2014-02-02 09:49:59 +01:00
= Guide utilisateur WeeChat
2014-01-23 18:38:53 +01:00
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: fr
2016-05-03 21:31:55 +02:00
:toc: left
2016-05-10 21:40:00 +02:00
:toclevels: 4
2016-05-03 21:31:55 +02:00
:toc-title: Table des matières
:sectnums:
2016-05-10 21:40:00 +02:00
:sectnumlevels: 3
2016-05-03 21:31:55 +02:00
:docinfo1:
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Ce manuel documente le client de messagerie instantanée WeeChat, il fait
partie de WeeChat.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
La dernière version de ce document peut être téléchargée sur cette page :
2014-12-13 09:16:09 +01:00
https://weechat.org/doc
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[introduction]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
== Introduction
2009-05-28 16:07:40 +02:00
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) est un client de discussion libre,
rapide et léger, conçu pour différents systèmes d'exploitation.
[[features]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Fonctionnalités
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Ses principales fonctionnalités sont les suivantes :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-08-13 13:31:49 +02:00
* multi-protocoles (principalement IRC)
2009-05-28 16:07:40 +02:00
* connexion multi-serveurs (avec SSL, IPv6, proxy)
* petit, rapide et léger
* paramétrable et extensible avec des extensions et des scripts
2016-08-13 13:31:49 +02:00
* conforme aux RFCs IRC
http://tools.ietf.org/html/rfc1459[1459],
2013-02-10 15:50:30 +01:00
http://tools.ietf.org/html/rfc2810[2810],
http://tools.ietf.org/html/rfc2811[2811],
http://tools.ietf.org/html/rfc2812[2812] et
http://tools.ietf.org/html/rfc2813[2813]
2015-05-13 20:46:09 +02:00
* proxy IRC et relai pour interfaces distantes
2009-05-28 16:07:40 +02:00
* multi plates-formes (GNU/Linux, *BSD, MacOS X, Windows et d'autres systèmes)
* 100% GPL, logiciel libre
2016-12-04 13:13:41 +01:00
La page d'accueil de WeeChat est ici : https://weechat.org/
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2014-01-29 22:37:33 +01:00
[[prerequisites]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Prérequis
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour installer WeeChat, vous devez avoir :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
* un système GNU/Linux (avec le compilateur et les outils associés pour le
2009-06-28 19:49:32 +02:00
paquet des sources), ou un système compatible
2009-05-28 16:07:40 +02:00
* droits "root" (pour installer WeeChat dans un répertoire système)
2014-10-02 20:23:54 +02:00
* quelques bibliothèques (voir les <<dependencies,dépendances>>).
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[install]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
== Installation
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[binary_packages]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Paquets binaires
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les paquets binaires sont disponibles pour beaucoup de distributions, dont :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Arch Linux : `pacman -S weechat`
* Cygwin (Windows) : sélectionnez les paquets WeeChat dans setup.exe
2016-12-04 18:27:21 +01:00
* Debian/Ubuntu (ou toute distribution compatible Debian) :
`apt-get install weechat-curses weechat-plugins`
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Fedora Core : `dnf install weechat`
* Gentoo : `emerge weechat`
* Mandriva/RedHat (ou toute distribution compatible avec les RPM) :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
`rpm -i /path/to/weechat-x.y.z-1.i386.rpm`
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* openSUSE : `zypper in weechat`
* Sourcemage : `cast weechat`
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Des paquets additionnels peuvent être utiles également, comme weechat-plugins.
Pour les autres distributions supportées, merci de vous référer au manuel de
la distribution pour la méthode d'installation.
[[source_package]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Paquet source
2009-05-28 16:07:40 +02:00
WeeChat peut être compilé avec cmake ou les autotools (cmake est la méthode
recommandée).
2014-09-27 10:03:01 +02:00
[NOTE]
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sous OS X, vous pouvez utiliser http://brew.sh/[Homebrew] :
2014-09-27 10:03:01 +02:00
`brew install weechat --with-python --with-perl`
2016-12-04 13:13:41 +01:00
(pour l'aide : `brew info weechat`).
2014-09-27 10:03:01 +02:00
2010-02-19 17:38:06 +01:00
[[dependencies]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Dépendances
2010-02-19 17:38:06 +01:00
Le tableau suivant liste les paquets qui sont requis ou optionnels pour
compiler WeeChat.
2015-05-01 15:07:06 +02:00
[width="100%",cols="5,^3,^3,.^13",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2016-05-06 22:00:04 +02:00
| Paquet ^(1)^ | Version | Requis | Fonctionnalité
2016-08-07 10:43:54 +02:00
| compilateur C
2016-11-26 23:19:41 +01:00
(gcc, clang, ...) | | *oui* | Construction.
| compilateur C++ | | | Construction et lancement des tests, extension javascript.
| cmake | | *oui* | Construction (autotools toujours possible, mais cmake est recommandé).
| pkg-config | | *oui* | Détection des bibliothèques installées.
| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *oui* | Interface ncurses.
| libcurl4-gnutls-dev | | *oui* | Transfert d'URL.
| zlib1g-dev | | *oui* | Compression des paquets dans l'extension relay (protocole weechat), extension script.
| libgcrypt20-dev | | *oui* | Données sécurisées, authentification IRC SASL (DH-BLOWFISH/DH-AES), extension script.
| libgnutls28-dev | ≥ 2.2.0 ^(3)^ | | Connexion SSL au serveur IRC, support SSL dans l'extension relay, authentification IRC SASL (ECDSA-NIST256P-CHALLENGE).
| gettext | | | Internationalisation (traduction des messages; la langue de base est l'anglais).
| ca-certificates | | | Certificats pour les connexions SSL.
2016-05-06 22:00:04 +02:00
| libaspell-dev
2016-11-26 23:19:41 +01:00
∥ libenchant-dev | | | Extension aspell.
| python-dev | ≥ 2.5 ^(4)^ | | Extension python.
| libperl-dev | | | Extension perl.
| ruby-2.3, ruby2.3-dev | ≥ 1.8 | | Extension ruby.
| liblua5.3-dev | | | Extension lua.
| tcl-dev | ≥ 8.5 | | Extension tcl.
| guile-2.0-dev | ≥ 2.0 | | Extension guile (scheme).
| libv8-dev | ≤ 3.24.3 | | Extension javascript.
| asciidoctor | ≥ 1.5.4 | | Construction de la page man et de la documentation.
| libcpputest-dev | ≥ 3.4 | | Construction et lancement des tests.
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2010-02-19 17:38:06 +01:00
[NOTE]
2010-02-20 09:50:38 +01:00
^(1)^ Le nom provient de la distribution GNU/Linux Debian, la version dans le
nom du paquet peut être différente. +
2017-03-27 21:32:01 +02:00
^(2)^ Il est recommandé de compiler avec libncurses**w**5-dev (le *w* est
important). WeeChat peut compiler avec libncurses5-dev, but ce n'est *PAS*
recommandé : vous pourriez avoir des bugs d'affichage avec les caractères
larges. +
2015-01-21 21:37:10 +01:00
^(3)^ Gnutls ≥ 3.0.21 est requis pour l'authentification SASL avec le mécanisme
ECDSA-NIST256P-CHALLENGE. +
^(4)^ La version recommandée de Python est 2.7 (tous les scripts tournent bien
2012-05-03 12:35:57 +02:00
avec la version 2.7, mais pas avec les versions ≤ 2.6 ou ≥ 3.0).
2010-02-19 17:38:06 +01:00
2016-12-04 18:23:53 +01:00
Si vous utilisez une distribution basée sur Debian ou Ubuntu, et si vous avez
des entrées source "deb-src" dans votre fichier _/etc/apt/sources.list_, vous
pouvez installer toutes les dépendances avec la commande :
----
# apt-get build-dep weechat
----
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[compile_with_cmake]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Compilation avec cmake
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Installation dans les répertoires systèmes (nécessite les droits _root_) :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
$ mkdir build
$ cd build
$ cmake ..
$ make
2017-07-03 19:41:01 +02:00
$ sudo make install
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2017-07-03 19:41:01 +02:00
* Installation dans un répertoire spécifique (par exemple dans votre "home") :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
$ mkdir build
$ cd build
2015-05-17 08:48:54 +02:00
$ cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/chemin/vers/répertoire
2009-05-28 16:07:40 +02:00
$ make
$ make install
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Des options peuvent être utilisées pour cmake, avec le format : "-DOPTION=VALUE".
2013-06-08 15:54:06 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Liste des options couramment utilisées :
2013-06-08 15:54:06 +02:00
2013-07-20 17:29:19 +02:00
[width="100%",cols="2m,2,5m,12",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-06-08 15:54:06 +02:00
| Option | Valeurs | Valeur par défaut | Description
| CMAKE_BUILD_TYPE | `Debug`, `Release`, `RelWithDebInfo`, `MinSizeRel` | |
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Type de construction : `Debug` (ou `RelWithDebInfo`) est recommandé si vous
2013-06-08 15:54:06 +02:00
utilisez une version de développement de WeeChat.
2015-05-17 08:55:46 +02:00
| CMAKE_INSTALL_PREFIX | répertoire | /usr/local |
2013-06-08 15:54:06 +02:00
Le répertoire dans lequel WeeChat sera installé.
| WEECHAT_HOME | répertoire | ~/.weechat |
Le répertoire "maison" par défaut lors du lancement de WeeChat.
2013-07-20 17:29:19 +02:00
| CA_FILE | fichier | /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt |
Fichier contenant les autorités de certification.
C'est la valeur par défaut de l'option
<<option_weechat.network.gnutls_ca_file,weechat.network.gnutls_ca_file>>.
2013-06-08 15:54:06 +02:00
| ENABLE_ALIAS | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<alias_plugin,l'extension Alias>>.
| ENABLE_ASPELL | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<aspell_plugin,l'extension Aspell>>.
2017-03-18 16:04:41 +01:00
| ENABLE_BUFLIST | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<buflist_plugin,l'extension Buflist>>.
2013-06-08 15:54:06 +02:00
| ENABLE_CHARSET | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<charset_plugin,l'extension Charset>>.
2013-07-31 18:26:37 +02:00
| ENABLE_MAN | `ON`, `OFF` | OFF |
2013-07-31 13:28:59 +02:00
Compiler la page man.
2013-06-29 09:51:15 +02:00
| ENABLE_DOC | `ON`, `OFF` | OFF |
Compiler la documentation (cela prend beaucoup de temps, recommandé
seulement si vous construisez un paquet binaire intégrant la documentation ou
si vous ne pouvez pas consulter la documentation en ligne).
2013-06-08 15:54:06 +02:00
| ENABLE_ENCHANT | `ON`, `OFF` | OFF |
Compiler <<aspell_plugin,l'extension Aspell>> avec Enchant.
2014-03-20 19:06:02 +01:00
| ENABLE_EXEC | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<exec_plugin,l'extension Exec>>.
2013-06-08 15:54:06 +02:00
| ENABLE_FIFO | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<fifo_plugin,l'extension Fifo>>.
2017-06-25 21:19:43 +02:00
| ENABLE_FSET | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<fset_plugin,l'extension Fset>>.
2013-06-08 15:54:06 +02:00
| ENABLE_GNUTLS | `ON`, `OFF` | ON |
Activer Gnutls (pour SSL).
| ENABLE_GUILE | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<scripts_plugins,l'extension Guile>> (Scheme).
| ENABLE_IRC | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<irc_plugin,l'extension IRC>>.
2015-03-07 15:16:37 +01:00
| ENABLE_JAVASCRIPT | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<scripts_plugins,l'extension Javascript>>.
2013-06-08 15:54:06 +02:00
| ENABLE_LARGEFILE | `ON`, `OFF` | ON |
Support des gros fichiers.
| ENABLE_LOGGER | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<logger_plugin,l'extension Logger>>.
| ENABLE_LUA | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<scripts_plugins,l'extension Lua>>.
| ENABLE_NCURSES | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler l'interface Ncurses.
| ENABLE_NLS | `ON`, `OFF` | ON |
Activer NLS (traductions).
| ENABLE_PERL | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<scripts_plugins,l'extension Perl>>.
| ENABLE_PYTHON | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<scripts_plugins,l'extension Python>>.
| ENABLE_PYTHON3 | `ON`, `OFF` | OFF |
Compiler <<scripts_plugins,l'extension Python>> en utilisant Python 3 (*NON*
recommandé car beaucoup de scripts ne sont pas compatibles avec Python 3).
| ENABLE_RELAY | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<relay_plugin,l'extension Relay>>.
| ENABLE_RUBY | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<scripts_plugins,l'extension Ruby>>.
| ENABLE_SCRIPT | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<scripts_plugins,l'extension Script>>.
| ENABLE_SCRIPTS | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<scripts_plugins,les extensions de script>> (Python, Perl, Ruby,
2015-03-07 15:16:37 +01:00
Lua, Tcl, Guile, Javascript).
2013-06-08 15:54:06 +02:00
| ENABLE_TCL | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<scripts_plugins,l'extension Tcl>>.
2014-03-20 19:06:02 +01:00
| ENABLE_TRIGGER | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<trigger_plugin,l'extension Trigger>>.
2013-06-08 15:54:06 +02:00
| ENABLE_XFER | `ON`, `OFF` | ON |
Compiler <<xfer_plugin,l'extension Xfer>>.
2014-07-20 12:13:25 +02:00
| ENABLE_TESTS | `ON`, `OFF` | OFF |
Compiler les tests.
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-06-08 15:54:06 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les autres options peuvent être affichées avec cette commande :
2013-06-08 15:54:06 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-06-08 15:54:06 +02:00
$ cmake -LA
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-06-08 15:54:06 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Ou avec l'interface Curses :
2013-06-08 15:54:06 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-06-08 15:54:06 +02:00
$ ccmake ..
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-06-08 15:54:06 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[compile_with_autotools]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Compilation avec autotools
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2012-12-14 20:20:09 +01:00
[WARNING]
Seulement cmake est officiellement supporté pour construire WeeChat. Vous ne
devriez utiliser les autotools que si vous n'avez pas la possibilité d'utiliser
cmake. +
La compilation avec les autotools requiert plus de dépendances et est plus lente
qu'avec cmake.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Installation dans les répertoires systèmes (nécessite les droits _root_) :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-12-14 20:20:09 +01:00
$ ./autogen.sh
2013-10-12 15:58:56 +02:00
$ mkdir build
$ cd build
$ ../configure
2009-05-28 16:07:40 +02:00
$ make
2017-07-03 19:41:01 +02:00
$ sudo make install
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2017-07-03 19:41:01 +02:00
* Installation dans un répertoire spécifique (par exemple dans votre "home") :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-12-14 20:20:09 +01:00
$ ./autogen.sh
2013-10-12 15:58:56 +02:00
$ mkdir build
$ cd build
$ ../configure --prefix=/chemin/vers/répertoire
2009-05-28 16:07:40 +02:00
$ make
$ make install
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Des options peuvent être utilisées pour le script _configure_, elles peuvent
2016-12-04 13:13:41 +01:00
être affichées avec cette commande :
2013-06-08 15:54:06 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-06-08 15:54:06 +02:00
$ ./configure --help
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-06-08 15:54:06 +02:00
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[git_sources]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Sources Git
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Attention : les sources git sont réservés aux utilisateurs avancés : il se peut
2009-05-28 16:07:40 +02:00
que WeeChat ne compile pas et qu'il soit très instable. Vous êtes prévenus !
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour récupérer les sources git, tapez cette commande :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2014-03-03 12:31:02 +01:00
$ git clone https://github.com/weechat/weechat.git
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-03-13 14:22:24 +01:00
Suivez alors les instructions du paquet source (voir
<<source_package,paquet source>>).
2010-03-13 20:02:29 +01:00
[[report_crashes]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Rapporter les plantages
2010-03-13 14:22:24 +01:00
Si vous avez eu des plantages, ou si vous souhaitez rapporter tout plantage
2016-12-04 13:13:41 +01:00
futur de WeeChat, vous devez :
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2016-11-20 23:04:55 +01:00
* Compiler avec les infos de debug (ou installer un paquet binaire avec les
infos de debug).
* Activer les fichiers _core_ sur votre système.
* Installer gdb.
2010-03-13 14:22:24 +01:00
[[debug_info]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Infos de debug
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Si vous compilez avec cmake :
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-03-13 14:22:24 +01:00
$ cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-03-13 14:22:24 +01:00
Si vous compilez avec les autotools, le debug est par défaut (`--with-debug=1`).
Si vous avez installé un paquet binaire, alors installez le paquet
2016-05-07 14:36:50 +02:00
_weechat-dbg_.
2010-03-13 14:22:24 +01:00
[[core_files]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Fichiers core
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Pour activer les fichiers _core_, vous pouvez utiliser l'option
2016-12-04 13:13:41 +01:00
<<option_weechat.startup.sys_rlimit,weechat.startup.sys_rlimit>> :
2012-08-01 17:31:48 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-08-01 17:31:48 +02:00
/set weechat.startup.sys_rlimit "core:-1"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-08-01 17:31:48 +02:00
Pour WeeChat ≤ 0.3.8 ou si vous voulez activer les fichiers core avant que
WeeChat ne démarre, vous pouvez utiliser la commande `ulimit`.
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Par exemple sous Linux avec le shell _bash_, ajoutez cette ligne dans votre
2016-12-04 13:13:41 +01:00
`~/.bashrc` :
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-03-13 14:22:24 +01:00
ulimit -c unlimited
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Ou une taille maximum :
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-03-13 14:22:24 +01:00
ulimit -c 200000
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-03-13 14:22:24 +01:00
[[gdb_backtrace]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Obtenir la trace avec gdb
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Lorsque WeeChat se plante, votre système génère un fichier _core_ ou
_core.12345_ (_12345_ est l'identifiant du processus).
2010-03-13 14:22:24 +01:00
Ce fichier est créé dans le répertoire où vous avez lancé WeeChat (ce n'est
*pas* le répertoire où WeeChat est installé !).
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Par exemple si _weechat_ est installé dans _/usr/bin/_ et que le fichier
2016-12-04 13:13:41 +01:00
_core_ est dans _/home/xxx/_, alors lancez gdb avec cette commande :
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-08-02 08:54:16 +02:00
gdb /usr/bin/weechat /home/xxx/core
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2010-05-01 11:48:02 +02:00
Puis sous gdb, utilisez la commande `bt full` pour afficher la trace.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Vous verrez quelque chose comme ceci :
2010-03-13 14:22:24 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-02-24 13:51:29 +01:00
(gdb) set logging file /tmp/crash.txt
(gdb) set logging on
Copying output to /tmp/crash.txt.
2010-05-01 11:48:02 +02:00
(gdb) bt full
#0 0x00007f9dfb04a465 in raise () from /lib/libc.so.6
#1 0x00007f9dfb04b8e6 in abort () from /lib/libc.so.6
2013-10-20 11:39:11 +02:00
#2 0x0000000000437f66 in weechat_shutdown (return_code=1, crash=1)
at /some_path/src/core/weechat.c:351
2010-05-01 11:48:02 +02:00
#3 <signal handler called>
2013-10-20 11:39:11 +02:00
#4 0x000000000044cb24 in hook_process_timer_cb (arg_hook_process=0x254eb90,
remaining_calls=<value optimized out>) at /some_path/src/core/wee-hook.c:1364
2010-05-01 11:48:02 +02:00
hook_process = 0x254eb90
status = <value optimized out>
2013-10-20 11:39:11 +02:00
#5 0x000000000044cc7d in hook_timer_exec ()
at /some_path/src/core/wee-hook.c:1025
2010-05-01 11:48:02 +02:00
tv_time = {tv_sec = 1272693881, tv_usec = 212665}
ptr_hook = 0x2811f40
next_hook = 0x0
2013-10-20 11:39:11 +02:00
#6 0x000000000041b5b0 in gui_main_loop ()
at /some_path/src/gui/curses/gui-curses-main.c:319
2010-05-01 11:48:02 +02:00
hook_fd_keyboard = 0x173b600
tv_timeout = {tv_sec = 0, tv_usec = 0}
read_fds = {fds_bits = {0 <repeats 16 times>}}
write_fds = {fds_bits = {0 <repeats 16 times>}}
except_fds = {fds_bits = {0 <repeats 16 times>}}
max_fd = <value optimized out>
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-03-13 14:22:24 +01:00
Vous devez envoyer cette trace aux développeurs, et leur indiquer quelle action
a été la cause de ce plantage.
Merci pour votre aide !
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2011-08-28 15:39:41 +02:00
[[debug_running_weechat]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Debug de WeeChat qui tourne
2011-08-28 15:39:41 +02:00
2013-02-10 15:41:17 +01:00
Pour déboguer WeeChat qui tourne (par exemple si WeeChat semble bloqué), vous
2016-05-07 14:36:50 +02:00
pouvez utiliser gdb avec l'identifiant du processus (remplacez _12345_ par le
2016-12-04 13:13:41 +01:00
PID du processus weechat) :
2011-08-28 15:39:41 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-08-02 08:54:16 +02:00
gdb /usr/bin/weechat 12345
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-08-28 15:39:41 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Ensuite comme pour un crash, utilisez la commande `bt full` :
2011-08-28 15:39:41 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-08-28 15:39:41 +02:00
(gdb) bt full
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-08-28 15:39:41 +02:00
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[usage]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
== Utilisation
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[running_weechat]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Lancer WeeChat
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Paramètres de ligne de commande :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::cmdline_options.fr.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour lancer WeeChat, tapez cette commande :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-08-02 08:54:16 +02:00
$ weechat
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Lorsque vous lancez WeeChat pour la première fois, un fichier de configuration
par défaut est créé, avec les options par défaut.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Le fichier de configuration par défaut est : _~/.weechat/weechat.conf_.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Vous pouvez éditer ce fichier pour configurer WeeChat à votre convenance ou
vous pouvez modifier les paramètres dans WeeChat avec la commande `/set`
2010-03-13 14:22:24 +01:00
(voir <<weechat_commands,commandes WeeChat>>).
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2017-07-05 19:57:44 +02:00
[[environment_variables]]
=== Variables d'environnement
Des variables d'environnement sont utilisées par WeeChat si elles sont définies :
[width="100%",cols="1m,6",options="header"]
|===
| Nom | Description
| WEECHAT_HOME | Le répertoire "maison" de WeeChat (avec les fichiers de configuration, logs, scripts, etc...).
| WEECHAT_PASSPHRASE | La phrase de chiffrement utilisée pour déchiffrer les données sécurisées.
| WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | Un répertoire supplémentaire pour charger les extensions (depuis le répertoire "plugins" sous ce chemin).
|===
2016-11-09 20:45:33 +01:00
[[files_and_directories]]
=== Fichiers et répertoires
WeeChat écrit ses fichiers de configuration et les autres données dans
`~/.weechat` par défaut.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les répertoires sont :
2016-11-09 20:45:33 +01:00
[width="100%",cols="1m,3",options="header"]
|===
| Chemin/fichier | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| ~/.weechat/ | Répertoire principal de WeeChat (peut être changé, voir <<running_weechat,Lancer WeeChat>>).
| logs/ | Fichiers de log (un fichier par tampon).
| python/ | Scripts Python.
| autoload/ | Scripts Python chargés automatiquement au démarrage ^(1)^.
| perl/ | Scripts Perl.
| autoload/ | Scripts Perl chargés automatiquement au démarrage ^(1)^.
| ruby/ | Scripts Ruby.
| autoload/ | Scripts Ruby chargés automatiquement au démarrage ^(1)^.
| lua/ | Scripts Lua.
| autoload/ | Scripts Lua chargés automatiquement au démarrage ^(1)^.
| tcl/ | Scripts Tcl.
| autoload/ | Scripts Tcl chargés automatiquement au démarrage ^(1)^.
| guile/ | Scripts Guile.
| autoload/ | Scripts Guile chargés automatiquement au démarrage ^(1)^.
| javascript/ | Scripts Javascript.
| autoload/ | Scripts Javascript chargés automatiquement au démarrage ^(1)^.
2016-11-09 20:45:33 +01:00
|===
[NOTE]
^(1)^ Ce répertoire contient souvent seulement des liens symboliques vers les
scripts dans le répertoire parent.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les fichiers dans le répertoire principal sont :
2016-11-09 20:45:33 +01:00
[width="100%",cols="1m,3,6",options="header"]
|===
| Fichier | Description | Données sensibles
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| weechat.conf | Fichier de configuration principal de WeeChat | Possible (par exemple : liste des canaux sauvés dans la disposition des tampons).
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| sec.conf | Fichier de configuration avec les données sécurisées | *Oui, très sensibles*: ce fichier ne doit jamais être partagé avec quiconque.
| plugins.conf | Fichier de configuration des extensions | Possible, cela dépend des extensions/scripts.
| alias.conf | Fichier de configuration de l'extension _alias_ | Possible, cela dépend des alias.
| aspell.conf | Fichier de configuration de l'extension _aspell_ | Non.
2017-03-18 16:04:41 +01:00
| buflist.conf | Fichier de configuration de l'extension _buflist_ | Non.
| charset.conf | Fichier de configuration de l'extension _charset_ | Non.
| exec.conf | Fichier de configuration de l'extension _exec_ | Non.
2017-06-13 21:14:59 +02:00
| fifo.conf | Fichier de configuration de l'extension _fifo_ | Non.
2017-06-25 21:19:43 +02:00
| fset.conf | Fichier de configuration de l'extension _fset_ | Non.
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| irc.conf | Fichier de configuration de l'extension _irc_ | *Oui*: il peut contenir des mots de passes pour les serveurs, nickserv et les canaux (si non stockés dans `sec.conf`).
| logger.conf | Fichier de configuration de l'extension _logger_ | Non.
| relay.conf | Fichier de configuration de l'extension _relay_ | Non.
| script.conf | Fichier de configuration de l'extension _script_ | Non.
| trigger.conf | Fichier de configuration de l'extension _trigger_ | Possible, cela dépend des triggers.
| xfer.conf | Fichier de configuration de l'extension _xfer_ | Non.
| weechat.log | Fichier de log WeeChat | Non.
2016-11-09 20:45:33 +01:00
|===
[IMPORTANT]
Il n'est *pas recommandé* de modifier les fichiers de configuration à la main
car WeeChat peut les écrire à tout moment (par exemple sur
<<command_weechat_quit,/quit>>) et après chaque changement vous devez lancer la
commande <<command_weechat_reload,/reload>> (avec le risque de perdre d'autres
changements qui n'auraient pas été sauvés avec <<command_weechat_save,/save>>). +
Vous pouvez utiliser la commande <<command_weechat_set,/set>>, qui vérifie la
valeur et applique les changements immédiatement.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[screen_layout]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Organisation de l'écran
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple de terminal avec WeeChat :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2017-07-20 22:30:31 +02:00
▼ barre "buflist" ▼ barre "title"
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│1.freenode│Bienvenue sur #test, canal de test │
│ weechat │12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) a rejoint #test │@Flashy│
│2. #test │12:52:27 -- | Pseudos #test: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │
│3. #abc │12:52:27 -- | Canal #test: 4 pseudos (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│
│4. #def │12:52:27 -- | Canal créé le Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │
│5. #ghi │12:54:15 peter | bonjour ! │ │
│ │12:55:01 @joe | salut │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
2017-07-21 21:55:27 +02:00
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
2017-07-20 22:30:31 +02:00
│ │[12:55] [5] [irc/freenode] 2:#test(+n){4}* [Act: 3:#abc(2,5), 5] │
│ │[@Flashy(i)] salut peter !█ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
▲ barres "status" et "input" barre "nicklist" ▲
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
L'écran est composé des zones suivantes :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
* zone de discussion (milieu de l'écran) avec les lignes de discussion, et
2016-12-04 13:13:41 +01:00
pour chaque ligne :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
** heure
** préfixe (avant "|")
** message (après "|")
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* barres autour de la zone de discussion, les barres par défaut sont :
2017-07-20 22:30:31 +02:00
** barre _buflist_, sur la gauche
2016-05-07 14:36:50 +02:00
** barre _title_, au dessus de la zone de discussion
** barre _status_, sous la zone de discussion
** barre _input_, sous la barre de statut
** barre _nicklist_, sur la droite
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2017-07-20 22:30:31 +02:00
La barre _buflist_ contient les objets (items) suivants par défaut :
[width="100%",cols="^3,^4,10",options="header"]
|===
| Objet (item) | Exemple | Description
| buflist | `1.weechat` | Liste des tampons.
|===
La barre _title_ contient les objets (items) suivants par défaut :
[width="100%",cols="^3,^4,10",options="header"]
|===
| Objet (item) | Exemple | Description
| buffer_title | `Bienvenue sur #test` | Titre du tampon.
|===
2016-12-04 13:13:41 +01:00
La barre _status_ contient les objets (items) suivants par défaut :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2014-11-08 10:54:32 +01:00
[width="100%",cols="^3,^4,10",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2017-07-20 22:30:31 +02:00
| Objet (item) | Exemple | Description
| time | `[12:55]` | Heure.
| buffer_last_number | `[5]` | Numéro du dernier tampon de la liste.
| buffer_plugin | `[irc/freenode]` | Extension du tampon courant (l'extension irc peut afficher le nom du serveur IRC auquel est rattaché ce tampon).
| buffer_number | `2` | Numéro du tampon courant.
| buffer_name | `#test` | Nom du tampon courant.
| buffer_modes | `+n` | Modes du canal IRC.
| buffer_nicklist_count | `{4}` | Nombre de pseudos dans la liste des pseudos.
| buffer_zoom | ! | `!` signifie que le tampon mélangé est zoomé, une valeur vide signifie que tous les tampons mélangés sont affichés.
| buffer_filter | `+*+` | Indicateur de filtrage : `+*+` signifie que des lignes sont filtrées (cachées), une valeur vide signifie que toutes les lignes sont affichées.
| scroll | `-PLUS(50)-` | Indicateur de scroll, avec le nombre de lignes sous la dernière ligne affichée.
| lag | `[Lag: 2.5]` | Indicateur de "lag" (ralentissements réseau), en secondes (caché si le lag est faible).
| hotlist | `[Act: 3:#abc(2,5), 5]` | Liste des tampons où il y a de l'activité (messages non lus) (dans cet exemple, 2 highlights et 5 messages non lus sur _#abc_, un message non lu sur le tampon numéro 5).
| completion | `abc(2) def(5)` | Liste des mots pour la complétion, avec le nombre de complétions possibles pour chaque mot.
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
La barre _input_ contient les objets (items) suivants par défaut :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2014-11-08 10:54:32 +01:00
[width="100%",cols="^3,^4,10",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-10-20 11:39:11 +02:00
| Objet (item) | Exemple | Description
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| input_prompt | `[@Flashy(i)]` | Prompt, pour irc : pseudo et modes (le mode "+i" signifie invisible sur freenode).
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| away | `(absent)` | Indicateur d'absence.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| input_search | `[Recherche (~ str,msg)]` | Indicateur de recherche de texte ("`~`" : insensible à la casse, "`==`" : sensible à la casse, "`str`" : recherche de chaîne, "`regex`" : recherche d'expression régulière, "`msg`" : recherche dans les messages, "`pre`" : recherche dans les préfixes, "`pre\|msg`" : recherche dans les préfixes et messages).
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| input_paste | `[Coller 7 lignes ? [ctrl-Y] Oui [ctrl-N] Non]` | Question à l'utilisateur pour coller des lignes.
| input_text | `salut peter !` | Texte entré.
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2017-07-20 22:30:31 +02:00
La barre _nicklist_ contient les objets (items) suivants par défaut :
[width="100%",cols="^3,^4,10",options="header"]
|===
| Objet (item) | Exemple | Description
| buffer_nicklist | `@Flashy` | Liste des pseudos sur le tampon courant.
|===
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Autres objets (non utilisés dans des barres par défaut) :
2014-11-08 10:54:32 +01:00
[width="100%",cols="^3,^4,10",options="header"]
|===
| Objet (item) | Exemple | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| aspell_dict | `fr,en` | Dictionnaires utilisés pour la vérification de l'orthographe sur le tampon courant.
| aspell_suggest | `print,prone,prune` | Suggestions pour le mot sous le curseur (si mal orthographié).
| buffer_count | `10` | Nombre total de tampons ouverts.
| buffer_short_name | `#test` | Nom court du tampon courant.
| irc_channel | `#test` | Nom de canal IRC courant.
| irc_nick_modes | `@` | Modes IRC pour le pseudo.
| mouse_status | `M` | Statut de la souris (vide si la souris est désactivée).
| window_number | `2` | Numéro de la fenêtre courante.
2014-11-08 10:54:32 +01:00
|===
2016-11-26 14:55:37 +01:00
[[command_line]]
=== Ligne de commande
La ligne de commande WeeChat (située en bas de la fenêtre) permet d'exécuter
des commandes ou d'envoyer du texte vers le tampon.
[[command_line_syntax]]
==== Syntaxe
Les commandes débutent par un caractère "/", suivi du nom de la
2016-12-04 13:13:41 +01:00
commande. Par exemple pour afficher la liste de toutes les options :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
/set
----
Le texte envoyé à un tampon est tout texte ne commençant pas par le
2016-12-04 13:13:41 +01:00
caractère "/", par exemple pour envoyer _bonjour_ sur le tampon courant :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
bonjour
----
Il est cependant possible de faire débuter un texte par "/" en le
2016-12-04 13:13:41 +01:00
doublant. Par exemple pour envoyer le texte `/set` sur le tampon courant :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
//set
----
[[command_line_colors]]
==== Codes couleurs
Pour certaines extensions comme IRC, il est possible d'utiliser des codes
couleur et attributs comme suit (appuyer sur kbd:[Ctrl+c] puis sur la lettre qui
2016-12-04 13:13:41 +01:00
suit et éventuellement une valeur) :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
[width="60%",cols="3,5",options="header"]
|===
| Touche | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Texte gras.
2016-11-26 14:55:37 +01:00
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[xx] | Couleur du texte `xx` (voir la liste des couleurs ci-dessous).
2016-11-26 14:55:37 +01:00
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c],
kbd:[xx], kbd:[,],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[yy] | Couleur du texte `xx` et du fond `yy` (voir la liste des couleurs ci-dessous).
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Texte en italique.
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Désactiver la couleur et tous les attributs.
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Vidéo inverse (inversion de la couleur d'écriture et du fond).
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Texte souligné.
2016-11-26 14:55:37 +01:00
|===
[NOTE]
Le même code (sans le numéro pour kbd:[Ctrl+c], kbd:[c]) peut être utilisé pour
stopper l'attribut défini.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les codes couleur pour kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] sont :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
include::autogen/user/irc_colors.adoc[]
[NOTE]
Pour voir toutes les couleurs disponibles dans votre terminal, vous pouvez
taper `/color` puis kbd:[Alt+c] dans WeeChat ou lancez cette commande dans le
2016-12-04 13:13:41 +01:00
terminal : `weechat --colors`.
2016-11-26 14:55:37 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple : affichage de "bonjour tout le monde !" avec "bonjour" en bleu clair
gras, et "tout le monde" en rouge clair souligné :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
^Cc12^Cbbonjour ^Cb^Cc04^C_tout le monde^C_^Cc !
----
[NOTE]
Dans l'extension irc, vous pouvez réassigner les couleurs en utilisant l'option
<<option_irc.color.mirc_remap,irc.color.mirc_remap>>.
[[colors]]
=== Couleurs
WeeChat peut utiliser jusqu'à 256 paires de couleur pour afficher le texte dans
les barres et la zone de discussion (votre terminal doit supporter 256 couleurs
pour pouvoir les utiliser dans WeeChat).
Selon la valeur de la variable d'environnement _TERM_, vous pouvez avoir les
2016-12-04 13:13:41 +01:00
limites suivantes pour les couleurs dans WeeChat :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
[width="50%",cols="8,>2,>2",options="header"]
|===
| $TERM | Couleurs | Paires
| "rxvt-unicode", "xterm", ... | 88 | 256
| "rxvt-256color", "xterm-256color", ... | 256 | 256
| "screen" | 8 | 64
| "screen-256color" | 256 | 256
| "tmux" | 8 | 64
| "tmux-256color" | 256 | 256
|===
Vous pouvez lancer `weechat --colors` ou utiliser la commande `/color`
dans WeeChat pour afficher les limites de votre environnement.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Quelques valeurs recommandées pour _TERM_ si vous voulez 256 couleurs :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* sous screen : _screen-256color_
* sous tmux : _screen-256color_ ou _tmux-256color_
* en dehors de screen/tmux : _xterm-256color_, _rxvt-256color_,
2016-11-26 14:55:37 +01:00
_putty-256color_, ...
Si vous utilisez screen, vous pouvez ajouter cette ligne dans votre
2016-12-04 13:13:41 +01:00
_~/.screenrc_ :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
[NOTE]
Vous devrez peut-être installer le paquet "ncurses-term" pour utiliser ces
valeurs dans la variable _TERM_.
----
term screen-256color
----
Si votre variable _TERM_ a une valeur erronée et que WeeChat est déjà lancé,
2016-12-04 13:13:41 +01:00
vous pouvez la changer avec ces deux commandes :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
/set env TERM screen-256color
/upgrade
----
[[colors_basic]]
==== Couleurs de base
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les couleurs de base dans WeeChat sont :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
[width="50%",cols="^3m,8",options="header"]
|===
| Nom | Couleur
| default | Couleur par défaut du terminal (transparent pour le fond)
| black | Noir
| darkgray | Gris foncé
| red | Rouge foncé
| lightred | Rouge clair
| green | Vert foncé
| lightgreen | Vert clair
| brown | Marron
| yellow | Jaune
| blue | Bleu foncé
| lightblue | Bleu clair
| magenta | Violet foncé
| lightmagenta | Violet clair
| cyan | Cyan foncé
| lightcyan | Cyan clair
| gray | Gris
| white | Blanc
|===
[[colors_extended]]
==== Couleurs étendues
WeeChat alloue dynamiquement les paires de couleurs quand elles sont utilisées
sur l'écran (pour afficher les tampons et les barres).
En plus des couleurs de base, vous pouvez utiliser un numéro de couleur entre 1
et la limite de votre terminal.
Utilisez la commande `/color` pour voir les couleurs et les limites. Avec la
touche kbd:[Alt+c], vous pouvez basculer temporairement vers les couleurs du
terminal pour choisir une couleur.
Par exemple si vous souhaitez afficher l'heure en orange dans le tampon,
2016-12-04 13:13:41 +01:00
faites :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
/set weechat.color.chat_time 214
----
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Ou si vous voulez un fond vert très foncé pour la barre de statut :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
/set weechat.bar.status.color_bg 22
----
[[colors_aliases]]
==== Alias
Vous pouvez ajouter des alias de couleur avec la commande `/color alias` puis
utiliser cet alias dans n'importe quelle option de couleur.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Par exemple :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
/color alias 214 orange
/set weechat.color.chat_delimiters orange
----
[[colors_attributes]]
==== Attributs
Il est possible d'utiliser des attributs pour les couleurs. Un ou plusieurs
2016-12-04 13:13:41 +01:00
attributs peuvent être ajoutés avant le nom ou le numéro de la couleur :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* `+*+` : texte gras
* `+!+` : mode vidéo inverse
* `+/+` : italique
* `+_+` : texte souligné
* `+|+` : garder les attributs : ne pas réinitialiser gras/inverse/souligné lors
2016-11-26 14:55:37 +01:00
du changement de couleur
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Par exemple si vous voulez votre pseudo en blanc souligné, faites :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
/set weechat.color.chat_nick_self _white
----
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Ou si vous voulez l'heure dans la barre de statut en orange souligné avec gras :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
/set weechat.color.status_time *_214
----
Pour utiliser un attribut avec la couleur par défaut du terminal (-1), vous
devez utiliser un nombre supérieur à la dernière couleur du terminal, par
2016-12-04 13:13:41 +01:00
exemple la couleur maximum de WeeChat : 99999.
2016-11-26 14:55:37 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple de gras avec la couleur de texte du terminal :
2016-11-26 14:55:37 +01:00
----
/set weechat.color.status_time *99999
----
2012-06-10 17:15:28 +02:00
[[buffers_and_windows]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Tampons et fenêtres
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Un tampon (_buffer_) est composé d'un numéro, un nom, des lignes affichées
2012-06-10 17:15:28 +02:00
(ainsi que d'autres données).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemples de tampons :
2012-06-10 17:15:28 +02:00
* tampon core (créé par WeeChat au démarrage, ne peut pas être fermé)
* serveur irc (affiche les messages du serveur)
* canal irc
2016-11-12 10:27:46 +01:00
* messages privés irc
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Une fenêtre (_window_) est une zone de l'écran affichant un tampon. Il est
2012-06-10 17:15:28 +02:00
possible de découper l'écran horizontalement ou verticalement en plusieurs
fenêtres.
Chaque fenêtre affiche un tampon. Un tampon peut être caché (affiché par
aucune fenêtre) ou affiché par une ou plusieurs fenêtres.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple de découpage horizontal (`/window splith`) :
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2017-07-21 21:55:27 +02:00
▼ fenêtre n°2 (tampon n°4)
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│1.freenode│Bienvenue sur #def │
│ weechat │12:55:12 Max | bonjour │@Flashy│
│2. #test │12:55:20 @Flashy | salut Max ! │Max │
│3. #abc │ │ │
│4. #def │ │ │
│5. #ghi │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │[12:55] [5] [irc/freenode] 4:#def(+n){2} │
│ │[@Flashy] │
│ │───────────────────────────────────────────────────────────────────────────│
│ │Bienvenue sur #abc │
│ │12:54:15 peter | ohé ! │@Flashy│
│ │12:55:01 @joe | salut │@joe │
│ │ │+weebot│
│ │ │peter │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │[12:55] [5] [irc/freenode] 3:#abc(+n){4} │
│ │[@Flashy] salut peter !█ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
▲ fenêtre n°1 (tampon n°3)
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple de découpage vertical (`/window splitv`) :
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2017-07-21 21:55:27 +02:00
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│1.freenode│Bienvenue sur #abc │Bienvenue sur #def │
│ weechat │12:54:15 peter | ohé ! │@Flashy│12:55:12 Max | bonjour │@Flashy│
│2. #test │12:55:01 @joe | salut │@joe │12:55:20 @Flashy | salut Max │Max │
│3. #abc │ │+weebot│ │ │
│4. #def │ │peter │ │ │
│5. #ghi │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │[12:55] [5] [irc/freenode] 3:#abc(+n)│[12:55] [5] [irc/freenode] 4:#def(+n)│
│ │[@Flashy] salut peter !█ │[@Flashy] │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
▲ fenêtre n°1 (tampon n°3) ▲ fenêtre n°2 (tampon n°4)
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple de découpage vertical + horizontal :
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2017-07-21 21:55:27 +02:00
▼ fenêtre n°3 (tampon n°5)
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│1.freenode│Bienvenue sur #abc │Bienvenue sur #ghi │
│ weechat │12:54:15 peter | ohé ! │@Flashy│12:55:42 @Flashy | salut │@Flashy│
│2. #test │12:55:01 @joe | salut │@joe │12:55:56 alex | salut │alex │
│3. #abc │ │+weebot│ │ │
│4. #def │ │peter │ │ │
│5. #ghi │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │[12:55] [5] [irc/freenode] 5:#ghi(+n)│
│ │ │ │[@Flashy] │
│ │ │ │─────────────────────────────────────│
│ │ │ │Bienvenue sur #def │
│ │ │ │12:55:12 Max | bonjour │@Flashy│
│ │ │ │12:55:20 @Flashy | salut Max │Max │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │ │ │ │ │
│ │[12:55] [5] [irc/freenode] 3:#abc(+n)│[12:55] [5] [irc/freenode] 4:#def(+n)│
│ │[@Flashy] salut peter !█ │[@Flashy] │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
▲ fenêtre n°1 (tampon n°3) ▲ fenêtre n°2 (tampon n°4)
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2016-11-26 17:11:45 +01:00
[[buffers_lines]]
=== Lignes des tampons
[[lines_format]]
==== Format des lignes
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les lignes affichées dans les tampons formatés ont les champs suivants :
2016-11-26 17:11:45 +01:00
[width="100%",cols="2,2,10",options="header"]
|===
| Champ | Affiché | Description
| date/heure (message) | Oui | Date/heure du message (peut être dans le passé).
| date/heure (print) | Non | Date/heure lorsque WeeChat affiche le message.
| préfixe | Oui | Préfixe du message, couramment un pseudo.
| message | Oui | Le message lui-même.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| affichée | Non | Booléen : vrai si la ligne est affichée, faux si la ligne est filtrée avec la commande <<command_weechat_filter,/filter>>.
| highlight | Non | Booléen : vrai si la ligne a un highlight, faux sinon.
2016-11-26 17:11:45 +01:00
| étiquettes | Avec `/debug tags` | Étiquettes associées avec la ligne (voir <<lines_tags,les étiquettes des lignes>>).
|===
2016-11-27 08:27:29 +01:00
L'affichage des lignes peut être personnalisé avec des nombreuses options de
présentation (_pass:[weechat.look.*]_) et de couleur (_pass:[weechat.color.chat_*]_).
2016-11-26 17:11:45 +01:00
[[lines_tags]]
==== Étiquettes des lignes
2016-12-04 13:13:41 +01:00
WeeChat utilise des étiquettes (« tags ») dans les lignes pour différentes raisons :
2016-11-26 17:11:45 +01:00
* highlight
* niveau de notification
* enregistrement (« log »)
* utilisation de la commande <<command_weechat_filter,/filter>>
Les étiquettes peuvent être affichées avec la commande `/debug tags`
(même commande pour les cacher).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les étiquettes couramment utilisées (liste non exhaustive) :
2016-11-26 17:11:45 +01:00
[width="70%",cols="1m,4",options="header"]
|===
| Étiquette | Description
| no_filter | La ligne ne peut pas être filtrée.
| no_highlight | Aucun highlight n'est possible sur cette ligne.
| no_log | La ligne n'est pas écrite dans le fichier de log.
| log0 ... log9 | Niveau de log pour la ligne (voir `/help logger`).
| notify_none | Le tampon avec la ligne ne sera pas ajouté à la "hotlist".
| notify_message | Le tampon avec la ligne sera ajouté à la "hotlist" avec le niveau "message".
| notify_private | Le tampon avec la ligne sera ajouté à la "hotlist" avec le niveau "private".
| notify_highlight | Le tampon avec la ligne sera ajouté à la "hotlist" avec le niveau "highlight".
| self_msg | Message de soi-même.
| nick_xxx | Le message vient du pseudo "xxx".
| prefix_nick_ccc | Le préfixe est un pseudo avec la couleur "ccc".
| host_xxx | Nom d'utilisateur et hôte dans le message.
| irc_xxx | Message IRC "xxx" (peut-être une commande ou un numérique sur 3 chiffres).
| irc_numeric | Message IRC numérique.
| irc_error | Erreur du serveur IRC.
| irc_action | Action d'un pseudo (commande `/me`).
| irc_ctcp | Message CTCP.
| irc_ctcp_reply | Réponse à un message CTCP.
| irc_smart_filter | Message IRC qui peut être filtré avec le "smart filter" (filtre intelligent).
| away_info | Message avec une info d'absence.
|===
2012-11-02 09:37:15 +01:00
[[bars]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Barres
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Une _barre_ est une zone à côté de la discussion qui peut contenir tout type de
2012-11-02 09:37:15 +01:00
texte.
Les options de barre sont définies avec les options `weechat.bar.nom.option` où
`nom` et le nom de la barre et `option` l'option pour cette barre.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Liste des options de barre :
2012-11-02 09:37:15 +01:00
[width="100%",cols="2m,2,10",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2012-11-02 09:37:15 +01:00
| Option | Valeurs | Description
| type | `root`, `window` |
Une barre avec le type `root` est affichée exactement une fois à l'écran, en
2017-07-20 22:30:31 +02:00
dehors de toutes les fenêtres. La barre par défaut _buflist_ est de type
`root`. +
2012-11-02 09:37:15 +01:00
Une barre avec le type `window` est affichée dans chaque fenêtre, par exemple
si vous découpez l'écran (avec `/window splith` ou `/window splitv`), vous
2017-07-20 22:30:31 +02:00
aurez une barre dans chaque fenêtre. Les barres par défaut _title_, _status_,
_input_ et _nicklist_ sont de type `window`.
2012-11-02 09:37:15 +01:00
| position | `top`, `bottom`, `left`, `right` |
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Position de la barre : au dessus/en dessous de la discussion, sur la
2012-11-02 09:37:15 +01:00
gauche/droite.
| priority | entier ≥ 0 |
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Priorité de la barre : elle est utilisée pour ordonner les barres à l'écran,
2012-11-02 09:37:15 +01:00
quand plusieurs barres utilisent le même type et position. +
Les barres sont affichées depuis le bord de l'écran vers le centre. Une
priorité plus haute affichera la barre au début, donc près du bord. +
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple : la barre _input_ a une priorité de 1000, donc elle est affichée
2016-05-07 14:36:50 +02:00
avant la barre _status_, qui a une priorité de 500.
2012-11-02 09:37:15 +01:00
| size | entier ≥ 0 |
2016-12-04 13:13:41 +01:00
La taille de la barre : nombre de colonnes pour une position left/right,
2012-11-02 09:37:15 +01:00
nombre de lignes pour une position top/bottom. Une taille de `0` signifie
automatique, donc la taille sera calculée en fonction du contenu affiché dans
la barre.
| size_max | entier ≥ 0 |
La taille maximum pour la barre, `0` = pas de limite (cette option est
utilisée seulement si `size` = `0`).
| color_bg | couleur |
La couleur par défaut du fond de la barre.
| color_fg | couleur |
La couleur par défaut du texte dans la barre.
| color_delim | couleur |
La couleur des délimiteurs dans la barre.
| hidden | `on`, `off` |
Lorsque l'option est `on`, la barre est cachée. +
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Note : plutôt que de changer cette option, il est préférable d'utiliser la
commande `/bar`, par exemple : `/bar toggle nicklist` (voir la commande
2012-11-02 09:37:15 +01:00
<<command_weechat_bar,/bar>>).
| separator | `on`, `off` |
Lorsque l'option est `on`, un séparateur (ligne) est affiché entre la barre et
les autres barres (ou la discussion).
| items | chaîne |
Une liste d'objets (voir <<bar_items,objets>> pour plus d'infos).
| filling_left_right | `horizontal`, `vertical`, `columns_horizontal`, `columns_vertical` |
Type de remplissage pour la barre lorsqu'elle a une position `left` ou
`right` (voir <<bar_filling,remplissage>> pour plus d'infos).
| filling_top_bottom | `horizontal`, `vertical`, `columns_horizontal`, `columns_vertical` |
Type de remplissage pour la barre lorsqu'elle a une position `top` ou `bottom`
(voir <<bar_filling,remplissage>> pour plus d'infos).
| conditions | chaîne |
Les conditions pour afficher la barre (voir <<bar_conditions,conditions>> pour
plus d'infos).
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2012-11-02 09:37:15 +01:00
[[bar_items]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Objets
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
L'option _items_ est une chaîne avec une liste d'objets de barre, séparés par
2012-11-02 09:37:15 +01:00
une virgule (espace entre les objets à l'écran) ou un "+" (objets collés).
La liste des objets de barre est affichée avec la commande `/bar listitems`.
2013-08-19 21:22:10 +02:00
Avant ou après l'objet de barre, vous pouvez utiliser des caractères (qui ne
sont pas alphanumériques, "-" ou "_"). Ils seront affichés avant/après l'objet
de barre avec la couleur des délimiteurs définie dans la barre (option
2016-05-07 14:36:50 +02:00
_color_delim_).
2013-08-19 21:22:10 +02:00
2012-11-02 09:37:15 +01:00
Exemple de barre avec les objets
2016-12-04 13:13:41 +01:00
"[time],buffer_number+:+buffer_plugin+.+buffer_name" :
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2013-10-20 11:39:11 +02:00
┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│[12:55] 3:irc/freenode.#weechat │
└───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2013-08-19 21:22:10 +02:00
Une syntaxe spéciale peut être utilisée pour forcer le tampon utilisé lors de
2016-12-04 13:13:41 +01:00
l'affichage de l'objet de barre : "@tampon:objet" (où "tampon" est le nom
2013-08-19 21:22:10 +02:00
complet du tampon et "objet" est le nom d'un objet de barre).
Ceci peut être pratique dans les barres "root", pour afficher un objet de barre
pour un tampon qui n'est pas affiché dans la fenêtre courante (ou même pas
affiché du tout).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple : liste de pseudos de bitlbee dans une barre "root" (si la barre
s'appelle _bitlist_ et si le serveur bitlbee s'appelle _bitlbee_) :
2013-08-19 21:22:10 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-08-19 21:22:10 +02:00
/set weechat.bar.bitlist.items "@irc.bitlbee.&bitlbee:buffer_nicklist"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-08-19 21:22:10 +02:00
2012-11-02 09:37:15 +01:00
[[bar_filling]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Remplissage
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Il y a quatre types de remplissage :
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* `horizontal` : les objets sont affichés horizontalement, de gauche à droite.
2012-11-02 09:37:15 +01:00
S'il y a des retours à la ligne dans les objets, un espace est utilisé pour
séparer les lignes.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* `vertical` : les objets sont affichés de haut en bas. S'il y a des retours à
2012-11-02 09:37:15 +01:00
la ligne dans les objets, une nouvelle ligne est utilisée pour séparer les
lignes.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* `columns_horizontal` : les objets sont affichés en utilisant des colonnes, où
2012-11-02 09:37:15 +01:00
le texte est aligné à gauche. Le premier objet est en haut à gauche, le second
est sur la même ligne, sur la droite.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* `columns_vertical` : les objets sont affichés en utilisant des colonnes, où
2012-11-02 09:37:15 +01:00
le texte est aligné à gauche. Le premier objet est en haut à gauche, le second
est sur la ligne en dessous.
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Les barres par défaut _title_, _status_ et _input_ ont un remplissage
_horizontal_, et la barre par défaut _nicklist_ a un remplissage _vertical_.
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Quelques exemples de remplissage pour la barre _nicklist_ :
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2015-05-05 20:41:15 +02:00
┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│Welcome to #test, this is a test channel │
│12:54:15 peter | hey! │@carl │
│12:55:01 +Max | hello │@jessika│
│ │@maddy │
│ │%Diego │
│ │%Melody │
│ │+Max │
│ │ celia │
│ │ Eva │
│ │ freddy │
│ │ Harold^│
│ │ henry4 │
│ │ jimmy17│
│ │ jodie ▼│
│[12:55] [6] [irc/freenode] 3:#test(+n){24} │
│[@carl] █ │
└───────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
filling_left_right = vertical ▲
┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│Welcome to #test, this is a test channel │
│12:54:15 peter | hey! │@carl lee │
│12:55:01 +Max | hello │@jessika louise │
│ │@maddy mario │
│ │%Diego mark │
│ │%Melody peter │
│ │+Max Rachel │
│ │ celia richard│
│ │ Eva sheryl │
│ │ freddy Vince │
│ │ Harold^ warren │
│ │ henry4 zack │
│ │ jimmy17 │
│ │ jodie │
│[12:55] [6] [irc/freenode] 3:#test(+n){24} │
│[@carl] █ │
└───────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
filling_left_right = columns_vertical ▲
2012-11-02 09:37:15 +01:00
┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│@carl %Diego celia Harold^ jodie mario Rachel Vince │
│@jessika %Melody Eva henry4 lee mark richard warren │
│@maddy +Max freddy jimmy17 louise peter sheryl zack │
│───────────────────────────────────────────────────────────────────────│
│ │
filling_top_bottom = columns_vertical ▲
┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│@carl @jessika @maddy %Diego %Melody +Max celia Eva │
│ freddy Harold^ henry4 jimmy17 jodie lee louise mario │
│ mark peter Rachel richard sheryl Vince warren zack │
│───────────────────────────────────────────────────────────────────────│
│ │
filling_top_bottom = columns_horizontal ▲
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2012-11-02 09:37:15 +01:00
[[bar_conditions]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Conditions
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
L'option _conditions_ est une chaîne qui est évaluée pour savoir si la barre
2014-12-28 22:11:01 +01:00
doit être affichée ou non.
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
La chaîne peut être :
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* _active_ : la fenêtre doit être active
* _inactive_ : la fenêtre doit être inactive
* _nicklist_ : le tampon affiché dans la fenêtre doit avoir une liste de pseudos
* une expression : elle est évaluée comme booléen (voir la commande
2012-11-02 09:37:15 +01:00
<<command_weechat_eval,/eval>>)
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour une expression, les variables suivantes sont disponibles :
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* `+${active}+` : vrai si la fenêtre est active
* `+${inactive}+` : vrai si la fenêtre est inactive
* `+${nicklist}+` : vrai si le tampon affiché dans la fenêtre a une liste de
2012-11-02 09:37:15 +01:00
pseudos
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les pointeurs suivants sont disponibles :
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* `+${window}+` : la fenêtre où la condition est évaluée
* `+${buffer}+` : le tampon de la fenêtre où la condition est évaluée
2012-11-02 09:37:15 +01:00
Exemple pour afficher la liste de pseudos dans tous les tampons possédant une
2016-12-04 13:13:41 +01:00
liste de pseudos, et seulement si la largeur de fenêtre est supérieurs à 100 :
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-11-02 09:37:15 +01:00
/set weechat.bar.nicklist.conditions "${nicklist} && ${window.win_width} > 100"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2013-01-07 10:31:32 +01:00
Même condition, mais afficher toujours la liste de pseudos sur le tampon
2016-12-04 13:13:41 +01:00
_&bitlbee_ (même si la fenêtre est petite) :
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-11-02 09:37:15 +01:00
/set weechat.bar.nicklist.conditions "${nicklist} && (${window.win_width} > 100 || ${buffer.full_name} == irc.bitlbee.&bitlbee)"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-11-02 09:37:15 +01:00
2014-02-23 10:03:30 +01:00
[[bare_display]]
=== Affichage dépouillé
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Un affichage spécial, appelé "dépouillé" (_bare display_) peut être utilisé pour
2014-02-23 10:03:30 +01:00
un clic facile sur les URLs longs et la sélection de texte (avec la souris).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
L'affichage dépouillé a les caractéristiques suivantes :
2014-02-23 10:03:30 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Il n'affiche que le contenu du tampon courant : pas de découpage de fenêtres
2016-11-20 23:04:55 +01:00
ni de barre (pas de titre, liste de pseudos, statut, ligne de commande, ...).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Le support souris de WeeChat est désactivé (s'il avait été activé) : vous
2014-02-23 10:03:30 +01:00
pouvez utiliser votre souris comme vous le faites dans le terminal pour
2016-11-20 23:04:55 +01:00
cliquer sur les URLs et sélectionner du texte.
* Ncurses n'est pas utilisé, par conséquent les URLs ne sont pas coupés en fin
2014-02-23 10:03:30 +01:00
de ligne.
2016-05-06 22:01:33 +02:00
La touche par défaut pour activer l'affichage dépouillé est kbd:[Alt+l], et la
2014-02-23 10:03:30 +01:00
même touche pour en sortir (ou par défaut tout changement dans la ligne de
commande sortira de l'affichage dépouillé, voir l'option
<<option_weechat.look.bare_display_exit_on_input,weechat.look.bare_display_exit_on_input>>).
Le format de l'heure peut être personnalisé avec l'option
<<option_weechat.look.bare_display_time_format,weechat.look.bare_display_time_format>>.
L'affichage dépouillé peut être activé pour un temps donné en utilisant la
commande <<command_weechat_window,/window>>.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Si WeeChat ressemble à ceci :
2014-02-23 10:03:30 +01:00
....
2017-07-21 21:55:27 +02:00
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│1.freenode│Bienvenue sur #abc │
│ weechat │12:52:27 --> | Flashy (flashcode@weechat.org) a rejoint #abc │@Flashy│
│2. #test │12:52:27 -- | Pseudos #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │@joe │
│3. #abc │12:52:27 -- | Canal #abc: 4 pseudos (2 ops, 1 voice, 1 normal) │+weebot│
│4. #def │12:52:27 -- | Canal créé le Tue Jan 27 06:30:17 2009 │peter │
│5. #ghi │12:54:15 peter | bonjour ! │ │
│ │12:55:01 @joe | peter: hook_process: https://weechat.org/files/do │ │
│ │ | c/devel/weechat_plugin_api.en.html#_weechat_hook_ │ │
│ │ | process │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │[12:55] [5] [irc/freenode] 3:#abc(+n){4} │
│ │[@Flashy(i)] salut peter !█ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
2014-02-23 10:03:30 +01:00
....
2016-12-04 13:13:41 +01:00
L'écran ressemblera à ça en mode dépouillé :
2014-02-23 10:03:30 +01:00
....
2017-07-21 21:55:27 +02:00
┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│12:52 --> Flashy (flashcode@weechat.org) a rejoin #abc │
│12:52 -- Pseudos #abc: [@Flashy @joe +weebot peter] │
│12:52 -- Canal #abc: 4 pseudos (2 ops, 1 voice, 1 normal) │
│12:52 -- Canal créé le Tue Jan 27 06:30:17 2009 │
│12:54 <peter> bonjour ! │
│12:55 <@joe> peter: hook_process: https://weechat.org/files/doc/devel/weechat_plugin_a│
│pi.en.html#_weechat_hook_process │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
2014-02-23 10:03:30 +01:00
....
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Donc vous pouvez cliquer l'URL de _joe_ sans problème dans votre terminal (bien
2014-02-23 10:03:30 +01:00
entendu cela suppose que votre terminal permet le clic sur les URLs).
2012-06-10 17:15:28 +02:00
[[notify_levels]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Niveaux de notification
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2016-11-25 19:54:55 +01:00
[[setup_notify_levels]]
==== Configurer les niveaux de notification
2012-06-10 17:15:28 +02:00
Quatre niveaux sont possibles dans les messages affichés dans les tampons, du
2016-12-04 13:13:41 +01:00
moins important au plus important :
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* _low_ : message avec faible importance (par exemple un join/part/quit irc)
* _message_ : message d'un utilisateur
* _private_ : message dans un tampon privé
* _highlight_ : message avec highlight
2012-06-10 17:15:28 +02:00
Chaque tampon a un niveau de notification, qui est utilisé pour décider quels
messages ajouteront le tampon dans la hotlist.
Le niveau de notification par défaut peut être défini avec l'option
<<option_weechat.look.buffer_notify_default,weechat.look.buffer_notify_default>>,
2016-05-07 14:36:50 +02:00
la valeur par défaut est _all_.
2012-06-10 17:15:28 +02:00
[width="50%",cols="3m,10",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2012-06-10 17:15:28 +02:00
| Niveau de notification | Niveau des messages ajoutés à la hotlist
| none | (aucun)
2016-05-07 14:36:50 +02:00
| highlight | _highlight_ + _private_
| message | _highlight_ + _private_ + _message_
| all | _highlight_ + _private_ + _message_ + _low_
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2012-06-10 17:15:28 +02:00
Le niveau de notification peut être défini pour un ensemble de tampons, par
2016-12-04 13:13:41 +01:00
exemple tous les tampons du serveur irc "freenode" :
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-06-10 17:15:28 +02:00
/set weechat.notify.irc.freenode message
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Définir le niveau de notification _highlight_ sur le canal "#weechat" seulement :
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-06-10 17:15:28 +02:00
/set weechat.notify.irc.freenode.#weechat highlight
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-06-10 17:15:28 +02:00
2012-06-13 22:42:46 +02:00
Le niveau de notification pour un tampon peut aussi être défini avec la
2016-12-04 13:13:41 +01:00
commande `/buffer` :
2012-06-13 22:42:46 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-06-13 22:42:46 +02:00
/buffer notify highlight
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-06-13 22:42:46 +02:00
2016-11-25 19:54:55 +01:00
[[max_hotlist_level_nicks]]
==== Niveau maximal de hotlist pour des pseudos
Il est possible de définir un niveau maximal de hotlist pour certains pseudos,
par tampon ou groupe de tampons (comme des serveurs IRC).
La propriété de tampon "hotlist_max_level_nicks" peut être définie avec une
liste de pseudos et pour chaque pseudo le niveau maximal de hotlist à déclencher,
2016-12-04 13:13:41 +01:00
les niveaux possibles sont :
2016-11-25 19:54:55 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* -1 : pas de changement dans la hotlist pour ce pseudo
* 0 : faible priorité (comme les messages join/part)
* 1 : message
* 2 : message privé
* 3 : highlight (en réalité inutile, car il s'agit déjà du niveau maximal par
2016-11-25 19:54:55 +01:00
défaut pour tous les messages)
Par exemple pour désactiver les « highlights » de "joe" et "mike" sur le tampon
2016-12-04 13:13:41 +01:00
courant :
2016-11-25 19:54:55 +01:00
----
/buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2
----
[NOTE]
La propriété de tampon "hotlist_max_level_nicks" n'est pas sauvegardée dans la
configuration. +
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Vous pouvez facilement la sauvegarder avec le script _buffer_autoset.py_ : vous
2016-11-25 19:54:55 +01:00
pouvez l'installer avec `/script install buffer_autoset.py` et obtenir de l'aide
avec `/help autosetbuffer`.
[[highlights]]
=== Highlights
[[highlights_words]]
==== Ajouter des mots pour le « highlight »
Par défaut, WeeChat met en valeur les messages des autres utilisateurs qui
contiennent votre pseudo, par conséquent le highlight dépend du tampon
(le pseudo peut être différent d'un tampon à l'autre).
Vous pouvez ajouter d'autres mots à mettre en valeur avec l'option
<<option_weechat.look.highlight,weechat.look.highlight>>, par exemple pour mettre
2016-12-04 13:13:41 +01:00
en valeur votre pseudo, "mot1", "mot2" et tous les mots commençants par "test" :
2016-11-25 19:54:55 +01:00
----
/set weechat.look.highlight mot1,mot2,test*
----
Si vous avez besoin d'une règle plus spécifique pour un mot, vous pouvez utiliser
des expressions régulières avec l'option
<<option_weechat.look.highlight_regex,weechat.look.highlight_regex>>,
2016-12-04 13:13:41 +01:00
par exemple pour mettre en valeur les mots "flashcode", "flashcöde" et "flashy" :
2016-11-25 19:54:55 +01:00
----
/set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy
----
Les délimiteurs autour des mots à mettre en valeur peuvent être paramétrés avec
l'option <<option_weechat.look.word_chars_highlight,weechat.look.word_chars_highlight>>.
[[highlights_tags]]
==== Ajouter des étiquettes pour le « highlight »
Les lignes affichées contiennent des étiquettes (« tags »), qui donnent des
informations sur l'origine du message ou le message lui-même. +
Vous pouvez afficher les étiquettes avec la commande `/debug tags` (même commande
pour les cacher).
Vous pouvez ajouter des étiquettes à mettre en valeur avec l'option
<<option_weechat.look.highlight_tags,weechat.look.highlight_tags>>.
Les étiquettes sont séparées par des virgules, et plusieurs étiquettes peuvent
être séparées par "+" pour faire un "et" logique entre elles.
Par exemple pour mettre en valeur tous les messages du pseudo "FlashCode" et
2016-12-04 13:13:41 +01:00
toutes les notices des pseudos commençant par "toto" :
2016-11-25 19:54:55 +01:00
----
/set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*"
----
2016-11-26 14:10:19 +01:00
[[highlights_regex_buffer]]
==== Définir des highlights supplémentaires sur le tampon
Vous pouvez forcer le highlight en utilisant une expression regulière avec la
propriété de tampon "highlight_regex".
Par exemple pour forcer le highlight sur tous les messages dans le canal
2016-12-04 13:13:41 +01:00
courant :
2016-11-26 14:10:19 +01:00
----
/buffer set highlight_regex .*
----
[NOTE]
La propriété de tampon "highlight_regex" n'est pas sauvegardée dans la
configuration. +
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Vous pouvez facilement la sauvegarder avec le script _buffer_autoset.py_ : vous
2016-11-26 14:10:19 +01:00
pouvez l'installer avec `/script install buffer_autoset.py` et obtenir de l'aide
avec `/help autosetbuffer`.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[key_bindings]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Raccourcis clavier par défaut
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[key_bindings_command_line]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Touches pour la ligne de commande
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-06 22:01:33 +02:00
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-12-02 19:10:08 +01:00
| Touche | Description | Commande
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[←] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Ctrl+b] | Aller au caractère précédent sur la ligne de commande. | `/input move_previous_char`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[→] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Ctrl+f] | Aller au caractère suivant sur la ligne de commande. | `/input move_next_char`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Ctrl+←] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+b] | Aller au mot précédent sur la ligne de commande. | `/input move_previous_word`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Ctrl+→] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+f] | Aller au mot suivant sur la ligne de commande. | `/input move_next_word`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Home] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Ctrl+a] | Aller au début de la ligne de commande. | `/input move_beginning_of_line`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[End] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Ctrl+e] | Aller à la fin de la ligne de commande. | `/input move_end_of_line`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Ctrl+c],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[b] | Insérer le code pour mettre le texte en gras. | `/input insert \x02`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Ctrl+c],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[c] | Insérer le code pour écrire en couleur. | `/input insert \x03`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Ctrl+c],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[i] | Insérer le code pour mettre le texte en italique. | `/input insert \x1D`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Ctrl+c],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[o] | Insérer le code pour réinitialiser la couleur. | `/input insert \x0F`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Ctrl+c],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[v] | Insérer le code pour écrire en couleur inversée. | `/input insert \x16`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Ctrl+c],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[_] | Insérer le code pour écrire en souligné. | `/input insert \x1F`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Del] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Ctrl+d] | Effacer le caractère suivant sur la ligne de commande. | `/input delete_next_char`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Backsp.] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Ctrl+h] | Effacer le caractère précédent sur la ligne de commande. | `/input delete_previous_char`
| kbd:[Ctrl+k] | Effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `/input delete_end_of_line`
| kbd:[Ctrl+r] | Chercher du texte dans l'historique du tampon (voir <<key_bindings_search_context,les touches pour le contexte de recherche>>). | `/input search_text_here`
| kbd:[Ctrl+t] | Inverser deux caractères. | `/input transpose_chars`
| kbd:[Ctrl+u] | Effacer du curseur jusqu'au début de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `/input delete_beginning_of_line`
| kbd:[Ctrl+w] | Effacer le mot précédent sur la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `/input delete_previous_word`
| kbd:[Ctrl+y] | Coller le contenu du presse-papiers interne. | `/input clipboard_paste`
| kbd:[Ctrl+_] | Défaire la dernière action sur la ligne de commande. | `/input undo`
| kbd:[Alt+_] | Refaire la dernière action sur la ligne de commande. | `/input redo`
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| kbd:[Tab] | Compléter la commande ou le pseudo (kbd:[Tab] de nouveau : trouver la complétion suivante). | `/input complete_next`
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[Shift+Tab] | Sans complétion, effectue une complétion partielle. Avec une complétion en cours, complète avec la complétion précédente. | `/input complete_previous`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
2016-12-04 13:13:41 +01:00
kbd:[Ctrl+m] | Exécuter la commande ou envoyer le message (en mode recherche : arrêter la recherche). | `/input return`
| kbd:[↑] | Rappeler la commande précédente (en mode recherche : chercher plus haut). | `/input history_previous`
| kbd:[↓] | Rappeler la commande suivante (en mode recherche : chercher plus bas). | `/input history_next`
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[Ctrl+↑] | Rappeler la commande précédente dans l'historique global (commun à tous les tampons). | `/input history_global_previous`
| kbd:[Ctrl+↓] | Rappeler la commande suivante dans l'historique global (commun à tous les tampons). | `/input history_global_next`
| kbd:[Alt+d] | Effacer le mot suivant (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `/input delete_next_word`
| kbd:[Alt+k] | Capturer une touche et insérer son code (et la commande associée si la commande existe) sur la ligne de commande. | `/input grab_key_command`
| kbd:[Alt+r] | Effacer entièrement la ligne de commande. | `/input delete_line`
| kbd:[Alt+s] | Activer/désactiver aspell. | `/mute aspell toggle`
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[key_bindings_buffers_windows]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Touches pour les tampons / fenêtres
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-06 22:01:33 +02:00
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| Touche | Description | Commande
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[Ctrl+l] | Réafficher toute la fenêtre. | `/window refresh`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Ctrl+s],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Ctrl+u] | Positionner le marqueur de données non lues sur tous les tampons. | `/input set_unread`
| kbd:[Ctrl+x] | Changer de tampon courant si plusieurs tampons sont attachés avec le même numéro. | `/input switch_active_buffer`
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| kbd:[Alt+x] | Zoomer sur le tampon mélangé (kbd:[Alt+x] de nouveau : afficher tous les tampons mélangés). | `/input zoom_merged_buffer`
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[PgUp] | Monter d'une page dans l'historique du tampon. | `/window page_up`
| kbd:[PgDn] | Descendre d'une page dans l'historique du tampon. | `/window page_down`
| kbd:[Alt+PgUp] | Monter de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `/window scroll_up`
| kbd:[Alt+PgDn] | Descendre de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `/window scroll_down`
| kbd:[Alt+Home] | Aller au début du tampon. | `/window scroll_top`
| kbd:[Alt+End] | Aller à la fin du tampon. | `/window scroll_bottom`
2017-05-23 09:49:46 +02:00
| kbd:[F1] | Monter d'une page dans la liste des tampons. | `/bar scroll buflist * -100%`
| kbd:[F2] | Descendre d'une page dans la liste des tampons. | `/bar scroll buflist * +100%`
| kbd:[Alt+F1] | Aller au début de la liste des tampons. | `/bar scroll buflist * b`
| kbd:[Alt+F2] | Aller à la fin de la liste des tampons. | `/bar scroll buflist * e`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+←] +
kbd:[Alt+↑] +
kbd:[Ctrl+p] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[F5] | Aller au tampon précédent. | `/buffer -1`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+→] +
kbd:[Alt+↓] +
kbd:[Ctrl+n] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[F6] | Aller au tampon suivant. | `/buffer +1`
| kbd:[F7] | Aller à la fenêtre précédente. | `/window -1`
| kbd:[F8] | Aller à la fenêtre suivante. | `/window +1`
| kbd:[F9] | Faire défiler le titre du tampon vers la gauche. | `+/bar scroll title * -30%+`
| kbd:[F10] | Faire défiler le titre du tampon vers la droite. | `+/bar scroll title * +30%+`
| kbd:[F11] | Monter d'une page dans la liste des pseudos. | `/bar scroll nicklist * -100%`
| kbd:[F12] | Descendre d'une page dans la liste des pseudos. | `/bar scroll nicklist * +100%`
| kbd:[Alt+F11] | Aller au début de la liste des pseudos. | `/bar scroll nicklist * b`
| kbd:[Alt+F12] | Aller à la fin de la liste des pseudos. | `/bar scroll nicklist * e`
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| kbd:[Alt+a] | Sauter au prochain tampon avec activité (avec priorité : highlight, message, autre). | `/input jump_smart`
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[Alt+h] | Vider la hotlist (notification d'activité sur les autres tampons). | `/input hotlist_clear`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+j],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+f] | Sauter au premier tampon. | `/buffer -`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+j],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+l] | Sauter au dernier tampon. | `/buffer +`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+j],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+r] | Sauter au tampon IRC de données brutes. | `/server raw`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+j],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+s] | Sauter au tampon IRC du serveur. | `/server jump`
| kbd:[Alt+0...9] | Sauter au tampon qui porte ce numéro (0 = 10). | `/buffer *N`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+j],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[01...99] | Sauter au tampon qui porte ce numéro. | `/buffer *NN`
| kbd:[Alt+l] | Activer/désactiver le mode d'affichage dépouillé. | `/window bare`
| kbd:[Alt+m] | Activer/désactiver la souris. | `/mouse toggle`
| kbd:[Alt+n] | Se positionner sur le highlight suivant. | `/window scroll_next_highlight`
| kbd:[Alt+p] | Se positionner sur le highlight précédent. | `/window scroll_previous_highlight`
| kbd:[Alt+u] | Se positionner sur la première ligne non lue du tampon. | `/window scroll_unread`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+w],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+↑] | Sauter à la fenêtre au dessus. | `/window up`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+w],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+↓] | Sauter à la fenêtre en dessous. | `/window down`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+w],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+←] | Sauter à la fenêtre de gauche. | `/window left`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+w],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+→] | Sauter à la fenêtre de droite. | `/window right`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+w],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+b] | Équilibrer la taille de toutes les fenêtres. | `/window balance`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Alt+w],
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Alt+s] | Échanger les tampons de deux fenêtres. | `/window swap`
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| kbd:[Alt+z] | Zoomer sur la fenêtre courante (kbd:[Alt+z] de nouveau : restaurer l'état initial des fenêtres, avant le zoom). | `/window zoom`
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[Alt+<] | Sauter au tampon précédent dans la liste des tampons visités. | `/input jump_previously_visited_buffer`
| kbd:[Alt+>] | Sauter au tampon suivant dans la liste des tampons visités. | `/input jump_next_visited_buffer`
| kbd:[Alt+/] | Sauter au dernier tampon affiché (avant le dernier saut vers un tampon). | `/input jump_last_buffer_displayed`
| kbd:[Alt+=] | Activer/désactiver les filtres. | `/filter toggle`
| kbd:[Alt+-] | Activer/désactiver les filtres dans le tampon courant. | `/filter toggle @`
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2011-07-05 15:36:42 +02:00
[[key_bindings_search_context]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Touches pour le contexte "search"
2011-07-05 15:36:42 +02:00
2016-05-06 22:01:33 +02:00
Ces touches sont utilisées dans le contexte "search" (lorsque kbd:[Ctrl+r] est
2011-07-05 15:36:42 +02:00
pressé pour chercher du texte dans le tampon).
2016-05-06 22:01:33 +02:00
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| Touche | Description | Commande
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| kbd:[Ctrl+r] | Basculer le type de recherche : chaîne (par défaut), expression régulière. | `/input search_switch_regex`
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[Alt+c] | Basculer la casse exacte pour la recherche. | `/input search_switch_case`
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| kbd:[Tab] | Basculer la recherche dans : les messages (par défaut), les préfixes, les préfixes + messages. | `/input search_switch_where`
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[↑] | Chercher la ligne précédente. | `/input search_previous`
| kbd:[↓] | Chercher la ligne suivante. | `/input search_next`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Ctrl+m] | Arrêter la recherche à la position courante. | `/input search_stop_here`
| kbd:[Ctrl+q] | Arrêter la recherche et aller à la fin du tampon. | `/input search_stop`
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2011-07-05 15:36:42 +02:00
2011-07-26 18:50:29 +02:00
[[key_bindings_cursor_context]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Touches pour le contexte "cursor"
2011-07-26 18:50:29 +02:00
Ces touches sont utilisées dans le contexte "cursor" (mouvement libre du curseur
à l'écran).
2011-07-05 15:36:42 +02:00
2016-05-06 22:01:33 +02:00
[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| Touche | Zone | Description | Commande
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| kbd:[↑] | - | Déplacer le curseur d'une ligne vers le haut. | `/cursor move up`
| kbd:[↓] | - | Déplacer le curseur d'une ligne vers le bas. | `/cursor move down`
| kbd:[←] | - | Déplacer le curseur d'une colonne vers la gauche. | `/cursor move left`
| kbd:[→] | - | Déplacer le curseur d'une colonne vers la droite. | `/cursor move right`
| kbd:[Alt+↑] | - | Déplacer le curseur vers la zone au dessus. | `/cursor move area_up`
| kbd:[Alt+↓] | - | Déplacer le curseur vers la zone en dessous. | `/cursor move area_down`
| kbd:[Alt+←] | - | Déplacer le curseur vers la zone sur la gauche. | `/cursor move area_left`
| kbd:[Alt+→] | - | Déplacer le curseur vers la zone sur la droite. | `/cursor move area_right`
| kbd:[m] | chat | Citer le message. | `hsignal:chat_quote_message;/cursor stop`
| kbd:[q] | chat | Citer le préfixe + le message. | `hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop`
| kbd:[Q] | chat | Citer l'heure + le préfixe + le message. | `hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop`
| kbd:[b] | liste des pseudos | Bannir le pseudo. | `/window ${_window_number};/ban ${nick}`
| kbd:[k] | liste des pseudos | Retirer par la force le pseudo. | `/window ${_window_number};/kick ${nick}`
| kbd:[K] | liste des pseudos | Retirer par la force et bannir le pseudo. | `/window ${_window_number};/kickban ${nick}`
| kbd:[q] | liste des pseudos | Ouvrir une discussion avec le pseudo. | `/window ${_window_number};/query ${nick};/cursor stop`
| kbd:[w] | liste des pseudos | Effectuer un whois sur le pseudo. | `/window ${_window_number};/whois ${nick}`
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
kbd:[Ctrl+m] | - | Arrêter le mode curseur ("cursor"). | `/cursor stop`
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2011-07-26 18:50:29 +02:00
[[key_bindings_mouse_context]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Touches pour le contexte "mouse"
2011-07-26 18:50:29 +02:00
Ces touches sont utilisées dans le contexte "mouse", c'est-à-dire lorsqu'un
évènement de la souris se produit.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-06 22:01:33 +02:00
[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2012-08-17 09:53:49 +02:00
| Bouton ^(1)^ | Geste | Zone | Description | Commande
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| ◾◽◽ | - | chat | Aller à la fenêtre. | `/window ${_window_number}`
| ◾◽◽ | left | chat | Aller au tampon précédent. | `/window ${_window_number};/buffer +1`
| ◾◽◽ | right | chat | Aller au tampon suivant. | `/window ${_window_number};/buffer +1`
| ◾◽◽ | left (long) | chat | Aller au premier tampon. | `/window ${_window_number};/buffer 1`
| ◾◽◽ | right (long) | chat | Aller au dernier tampon. | `/window ${_window_number};/input jump_last_buffer`
| ◾◽◽ | - | chat (tampon script) | Sélectionner la ligne dans le tampon script. | `/script go ${_chat_line_y}`
| ◽◽◾ | - | chat (tampon script) | Installer/supprimer un script. | `/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}`
| ⇑ | - | chat | Monter de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `/window scroll_up -window ${_window_number}`
| ⇓ | - | chat | Descendre de quelques lignes dans l'historique du tampon. | `/window scroll_down -window ${_window_number}`
| ⇑ | - | chat (tampon script) | Monter de 5 lignes dans le tampon script. | `/script up 5`
| ⇓ | - | chat (tampon script) | Descendre de 5 lignes dans le tampon script. | `/script down 5`
| kbd:[Ctrl+⇑] | - | chat | Faire défiler horizontalement vers la gauche. | `/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%`
| kbd:[Ctrl+⇓] | - | chat | Faire défiler horizontalement vers la droite. | `/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%`
2017-05-23 21:19:57 +02:00
| ◾◽◽ | up / left | buflist | Déplacer le tampon vers un numéro inférieur. | Signal `buflist_mouse`.
| ◾◽◽ | down / right | buflist | Déplacer le tampon vers un numéro supérieur. | Signal `buflist_mouse`.
| ◾◽◽ | - | buflist | Aller au tampon (tampon précédent dans la liste des tampons visités si le tampon est le courant). | Signal `buflist_mouse`.
| ◽◽◾ | - | buflist | Aller au tampon suivant dans la liste des tampons visités si le tampon est le courant. | Signal `buflist_mouse`.
| kbd:[Ctrl+⇑] | - | buflist | Aller au tampon précédent. | Signal `buflist_mouse`.
| kbd:[Ctrl+⇓] | - | buflist | Aller au tampon suivant. | Signal `buflist_mouse`.
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| ◾◽◽ | up | liste des pseudos | Monter d'une page dans la liste des pseudos. | `/bar scroll nicklist ${_window_number} -100%`
| ◾◽◽ | down | liste des pseudos | Descendre d'une page dans la liste des pseudos. | `/bar scroll nicklist ${_window_number} +100%`
| ◾◽◽ | up (long) | liste des pseudos | Aller au début de la liste des pseudos. | `/bar scroll nicklist ${_window_number} b`
| ◾◽◽ | down (long) | liste des pseudos | Aller à la fin de la liste des pseudos. | `/bar scroll nicklist ${_window_number} e`
| ◾◽◽ | - | liste des pseudos | Ouvrir une discussion avec le pseudo. | `/window ${_window_number};/query ${nick}`
| ◽◽◾ | - | liste des pseudos | Effectuer un whois sur le pseudo. | `/window ${_window_number};/whois ${nick}`
| ◾◽◽ | left | liste des pseudos | Retirer par la force le pseudo. | `/window ${_window_number};/kick ${nick}`
| ◾◽◽ | left (long) | liste des pseudos | Retirer par la force et bannir le pseudo. | `/window ${_window_number};/kickban ${nick}`
| ◽◽◾ | left | liste des pseudos | Bannir le pseudo. | `/window ${_window_number};/ban ${nick}`
| ◽◽◾ | - | ligne de commande | Capturer un évènement de la souris et insérer son code sur la ligne de commande. | `/input grab_mouse_area`
| ⇑ | - | toute barre | Faire défiler la barre de -20%. | `/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} -20%`
| ⇓ | - | toute barre | Faire défiler la barre de +20%. | `/bar scroll ${_bar_name} ${_window_number} +20%`
| ◽◾◽ | - | n'importe où | Démarrer le mode curseur ("cursor") à ce point. | `/cursor go ${_x},${_y}`
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2012-08-17 09:53:49 +02:00
[NOTE]
^(1)^ "⇑" et "⇓" sont la roulette vers le haut et le bas.
2011-08-03 20:10:11 +02:00
[[mouse]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Support souris
2011-08-03 20:10:11 +02:00
WeeChat supporte les clics et mouvements avec la souris. Cela fonctionne avec un
terminal local, et à distance via une connexion ssh, avec ou sans screen/tmux.
[[mouse_enable]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Activer la souris
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour activer la souris au démarrage :
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-08-03 20:10:11 +02:00
/set weechat.look.mouse on
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2016-05-06 22:01:33 +02:00
Pour activer la souris maintenant, appuyez sur kbd:[Alt+m] ou lancez la commande
2016-12-04 13:13:41 +01:00
suivante :
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-08-03 20:10:11 +02:00
/mouse enable
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-08-03 20:10:11 +02:00
Il est possible de désactiver temporairement la souris, et associer ça à une
2016-05-06 22:01:33 +02:00
touche. Par exemple la touche kbd:[Alt+%] pour désactiver la souris pendant 10
2016-12-04 13:13:41 +01:00
secondes :
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2015-11-15 12:35:36 +01:00
/key bind meta-% /mouse toggle 10
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2015-10-24 19:56:48 +02:00
[IMPORTANT]
Lorsque la souris est activée dans WeeChat, tous les évènements souris sont
capturés par WeeChat, donc les actions comme le copier/coller et les clics sur
les URLs ne sont pas envoyées au terminal. +
2016-05-06 22:01:33 +02:00
Utiliser la touche kbd:[Shift] permet d'envoyer directement les évènements au
2015-10-24 19:56:48 +02:00
terminal, comme si la souris était désactivée (sous certains terminaux comme
2016-05-06 22:01:33 +02:00
iTerm, vous devez utiliser kbd:[Alt] au lieu de kbd:[Shift]).
2011-08-03 20:10:11 +02:00
[NOTE]
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Pour tout problème avec la souris, merci de consulter la _FAQ WeeChat_.
2011-08-03 20:10:11 +02:00
[[mouse_bind_events]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Associer des évènements souris à des commandes
2011-08-03 20:10:11 +02:00
De nombreux évènements souris sont déjà définis par WeeChat (voir
<<key_bindings_mouse_context,les touches pour le contexte "mouse">>).
Vous pouvez modifier ou ajouter des associations avec la commande `/key` en
2014-02-23 09:28:56 +01:00
utilisant le contexte "mouse" (pour la syntaxe voir la commande
<<command_weechat_key,/key>>).
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2014-01-29 22:37:33 +01:00
Un nom d'évènement consiste en un modificateur (facultatif), un bouton/roulette
et un geste (facultatif). Les différents éléments sont séparés par "-".
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Liste des modificateurs :
2011-10-05 18:15:28 +02:00
[width="50%",cols="3m,4",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2014-01-29 22:37:33 +01:00
| Modificateur | Description
2016-05-06 22:01:33 +02:00
| ctrl | Touche kbd:[Ctrl]
| alt | Touche kbd:[Alt]
| ctrl-alt | Touches kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Liste des boutons/roulette :
2011-10-05 18:15:28 +02:00
[width="50%",cols="3m,4",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2011-10-05 18:15:28 +02:00
| Bouton/roulette | Description
2013-08-17 16:38:28 +02:00
| button1 | Clic sur le bouton gauche
| button2 | Clic sur le bouton droit
| button3 | Clic sur le bouton du milieu (souvent clic sur la roulette)
| button4 ... button9 | Clic sur un bouton additionnel
| wheelup | Roulette (haut)
| wheeldown | Roulette (bas)
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2011-10-05 18:15:28 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Liste des gestes (seulement pour les boutons, pas la roulette) :
2011-10-05 18:15:28 +02:00
[width="50%",cols="3m,4",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2011-10-05 18:15:28 +02:00
| Geste | Distance
| gesture-up | 3 ... 19
| gesture-up-long | ≥ 20
| gesture-down | 3 ... 19
| gesture-down-long | ≥ 20
| gesture-left | 3 ... 39
| gesture-left-long | ≥ 40
| gesture-right | 3 ... 39
| gesture-right-long | ≥ 40
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2011-10-05 18:15:28 +02:00
2012-11-02 17:26:52 +01:00
Liste des évènements incomplets (seulement pour les boutons, pratique pour les
2016-12-04 13:13:41 +01:00
extensions/scripts) :
2012-11-02 17:26:52 +01:00
[width="50%",cols="3m,4",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-09-16 11:04:10 +02:00
| Évènement | Description
2013-08-17 16:38:28 +02:00
| event-down | Le bouton a été pressé mais pas encore relâché
| event-drag | La souris a bougé avec le bouton pressé
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2012-11-02 17:26:52 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemples d'évènements :
2011-10-05 18:15:28 +02:00
* `button1`
* `ctrl-button1`
* `button1-gesture-right`
2012-11-02 17:26:52 +01:00
* `button1-event-down`
* `button1-event-drag`
2011-10-05 18:15:28 +02:00
* `alt-button2-gesture-down-long`
* `wheelup`
* `ctrl-alt-wheeldown`
* ...
2011-08-03 20:10:11 +02:00
[TIP]
Lors de l'association d'une touche dans le contexte "mouse", il est possible
2016-05-06 23:10:00 +02:00
d'adresser plusieurs évènements en utilisant `+*+` au début ou la fin du nom,
par exemple `+button1-gesture-*+` qui correspond à n'importe quel geste
effectué avec le bouton gauche.
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2011-10-05 18:15:28 +02:00
[TIP]
Vous pouvez trouver le nom de l'évènement avec la commande `/input grab_mouse`
2013-01-07 10:31:32 +01:00
puis en faisant l'action avec la souris. Cela insérera le nom de l'évènement
2011-10-05 18:15:28 +02:00
sur la ligne de commande.
2014-02-18 19:26:55 +01:00
[[secured_data]]
=== Données sécurisées
[[secured_data_storage]]
==== Stockage
WeeChat peut chiffrer les mots de passe ou les données sensibles en utilisant
2016-05-07 14:36:50 +02:00
des données sécurisées, stockées dans le fichier _sec.conf_.
2014-02-18 19:26:55 +01:00
Ce fichier de configuration est lu avant tout autre fichier, et les valeurs
ici stockées peuvent être utilisées dans diverses options de WeeChat ou des
extensions/scripts.
Vous pouvez définir une phrase secrète pour chiffrer les données dans le fichier
2016-05-07 14:36:50 +02:00
_sec.conf_. Ce n'est pas obligatoire, mais fortement recommandé, sinon les
2014-02-18 19:26:55 +01:00
données sont stockées sous forme de texte en clair dans le fichier.
----
/secure passphrase ceci est ma phrase secrète
----
Lorsqu'une phrase secrète est définie, WeeChat vous demandera de la saisir lors
du démarrage (mais pas sur `/upgrade`).
Vous pouvez modifier ce comportement et utiliser un fichier avec la phrase
secrète (voir l'option
<<option_sec.crypt.passphrase_file,sec.crypt.passphrase_file>>).
[[secured_data_encryption]]
===== Chiffrement
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Le chiffrement des données se fait en 3 étapes :
2014-02-18 19:26:55 +01:00
. Dériver une clé de la phrase secrète (avec du salage en option).
. Calculer la somme de contrôle des données à chiffrer.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
. Chiffrer la somme de contrôle + les données (la sortie est : sel + somme de
2014-02-18 19:26:55 +01:00
contrôle et données chiffrées).
[NOTE]
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Le mode de chiffrement par bloc est _CFB_.
2014-02-18 19:26:55 +01:00
Le résultat est stocké sous forme d'une chaîne hexadécimale dans le fichier
2016-12-04 13:13:41 +01:00
_sec.conf_, par exemple :
2014-02-18 19:26:55 +01:00
----
[data]
__passphrase__ = on
freenode = "53B1C86FCDA28FC122A95B0456ABD79B5AB74654F21C3D099A6CCA8173239EEA59533A1D83011251F96778AC3F5166A394"
----
[[secured_data_decryption]]
===== Déchiffrement
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Le déchiffrement des données se fait en 3 étapes :
2014-02-18 19:26:55 +01:00
. Dériver une clé en utilisant le sel et la phrase secrète.
. Déchiffrer la somme de contrôle et les données.
. Vérifier que la somme de contrôle déchiffrée correspond à la somme de contrôle
des données.
[[secured_data_manage]]
==== Gérer les données sécurisées
Pour ajouter une donnée sécurisée, utilisez la commande `/secure set`, par
2016-12-04 13:13:41 +01:00
exemple un mot de passe pour le serveur IRC _freenode_ :
2014-02-18 19:26:55 +01:00
----
/secure set freenode motdepasse
----
Pour plus de confort, les données sécurisées peuvent être affichées dans un
2016-05-06 22:01:33 +02:00
tampon dédié (touche kbd:[Alt+v] sur le tampon pour voir les valeurs), faites
2016-12-04 13:13:41 +01:00
simplement :
2014-02-18 19:26:55 +01:00
----
/secure
----
Les données sécurisées peuvent être utilisées dans quelques options qui peuvent
2016-12-04 13:13:41 +01:00
contenir des données sensibles comme un mot de passe, en utilisant ce format :
2014-02-18 19:26:55 +01:00
"${sec.data.xxx}" où "xxx" est le nom de la donnée sécurisée (utilisé dans la
commande `/secure set xxx ...`). +
Pour une liste complète des options supportées, voir `/help secure`.
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Pour utiliser le mot de passe _freenode_, par exemple avec
2016-12-04 13:13:41 +01:00
<<irc_sasl_authentication,l'authentification SASL>> :
2014-02-18 19:26:55 +01:00
----
/set irc.server.freenode.sasl_password "${sec.data.freenode}"
----
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[[options_and_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Options et commandes
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2013-08-02 20:16:47 +02:00
[[sec_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options des données sécurisées (sec.conf)
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| crypt | /set sec.crypt.* | Options pour le chiffrement.
| data | <<command_weechat_secure,/secure>> | Données sécurisées.
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2013-08-02 20:16:47 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/sec_options.adoc[]
2013-08-02 20:16:47 +02:00
2011-08-03 20:10:11 +02:00
[[weechat_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options WeeChat (weechat.conf)
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| Section | Commande de contrôle | Description
| debug | <<command_weechat_debug,/debug set>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set weechat.debug.* | Niveau de debug, pour le cœur et les extensions (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
| startup | /set weechat.startup.* | Options de démarrage.
| look | /set weechat.look.* | Aspect/présentation.
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| palette | <<command_weechat_color,/color alias>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set weechat.palette.* | Alias de couleurs (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
| color | /set weechat.color.* | Couleurs.
| completion | /set weechat.completion.* | Options de complétion.
| history | /set weechat.history.* | Options d'historique (commandes et tampons).
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| proxy | <<command_weechat_proxy,/proxy>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set weechat.proxy.* | Options des proxies.
| network | /set weechat.network.* | Options réseau/SSL.
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| bar | <<command_weechat_bar,/bar>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set weechat.bar.* | Options des barres.
| layout | <<command_weechat_layout,/layout>> | Dispositions.
| notify | <<command_weechat_buffer,/buffer notify>> | Niveaux de notification des tampons (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
| filter | <<command_weechat_filter,/filter>> | Filtres.
| key | <<command_weechat_key,/key>> | Touches pour le contexte "default".
| key_search | <<command_weechat_key,/key>> | Touches pour le contexte "search".
| key_cursor | <<command_weechat_key,/key>> | Touches pour le contexte "cursor".
| key_mouse | <<command_weechat_key,/key>> | Touches pour le contexte "mouse".
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/weechat_options.adoc[]
2011-08-03 20:10:11 +02:00
[[weechat_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes WeeChat
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/weechat_commands.adoc[]
2011-08-03 20:10:11 +02:00
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[plugins]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
== Extensions
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Une extension est une bibliothèque dynamique, écrite en C et compilée, qui est
chargée par WeeChat.
Sous GNU/Linux, ce fichier a une extension ".so", et ".dll" sous Windows.
Les extensions trouvées sont automatiquement chargées par WeeChat lorsqu'il
2009-06-28 20:47:13 +02:00
démarre, et il est possible de charger et décharger des extensions pendant que
2009-05-28 16:07:40 +02:00
WeeChat tourne.
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Il est important de bien faire la différence entre une _extension_ et un
2016-12-04 13:13:41 +01:00
_script_ : une _extension_ est un fichier binaire compilé et chargé avec la
2016-05-07 14:36:50 +02:00
commande `/plugin`, tandis qu'un _script_ est un fichier texte chargé par une
extension comme _python_ par la commande `/python`.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Vous pouvez utiliser la commande `/plugin` pour charger/décharger une
extension, ou afficher les extensions chargées.
Quand une extension est déchargée, tous les tampons créés par cette
extension sont automatiquement fermés.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemples pour charger, décharger et afficher les extensions :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/plugin load irc
/plugin unload irc
/plugin list
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les extensions par défaut sont :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2015-03-07 15:16:37 +01:00
[width="100%",cols="^1,5",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2015-03-07 15:16:37 +01:00
| Extension | Description
2017-06-25 21:19:43 +02:00
| alias | Définition d'alias pour les commandes.
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| aspell | Vérification orthographique de la ligne de commande.
2017-03-18 16:04:41 +01:00
| buflist | Objet de barre avec la liste des tampons.
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| charset | Encodage/encodage avec jeu de caractère sur les tampons.
| exec | Exécution de commandes externes dans WeeChat.
| fifo | Tube FIFO pour envoyer des commandes à distance vers WeeChat.
2017-06-25 21:19:43 +02:00
| fset | Modification rapide des options de WeeChat et des extensions.
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| irc | Discussion avec le protocole IRC.
| logger | Enregistrement des tampons dans des fichiers.
| relay | Relai de données via le réseau.
| script | Gestionnaire de scripts.
| python | Interface (API) pour scripts Python.
| perl | Interface (API) pour scripts Perl.
| ruby | Interface (API) pour scripts Ruby.
| lua | Interface (API) pour scripts Lua.
| tcl | Interface (API) pour scripts Tcl.
| guile | Interface (API) pour scripts Guile (scheme).
| javascript | Interface (API) pour scripts Javascript.
| trigger | Remplacement de texte et exécution de commande sur des évènements de WeeChat ou des extensions.
| xfer | Transfert de fichier et discussion directe.
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-08-07 22:04:32 +02:00
Pour en apprendre plus sur le développement d'extension ou de script (via
2016-05-07 14:36:50 +02:00
l'API), merci de consulter la _Référence API Extension WeeChat_ ou le
_Guide pour Scripts WeeChat_.
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[alias_plugin]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Extension Alias
2009-05-28 16:07:40 +02:00
L'extension Alias permet de définir des alias pour des commandes (WeeChat ou
d'autres extensions).
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[alias_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/alias_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[aspell_plugin]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Extension Aspell
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2009-06-28 20:47:13 +02:00
L'extension Aspell permet de vérifier l'orthographe de la ligne de commande.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Il est possible d'utiliser plusieurs langages par tampon.
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[aspell_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options (aspell.conf)
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| color | /set aspell.color.* | Couleurs.
| check | /set aspell.check.* | Options pour contrôler la vérification orthographique.
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| dict | <<command_aspell_aspell,/aspell setdict>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set aspell.dict.* | Dictionnaires utilisés par tampon (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
2017-04-01 12:26:48 +02:00
| look | /set aspell.look.* | Aspect/présentation.
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| option | /set aspell.option.* | <<aspell_speller_options,Options du vérificateur d'orthographe>> (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/aspell_options.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[aspell_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/aspell_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2011-04-15 18:45:17 +02:00
[[aspell_speller_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options du vérificateur d'orthographe
2011-04-15 18:45:17 +02:00
Les options du vérificateur d'orthographe peuvent être définies en ajoutant des
options dans la section "option" de la configuration aspell.
Le nom de l'option est une option de configuration aspell. La liste des options
2016-12-04 13:13:41 +01:00
peut être trouvée par la commande suivante sous le shell :
2011-04-15 18:45:17 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-04-15 18:45:17 +02:00
$ aspell config
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-04-15 18:45:17 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Par exemple, pour activer l'option "ignore-case" :
2011-04-15 18:45:17 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-04-15 18:45:17 +02:00
/set aspell.option.ignore-case "true"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-04-15 18:45:17 +02:00
2012-11-04 11:50:15 +01:00
[[aspell_suggestions]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Suggestions
2012-11-04 11:50:15 +01:00
Les suggestions sont affichées dans un objet de barre appelé "aspell_suggest".
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Le nombre de suggestions est défini dans l'option _aspell.check.suggestions_.
2012-11-04 11:50:15 +01:00
Pour activer les suggestions, vous devez modifier l'option
2016-05-07 14:36:50 +02:00
_aspell.check.suggestions_ avec un entier ≥ 0 et ajouter l'objet de barre
"aspell_suggest" à une barre, par exemple _status_.
2012-11-04 11:50:15 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple de suggestions avec un dictionnaire anglais (`en`) :
2012-11-04 11:50:15 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2012-11-04 11:50:15 +01:00
│[12:55] [6] [irc/freenode] 3:#test(+n){4} [print,prone,prune] │
│[@Flashy] prinr █ │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2012-11-04 11:50:15 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple de suggestions avec des dictionnaires anglais et français (`en,fr`) :
2012-11-04 11:50:15 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2012-11-04 11:50:15 +01:00
│[12:55] [6] [irc/freenode] 3:#test(+n){4} [print,prone,prune/prime,primer,primé] │
│[@Flashy] prinr █ │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2012-11-04 11:50:15 +01:00
2017-03-18 16:04:41 +01:00
[[buflist_plugin]]
=== Extension Buflist
L'extension Buflist affiche une liste des tampons dans un objet de barre appelé
"buflist". +
Une barre par défaut "buflist" est créée au démarrage avec cet objet de barre.
[[buflist_options]]
==== Options (buflist.conf)
Sections :
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
| Section | Commande de contrôle | Description
| format | /set buflist.format.* | Formats utilisés pour l'affichage de la liste des tampons.
| look | /set buflist.look.* | Aspect/présentation.
|===
Options :
include::autogen/user/buflist_options.adoc[]
2017-03-25 15:20:31 +01:00
[[buflist_commands]]
==== Commandes
include::autogen/user/buflist_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[charset_plugin]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Extension Charset
2009-05-28 16:07:40 +02:00
L'extension Charset vous permet de décoder et encoder les données en utilisant
un jeu de caractères.
Il y a un jeu de caractère par défaut pour le décodage/encodage, et un
spécifique pour les tampons (ou groupes de tampons).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Cette extension est facultative, mais recommandée : si elle n'est pas chargée,
2009-05-28 16:07:40 +02:00
WeeChat pourra uniquement lire/écrire des données UTF-8.
L'extension Charset devrait être automatiquement chargée par WeeChat au
2016-12-04 13:13:41 +01:00
démarrage. Pour s'assurer que l'extension est bien chargée, essayez :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/charset
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Si la commande n'est pas trouvée, alors chargez l'extension avec la commande :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/plugin load charset
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Si l'extension n'est pas trouvée, alors vous devriez recompiler WeeChat avec
les extensions et le support de Charset.
Lorsque l'extension Charset démarre, elle affiche le jeu de caractères du
terminal et l'interne.
Le jeu de caractères du terminal dépend de votre locale, et l'interne est
UTF-8.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Par exemple :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2016-12-04 13:13:41 +01:00
charset : terminal : ISO-8859-15, interne : UTF-8
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[charset_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options (charset.conf)
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| default | /set charset.default.* | Jeu de caractère d'encodage/décodage par défaut.
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| decode | <<command_charset_charset,/charset decode>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set charset.decode.* | Jeu de caractère d'encodage par tampon (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| encode | <<command_charset_charset,/charset encode>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set charset.encode.* | Jeu de caractère de décodage par tampon (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/charset_options.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[charset_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/charset_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[charset_set]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Définir le jeu de caractère
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Pour modifier les jeux de caractères de décodage et d'encodage
globaux, utilisez la commande `/set`.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Par exemple :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/set charset.default.decode ISO-8859-15
/set charset.default.encode ISO-8859-15
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Si le jeu de caractères de décodage global n'est pas renseigné (par exemple
pendant le premier chargement de Charset), il sera renseigné automatiquement
avec le jeu de caractères du terminal (s'il est différent de UTF-8) ou par
2016-05-07 14:36:50 +02:00
défaut à _ISO-8859-1_.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
La valeur d'encodage par défaut est vide, donc WeeChat envoie par défaut avec
le jeu de caractères interne (UTF-8).
Pour modifier le jeu de caractères d'un serveur IRC, utilisez la commande
`/charset` sur le tampon serveur.
Si vous donnez seulement le jeu de caractères, alors vous
modifiez en même temps les valeurs de décodage et d'encodage.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Par exemple :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/charset ISO-8859-15
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Ce qui est équivalent à :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/charset decode ISO-8859-15
/charset encode ISO-8859-15
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Pour modifier le jeu de caractères d'un canal IRC (ou d'une conversation
privée), utilisez la même commande que pour le serveur, mais sur le tampon du
canal (ou du privé).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour définir le jeu de caractères pour tous les canaux/privés d'un serveur IRC :
2014-04-03 19:28:31 +02:00
----
/set charset.encode.irc.freenode ISO-8859-15
----
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour voir tous les jeux de caractères utilisés, utilisez la commande suivante :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/set charset.*
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[charset_troubleshooting]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== En cas de problème
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Pour tout problème avec les jeux de caractères, merci de consulter la
2016-05-07 14:36:50 +02:00
_FAQ WeeChat_.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2014-03-15 15:08:49 +01:00
[[exec_plugin]]
=== Extension Exec
La commande `/exec` vous permet de lancer des commandes externes dans WeeChat et
d'afficher la sortie localement, ou de l'envoyer à un tampon.
[[exec_options]]
==== Options (exec.conf)
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2014-03-15 15:08:49 +01:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| command | /set exec.command.* | Options pour les commandes.
| color | /set exec.color.* | Couleurs.
2014-03-15 15:08:49 +01:00
|===
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2014-03-15 15:08:49 +01:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/exec_options.adoc[]
2014-03-15 15:08:49 +01:00
[[exec_commands]]
==== Commandes
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/exec_commands.adoc[]
2014-03-15 15:08:49 +01:00
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[fifo_plugin]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Extension Fifo
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Vous pouvez contrôler WeeChat à distance, en envoyant des commandes ou du
2016-11-22 19:24:40 +01:00
texte dans un tube FIFO (si l'option _fifo.file.enabled_ est activée,
2009-05-28 16:07:40 +02:00
elle l'est par défaut).
2016-11-22 19:24:40 +01:00
Le tube FIFO est dans le répertoire _~/.weechat/_ et s'appelle _weechat_fifo_
par défaut.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
La syntaxe pour envoyer des commandes ou du texte dans le tube FIFO est une
2016-12-04 13:13:41 +01:00
des suivantes :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2009-06-28 20:47:13 +02:00
plugin.buffer *texte ou commande ici
*texte ou commande ici
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Quelques exemples :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Changer le pseudo sur freenode en "autrepseudo" :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2016-11-22 19:24:40 +01:00
$ echo 'irc.server.freenode */nick autrepseudo' >~/.weechat/weechat_fifo
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Envoyer un message sur le canal IRC #weechat :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2016-11-22 19:24:40 +01:00
$ echo 'irc.freenode.#weechat *bonjour !' >~/.weechat/weechat_fifo
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Envoyer un message sur le tampon courant :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2016-11-22 19:24:40 +01:00
$ echo '*bonjour !' >~/.weechat/weechat_fifo
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-11-20 23:04:55 +01:00
* Envoyer deux commandes pour décharger/recharger les scripts Python (vous devez
2016-12-04 13:13:41 +01:00
les séparer par "\n") :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2016-11-22 19:24:40 +01:00
$ printf '%b' '*/python unload\n*/python autoload\n' >~/.weechat/weechat_fifo
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-11-22 19:24:40 +01:00
[[fifo_options]]
==== Options (fifo.conf)
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-11-22 19:24:40 +01:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| file | /set fifo.file.* | Contrôle du tube FIFO.
2016-11-22 19:24:40 +01:00
|===
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2016-11-22 19:24:40 +01:00
include::autogen/user/fifo_options.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2015-12-02 19:46:34 +01:00
[[fifo_commands]]
==== Commandes
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/fifo_commands.adoc[]
2015-12-02 19:46:34 +01:00
2017-06-25 21:19:43 +02:00
[[fset_plugin]]
=== Extension Fset
L'extension Fset affiche une liste des options dans un tampon et aide à définir
les options de WeeChat et des extensions.
[[fset_options]]
==== Options (fset.conf)
Sections :
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
| Section | Commande de contrôle | Description
| color | /set fset.color.* | Couleurs.
| format | /set fset.format.* | Formats utilisés pour afficher la liste des options.
| look | /set fset.look.* | Aspect/présentation.
|===
Options :
include::autogen/user/fset_options.adoc[]
[[fset_commands]]
==== Commandes
include::autogen/user/fset_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[irc_plugin]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Extension IRC
2009-05-28 16:07:40 +02:00
L'extension IRC permet de dialoguer avec d'autres personnes via le
protocole IRC.
Elle est multi-serveurs, et offre toutes les commandes IRC supportées, y
2009-11-30 15:45:31 +01:00
compris la discussion directe (DCC chat) et le transfert de fichier DCC
2010-03-13 14:22:24 +01:00
(via l'extension xfer, voir <<xfer_plugin,extension Xfer>>).
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[irc_command_line_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options de ligne de commande
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Il est possible de passer une URL pour un ou plusieurs serveurs, comme suit :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-09-15 17:33:45 +02:00
irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.example.org[:port][/canal][,canal[...]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Exemple pour rejoindre _#weechat_ et _#toto_ sur le serveur _chat.freenode.net_,
2016-12-04 13:13:41 +01:00
port par défaut (6667), avec le pseudo _nono_ :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2014-12-20 10:48:05 +02:00
$ weechat irc://nono@chat.freenode.net/#weechat,#toto
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[irc_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options (irc.conf)
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| look | /set irc.look.* | Aspect/présentation.
| color | /set irc.color.* | Couleurs.
| network | /set irc.network.* | Options réseau.
| msgbuffer | /set irc.msgbuffer.* | <<irc_target_buffer,Tampon cible pour les messages IRC>> (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
| ctcp | /set irc.ctcp.* | <<irc_ctcp_replies,Réponses CTCP>> (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
| ignore | <<command_irc_ignore,/ignore>> | Personnes ignorées.
| server_default | /set irc.server_default.* | Valeurs par défaut pour serveurs (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| server | <<command_irc_server,/server>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set irc.server.* | Serveurs.
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/irc_options.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[irc_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/irc_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-24 16:07:30 +01:00
[[irc_ssl_certificates]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Certificats SSL
2010-01-24 16:07:30 +01:00
Lors de la connexion à un serveur IRC avec SSL, WeeChat vérifie par défaut que
la connexion est entièrement de confiance.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Quelques options sont utilisées pour contrôler la connexion SSL :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
weechat.network.gnutls_ca_file::
2016-12-04 13:13:41 +01:00
chemin vers le fichier avec les certificats de confiance (par défaut :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
"%h/ssl/CAs.pem")
irc.server.xxx.ssl_cert::
fichier de certificat SSL utilisé pour authentifier automatiquement votre
pseudo (par exemple CertFP sur oftc, voir ci-dessous)
irc.server.xxx.ssl_dhkey_size::
2016-12-04 13:13:41 +01:00
taille de clé utilisée pour l'échange de clé Diffie-Hellman (par défaut :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2048)
irc.server.xxx.ssl_verify::
vérifier que la connexion SSL est entièrement de confiance (activé par
défaut)
[NOTE]
L'option "ssl_verify" est activée par défaut, donc la vérification est stricte
2013-09-16 11:04:10 +02:00
et peut échouer, même si cela pouvait être OK dans les versions inférieures à
2010-01-24 16:07:30 +01:00
0.3.1.
[[irc_connect_oftc_with_certificate]]
2016-12-04 13:13:41 +01:00
===== Premier exemple : se connecter à oftc en vérifiant le certificat
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Importer le certificat sous le shell :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-07-27 17:54:08 +02:00
$ mkdir -p ~/.weechat/ssl
2011-11-07 23:40:15 +01:00
$ wget -O ~/.weechat/ssl/CAs.pem http://www.spi-inc.org/ca/spi-cacert.crt
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2016-04-11 07:40:57 +02:00
[NOTE]
Il est possible de concaténer plusieurs certificats dans le fichier CAs.pem.
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Sous WeeChat, avec le serveur "oftc" déjà ajouté :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
/connect oftc
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
[[irc_connect_oftc_with_certfp]]
2016-12-04 13:13:41 +01:00
===== Second exemple : se connecter à oftc en utilisant CertFP
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Créer le certificat sous le shell :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-07-27 17:54:08 +02:00
$ mkdir -p ~/.weechat/ssl
$ cd ~/.weechat/ssl
$ openssl req -nodes -newkey rsa:2048 -keyout nick.pem -x509 -days 365 -out nick.pem
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Sous WeeChat, avec le serveur "oftc" déjà ajouté :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-02-03 20:49:30 +01:00
/set irc.server.oftc.ssl_cert "%h/ssl/nick.pem"
2010-01-24 16:07:30 +01:00
/connect oftc
/msg nickserv cert add
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2017-04-27 21:16:58 +02:00
Pour plus d'informations, consulter https://www.oftc.net/NickServ/CertFP
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2011-08-03 12:30:43 +02:00
[[irc_sasl_authentication]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Authentification avec SASL
2011-08-03 12:30:43 +02:00
2013-05-01 10:02:11 +02:00
WeeChat supporte l'authentification avec SASL, en utilisant différents
2016-12-04 13:13:41 +01:00
mécanismes :
2013-05-01 10:02:11 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* _plain_ : mot de passe en clair (par défaut)
* _ecdsa-nist256p-challenge_ : challenge avec clé publique/privée
* _external_ : certificat SSL côté client
* _dh-blowfish_ : mot de passe chiffré avec blowfish (*non sûr*, non recommandé)
* _dh-aes_ : mot de passe chiffré avec AES (*non sûr*, non recommandé)
2011-08-03 12:30:43 +02:00
2014-12-15 07:43:13 +01:00
[NOTE]
2017-03-26 08:20:20 +02:00
La bibliothèque "gcrypt" est requise lors de la compilation de WeeChat pour
2014-12-15 07:43:13 +01:00
utiliser le mécanisme "dh-blowfish" (voir <<dependencies,les dépendances>>).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les options dans le serveur sont :
2011-08-03 12:30:43 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* _sasl_mechanism_ : mécanisme à utiliser (voir ci-dessus)
* _sasl_timeout_ : délai d'attente maximum (en secondes) pour l'authentification
* _sasl_fail_ : action à effectuer si l'authentification échoue
* _sasl_username_ : nom d'utilisateur (pseudo)
* _sasl_password_ : mot de passe
* _sasl_key_ : fichier avec la clé privée ECC (pour le mécanisme
2016-05-07 14:36:50 +02:00
_ecdsa-nist256p-challenge_)
2011-08-03 12:30:43 +02:00
2015-01-21 21:37:10 +01:00
[[irc_sasl_ecdsa_nist256p_challenge]]
===== SASL ECDSA-NIST256P-CHALLENGE
Vous devez générer une clé privée pour vous authentifier avec le mécanisme
ECDSA-NIST256P-CHALLENGE (aucun mot de passe n'est requis lors de la
connexion).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Vous pouvez générer la clé avec cette commande :
2015-01-21 21:37:10 +01:00
----
$ openssl ecparam -genkey -name prime256v1 >~/.weechat/ecdsa.pem
----
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Récupérez la clé publique (encodée en base64) avec cette commande :
2015-01-21 21:37:10 +01:00
----
$ openssl ec -noout -text -conv_form compressed -in ~/.weechat/ecdsa.pem | grep '^pub:' -A 3 | tail -n 3 | tr -d ' \n:' | xxd -r -p | base64
----
Connectez-vous au serveur, identifiez vous (par exemple avec
"nickserv identify") et définissez la clé publique dans votre compte, en
2016-12-04 13:13:41 +01:00
utilisant nickserv (remplacez la valeur base64 par votre clé publique) :
2015-01-21 21:37:10 +01:00
----
/connect freenode
/msg nickserv identify votre_mot_de_passe
/msg nickserv set pubkey Av8k1FOGetUDq7sPMBfufSIZ5c2I/QYWgiwHtNXkVe/q
----
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Configurez les options SASL dans le serveur :
2015-01-21 21:37:10 +01:00
----
/set irc.server.freenode.sasl_mechanism ecdsa-nist256p-challenge
/set irc.server.freenode.sasl_username "votre_pseudo"
/set irc.server.freenode.sasl_key "%h/ecdsa.pem"
----
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Reconnectez-vous au serveur :
2015-01-21 21:37:10 +01:00
----
/reconnect freenode
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
[[irc_tor_freenode]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Connexion à Freenode avec TOR/SASL
2011-07-14 13:42:26 +02:00
En plus du SSL, les serveurs Freenode supportent les connexions avec TOR
(https://www.torproject.org/), un réseau de tunnels virtuels qui permet aux
personnes et groupes d'améliorer leur vie privée et sécurité sur Internet.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
En premier lieu, installez TOR. Pour Debian (et dérivés) :
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
$ sudo apt-get install tor
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2015-06-04 22:00:10 +02:00
Sous WeeChat vous devez ajouter un proxy socks5 pour le service TOR (le nom/IP
2016-12-04 13:13:41 +01:00
et port dépend de votre configuration de TOR) :
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
/proxy add tor socks5 127.0.0.1 9050
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Maintenant, ajoutez un nouveau serveur, par exemple :
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2017-02-10 07:56:12 +01:00
/server add freenode-tor freenodeok2gncmy.onion
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Définissez le proxy pour TOR :
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
/set irc.server.freenode-tor.proxy "tor"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2017-05-25 14:27:41 +02:00
Définissez l'authentification SASL avec ECDSA-NIST256P-CHALLENGE (voir le
chapitre <<irc_sasl_ecdsa_nist256p_challenge,SASL ECDSA-NIST256P-CHALLENGE>>
pour générer une clé privée) :
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2017-02-10 07:56:12 +01:00
/set irc.server.freenode-tor.sasl_mechanism ecdsa-nist256p-challenge
2011-07-14 16:32:59 +02:00
/set irc.server.freenode-tor.sasl_username "votre_pseudo"
2017-05-25 12:21:50 +02:00
/set irc.server.freenode-tor.sasl_key "%h/ecdsa.pem"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Et enfin, la connexion au serveur :
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
/connect freenode-tor
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour plus d'informations à propos de Freenode et TOR :
2017-02-10 07:56:12 +01:00
http://freenode.net/kb/answer/chat#accessing-freenode-via-tor
2011-07-14 13:42:26 +02:00
2010-01-24 16:07:30 +01:00
[[irc_smart_filter_join_part_quit]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Filtre intelligent pour les messages join/part/quit
2010-01-24 16:07:30 +01:00
Un filtre intelligent est disponible pour filtrer les messages join/part/quit
lorsque le pseudo n'a rien dit durant les X dernières minutes sur le canal.
Le filtre intelligent est activé par défaut, mais vous devez ajouter un filtre
2016-12-04 13:13:41 +01:00
pour cacher les lignes sur les tampons, par exemple :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
Il est possible de créer un filtre pour un canal seulement ou plusieurs canaux
2016-12-04 13:13:41 +01:00
commençant par le même nom (voir `/help filter`) :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
/filter add irc_smart_weechat irc.freenode.#weechat irc_smart_filter *
/filter add irc_smart_weechats irc.freenode.#weechat* irc_smart_filter *
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Vous pouvez cacher seulement les join ou part/quit avec les options suivantes :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
/set irc.look.smart_filter_join on
/set irc.look.smart_filter_quit on
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Vous pouvez modifier le délai (en minutes) :
2010-01-24 16:07:30 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
/set irc.look.smart_filter_delay 5
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-01-24 16:07:30 +01:00
Si le pseudo n'a pas parlé durant les 5 dernières minutes, ses join et/ou
part/quit seront cachés sur le canal.
2010-01-11 18:29:59 +01:00
[[irc_ctcp_replies]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Réponses CTCP
2009-09-15 14:42:24 +02:00
Il est possible de personnaliser les réponses CTCP, ou de bloquer certaines
demandes CTCP (ne pas y répondre).
Par exemple, pour personnaliser la réponse au CTCP "VERSION", utilisez la
2016-12-04 13:13:41 +01:00
commande suivante :
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
/set irc.ctcp.version "Je suis sous WeeChat $version, ça déchire !"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
Si vous voulez bloquer le CTCP "VERSION" (ne pas répondre à une demande), alors
2016-12-04 13:13:41 +01:00
affectez une chaîne vide :
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
/set irc.ctcp.version ""
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
Même un CTCP inconnu peut être personnalisé, par exemple vous pouvez répondre
2016-12-04 13:13:41 +01:00
au CTCP "BLABLA" :
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
/set irc.ctcp.blabla "C'est ma réponse au CTCP BLABLA"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
Il est possible de personnaliser le CTCP pour un seul serveur, en utilisant son
2016-12-04 13:13:41 +01:00
nom interne avant le nom du CTCP :
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
/set irc.ctcp.freenode.version "WeeChat $version (pour freenode)"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Si vous voulez restaurer la réponse CTCP standard, alors supprimez l'option :
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
/unset irc.ctcp.version
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-09-15 14:42:24 +02:00
Les codes suivants peuvent être utilisés dans les chaînes et sont
2016-12-04 13:13:41 +01:00
automatiquement remplacées par WeeChat lors de la réponse au CTCP :
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2013-10-20 11:39:11 +02:00
[width="100%",cols="^2l,4,8",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-07-01 22:08:14 +02:00
| Code | Description | Valeur / exemple
2013-10-20 11:39:11 +02:00
| $clientinfo | Liste des CTCP supportés | `ACTION DCC CLIENTINFO FINGER PING SOURCE TIME USERINFO VERSION`
| $version | Version de WeeChat | `0.4.0-dev`
| $versiongit | Version de WeeChat + version git ^(1)^ | `0.4.0-dev (git: v0.3.9-104-g7eb5cc4)`
| $git | Version git ^(1)^ | `v0.3.9-104-g7eb5cc4`
| $compilation | Date de compilation WeeChat | `Dec 16 2012`
| $osinfo | Information sur l'OS | `Linux 2.6.32-5-amd64 / x86_64`
2014-12-13 09:16:09 +01:00
| $site | Site WeeChat | `https://weechat.org/`
| $download | Site WeeChat, page téléchargement | `https://weechat.org/download`
2013-10-20 11:39:11 +02:00
| $time | Date/heure courante | `Sun, 16 Dec 2012 10:40:48 +0100`
| $username | Nom d'utilisateur sur le serveur | `nom`
| $realname | Nom réel sur le serveur | `John Doe`
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2012-12-16 23:11:02 +01:00
[NOTE]
2013-07-01 22:08:14 +02:00
^(1)^ La version git est la sortie de la commande `git describe`. Elle est
2013-09-16 11:04:10 +02:00
connue seulement si WeeChat a été compilé dans le dépôt git et si git était
2012-12-16 23:11:02 +01:00
installé.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Si les options CTCP ne sont pas définies (par défaut), les réponses CTCP sont :
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2013-10-20 11:39:11 +02:00
[width="100%",cols="^2,4,8",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-10-20 11:39:11 +02:00
| CTCP | Format de réponse | Exemple
| CLIENTINFO | `$clientinfo` | `ACTION DCC CLIENTINFO FINGER PING SOURCE TIME USERINFO VERSION`
| FINGER | `WeeChat $versiongit` | `WeeChat 0.4.0-dev (git: v0.3.9-104-g7eb5cc4)`
2014-12-13 09:16:09 +01:00
| SOURCE | `$download` | `https://weechat.org/download`
2013-10-20 11:39:11 +02:00
| TIME | `$time` | `Sun, 16 Dec 2012 10:40:48 +0100`
| USERINFO | `$username ($realname)` | `nom (John Doe)`
| VERSION | `WeeChat $versiongit ($compilation)` | `WeeChat 0.4.0-dev (git: v0.3.9-104-g7eb5cc4) (Dec 16 2012)`
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2009-09-15 14:42:24 +02:00
2010-01-11 18:29:59 +01:00
[[irc_target_buffer]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Tampon cible pour les messages IRC
2009-12-31 19:29:26 +01:00
Il est possible de personnaliser le tampon cible pour les messages IRC (le
2016-05-07 14:36:50 +02:00
tampon utilisé pour afficher le message) avec les options `+irc.msgbuffer.*+`.
2009-12-31 19:29:26 +01:00
Pour certains messages IRC (voir la liste ci-dessous), vous pouvez utiliser
2016-12-04 13:13:41 +01:00
la valeur :
2009-12-31 19:29:26 +01:00
current::
tampon courant (si c'est un tampon IRC, sinon sur le tampon du serveur)
private::
tampon privé pour le pseudo, ou le tampon courant s'il n'est pas trouvé
2016-05-07 14:36:50 +02:00
(selon l'option _irc.look.msgbuffer_fallback_)
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2011-02-01 19:00:09 +01:00
server::
tampon du serveur
2009-12-31 19:29:26 +01:00
weechat::
tampon "core" WeeChat
2011-02-01 19:00:09 +01:00
Lorsque l'option n'est pas définie (par défaut), WeeChat choisira
le tampon approprié, généralement le tampon du serveur ou du canal.
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Liste non exhaustive des messages ou alias que vous pouvez paramétrer :
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2011-02-01 19:00:09 +01:00
[width="60%",cols="^1m,^3m,8",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2011-02-01 19:00:09 +01:00
| message | alias | description
| error | | erreur
| invite | | invité sur un canal
| join | | join
| kick | | kick
| kill | | kill
| mode | | mode
| notice | | notice
| part | | part
| quit | | quit
| topic | | topic
| wallops | | wallops
2012-01-27 18:18:35 +01:00
| | ctcp | ctcp (envoyé ou reçu, dans un message privmsg ou notice)
2011-02-01 19:00:09 +01:00
| 221 | | chaîne de mode utilisateur
| 275 | whois | whois (connexion sécurisée)
| 301 | whois | whois (absent)
| 303 | | ison
| 305 | unaway | non absent
| 306 | away | absent
| 307 | whois | whois (pseudo enregistré)
| 310 | whois | whois (mode aide)
| 311 | whois | whois (utilisateur)
| 312 | whois | whois (serveur)
| 313 | whois | whois (opérateur)
| 314 | whowas | whowas
| 315 | who | who (fin)
| 317 | whois | whois (inactivité)
| 318 | whois | whois (fin)
| 319 | whois | whois (canaux)
| 320 | whois | whois (utilisateur identifié)
| 321 | list | list (début)
| 322 | list | list (canal)
| 323 | list | list (fin)
| 326 | whois | whois (a les privilèges oper)
| 327 | whois | whois (machine)
| 328 | | URL du canal
| 329 | | date de création du canal
| 330 | whois | whois (identifié comme)
| 331 | | pas de titre ("topic") pour le canal
| 332 | | titre du canal ("topic")
| 333 | | infos sur le titre ("topic")
| 335 | whois | whois (est un robot sur)
| 338 | whois | whois (machine)
| 341 | | invitation
2011-09-22 11:22:02 +02:00
| 343 | whois | whois (est opéré comme)
2011-02-01 19:00:09 +01:00
| 344 | reop | reop canal
| 345 | reop | reop canal (fin)
| 346 | invitelist | liste des invitations
| 347 | invitelist | liste des invitations (fin)
| 348 | exceptionlist | liste des exceptions
| 349 | exceptionlist | liste des exceptions (fin)
| 351 | | version du serveur
| 352 | who | who
| 353 | names | liste des utilisateurs sur le canal
| 366 | names | fin de la liste /names
| 367 | banlist | liste de bannissement
| 368 | banlist | fin de la liste de bannissement
| 369 | whowas | whowas (fin)
2011-05-13 16:46:44 +02:00
| 378 | whois | whois (connexion depuis)
2011-02-01 19:00:09 +01:00
| 379 | whois | whois (utilise les modes)
2014-04-13 11:22:22 +02:00
| 401 | whois | pas de tel pseudo/canal
| 402 | whois | pas de tel serveur
2011-02-01 19:00:09 +01:00
| 432 | | pseudo erroné
| 433 | | pseudo déjà en cours d'utilisation
| 438 | | pas autorisé à changer de pseudo
| 671 | whois | whois (connexion sécurisée)
2012-11-02 18:15:24 +01:00
| 728 | quietlist | liste des "quiet"
| 729 | quietlist | fin de la liste des "quiet"
2014-01-23 11:31:57 +01:00
| 732 | monitor | liste des pseudos surveillés
| 733 | monitor | liste des pseudos surveillés (fin)
2011-02-01 19:00:09 +01:00
| 901 | | vous êtes maintenant identifié
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2009-12-31 19:29:26 +01:00
Les autres messages numériques peuvent être paramétrés de la même manière.
Le message peut être préfixé par le nom du serveur pour être spécifique à un
serveur IRC (par exemple: `freenode.whois`).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Quelques exemples :
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Afficher le résultat de `/whois` sur le tampon privé :
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-12-31 19:29:26 +01:00
/set irc.msgbuffer.whois private
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Restaurer le tampon par défaut pour whois (tampon du serveur) :
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-12-31 19:29:26 +01:00
/unset irc.msgbuffer.whois
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2016-11-20 23:04:55 +01:00
* Afficher une invitation sur le tampon courant, pour le serveur "freenode"
2016-12-04 13:13:41 +01:00
seulement :
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-12-31 19:29:26 +01:00
/set irc.msgbuffer.freenode.invite current
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Afficher le message "303" (ison) sur le tampon "core" WeeChat :
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-12-31 19:29:26 +01:00
/set irc.msgbuffer.303 weechat
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-12-31 19:29:26 +01:00
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[logger_plugin]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Extension Logger
2009-05-28 16:07:40 +02:00
L'extension Logger permet de sauvegarder le contenu des tampons dans des
fichiers, avec des options sur comment et quoi sauvegarder.
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[logger_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options (logger.conf)
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| look | /set logger.look.* | Aspect/présentation.
| color | /set logger.color.* | Couleurs.
| file | /set logger.file.* | Options pour les fichiers de log.
| level | /set logger.level.* | Niveau de log par tampon (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
| mask | /set logger.mask.* | Masque de nom de fichier par tampon (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/logger_options.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[logger_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/logger_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[logger_log_levels]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Niveaux d'enregistrement
2009-05-28 16:07:40 +02:00
L'enregistrement est fait selon un niveau pour chaque tampon. Le niveau par
défaut est 9 (enregistrer tous les messages affichés dans le tampon).
Vous pouvez changer ce niveau pour un tampon, ou un groupe de tampons.
Les niveaux possibles vont de 0 à 9. Zéro signifie "ne rien enregistrer" et 9
signifie "enregistrer tous les messages".
Les extensions utilisent différent niveaux pour les messages affichés.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
L'extension IRC utilise les niveaux suivants :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* niveau 1 : message d'un utilisateur (sur un canal ou en privé)
* niveau 2 : changement de pseudo (vous ou quelqu'un d'autre)
* niveau 3 : tout message du serveur (sauf join/part/quit)
* niveau 4 : message join/part/quit du serveur
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Donc si vous affectez le niveau 3 pour un canal IRC, WeeChat enregistrera
tous les messages sauf les join/part/quit.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Quelques exemples :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Affecter le niveau 3 pour le canal IRC #weechat :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/set logger.level.irc.freenode.#weechat 3
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Affecter le niveau 3 pour le tampon serveur freenode :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/set logger.level.irc.server.freenode 3
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Affecter le niveau 3 pour tous les canaux sur le serveur freenode :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/set logger.level.irc.freenode 3
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* Affecter le niveau 2 pour tous les tampons IRC :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/set logger.level.irc 2
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[logger_filenames_masks]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Masques de noms de fichiers
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2009-06-28 20:47:13 +02:00
Il est possible de définir un masque de nom de fichier pour chaque tampon, et
2009-05-28 16:07:40 +02:00
d'utiliser les variables locales du tampon pour construire le nom de fichier.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour voir les variables du tampon courant :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/buffer localvar
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-12-11 22:03:21 +01:00
Par exemple, sur le tampon "irc.freenode.#weechat", WeeChat cherchera un masque
2016-12-04 13:13:41 +01:00
avec le nom de l'option, dans cet ordre :
2010-12-11 22:03:21 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-12-11 22:03:21 +01:00
logger.mask.irc.freenode.#weechat
logger.mask.irc.freenode
logger.mask.irc
logger.file.mask
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-12-11 22:03:21 +01:00
Cela signifie que vous pouvez avoir un masque spécifique pour certaines
serveurs IRC ("logger.mask.irc.freenode") ou pour une extension
("logger.mask.irc").
[[logger_files_by_date]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
===== Fichiers de log par date
2010-12-11 22:03:21 +01:00
Pour avoir des fichiers de log par date, vous pouvez utiliser des marqueurs
2016-12-04 13:13:41 +01:00
dans le masque (voir `man strftime` pour le format), par exemple :
2010-12-11 22:03:21 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-12-11 22:03:21 +01:00
/set logger.file.mask "%Y/%m/$plugin.$name.weechatlog"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2010-12-11 22:03:21 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Vous obtiendrez les fichiers suivants :
2010-12-11 22:03:21 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2010-12-11 22:03:21 +01:00
~/.weechat/
|--- logs/
|--- 2010/
|--- 11/
| irc.server.freenode.weechatlog
| irc.freenode.#weechat.weechatlog
|--- 2010/
|--- 12/
| irc.server.freenode.weechatlog
| irc.freenode.#weechat.weechatlog
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2010-12-11 22:03:21 +01:00
[[logger_irc_files_by_server_channel]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
===== Fichiers de log IRC par serveur et canal
2010-12-11 22:03:21 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Si vous voulez un répertoire par serveur IRC et un fichier par canal dedans :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
/set logger.mask.irc "irc/$server/$channel.weechatlog"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Vous obtiendrez les fichiers suivants :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2009-05-28 16:07:40 +02:00
~/.weechat/
|--- logs/
|--- irc/
|--- freenode/
| freenode.weechatlog
| #weechat.weechatlog
| #mychan.weechatlog
|--- oftc/
| oftc.weechatlog
| #chan1.weechatlog
| #chan2.weechatlog
2013-11-04 21:41:34 +01:00
....
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-12-06 12:00:32 +01:00
[[relay_plugin]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Extension Relay
2010-12-06 12:00:32 +01:00
L'extension Relay est utilisée pour relayer des données via le réseau, en
2016-12-04 13:13:41 +01:00
utilisant divers protocoles :
2010-12-06 12:00:32 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* _irc_ : proxy IRC : utilisé pour partager la connexions aux serveurs IRC avec
2011-12-27 18:50:31 +01:00
un ou plusieurs autres clients IRC
2017-03-04 23:26:00 +01:00
* _weechat_ : protocole utilisé par les interfaces distantes, par exemple :
** Glowing Bear (HTML5) : https://www.glowing-bear.org/
** QWeeChat (Qt) : https://weechat.org/download
** WeeChat-Android (Android) : https://github.com/ubergeek42/weechat-android
** weechat.el (Emacs) : https://github.com/the-kenny/weechat.el
** WeeCloud (Javascript) : https://github.com/eirikb/weecloud
2010-12-06 12:00:32 +01:00
[[relay_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options (relay.conf)
2010-12-06 12:00:32 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| look | /set relay.look.* | Aspect/présentation.
| color | /set relay.color.* | Couleurs.
| network | /set relay.network.* | Options réseau.
| irc | /set relay.irc.* | Options spécifiques au protocole irc (proxy irc).
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| port | <<command_relay_relay,/relay add>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set relay.port.* | Ports utilisés pour le relai (protocoles irc et weechat) (les options peuvent être ajoutées/supprimées dans la section).
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/relay_options.adoc[]
2010-12-06 12:00:32 +01:00
[[relay_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes
2010-12-06 12:00:32 +01:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/relay_commands.adoc[]
2010-12-06 12:00:32 +01:00
2013-02-23 08:33:38 +01:00
[[relay_password]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Mot de passe
2011-12-27 18:50:31 +01:00
2013-02-23 08:33:38 +01:00
Il est fortement recommandé de définir un mot de passe pour le relai, avec la
2016-12-04 13:13:41 +01:00
commande :
2011-12-27 18:50:31 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-23 08:33:38 +01:00
/set relay.network.password "motdepasse"
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2011-12-27 18:50:31 +01:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Ce mot de passe sera utilisé pour les protocoles _irc_ et _weechat_.
2011-12-27 18:50:31 +01:00
2012-07-27 17:54:08 +02:00
[[relay_ssl]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== SSL
2012-07-27 17:54:08 +02:00
Vous pouvez utiliser SSL en créant un certificat et clé privée et en utilisant
le préfixe "ssl." dans le nom du protocole.
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Le fichier par défaut pour le certificat/clé est _~/.weechat/ssl/relay.pem_
2012-07-27 17:54:08 +02:00
(option <<option_relay.network.ssl_cert_key,relay.network.ssl_cert_key>>).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Vous pouvez créer le certificat et la clé privée avec les commandes suivantes :
2012-07-27 17:54:08 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-07-27 17:54:08 +02:00
$ mkdir -p ~/.weechat/ssl
$ cd ~/.weechat/ssl
$ openssl req -nodes -newkey rsa:2048 -keyout relay.pem -x509 -days 365 -out relay.pem
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-07-27 17:54:08 +02:00
Si WeeChat tourne déjà, vous pouvez recharger le certificat et clé privée avec la
2016-12-04 13:13:41 +01:00
commande :
2012-07-27 17:54:08 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-07-27 17:54:08 +02:00
/relay sslcertkey
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-07-27 17:54:08 +02:00
2013-02-23 08:33:38 +01:00
[[relay_irc_proxy]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== IRC proxy
2013-02-23 08:33:38 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
L'extension Relay peut agir comme un proxy IRC : elle simulera un serveur IRC,
2013-02-23 08:33:38 +01:00
et vous pourrez vous connecter sur WeeChat avec n'importe quel autre client IRC
(y compris WeeChat lui-même).
Vous pouvez définir un port par serveur IRC, ou bien un port générique pour tous
les serveurs.
Lors de l'utilisation d'un port pour tous les serveurs, le client doit envoyer
2016-12-04 13:13:41 +01:00
le nom interne du serveur dans la commande IRC "PASS", avec le format :
2013-02-23 08:33:38 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-23 08:33:38 +01:00
PASS serveur:motdepasse
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-23 08:33:38 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple : proxy IRC avec SSL pour tout serveur (le client choisira) :
2013-02-23 08:33:38 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-23 08:33:38 +01:00
/relay add ssl.irc 8000
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-23 08:33:38 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple : proxy IRC sans SSL seulement pour le serveur "freenode" :
2013-02-23 08:33:38 +01:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-23 08:33:38 +01:00
/relay add irc.freenode 8000
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-23 08:33:38 +01:00
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 8000 avec n'importe quel
client IRC en utilisant le mot de passe "motdepasse" (ou "freenode:motdepasse"
si aucun serveur n'a été spécifié dans le relai).
[[relay_weechat_protocol]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Protocole WeeChat
2013-02-23 08:33:38 +01:00
L'extension Relay peut envoyer les données à une interface distante en
utilisant le protocole WeeChat.
2014-01-29 22:37:33 +01:00
Vous pouvez vous connecter avec une interface distante, voir la liste sur la
2016-12-04 13:13:41 +01:00
page de téléchargement : https://weechat.org/download
2013-11-07 20:51:27 +01:00
[IMPORTANT]
WeeChat lui-même ne peut PAS se connecter sur un autre WeeChat avec ce
protocole.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Par exemple :
2012-07-27 17:54:08 +02:00
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-23 08:33:38 +01:00
/relay add weechat 9000
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2012-07-27 17:54:08 +02:00
2013-02-23 08:33:38 +01:00
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 9000 avec une interface
distante en utilisant le mot de passe "motdepasse".
2013-02-10 20:22:13 +01:00
[[relay_websocket]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== WebSocket
2013-02-10 20:22:13 +01:00
Le protocole WebSocket (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) est
supporté dans l'extension Relay pour tous les protocoles.
La poignée de main ("handshake") WebSocket est automatiquement détectée et le
socket devient prêt pour WebSocket si les en-tête requis sont trouvés dans la
poignée de main et si l'origine est autorisée (voir l'option
<<option_relay.network.websocket_allowed_origins,relay.network.websocket_allowed_origins>>).
Un WebSocket peut être ouvert dans une page HTML5 avec une seule ligne de
2016-12-04 13:13:41 +01:00
JavaScript :
2013-02-10 20:22:13 +01:00
[source,js]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-23 08:33:38 +01:00
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
2013-11-04 21:41:34 +01:00
----
2013-02-10 20:22:13 +01:00
2013-02-23 08:33:38 +01:00
Le port (9000 dans l'exemple) est le port défini dans l'extension Relay.
2016-05-07 14:36:50 +02:00
L'URI doit toujours se terminer par "/weechat" (pour les protocoles _irc_ et
_weechat_).
2013-02-10 20:22:13 +01:00
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[scripts_plugins]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Extensions Scripts
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
WeeChat fournit 7 extensions pour scripts : Python, Perl, Ruby, Lua, Tcl,
2015-03-07 15:16:37 +01:00
Guile (scheme) et Javascript.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Ces extensions peuvent charger, exécuter et décharger des scripts pour ces
langages.
2012-08-14 18:29:32 +02:00
Une autre extension appelée "script" est un gestionnaire de scripts et est
utilisé pour charger/décharger des scripts pour n'importe quel langage, et
2016-04-12 07:35:36 +02:00
installer/supprimer des scripts du dépôt WeeChat, qui sont visibles à cette
2016-12-04 13:13:41 +01:00
URL : https://weechat.org/scripts
2012-08-14 18:29:32 +02:00
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Pour plus d'informations sur comment écrire des scripts, ou sur l'API
2016-05-07 14:36:50 +02:00
WeeChat pour les scripts, merci de lire le _Le Guide pour Scripts WeeChat_.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2012-08-14 18:29:32 +02:00
[[script_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options Script (script.conf)
2012-08-14 18:29:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| look | /set script.look.* | Aspect/présentation.
| color | /set script.color.* | Couleurs.
| scripts | /set script.scripts.* | Options pour le téléchargement des scripts.
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/script_options.adoc[]
2012-08-14 18:29:32 +02:00
[[script_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes Script
2012-08-14 18:29:32 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/script_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[python_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes Python
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/python_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2011-10-26 19:25:51 +02:00
[[perl_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes Perl
2011-10-26 19:25:51 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/perl_commands.adoc[]
2011-10-26 19:25:51 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[ruby_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes Ruby
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/ruby_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[lua_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes Lua
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/lua_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[tcl_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes Tcl
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/tcl_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2011-10-26 19:25:51 +02:00
[[guile_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes Guile
2011-10-26 19:25:51 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/guile_commands.adoc[]
2011-10-26 19:25:51 +02:00
2015-03-07 15:16:37 +01:00
[[javascript_commands]]
==== Commandes Javascript
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/javascript_commands.adoc[]
2015-03-07 15:16:37 +01:00
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[[trigger_plugin]]
=== Extension Trigger
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Trigger est le couteau suisse de WeeChat : il peut accrocher différentes choses
2014-03-02 09:29:14 +01:00
(signal, modificateur, print, ...), changer le contenu des données, et exécuter
une ou plusieurs commandes. Une condition peut être utilisée pour empêcher le
trigger de s'exécuter dans certaines circonstances.
Utiliser les triggers nécessite de connaître le fonctionnement des signaux,
2016-05-07 14:36:50 +02:00
modificateurs, etc... Il peut être utile de lire le chapitre sur les _Hooks_
dans la _Référence API Extension WeeChat_.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[[trigger_options]]
==== Options (trigger.conf)
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| look | /set trigger.look.* | Aspect/présentation.
| color | /set trigger.color.* | Couleurs.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| trigger | <<command_trigger_trigger,/trigger add>> +
<<command_trigger_trigger,/trigger set>> +
2016-11-26 23:19:41 +01:00
/set trigger.trigger.* | Options des triggers.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/trigger_options.adoc[]
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[[trigger_commands]]
==== Commandes
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/trigger_commands.adoc[]
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[[trigger_anatomy]]
==== Anatomie d'un trigger
Un trigger a les options suivantes (les noms sont
2016-12-04 13:13:41 +01:00
`trigger.trigger.<nom>.<option>`) :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="2m,2,10",options="header"]
|===
| Option | Valeurs | Description
| enabled | `on`, `off` |
Lorsque l'option est `off`, le trigger est désactivé et les actions ne sont
plus exécutées.
| hook | `signal`, `hsignal`, `modifier`, `print`, `command`, `command_run`,
`timer`, `config`, `focus` |
Le "hook" utilisé dans le trigger. Pour plus d'information, voir le chapitre
2016-05-07 14:36:50 +02:00
_Hooks_ dans la _Référence API Extension WeeChat_.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| arguments | chaîne |
Les paramètres pour le "hook", ils dépendent du type de hook utilisé.
| conditions | chaîne |
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Conditions pour exécuter le trigger : elles sont évaluées (voir la commande
2014-03-02 09:29:14 +01:00
<<command_weechat_eval,/eval>>).
| regex | chaîne |
Une ou plusieurs expressions régulières POSIX étendues, pour modifier les
2016-12-04 15:02:07 +01:00
données reçues dans la fonction de rappel du "hook" (et d'autres choses
ajoutées par l'extension trigger), voir <<trigger_regex,expression régulière>>.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| command | chaîne |
Commande à exécuter (plusieurs commandes peuvent être séparées par des
points-virgules); elle est évaluée (voir la commande
<<command_weechat_eval,/eval>>).
| return_code | `ok`, `ok_eat`, `error` |
2016-12-04 15:02:07 +01:00
Le code retour de la fonction de rappel (`ok` par défaut, qui devrait être
utilisé dans quasiment tous les triggers, les autres valeurs sont rarement
utilisées).
2016-08-09 21:44:41 +02:00
| post_action | `none`, `disable`, `delete` |
Action à effectuer sur le trigger après l'exécution (`none` par défaut, qui
devrait être utilisé dans quasiment tous les triggers, les autres valeurs sont
rarement utilisées).
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Par exemple, le trigger _beep_ par défaut a les options suivantes :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
trigger.trigger.beep.enabled = on
trigger.trigger.beep.hook = print
trigger.trigger.beep.arguments = ""
trigger.trigger.beep.conditions = "${tg_highlight} || ${tg_msg_pv}"
trigger.trigger.beep.regex = ""
trigger.trigger.beep.command = "/print -beep"
trigger.trigger.beep.return_code = ok
2016-08-09 21:44:41 +02:00
trigger.trigger.beep.post_action = none
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
[[trigger_execution]]
==== Exécution
2016-12-04 15:02:07 +01:00
Lorsque la fonction de rappel d'un trigger est appelée, les actions suivantes
sont exécutées, dans cet ordre, si les triggers sont globalement activés et si
le trigger lui-même est activé :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
. vérifier les conditions du trigger : si faux, sortir
2014-03-02 09:29:14 +01:00
. remplacer du texte dans le trigger en utilisant des expressions régulières
. exécuter la/les commande(s)
2016-08-09 21:44:41 +02:00
. sortir avec un code retour (sauf pour les "hooks" _modifier_ et _focus_)
. effectuer l'action "post" (si différente de `none`).
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[[trigger_hook_arguments]]
==== Paramètres du hook
Les paramètres dépendent du type de "hook" utilisé. Ils sont séparés par des
points-virgules.
[width="100%",cols="2,6,7",options="header"]
|===
| Hook | Paramètres | Exemples
| signal |
1. nom de signal (priorité autorisée) (obligatoire) +
2. nom de signal (priorité autorisée) +
3. ... |
2016-06-12 17:58:40 +02:00
`+*,irc_in_privmsg+` +
`+*,irc_in_privmsg;*,irc_in_notice+` +
`+signal_sigwinch+`
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| hsignal |
1. nom de signal (priorité autorisée) (obligatoire) +
2. nom de signal (priorité autorisée) +
3. ... |
2016-06-12 17:58:40 +02:00
`+nicklist_nick_added+`
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| modifier |
1. nom de modificateur (priorité autorisée) (obligatoire) +
2. nom de modificateur (priorité autorisée) +
3. ... |
2016-06-12 17:58:40 +02:00
`+weechat_print+` +
`+5000\|input_text_display;5000\|history_add+`
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| print |
1. nom de tampon +
2. étiquettes +
3. message +
4. suppression des couleurs (0/1) |
2016-06-12 17:58:40 +02:00
`+irc.freenode.*+` +
`+irc.freenode.#weechat+` +
`+irc.freenode.#weechat;irc_notice+` +
`+*;;;1+`
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| command |
1. nom de commande (priorité autorisée) (obligatoire) +
2. description +
3. paramètres +
4. description des paramètres +
5. complétion |
2016-06-12 17:58:40 +02:00
`+test+` +
`+5000\|test+`
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| command_run |
1. commande (priorité autorisée) (obligatoire) +
2. commande (priorité autorisée) +
3. ... |
2016-06-12 17:58:40 +02:00
`+/cmd paramètres+`
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| timer |
1. intervalle, en millisecondes (obligatoire) +
2016-12-04 13:13:41 +01:00
2. alignement sur la seconde (par défaut : 0) +
3. nombre maximum d'appels (par défaut : 0, qui signifie "sans fin") |
2016-06-12 17:58:40 +02:00
`+3600000+` +
`+60000;0;5+`
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| config |
1. nom d'option (priorité autorisée) (obligatoire) +
2. nom d'option (priorité autorisée) +
3. ... |
2016-05-07 14:36:50 +02:00
`+weechat.look.*+`
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| focus |
1. nom d'aire (priorité autorisée) (obligatoire) +
2. nom d'aire (priorité autorisée) +
3. ... |
2016-06-12 17:58:40 +02:00
`+buffer_nicklist+`
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
[[trigger_conditions]]
==== Conditions
Les conditions sont utilisées pour continuer l'exécution du trigger, ou tout
stopper.
2016-12-04 15:02:07 +01:00
Elles sont évaluées, et les données disponibles dans la fonction de rappel
peuvent être utilisées (voir
<<trigger_callback_data,données dans les callbacks>> et la commande
<<command_weechat_eval,/eval>>).
2014-03-02 09:29:14 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple : le trigger _beep_ par défaut utilise cette condition pour faire un
beep seulement sur un highlight ou un message privé :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
${tg_highlight} || ${tg_msg_pv}
----
[[trigger_regex]]
==== Expression régulière
2016-12-04 15:02:07 +01:00
L'expression régulière est utilisée pour modifier des variables dans la table
de hachage de la fonction de rappel.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Le format est : "/regex/remplacement" ou "/regex/remplacement/var" (où _var_ est
2014-03-02 09:29:14 +01:00
une variable de la table de hachage). +
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Si _var_ n'est pas spécifiée, la variable par défaut est utilisée, elle dépend
2016-12-04 13:13:41 +01:00
du type de hook :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="50%",cols="4,5m",options="header"]
|===
| Hook | Variable par défaut
| signal | tg_signal_data
| hsignal |
| modifier | tg_string
| print | tg_message
| command | tg_argv_eol1
| command_run | tg_command
2014-03-17 18:23:11 +01:00
| timer | tg_remaining_calls
2014-03-02 09:29:14 +01:00
| config | tg_value
| focus |
|===
Plusieurs expressions régulières peuvent être séparées par un espace, par
2016-12-04 13:13:41 +01:00
exemple : "/regex1/remplacement1/var1 /regex2/remplacement2/var2".
2014-03-02 09:29:14 +01:00
Le caractère "/" peut être remplacé par tout caractère (un ou plusieurs
caractères identiques).
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les groupes de correspondance peuvent être utilisés dans le "remplacement" :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* `+${re:0}+` à `+${re:99}+` : `+${re:0}+` est la correspondance complète, `+${re:1}+`
2016-06-15 08:01:45 +02:00
à `+${re:99}+` sont les groupes capturés
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* `+${re:+}+` : la dernière correspondance (avec le numéro le plus élevé)
* `+${hide:c,${re:N}}+` : la correspondance "N" avec tous les caractères
remplacés par "c" (exemple : `+${hide:*,${re:2}}+` est le groupe n°2 avec tous
2016-05-07 14:36:50 +02:00
les caractères remplacés par `+*+`).
2014-03-02 09:29:14 +01:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple : utiliser du gras pour les mots entre "*" :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
2014-10-26 12:30:13 +01:00
/\*(\S+)\*/*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*/
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple : le trigger par défaut _server_pass_ utilise cette expression régulière
2014-03-02 09:29:14 +01:00
pour cacher le mot de passe dans les commandes `/server` et `/connect` (les
2016-12-04 13:13:41 +01:00
caractères des mots de passe sont remplacés par `+*+`) :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
2014-10-26 12:30:13 +01:00
==^(/(server|connect) .*-(sasl_)?password=)(\S+)(.*)==${re:1}${hide:*,${re:4}}${re:5}
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
[NOTE]
Dans cet exemple, le séparateur utilisé est "==" car il y a "/" dans
l'expression régulière.
[[trigger_command]]
==== Commande
La commande est exécutée après le remplacement du texte avec l'expression
régulière.
Plusieurs commandes peuvent être séparées par des points-virgules.
Elle est évaluée (voir la commande <<command_weechat_eval,/eval>>) et le texte
remplacé avec l'expression régulière peut être utilisé dans la commande.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Exemple : le trigger par défaut _beep_ utilise cette commande pour produire un
beep (BEL) :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
/print -beep
----
[[trigger_callback_data]]
2016-12-04 15:02:07 +01:00
==== Données dans les fonctions de rappel
2014-03-02 09:29:14 +01:00
2016-12-04 15:02:07 +01:00
Les données reçues dans les fonctions de rappel sont stockées dans des tables
de hachage (pointeurs et chaînes) et peuvent être utilisées dans les options
suivantes :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
2016-05-07 14:36:50 +02:00
* _conditions_
* _regex_
* _command_
2014-03-02 09:29:14 +01:00
Le contenu des tables de hachage dépend du type de hook.
Une manière pratique de voir les données dans le trigger est d'ouvrir le tampon
2016-12-04 13:13:41 +01:00
moniteur des triggers :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
/trigger monitor
----
[[trigger_data_signal]]
===== Signal
2016-12-04 15:02:07 +01:00
La fonction de rappel "signal" définit les variables suivantes dans la table de
hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| tg_signal | chaîne | Nom du signal.
| tg_signal_data | chaîne | Données envoyées avec le signal.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
Si le signal contient un message IRC, le message est analysé et les données
2016-12-04 13:13:41 +01:00
suivantes sont ajoutées dans la table de hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
2017-06-02 07:46:17 +02:00
| Variable | Type | Description
| irc_server | pointeur | Pointeur vers le serveur IRC (les variables dans le hdata de type "irc_server" peuvent être utilisées, comme `${irc_server.name}`).
| irc_channel | pointeur | Pointeur vers le canal IRC (les variables dans le hdata de type "irc_channel" peuvent être utilisées, comme `${irc_channel.name}`).
| server | chaîne | Nom du serveur (exemple : "freenode").
| tags | chaîne | Étiquettes dans le message (rarement utilisées).
| message_without_tags | chaîne | Message sans les étiquettes.
| nick | chaîne | Pseudo.
| host | chaîne | Nom d'hôte.
| command | chaîne | Commande IRC (exemple : "PRIVMSG", "NOTICE", ...).
| channel | chaîne | Canal IRC.
| arguments | chaîne | Paramètres de la commande (inclut la valeur de _channel_).
| text | chaîne | Texte (par exemple message utilisateur).
| pos_command | chaîne | L'index de _command_ dans le message ("-1" si _command_ n'a pas été trouvé).
| pos_arguments | chaîne | L'index de _arguments_ dans le message ("-1" si _arguments_ n'a pas été trouvé).
| pos_channel | chaîne | L'index de _channel_ dans le message ("-1" si _channel_ n'a pas été trouvé).
| pos_text | chaîne | L'index de _text_ dans le message ("-1" si _text_ n'a pas été trouvé).
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
2015-06-23 20:55:52 +02:00
Lorsque la donnée est un pointeur, la variable `tg_signal_data` peut être
utilisée comme ceci pour lire une propriété hdata (dans cet exemple il s'agit
2016-12-04 13:13:41 +01:00
d'un pointeur sur un tampon) :
2015-06-23 20:55:52 +02:00
----
${buffer[${tg_signal_data}].full_name}
----
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[[trigger_data_hsignal]]
===== Hsignal
2016-12-04 15:02:07 +01:00
La fonction de rappel "hsignal" définit les variables suivantes dans la table
de hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
| tg_signal | chaîne | Nom du signal
|===
La table de hachage contient toutes les clés/valeurs de la table de hachage
2016-12-04 13:13:41 +01:00
reçue (type : chaîne/chaîne).
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[[trigger_data_modifier]]
===== Modifier
2016-12-04 15:02:07 +01:00
La fonction de rappel "modifier" définit les variables suivantes dans la table
de hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| tg_modifier | chaîne | Nom du modificateur.
| tg_modifier_data | chaîne | Données envoyées avec le modificateur.
| tg_string | chaîne | La chaîne qui peut être modifiée.
| tg_string_nocolor | chaîne | La chaîne sans les codes couleur.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
2016-05-07 14:36:50 +02:00
Pour le modificateur _weechat_print_, les variables en utilisant les étiquettes
2014-03-02 09:29:14 +01:00
du message sont ajoutées (voir le <<trigger_data_print,hook print>> ci-dessous),
2016-12-04 13:13:41 +01:00
ainsi que les variables suivantes :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| buffer | pointeur | Tampon où le message est affiché.
| tg_plugin | chaîne | Extension du tampon où le message est affiché.
| tg_buffer | chaîne | Nom complet du tampon où le message est affiché.
| tg_prefix | chaîne | Préfixe du message affiché.
| tg_prefix_nocolor | chaîne | Préfixe sans les codes couleur.
| tg_message | chaîne | Message affiché.
| tg_message_nocolor | chaîne | Message sans les codes couleur.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
Si le modificateur contient un message IRC, le message est analysé et des
données supplémentaires sont ajoutées dans la table de hachage (voir le
<<trigger_data_signal,"hook" signal>>).
[[trigger_data_print]]
===== Print
2016-12-04 15:02:07 +01:00
La fonction de rappel "print" définit les variables suivantes dans la table de
hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| buffer | pointeur | Tampon.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| tg_date | chaîne | Date/heure du message (format : `YYYY-MM-DD hh:mm:ss`).
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| tg_displayed | chaîne | "1" si affiché, "0" si ligne filtrée.
| tg_highlight | chaîne | "1" si highlight, sinon "0".
| tg_prefix | chaîne | Préfixe.
| tg_prefix_nocolor | chaîne | Préfixe sans les codes couleur.
| tg_message | chaîne | Message.
| tg_message_nocolor | chaîne | Message sans les codes couleur.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
Variables définies avec les étiquettes du message (elles sont définies aussi
2016-12-04 13:13:41 +01:00
pour le modificateur _weechat_print_) :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| tg_tags | chaîne | Étiquettes du message (avec une virgule en début/fin de chaîne).
| tg_tags_count | chaîne | Nombre d'étiquettes dans le message.
| tg_tag_nick | chaîne | Pseudo (depuis l'étiquette "nick_xxx").
| tg_tag_prefix_nick | chaîne | Couleur du pseudo dans le préfixe (depuis l'étiquette "prefix_nick_ccc").
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| tg_tag_host | chaîne | Nom d'utilisateur et hôte, format : utilisateur@hôte (depuis l'étiquette "host_xxx").
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| tg_tag_notify | chaîne | Niveau de notification (_none_, _message_, _private_, _highlight_).
| tg_notify | chaîne | Niveau de notification, si différent de _none_.
| tg_msg_pv | chaîne | "1" pour un message privé, sinon "0".
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
[[trigger_data_command]]
===== Command
2016-12-04 15:02:07 +01:00
La fonction de rappel "command" définit les variables suivantes dans la table
de hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| buffer | pointeur | Tampon.
| tg_argvN | chaîne | Paramètre n°N.
| tg_argv_eolN | chaîne | Depuis le paramètre n°N jusqu'à la fin des paramètres.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
[[trigger_data_command_run]]
===== Command_run
2016-12-04 15:02:07 +01:00
La fonction de rappel "command_run" définit les variables suivantes dans la
table de hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| buffer | pointeur | Tampon.
| tg_command | chaîne | Commande exécutée.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
[[trigger_data_timer]]
===== Timer
2016-12-04 15:02:07 +01:00
La fonction de rappel "timer" définit les variables suivantes dans la table de
hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| tg_remaining_calls | chaîne | Nombre d'appels restants.
2016-12-04 13:13:41 +01:00
| tg_date | chaîne | Date/heure courante (format : `YYYY-MM-DD hh:mm:ss`).
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
[[trigger_data_config]]
===== Config
2016-12-04 15:02:07 +01:00
La fonction de rappel "config" définit les variables suivantes dans la table de
hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| tg_option | chaîne | Option.
| tg_value | chaîne | Valeur.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
[[trigger_data_focus]]
===== Focus
2016-12-04 15:02:07 +01:00
La fonction de rappel "focus" définit les variables suivantes dans la table de
hachage :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[width="100%",cols="3m,2,14",options="header"]
|===
| Variable | Type | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| window | pointeur | Fenêtre.
| buffer | pointeur | Tampon.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
|===
La table de hachage contient toutes les clés/valeurs de la table de hachage
2016-12-04 13:13:41 +01:00
reçue (type : chaîne/chaîne).
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[[trigger_examples]]
==== Exemples
2014-03-02 18:59:57 +01:00
[[trigger_example_url_color]]
===== Couleur pour les URLs
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Afficher les URLs en vert :
2014-03-02 18:59:57 +01:00
----
2015-04-04 16:11:10 +02:00
/trigger add url_color modifier weechat_print "${tg_notify}" "==\S+://\S+==${color:green}${re:0}${color:reset}=="
2014-03-02 18:59:57 +01:00
----
[NOTE]
La simple expression régulière utilisée pour détecter l'URL peut ne pas capturer
correctement toutes les URLs, mais elle est plus rapide qu'une expression
régulière complexe.
2014-03-02 09:29:14 +01:00
[[trigger_example_auto_pong]]
===== Pong auto sur les requêtes ping
Lorsque quelqu'un envoie un "ping" dans un tampon privé, le trigger répondra
2016-12-04 13:13:41 +01:00
automatiquement avec un `pong` :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
/trigger add pong print "" "${type} == private && ${tg_message} == ping" "" "pong"
----
[[trigger_example_responsive_layout]]
===== Disposition réceptive
Les triggers suivants peuvent être utilisées pour personnaliser l'affichage
2016-12-04 13:13:41 +01:00
lorsque la taille du terminal change :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
/trigger add resize_small signal signal_sigwinch "${info:term_width} < 100" "" "/bar hide nicklist"
/trigger add resize_big signal signal_sigwinch "${info:term_width} >= 100" "" "/bar show nicklist"
----
Les triggers attrapent le signal "signal_sigwinch", qui et envoyé par WeeChat
lorsque le signal SIGWINCH est reçu (lorsque la taille du terminal a changé).
2016-06-15 08:01:45 +02:00
La condition avec `+${info:term_width}+` vérifie la largeur du terminal (vous
pouvez aussi utiliser `+${info:term_height}+` si besoin).
2014-03-02 09:29:14 +01:00
Dans l'exemple, si le terminal devient petit, la liste de pseudos est cachée.
Et la barre est restaurée lorsque la largeur du terminal est supérieure ou
égale à 100 caractères.
[[trigger_example_config_save]]
===== Sauvegarde automatique de la configuration
Vous pouvez sauvegarder automatiquement les fichiers de configuration
2016-12-04 13:13:41 +01:00
(`+*.conf+`), par example chaque heure :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
----
/trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 "" "" "/mute /save"
----
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Les paramètres pour le minuteur sont :
2014-03-02 09:29:14 +01:00
2016-12-04 15:02:07 +01:00
* _3600000_ : 3600 * 1000 millisecondes, la fonction de rappel est appelée
toutes les heures
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* _0_ : alignement sur la seconde (pas d'alignement ici)
* _0_ : nombre maximum d'appels (0 = pas de fin pour le minuteur)
2014-03-02 09:29:14 +01:00
La commande `/mute /save` sauvegarde silencieusement les fichiers de
configuration (rien n'est affiché sur le tampon "core").
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[xfer_plugin]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
=== Extension Xfer
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
L'extension Xfer permet :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
* la discussion directe (entre deux machines, sans serveur), par exemple le
"DCC Chat" via l'extension IRC
* le transfert de fichiers, par exemple le "DCC" via l'extension IRC
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[xfer_options]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Options (xfer.conf)
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Sections :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
| Section | Commande de contrôle | Description
2016-11-26 23:19:41 +01:00
| look | /set xfer.look.* | Aspect/présentation.
| color | /set xfer.color.* | Couleurs.
| network | /set xfer.network.* | Options réseau.
| file | /set xfer.file.* | Options pour les fichiers envoyés/reçus.
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|===
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Options :
2013-08-07 22:04:32 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/xfer_options.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2010-01-22 18:24:07 +01:00
[[xfer_commands]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
==== Commandes
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-05-15 08:52:19 +02:00
include::autogen/user/xfer_commands.adoc[]
2009-05-28 16:07:40 +02:00
[[support]]
2013-11-04 21:41:34 +01:00
== Support
2009-05-28 16:07:40 +02:00
Avant de faire appel au support, merci de lire la documentation et la FAQ de
2014-08-16 10:35:48 +02:00
WeeChat.
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour le support via IRC, sur le serveur _chat.freenode.net_ :
2009-05-28 16:07:40 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* canaux officiels (avec les développeurs) :
2016-05-07 14:36:50 +02:00
** _#weechat_ (Anglais)
** _#weechat-fr_ (Français)
2016-12-04 13:13:41 +01:00
* canaux non officiels :
2016-05-07 14:36:50 +02:00
** _#weechat-de_ (Allemand)
2017-04-18 03:45:08 +03:00
** _#weechat-fi_ (Finnois)
2014-08-16 10:35:48 +02:00
2016-12-04 13:13:41 +01:00
Pour les autres formes de support, voir : https://weechat.org/dev/support