/weechat.c:338
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2556 src/common/weechat.c:308
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2559 src/common/weechat.c:311
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2563 src/common/weechat.c:315
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:2576 src/common/command.c:2582
#: src/common/command.c:2588 src/common/weechat.c:328 src/common/weechat.c:334
#: src/common/weechat.c:340
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:331
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2585 src/common/weechat.c:337
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2591 src/common/weechat.c:343
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2602
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2605
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2626
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2636
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2692
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2694
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2699
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2729
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2746
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2786
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:2861
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
"current one.\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:71 src/common/fifo.c:73
#, c-format
msgid "%s unable to create FIFO pipe for remote control (%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:82 src/common/fifo.c:84
#, c-format
msgid "%s unable to open FIFO pipe (%s) for reading\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:89
msgid "FIFO pipe is open\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:124
#, c-format
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:146
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:159
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:250 src/common/fifo.c:252
#, c-format
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
msgstr ""
#: src/common/fifo.c:294
msgid "FIFO pipe is closed\n"
msgstr ""
#: src/common/hotlist.c:102
#, c-format
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr ""
#: src/common/log.c:123
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
#: src/common/log.c:151
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
#: src/common/log.c:155
msgid "**** Beginning of log "
msgstr ""
#: src/common/log.c:169
msgid "**** End of log "
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:289
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:350
#, c-format
msgid ""
"Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:352
#, c-format
msgid ""
"where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:438
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:526
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:539
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:548
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:568
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:594
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:603
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:613
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:626
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:672
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:700
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:714 src/common/weechat.c:724
msgid "compiled on"
msgstr ""
#: src/common/weechat.h:58
msgid "WeeChat Error:"
msgstr ""
#: src/common/weechat.h:59
msgid "WeeChat Warning:"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:102 src/common/weeconfig.c:103
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:106 src/common/weeconfig.c:107
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:110 src/common/weeconfig.c:111
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:114
msgid "WeeChat slogan"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:115
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:118
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:119
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:123
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:124
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:128
msgid "charset for encoding messages sent to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:129
msgid ""
"charset for encoding messages sent to server, examples: UFT-8, ISO-8859-1 "
"(if empty, messages are not converted)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:132
msgid "forces internal WeeChat charset (should be empty in most cases)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:133
msgid ""
"forces internal WeeChat charset (should be empty in most cases, that means "
"detected charset is used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:136 src/common/weeconfig.c:137
msgid "use same buffer for all servers"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:140 src/common/weeconfig.c:141
msgid "timestamp for buffers"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:144 src/common/weeconfig.c:145
msgid "display nick names with different colors"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:148 src/common/weeconfig.c:149
msgid "number of colors to use for nicks colors"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:152 src/common/weeconfig.c:153
msgid "display actions with different colors"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:156
msgid "display nicklist window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:157
msgid "display nicklist window (for channel windows)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:160
msgid "nicklist position"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:161
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:164
msgid "min size for nicklist"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:165
msgid ""
"min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no min size))"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:169
msgid "max size for nicklist"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:170
msgid ""
"max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:174 src/common/weeconfig.c:175
msgid "text to display instead of nick when not connected"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:178 src/common/weeconfig.c:179
msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:182 src/common/weeconfig.c:183
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:186 src/common/weeconfig.c:187
msgid "the string inserted after nick completion"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:190 src/common/weeconfig.c:191
msgid "chars ignored for nick completion"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:194 src/common/weeconfig.c:195
msgid "enable info bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:198 src/common/weeconfig.c:199
msgid "timestamp for time in infobar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:202 src/common/weeconfig.c:203
msgid "display seconds in infobar time"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:206
msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:207
msgid ""
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
"notifications in infobar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:211
msgid "max number of names in hotlist"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:212
msgid ""
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:215
msgid "level for displaying names in hotlist"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:216
msgid ""
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:220
msgid "max length of names in hotlist"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:221
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:224 src/common/weeconfig.c:225
msgid "display special message when day changes"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:228 src/common/weeconfig.c:229
msgid "timestamp for date displayed when day changed"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:295
msgid "if set, uses real white color"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:296
msgid ""
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
"background (if you never use white background, you should turn on this "
"option to see real white instead of default term foreground color)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:302 src/common/weeconfig.c:303
msgid "color for title bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307
msgid "background for title bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313
msgid "color for chat text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:316
msgid "color for time"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:317
msgid "color for time in chat window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:320
msgid "color for time separator"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:321
msgid "color for time separator (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325
msgid "color for 1st and 3rd char of prefix"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329
msgid "color for middle char of prefix"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:332 src/common/weeconfig.c:333
msgid "color for server name"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:336 src/common/weeconfig.c:337
msgid "color for join arrow (prefix)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:340 src/common/weeconfig.c:341
msgid "color for part/quit arrow (prefix)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:344
msgid "color for nicks in actions"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:345
msgid "color for nicks in actions (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:348
msgid "color for hostnames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:349
msgid "color for hostnames (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:352
msgid "color for channel names in actions"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:353
msgid "color for channel names in actions (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:356
msgid "color for dark separators"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:357
msgid "color for dark separators (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:360
msgid "color for highlighted nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:361
msgid "color for highlighted nick (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:364
msgid "background for chat"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:365
msgid "background for chat window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371
msgid "color for status bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:374 src/common/weeconfig.c:375
msgid "color for status bar delimiters"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:378 src/common/weeconfig.c:379
msgid "color for current channel in status bar"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:382
msgid "color for window with new messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:383
msgid "color for window with new messages (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:386
msgid "color for window with private message"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:387
msgid "color for window with private message (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:390
msgid "color for window with highlight"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:391
msgid "color for window with highlight (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:394
msgid "color for window with new data (not messages)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:395
msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:398
msgid "color for \"-MORE-\" text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:399
msgid "color for window with new data (status bar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:402 src/common/weeconfig.c:403
msgid "background for status window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:408 src/common/weeconfig.c:409
msgid "color for info bar text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:412 src/common/weeconfig.c:413
msgid "color for infobar delimiters"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:416 src/common/weeconfig.c:417
msgid "color for info bar highlight notification"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:420 src/common/weeconfig.c:421
msgid "background for info bar window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:426 src/common/weeconfig.c:427
msgid "color for input text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:430 src/common/weeconfig.c:431
msgid "color for input text (channel name)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:434 src/common/weeconfig.c:435
msgid "color for input text (nick name)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:438 src/common/weeconfig.c:439
msgid "color for input text (delimiters)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:442 src/common/weeconfig.c:443
msgid "background for input window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:448 src/common/weeconfig.c:449
msgid "color for nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:452 src/common/weeconfig.c:453
msgid "color for away nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:456
msgid "color for chan owner symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:457
msgid "color for chan owner symbol (specific to unrealircd)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:460
msgid "color for chan admin symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:461
msgid "color for chan admin symbol (specific to unrealircd)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:464 src/common/weeconfig.c:465
msgid "color for operator symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:468 src/common/weeconfig.c:469
msgid "color for half-operator symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:472 src/common/weeconfig.c:473
msgid "color for voice symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:476 src/common/weeconfig.c:477
msgid "color for '+' when scrolling nicks"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:480 src/common/weeconfig.c:481
msgid "color for nick separator"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:484 src/common/weeconfig.c:485
msgid "color for local nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:488 src/common/weeconfig.c:489
#: src/common/weeconfig.c:492 src/common/weeconfig.c:493
#: src/common/weeconfig.c:496 src/common/weeconfig.c:497
#: src/common/weeconfig.c:500 src/common/weeconfig.c:501
#: src/common/weeconfig.c:504 src/common/weeconfig.c:505
#: src/common/weeconfig.c:508 src/common/weeconfig.c:509
#: src/common/weeconfig.c:512 src/common/weeconfig.c:513
#: src/common/weeconfig.c:516 src/common/weeconfig.c:517
#: src/common/weeconfig.c:520 src/common/weeconfig.c:521
#: src/common/weeconfig.c:524 src/common/weeconfig.c:525
msgid "color for nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:528 src/common/weeconfig.c:529
msgid "color for other nick in private window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:532 src/common/weeconfig.c:533
msgid "background for nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:538
msgid "color for selected DCC"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:539
msgid "color for selected DCC (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:542 src/common/weeconfig.c:543
msgid "color for \"waiting\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:546 src/common/weeconfig.c:547
msgid "color for \"connecting\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:550 src/common/weeconfig.c:551
msgid "color for \"active\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:554 src/common/weeconfig.c:555
msgid "color for \"done\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:558 src/common/weeconfig.c:559
msgid "color for \"failed\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:562 src/common/weeconfig.c:563
msgid "color for \"aborted\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:576
msgid "max lines in history (per window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:577
msgid ""
"maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 "
"= unlimited)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:581
msgid "max user commands in history"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:582
msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:599 src/common/weeconfig.c:600
msgid "automatically log server messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:603 src/common/weeconfig.c:604
msgid "automatically log channel chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:607 src/common/weeconfig.c:608
msgid "automatically log private chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:611 src/common/weeconfig.c:612
msgid "log messages from plugins (scripts)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:615
msgid "path for log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:616
msgid "path for WeeChat log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:619
msgid "timestamp for log"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:620
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:623 src/common/weeconfig.c:624
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:647
msgid "display message to all channels when away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:648
msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:651 src/common/weeconfig.c:652
msgid "default message when away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:655 src/common/weeconfig.c:656
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:659
msgid "default quit message"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:660
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:663 src/common/weeconfig.c:664
msgid "display notices as private messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:667
msgid "interval between two checks for away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:668
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:671
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:672
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:675
msgid "minimum lag to show"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:676
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:679
msgid "disconnect after important lag"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:680
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:683 src/common/weeconfig.c:684
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:687
msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:688
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:692 src/common/weeconfig.c:694
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "allow user to send colors"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:698
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:720
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:721
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:724
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:725
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:728
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:729
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:732
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:733
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:736
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:737
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
"means any port)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:743
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:747
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:748
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:751
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:752
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:755 src/common/weeconfig.c:756
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:759
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:760
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:763
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:764
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:783
msgid "use proxy"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:784
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:787
msgid "proxy type"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:788
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:791
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:792
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:795
msgid "proxy address"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:796
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:799
msgid "port for proxy"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:800
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:803
msgid "proxy username"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:804
msgid "username for proxy server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:807
msgid "proxy password"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:821 src/common/weeconfig.c:822
msgid "path for searching plugins"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:826
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
"for \"libperl.so\")"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:831
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:832
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:849
msgid "server name"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:853
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:854
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:857
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:858
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:861
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:862
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:865
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:866
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:869
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:870
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:873 src/common/weeconfig.c:874
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:877 src/common/weeconfig.c:878
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:881
msgid "server password"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:885
msgid "nickname for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:889
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:893
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:894
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:897
msgid "user name for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:901
msgid "real name for server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:905 src/common/weeconfig.c:906
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:909
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:910
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:913
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:914
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:917 src/common/weeconfig.c:918
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:921
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:922
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1479
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1488
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1503
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1543
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1554
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1594
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1626
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1643
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1661
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1706 src/common/weeconfig.c:1732
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1712
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1743
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1752
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1763
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1779
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1848
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1849
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1852 src/common/weeconfig.c:2049
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:1856 src/common/weeconfig.c:2053
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
"exiting.\n"
"#\n"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2046
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""