2009-05-28 16:07:40 +02:00
|
|
|
WeeChat FAQ (Questions Fréquemment Posées)
|
|
|
|
==========================================
|
2010-06-22 19:46:28 +02:00
|
|
|
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Général
|
|
|
|
-------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011-03-24 18:42:56 +01:00
|
|
|
[[weechat_name]]
|
|
|
|
D'où vient le nom "WeeChat" ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
"Wee" est un acronyme récursif qui signifie "Wee Enhanced Environment".
|
|
|
|
Donc le nom complet est "Wee Enhanced Environment for Chat".
|
|
|
|
|
|
|
|
"Wee" signifie également "très petit" (et oui, il y a une autre signification,
|
|
|
|
mais elle ne s'applique pas à WeeChat !).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
[[why_choose_weechat]]
|
|
|
|
Pourquoi choisir WeeChat ? X-Chat et Irssi sont si bien...
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Parce que WeeChat est très léger et a de nouvelles fonctionnalités.
|
|
|
|
Quelques fonctionnalités (version > = 0.3.x) :
|
|
|
|
|
|
|
|
* support multi-protocoles via extensions (IRC, Jabber)
|
|
|
|
* plusieurs interfaces déportées en plus de Curses (à venir bientôt)
|
2011-01-09 13:05:32 +01:00
|
|
|
* support 256 couleurs
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
* disponible en plusieurs langues
|
|
|
|
* extensible par des extensions (C, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl)
|
|
|
|
* tampons avec contenu libre
|
|
|
|
* filtrage de l'affichage avec tags et expressions régulières
|
|
|
|
* découpage de la fenêtre horizontalement et verticalement
|
|
|
|
* barres personnalisables et extensibles
|
|
|
|
* liste des pseudos disponible dans toutes les interfaces
|
2011-01-09 13:05:32 +01:00
|
|
|
* proxy IRC
|
|
|
|
* redirection des commandes IRC
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
* recherche incrémentale de texte dans les tampons, saut aux highlights
|
|
|
|
* tube FIFO pour contrôle à distance
|
|
|
|
* support aspell
|
|
|
|
* double encodage (décodage/encodage)
|
|
|
|
* développé à partir de zéro (non basé sur un quelconque client)
|
2011-05-13 16:46:44 +02:00
|
|
|
* multi plates-formes
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
* 100% GPL et libre
|
|
|
|
|
2009-09-05 16:33:01 +02:00
|
|
|
Plus d'infos sur cette page : http://www.weechat.org/features
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[compilation_install]]
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
Compilation / installation
|
|
|
|
--------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[gui]]
|
|
|
|
J'ai entendu parler de plusieurs interfaces pour WeeChat. Comment puis-je les compiler/utiliser ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Aujourd'hui seule l'interface Curses est disponible.
|
|
|
|
|
|
|
|
D'autres interfaces seront disponibles en mode distant (actuellement
|
|
|
|
en développement).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[compile_git]]
|
|
|
|
Je ne peux pas compiler WeeChat après avoir cloné la base git, pourquoi ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
La méthode recommandée pour compiler WeeChat est d'utiliser cmake.
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous compilez avec les autotools (et non cmake), vérifiez que vous avez bien
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
la dernière version d'autoconf et automake.
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Une autre façon de faire est de compiler le "paquet devel", qui nécessite moins
|
2011-05-13 16:46:44 +02:00
|
|
|
de dépendances. Ce paquet est construit quasiment tous les jours à partir de la
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
base git. Notez que ce paquet peut ne pas correspondre exactement à la base
|
|
|
|
git et qu'il est moins pratique que de cloner la base git pour installer des
|
|
|
|
mises à jour.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[lost]]
|
|
|
|
J'ai lancé WeeChat, mais je suis perdu, que puis-je faire ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour obtenir de l'aide tapez `/help`. Pour de l'aide sur une commande, tapez
|
|
|
|
`/help commande`. Les touches et commandes sont listées dans la documentation.
|
|
|
|
|
|
|
|
Il est recommandé pour les nouveaux utilisateurs de lire le guide de démarrage
|
|
|
|
rapide (voir la page de doc sur le site).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[display]]
|
|
|
|
Affichage
|
|
|
|
---------
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[charset]]
|
|
|
|
Je ne vois pas bien certains accents dans WeeChat, que faire ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
2009-08-23 10:56:32 +02:00
|
|
|
C'est un problème courant, merci de lire attentivement et vérifier *TOUS* les
|
|
|
|
points ci-dessous.
|
|
|
|
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
Pour les versions < 0.2.3, merci d'installer la dernière version stable.
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour les versions > = 0.2.3 :
|
|
|
|
|
|
|
|
* vérifiez que weechat-curses est lié avec libncursesw (attention : nécessaire
|
|
|
|
sur beaucoup de distributions, mais pas toutes) :
|
|
|
|
`ldd /chemin/vers/weechat-curses`
|
|
|
|
* vérifiez que l'extension "Charset" est chargée avec la commande `/plugin`
|
|
|
|
(s'il ne l'est pas, vous devez peut-être installer le paquet
|
|
|
|
"weechat-plugins")
|
|
|
|
* vérifiez la ligne charset (sur le tampon serveur), vous devriez voir
|
|
|
|
'ISO-XXXXXX' ou 'UTF-8' pour le charset du terminal. Si vous voyez
|
|
|
|
'ANSI_X3.4-1968' ou d'autres valeurs, votre locale est probablement erronée.
|
|
|
|
* affectez la valeur pour le décodage global, par exemple :
|
|
|
|
** avec WeeChat < = 0.2.6 : `/setp charset.global.decode = ISO-8859-15`
|
|
|
|
** avec WeeChat > = 0.3.x : `/set charset.default.decode "ISO-8859-15"`
|
|
|
|
* si vous utilisez la locale UTF-8 :
|
|
|
|
** vérifiez que votre terminal est compatible UTF-8
|
|
|
|
(un terminal conseillé pour l'UTF-8 est rxvt-unicode)
|
|
|
|
** si vous utilisez screen, vérifiez qu'il est lancé en mode UTF-8
|
2009-08-03 16:21:37 +02:00
|
|
|
("`defutf8 on`" dans ~/.screenrc ou `screen -U` pour lancer screen)
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2009-06-02 15:49:22 +02:00
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
La locale UTF-8 est recommandée pour WeeChat. Si vous utilisez ISO ou une autre
|
|
|
|
locale, assurez-vous que *tout* soit configuré en ISO (terminal, screen, ...)
|
|
|
|
et *pas* en UTF-8.
|
|
|
|
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[bars_background]]
|
|
|
|
Des barres telles que le titre et le statut ne sont pas remplies, la couleur de fond s'arrête après le texte, pourquoi ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela peut être du à la variable TERM qui n'a pas la bonne valeur (regardez la
|
|
|
|
sortie de `echo $TERM` dans votre terminal).
|
|
|
|
|
|
|
|
Selon la façon de lancer WeeChat, vous devriez avoir :
|
|
|
|
|
|
|
|
* si WeeChat tourne en local ou sur une machine distante sans screen :
|
|
|
|
cela dépend du terminal utilisé : 'xterm', 'rxvt', etc...
|
|
|
|
* si WeeChat tourne sous screen, vous devriez avoir 'screen'.
|
|
|
|
|
|
|
|
Si besoin, corrigez la variable TERM : `export TERM="xxx"`.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[screen_weird_chars]]
|
|
|
|
Quand j'utilise weechat sous screen, j'ai des caractères bizarres et aléatoires, comment corriger ça ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela peut être du à la variable TERM qui n'a pas la bonne valeur (regardez la
|
|
|
|
sortie de `echo $TERM` dans votre terminal).
|
|
|
|
|
|
|
|
Par exemple 'xterm-color' provoque ce genre de problèmes, utilisez
|
|
|
|
'xterm' qui est ok (comme plein d'autres valeurs).
|
|
|
|
|
|
|
|
Si besoin, corrigez la variable TERM : `export TERM="xxx"`.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-09-27 18:20:16 +02:00
|
|
|
[[osx_display_broken]]
|
|
|
|
J'ai compilé WeeChat sous OS X, et je vois des "(null)" partout sur l'écran, pourquoi ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous avez compilé ncursesw vous-même, essayez avec le ncurses standard (celui
|
|
|
|
fourni avec le système).
|
|
|
|
|
|
|
|
De plus, sous OS X, il est recommandé d'installer WeeChat avec le gestionnaire
|
|
|
|
de paquets Homebrew.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[buffer_vs_window]]
|
|
|
|
J'ai entendu parler de "buffer" et "window", quelle est la différence ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
Un tampon ('buffer') est composé d'un numéro, un nom, des lignes affichées
|
|
|
|
(ainsi que d'autres données).
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
Une fenêtre ('window') est une zone de l'écran affichant un tampon. Il est
|
2011-05-13 16:46:44 +02:00
|
|
|
possible de découper l'écran horizontalement ou verticalement en plusieurs
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
fenêtres.
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
Chaque fenêtre affiche un tampon. Un tampon peut être caché (affiché par
|
|
|
|
aucune fenêtre) ou affiché par une ou plusieurs fenêtres.
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
[[one_input_root_bar]]
|
|
|
|
Est-il possible d'avoir une seule bar input pour toutes les fenêtres (après un découpage) ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui, vous devez créer une barre de type "root" (avec un objet pour savoir dans
|
|
|
|
quelle fenêtre vous êtes), puis supprimer la barre input courante.
|
|
|
|
|
|
|
|
Par exemple :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/bar add rootinput root bottom 1 0 [buffer_name]+[input_prompt]+(away),[input_search],[input_paste],input_text
|
|
|
|
/bar del input
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Si jamais vous n'étiez pas satisfait avec ça, supprimez simplement la nouvelle
|
2011-05-13 16:46:44 +02:00
|
|
|
barre, WeeChat recréera automatiquement la barre par défaut "input" si l'objet
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
"input_text" n'est utilisé dans aucune barre :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/bar del rootinput
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
[[terminal_copy_paste]]
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
Comment puis-je copier/coller du texte sans coller la liste des pseudos ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser un terminal qui propose la sélection rectangulaire (comme
|
2009-08-23 10:56:32 +02:00
|
|
|
rxvt-unicode, konsole, gnome-terminal, etc...). La touche est habituellement
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
@k(C-)@k(A-) sélection à la souris.
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Une autre solution est de déplacer la liste des pseudos en haut ou en bas, par
|
|
|
|
exemple :
|
|
|
|
|
2009-08-23 10:56:32 +02:00
|
|
|
* avec WeeChat < = 0.2.6 : +
|
|
|
|
`/set look_nicklist_position = top`
|
|
|
|
* avec WeeChat > = 0.3.x : +
|
|
|
|
`/bar set nicklist position top`
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
[[urls]]
|
|
|
|
Comment puis-je cliquer sur les longs URLs (plus d'une ligne) ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
WeeChat affiche l'heure et un préfixe pour chaque ligne avec des barres
|
|
|
|
optionnelles autour de la zone de discussion, donc il n'est pas possible
|
|
|
|
d'afficher les longs URLs sans les tronquer.
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser un des scripts suivants :
|
|
|
|
|
|
|
|
urlbar.py::
|
|
|
|
affiche les URLs dans une barre
|
|
|
|
|
|
|
|
urlgrab.py::
|
|
|
|
enregistre les URLs et les ouvre dans un navigateur
|
|
|
|
|
|
|
|
url_shorten.rb::
|
|
|
|
tinyurl.py::
|
|
|
|
shortenurl.py::
|
|
|
|
réduit les URLs longs
|
|
|
|
|
|
|
|
Liste des scripts manipulant des URLs :
|
2010-01-17 16:32:49 +01:00
|
|
|
http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[change_locale_without_quit]]
|
|
|
|
Je souhaite changer la langue des messages affichés par WeeChat, mais sans quitter WeeChat, est-ce possible ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
Oui, il faut utiliser le script python 'shell.py' (disponible sur le site de
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
WeeChat) et taper ces commandes une fois le script chargé :
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/shell setenv LANG=fr_FR.UTF-8
|
|
|
|
/upgrade
|
|
|
|
----------------------------------------
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Pour avoir des messages anglais avec encodage UTF-8 pour le terminal, pour les
|
|
|
|
utilisateurs en ISO, vous pouvez taper : `/shell setenv LANG=fr_FR`.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
[[256_colors]]
|
|
|
|
Comment puis-je utiliser 256 couleurs sous WeeChat ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Les 256 couleurs sont supportées avec WeeChat 0.3.4 ou plus récent.
|
|
|
|
|
|
|
|
Premièrement vérifiez que votre variable d'environnement 'TERM' est correcte,
|
|
|
|
les valeurs recommandées sont :
|
|
|
|
|
|
|
|
* sous screen : 'screen-256color'
|
|
|
|
* en dehors de screen : 'xterm-256color', 'rxvt-256color', 'putty-256color', ...
|
|
|
|
|
2011-02-02 23:41:36 +01:00
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
Vous devrez peut-être installer le paquet "ncurses-term" pour utiliser ces
|
|
|
|
valeurs dans la variable 'TERM'.
|
|
|
|
|
2011-01-04 15:13:19 +01:00
|
|
|
Si vous utilisez screen, vous pouvez ajouter cette ligne dans votre '~/.screenrc':
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
term screen-256color
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
Si votre variable 'TERM' a une valeur erronée et que WeeChat est déjà lancé,
|
|
|
|
ne paniquez pas ! Vous pouvez la changer sans redémarrer, grâce au script
|
|
|
|
'shell.py' :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/shell setenv TERM=screen-256color
|
|
|
|
/upgrade
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
2011-01-31 19:03:30 +01:00
|
|
|
Pour la version 0.3.4, vous devez utiliser la commande `/color` pour ajouter
|
|
|
|
des nouvelles couleurs.
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour les versions > = 0.3.5, vous pouvez utiliser un numéro de couleur dans les
|
|
|
|
options (facultatif : vous pouvez ajouter des alias de couleurs avec la commande
|
|
|
|
`/color`).
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Merci de lire le guide utilisateur pour plus d'information sur la gestion des
|
|
|
|
couleurs.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[key_bindings]]
|
|
|
|
Raccourcis clavier
|
|
|
|
------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[meta_keys]]
|
|
|
|
Quelques touches meta (alt + touche) ne fonctionnent pas, pourquoi ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous utilisez certains terminaux comme xterm ou uxterm, quelques touches
|
|
|
|
meta ne fonctionnent pas par défaut. Vous pouvez ajouter cette ligne dans le
|
|
|
|
fichier '~/.Xresources':
|
|
|
|
|
|
|
|
* pour xterm:
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
XTerm*metaSendsEscape: true
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
* pour uxterm:
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
UXTerm*metaSendsEscape: true
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Puis recharger les ressources (`xrdb -override ~/.Xresources`) ou redémarrez X.
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[customize_key_bindings]]
|
|
|
|
Comment puis-je configurer les raccourcis clavier ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Les raccourcis clavier sont modifiables avec la commande `/key`.
|
|
|
|
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
La touche par défaut @k(A-)@k(k) permet de capturer le code d'une touche et de
|
|
|
|
l'inclure dans la ligne de commande.
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
[[jump_to_buffer_11_or_higher]]
|
|
|
|
Quelle est la touche pour sauter vers le tampon 11 (ou numéro plus élevé) ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
La touche est @k(A-)@k(j) puis 2 chiffres, par exemple @k(A-)@k(j) puis @k(1),
|
|
|
|
@k(1) pour sauter au tampon 11.
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez définir une touche, par exemple :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/key bind meta-q /buffer *11
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
2011-05-13 16:46:44 +02:00
|
|
|
La liste des touches par défaut est dans le Guide utilisateur.
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
[[global_history]]
|
|
|
|
Comment utiliser l'historique global (au lieu de l'historique du tampon) avec les touches haut et bas ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez assigner les touches haut et bas sur l'historique global (les
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
touches par défaut pour l'historique global sont @k(C-)@k(↑) et @k(C-)@k(↓)).
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Exemple :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/key bind meta2-A /input history_global_previous
|
|
|
|
/key bind meta2-B /input history_global_next
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
Les touches "meta2-A" et "meta2-B" peuvent être différentes dans votre terminal.
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
Pour trouver le code de la touche appuyez sur @k(A-)@k(k) puis la touche (haut
|
|
|
|
ou bas).
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[irc]]
|
|
|
|
IRC
|
|
|
|
---
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
[[ignore_vs_filter]]
|
|
|
|
Quelle est la différence entre les commandes /ignore et /filter ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
La commande `/ignore` est une commande IRC, donc elle s'applique uniquement aux
|
|
|
|
tampons IRC (serveurs et canaux).
|
|
|
|
Elle permet d'ignorer des pseudos ou nom d'hôtes pour un serveur ou un canal
|
|
|
|
(la commande ne s'applique pas au contenu des messages).
|
2011-05-13 16:46:44 +02:00
|
|
|
Les messages correspondants sont supprimés par l'extension IRC avant affichage
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
(donc vous ne les verrez jamais).
|
|
|
|
|
|
|
|
La commande `/filter` est une commande "core", donc elle s'applique à n"importe
|
|
|
|
quel tampon.
|
|
|
|
Elle permet de filtrer des lignes dans les tampons à l'aide de tags ou
|
|
|
|
d'expression régulière pour le préfixe et contenu de la ligne.
|
|
|
|
Les lignes filtrées sont simplement cachées, pas supprimées, et il est possible
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
de les voir en désactivant les filtres (par défaut, la touche @k(A-)@k(=)
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
active/désactive les filtres).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
[[filter_irc_join_part_quit]]
|
|
|
|
Comment puis-je filter les messages join/part/quit sur les canaux IRC ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Selon la version de WeeChat :
|
|
|
|
|
|
|
|
* avec WeeChat < = 0.2.6 : +
|
|
|
|
`/ignore * join #weechat freenode` +
|
|
|
|
`/ignore * part #weechat freenode` +
|
|
|
|
`/ignore * quit #weechat freenode` +
|
|
|
|
(le canal et/ou le serveur peuvent être "*", `/help ignore` pour l'aide)
|
|
|
|
|
|
|
|
* avec WeeChat > = 0.3.x :
|
|
|
|
|
2010-01-12 16:19:13 +01:00
|
|
|
** filtre intelligent (pour garder les join/part/quit des utilisateurs qui ont
|
|
|
|
parlé récemment) : +
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
`/set irc.look.smart_filter on` +
|
|
|
|
`/filter add irc_smart * irc_smart_filter *` +
|
|
|
|
(`/help irc.look.smart_filter` et `/help filter` pour l'aide)
|
|
|
|
|
|
|
|
** filtre global (pour cacher *tous* les join/part/quit) : +
|
|
|
|
`/filter add irc_jpk * irc_join,irc_part,irc_quit *` +
|
|
|
|
(`/help filter` pour l'aide)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-11-19 15:48:24 +01:00
|
|
|
[[filter_irc_join_channel_messages]]
|
|
|
|
Comment puis-je filtrer certains messages affichés quand je rejoins un canal IRC ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelques étiquettes que vous pouvez utiliser pour filtrer des messages :
|
|
|
|
|
|
|
|
* 'irc_366' : noms sur le canal
|
|
|
|
* 'irc_332,irc_333' : titre/date du canal
|
|
|
|
* 'irc_329' : date de création du canal
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
|
2010-11-19 15:48:24 +01:00
|
|
|
Vous pouvez trouver les étiquettes pour les autres messages en regardant le
|
|
|
|
tampon des données brutes IRC (`/server raw`).
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
|
2010-11-19 15:48:24 +01:00
|
|
|
Exemples :
|
|
|
|
|
|
|
|
* filtrer les noms :
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/filter add irc_join_names * irc_366 *
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
* filtrer le titre (et la date):
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
----------------------------------------
|
2010-11-19 15:48:24 +01:00
|
|
|
/filter add irc_join_topic_date * irc_332,irc_333 *
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
[[filter_voice_messages]]
|
|
|
|
Comment puis-je filtrer les messages voice (par exemple sur le serveur Bitlbee) ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
Il n'est pas facile de filtrer les messages voice, car le mode voice peut être
|
|
|
|
positionné avec d'autres modes dans le même message IRC.
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
Si vous souhaitez faire cela, c'est probablement parce que Bitlbee utilise le
|
|
|
|
voice pour montrer les utilisateurs absents, et vous recevez plein de messages
|
|
|
|
voice. Par conséquent, vous pouvez changer cela et laisser WeeChat utiliser une
|
|
|
|
couleur spéciale pour les pseudos absents dans la liste des pseudos.
|
|
|
|
|
|
|
|
Sur le canal '&bitlbee', faites :
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
set away_devoice false
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour vérifier les pseudos absents dans WeeChat, voir la question à propos des
|
|
|
|
<<color_away_nicks,pseudos absents>>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[color_away_nicks]]
|
|
|
|
Comment puis-je voir les pseudos absents dans la liste des pseudos ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
Vous devez positionner l'option 'irc.server_default.away_check' avec une valeur
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
positive (minutes entre chaque vérification des pseudos absents).
|
|
|
|
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
Vous pouvez aussi positionner l'option 'irc.server_default.away_check_max_nicks'
|
|
|
|
pour limiter la vérification d'absence sur les petits canaux seulement.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Par exemple, pour vérifier les pseudos absents toutes les 5 minutes, pour les
|
|
|
|
canaux avec maximum 25 pseudos :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
/set irc.server_default.away_check 5
|
|
|
|
/set irc.server_default.away_check_max_nicks 25
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
----------------------------------------
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
Pour WeeChat < = 0.3.3, les options sont 'irc.network.away_check' et
|
|
|
|
'irc.network.away_check_max_nicks'.
|
|
|
|
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[highlight_notification]]
|
|
|
|
Comment être averti lorsque quelqu'un prononce mon pseudo sur un canal ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Selon la version de WeeChat :
|
|
|
|
|
|
|
|
* avec WeeChat < = 0.2.6 : utilisez le script 'sound.pl' (disponible sur la
|
|
|
|
page des scripts), puis configurez une commande système (jouant un son,
|
|
|
|
affichant un message à l'écran, etc...) comme ceci : +
|
|
|
|
`/setp perl.sound.cmd_highlight = "/chemin/vers/commande parametres"`
|
|
|
|
* avec WeeChat > = 0.3.x : utilisez le script 'launcher.pl' (disponible sur la
|
|
|
|
page des scripts), puis configurez une commande système (jouant un son,
|
|
|
|
affichant un message à l'écran, etc...) comme ceci : +
|
2011-05-13 16:46:44 +02:00
|
|
|
`/set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/chemin/vers/commande paramètres"`
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
De nombreux autres scripts de notification existent, merci de consulter la
|
|
|
|
liste des extensions/scripts : http://www.weechat.org/scripts
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-11-28 15:21:26 +01:00
|
|
|
[[irc_ssl_connection]]
|
|
|
|
J'ai des problèmes pour me connecter au serveur avec SSL, que puis-je faire ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voyez des erreurs à propos de la poignée de main gnutls ("handshake"),
|
|
|
|
vous pouvez utiliser une valeur plus petite pour la clé Diffie-Hellman (par
|
|
|
|
défaut 2048) :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voyez des erreurs à propos du certificat, vous pouvez désactiver
|
|
|
|
"ssl_verify" (attention, la connexion sera moins sûre en faisant cela) :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.ssl_verify off
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011-03-06 23:05:56 +01:00
|
|
|
[[irc_ssl_freenode]]
|
|
|
|
Comment puis-je me connecter à freenode avec SSL ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous devez télécharger le certificat, le convertir, puis l'ajouter dans
|
|
|
|
WeeChat :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
$ cd /tmp
|
|
|
|
$ wget http://crt.gandi.net/GandiStandardSSLCA.crt
|
|
|
|
$ openssl x509 -inform der -outform pem < GandiStandardSSLCA.crt > GandiStandardSSLCA.pem
|
|
|
|
$ mkdir ~/.weechat/ssl
|
|
|
|
$ cat GandiStandardSSLCA.pem >>~/.weechat/ssl/CAs.pem
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Sous WeeChat, configurez le port du serveur, SSL, dhkey_size, puis
|
|
|
|
connectez-vous :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000"
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.ssl on
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024
|
|
|
|
/connect freenode
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[plugins_scripts]]
|
|
|
|
Extensions / scripts
|
|
|
|
--------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[openbsd_plugins]]
|
|
|
|
J'utilise OpenBSD et WeeChat ne charge aucune extension, pourquoi ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Sous OpenBSD, le nom des extensions se termine par ".so.0.0" (".so" sous
|
|
|
|
Linux).
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous devez configurer ça :
|
|
|
|
|
|
|
|
* avec WeeChat < = 0.2.6 : +
|
|
|
|
`/set plugins_extension = ".so.0.0"`
|
|
|
|
* avec WeeChat > = 0.3.x : +
|
|
|
|
`/set weechat.plugin.extension ".so.0.0"`
|
|
|
|
|
|
|
|
Puis: `/plugin autoload`.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[load_scripts]]
|
|
|
|
Comment puis-je charger des scripts Perl/Python/Ruby/Lua/Tcl ? Les scripts sont-ils compatibles avec d'autres clients IRC ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Les commandes `/perl`, `/python`, `/ruby`, `/lua` et `/tcl` permettent de
|
|
|
|
charger les scripts (le chemin par défaut est '~/.weechat/<langage>/').
|
|
|
|
|
|
|
|
Les scripts ne sont pas compatibles avec d'autres clients IRC.
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes :
|
|
|
|
|
|
|
|
* les scripts dans '~/.weechat/<langage>/autoload/' sont automatiquement chargés
|
|
|
|
par WeeChat lorsqu'il démarre.
|
|
|
|
* l'extension 'tcl' est disponible à partir de la version 0.3.0.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[settings]]
|
|
|
|
Réglages
|
|
|
|
--------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-01-25 18:06:32 +01:00
|
|
|
[[memory_usage]]
|
|
|
|
Comment configurer WeeChat pour consommer moins de mémoire ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez essayer les astuces suivantes pour consommer moins de mémoire :
|
|
|
|
|
|
|
|
* utiliser la dernière version stable (elle est supposée avoir moins de fuites
|
|
|
|
de mémoire que les versions plus anciennes)
|
|
|
|
* ne pas charger les extensions si vous ne les utilisez pas, par exemple :
|
|
|
|
aspell, fifo, logger, perl, python, ruby, lua, tcl, xfer (utilisé pour les
|
|
|
|
DCC)
|
|
|
|
* charger uniquement les scripts dont vous avez vraiment besoin
|
|
|
|
* réduire la valeur de l'option 'weechat.history.max_lines' (nombre de lignes
|
|
|
|
sauvées en mémoire pour chaque tampon)
|
|
|
|
* réduire la valeur de l'option 'weechat.history.max_commands' (nombre de
|
|
|
|
commandes utilisateur sauvées en mémoire)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[development]]
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
Développement
|
|
|
|
-------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[bug_task_patch]]
|
|
|
|
Comment puis-je reporter un bug, demander une nouvelle fonctionnalité ou envoyer un patch ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Il y a 3 possibilités :
|
|
|
|
|
|
|
|
. vous pouvez nous joindre sur IRC : 'irc.freenode.net', canal '#weechat'
|
|
|
|
. vous pouvez utiliser le site savannah :
|
|
|
|
* reporter un bug: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=weechat
|
|
|
|
* demander une nouvelle fonctionnalité: https://savannah.nongnu.org/task/?group=weechat
|
|
|
|
* envoyer un patch: https://savannah.nongnu.org/patch/?group=weechat
|
|
|
|
. vous pouvez envoyer un mail aux développeurs, consultez la page support
|
2009-09-05 16:33:01 +02:00
|
|
|
pour les mails des développeurs : http://www.weechat.org/about
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
(vous pouvez souscrire et envoyer à la liste de diffusion nommée "support")
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
[[gdb_error_threads]]
|
|
|
|
Quand je lance WeeChat sous gdb, il y a une erreur à propos des threads, que puis-je faire ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Quand vous lancez WeeChat sous gdb, vous pouvez avoir cette erreur :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
2011-03-06 23:05:56 +01:00
|
|
|
$ gdb /path/to/weechat-curses
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
(gdb) run
|
|
|
|
[Thread debugging using libthread_db enabled]
|
|
|
|
Cannot find new threads: generic error
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour corriger ça, vous pouvez lancer gdb avec cette commande (remplacez le
|
|
|
|
chemin vers libpthread et WeeChat avec les chemins sur votre système) :
|
|
|
|
|
|
|
|
----------------------------------------
|
2011-03-06 23:05:56 +01:00
|
|
|
$ LD_PRELOAD=/lib/libpthread.so.0 gdb /path/to/weechat-curses
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
(gdb) run
|
|
|
|
----------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
[[supported_os]]
|
2011-05-13 16:46:44 +02:00
|
|
|
Quelle est la liste des plates-formes supportées par WeeChat ? Sera-t-il porté sur d'autres systèmes d'exploitation ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2009-09-05 16:33:01 +02:00
|
|
|
La liste complète est sur cette page : http://www.weechat.org/download
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
2011-05-13 16:46:44 +02:00
|
|
|
Nous faisons le maximum pour supporter le plus de plates-formes possible.
|
|
|
|
Toute aide est la bienvenue pour les systèmes que nous n'avons pas, pour y
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
tester WeeChat.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[help_developers]]
|
2011-03-13 19:14:50 +01:00
|
|
|
Je souhaiterais aider les développeurs WeeChat. Que puis-je faire ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Il y a plusieurs choses à faire (test, code, documentation, etc...)
|
|
|
|
|
|
|
|
Merci de prendre contact avec nous par IRC ou mail, consultez la page
|
2011-04-26 22:22:12 +02:00
|
|
|
support : http://www.weechat.org/support
|
2009-05-15 23:03:35 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[[donate]]
|
|
|
|
Puis-je donner de l'argent ou d'autres choses aux développeurs WeeChat ?
|
|
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez donner de l'argent pour aider le développement.
|
2009-09-05 16:33:01 +02:00
|
|
|
Plus de détails sur http://www.weechat.org/donate
|