weechat/po/weechat.pot

3317 lines
67 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2004-01-01 11:10:22 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-05 17:57+0100\n"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/irc/irc-nick.c:175
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:146 src/common/weeconfig.c:1471
2004-02-07 19:22:53 +00:00
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-server.c:211
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new server\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:416
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:436 src/irc/irc-server.c:449 src/irc/irc-server.c:515
2004-01-24 20:17:01 +00:00
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:524
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s unable to explode received buffer\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:598
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s Command '%s' failed!\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:603
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:608
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:650
2004-12-27 12:53:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:722
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:753
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:762
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:770
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:836
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s: connecting to %s:%d...\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:838
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "connecting to server %s:%d...\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:849
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:861
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:873
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:884
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:915
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-server.c:964 src/irc/irc-server.c:971
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "Disconnected from server!\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-channel.c:51
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:34
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "find information about the administrator of the server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:64
#: src/irc/irc-commands.c:129 src/irc/irc-commands.c:212
#: src/irc/irc-commands.c:219 src/irc/irc-commands.c:225
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[target]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:219
#: src/irc/irc-commands.c:225
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "target: server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:38
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "toggle away status"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:39
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[-all] [message]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:40
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"-all: toggle away status on all connected servers\n"
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:43
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "send a ctcp message"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:44
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname type"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:45
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"nickname: user to send ctcp to\n"
"type: \"action\" or \"version\""
msgstr ""
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:47
2005-02-27 02:40:11 +00:00
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:48
2005-02-27 02:40:11 +00:00
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:49
msgid ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
"action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
"file: filename (on local host)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:53
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:231
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname [nickname]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:56
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes voice from nickname(s)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:59
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "shutdown the server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:62
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "error received from IRC server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:63
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "get information describing the server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:130
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "target: server name"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:67
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "invite a nick on a channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:68
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:69
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"nickname: nick to invite\n"
"channel: channel to invite"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:71
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:222
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname [nickname ...]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:222
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname: nickname"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:75
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "join a channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:76
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "channel[,channel] [key[,key]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:77
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"channel: channel name to join\n"
"key: key to join the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:79
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "forcibly remove a user from a channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:80
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[channel] nickname [comment]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:81
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"nickname: nickname to kick\n"
"comment: comment for kick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:83
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "close client-server connection"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:84
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname comment"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:85
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"nickname: nickname\n"
"comment: comment for kill"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:87
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:88
2005-02-27 13:25:36 +00:00
msgid "[[server] server_mask]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:89
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
"server: this server should answer the query\n"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
"server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:92
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "list channels and their topic"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:93
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[channel[,channel] [server]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:94
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"channel: channel to list\n"
"server: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:96
2005-02-28 10:45:09 +00:00
msgid "get statistics about the size of the IRC network"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:97
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[mask [target]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:98
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"mask: servers matching the mask only\n"
"target: server for forwarding request"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:101
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "send a ctcp action to the current channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:102
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "message"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:103
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "message: message to send"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:105
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "change channel or user mode"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:106
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"{ channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limit] [user] [ban mask] } | { nickname "
2005-02-27 13:25:36 +00:00
"{[+|-]|i|w|s|o} }"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:108
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"channel modes:\n"
" channel: channel name to modify\n"
" o: give/take channel operator privileges\n"
" p: private channel flag\n"
" s: secret channel flag\n"
" i: invite-only channel flag\n"
" t: topic settable by channel operator only flag\n"
" n: no messages to channel from clients on the outside\n"
" m: moderated channel\n"
" l: set the user limit to channel\n"
" b: set a ban mask to keep users out\n"
" v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n"
" k: set a channel key (password)\n"
"user modes:\n"
" nickname: nickname to modify\n"
" i: mark a user as invisible\n"
" s: mark a user for receive server notices\n"
" w: user receives wallops\n"
" o: operator flag"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:128
msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:132
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "send message to a nick or channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:133
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "receiver[,receiver] text"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:134
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:137
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "list nicknames on channels"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:138
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[channel[,channel]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:138
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "channel: channel name"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:140
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "change current nickname"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:141
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:141
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname: new nickname for current IRC server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:143
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "send notice message to user"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:144
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname text"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:144
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"nickname: user to send notice to\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:146
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "gives channel operator status to nickname(s)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:149
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "get operator privileges"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:150
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "user password"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:151
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:153
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "leave a channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:154
msgid "[channel[,channel]] [part_message]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:154
msgid ""
"channel: channel name to leave\n"
"part_message: part message (displayed to other users)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:157
msgid "ping server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:158
msgid "server1 [server2]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:159
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"server1: server to ping\n"
"server2: forward ping to this server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:161
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "answer to a ping message"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:162
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "daemon [daemon2]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:162
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
"daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:165
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "message received"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:168
msgid "send a private message to a nick"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:169
msgid "nickname [text]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:170
msgid ""
"nickname: nickname for private conversation\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:173
2005-02-28 10:45:09 +00:00
msgid "close all connections & quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:174
msgid "[quit_message]"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:175
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:177
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "send raw data to server without parsing"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:178
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "data"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:179
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "data: raw data to send"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:181
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "tell the server to reload its config file"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:184
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "tell the server to restart itself"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:187
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "register a new service"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:188
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:189
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
"type: reserved for future usage"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:192
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "list services currently connected to the network"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:193
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[mask [type]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:193
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:196
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "deliver a message to a service"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:197
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "service text"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:197
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"service: name of service\n"
"text: text to send"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:199
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "disconnect server links"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:200
2005-02-28 10:45:09 +00:00
msgid "server comment"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:200
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"server: server name\n"
"comment: comment for quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:202
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "query statistics about server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:203
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[query [server]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:204
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:206
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:208
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "user [target [channel]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:209
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"user: username\n"
"target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:211
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "query local time from server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:212
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "target: query time from specified server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:214
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "get/set channel topic"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:215
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[channel] [topic]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:215
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"channel: channel name\n"
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:218
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "find the route to specific server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:221
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "return a list of information about nicknames"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:224
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "list of users logged into the server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:227
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:228
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[server | nickname]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:228
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:230
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "gives voice to nickname(s)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:233
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:235
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "text"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:235
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "text to send"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:237
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "generate a query which returns a list of information"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:238
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[mask [\"o\"]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:238
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"mask: only information which match this mask\n"
"o: only operators are returned according to the mask supplied"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:241
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "query information about user(s)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:242
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "[server] nickname[,nickname]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:242
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname (may be a mask)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:245
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:246
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:247
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"nickname: nickname to search\n"
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
"target: reply should match this mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:251 src/irc/irc-commands.c:252
#: src/irc/irc-commands.c:253 src/irc/irc-commands.c:254
#: src/irc/irc-commands.c:255 src/irc/irc-commands.c:256
#: src/irc/irc-commands.c:257 src/irc/irc-commands.c:258
#: src/irc/irc-commands.c:259 src/irc/irc-commands.c:260
#: src/irc/irc-commands.c:261 src/irc/irc-commands.c:262
#: src/irc/irc-commands.c:263 src/irc/irc-commands.c:264
#: src/irc/irc-commands.c:265 src/irc/irc-commands.c:266
#: src/irc/irc-commands.c:267 src/irc/irc-commands.c:268
#: src/irc/irc-commands.c:269 src/irc/irc-commands.c:270
#: src/irc/irc-commands.c:271 src/irc/irc-commands.c:272
#: src/irc/irc-commands.c:273 src/irc/irc-commands.c:274
#: src/irc/irc-commands.c:275 src/irc/irc-commands.c:276
#: src/irc/irc-commands.c:277 src/irc/irc-commands.c:315
#: src/irc/irc-commands.c:316 src/irc/irc-commands.c:317
#: src/irc/irc-commands.c:318 src/irc/irc-commands.c:319
#: src/irc/irc-commands.c:320
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "a server message"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:278
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "away message"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:279
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "userhost"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:280
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "ison"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:281
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "unaway"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:282
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "now away"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:283
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "whois (user)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:284
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "whois (server)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:285
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "whois (operator)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:286
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "whowas"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:287
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "end of /who list"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:288
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "whois (idle)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:289
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "whois (end)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:290
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "whois (channels)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:291
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "whois (identified user)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:292
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "/list start"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:293
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "channel (for /list)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:294
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "/list end"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:295
msgid "channel mode"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:297
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "no topic for channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:298
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "topic of channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:299
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "channel :topic"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:300
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"topic: topic of the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:302
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:305
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "server version"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:306
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "who"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:307
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "list of nicks on channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:308
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:309
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"nick: nick on the channel"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:311
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "links"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:312
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "end of /links list"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:313
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "end of /names list"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:314
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "end of /whowas list"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:321
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "server local time"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:322
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "no such nick/channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:324
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "no such server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:326
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "no such channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:328
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "cannot send to channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:330
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "too many channels"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:332 src/irc/irc-commands.c:334
#: src/irc/irc-commands.c:336
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "was no such nick"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:338
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "no origin"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:340
msgid "no services"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:342
msgid "no recipient"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:344
msgid "no text to send"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:346
msgid "no toplevel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:348
msgid "wilcard in toplevel domain"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:350
msgid "unknown command"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:352
msgid "MOTD is missing"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:354
msgid "no administrative info"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:356
msgid "file error"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:358
msgid "no nickname given"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:360
2005-02-28 10:45:09 +00:00
msgid "erroneous nickname"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:362
msgid "nickname already in use"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:364
msgid "nickname collision"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:366
msgid "user not in channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:368
msgid "not on channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:370
msgid "user already on channel"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:372
msgid "user not logged in"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:374
msgid "summon has been disabled"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:376
msgid "users has been disabled"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:378
msgid "you are not registered"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:380
msgid "not enough parameters"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:382
msgid "you may not register"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:384
msgid "your host isn't among the privileged"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:386
msgid "password incorrect"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:388
msgid "you are banned from this server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:390
msgid "channel key already set"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:392
msgid "channel is already full"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:394
msgid "unknown mode char to me"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:396
msgid "cannot join channel (invite only)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:398
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:400
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:402
msgid "bad channel mask"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:404
msgid "channel doesn't support modes"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:406
msgid "you're not an IRC operator"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:408
msgid "you're not channel operator"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:410
msgid "you can't kill a server!"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:412
msgid "no O-lines for your host"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-commands.c:414
msgid "unknown mode flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:416
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "can't change mode for other users"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:808
msgid "Server: "
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-display.c:159
msgid "connected"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-display.c:159
msgid "not connected"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168
msgid "yes"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168
msgid "no"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-display.c:165
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-display.c:181
msgid "(hidden)"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3186
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "unknown"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-send.c:61
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-send.c:265 src/irc/irc-send.c:277 src/irc/irc-send.c:295
#: src/irc/irc-send.c:775 src/irc/irc-send.c:849 src/common/command.c:1120
#: src/common/command.c:1395
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-send.c:318
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-send.c:346 src/irc/irc-send.c:372 src/irc/irc-send.c:473
#: src/irc/irc-send.c:797 src/irc/irc-send.c:876 src/irc/irc-send.c:1376
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-send.c:583 src/irc/irc-send.c:650 src/irc/irc-send.c:924
#: src/irc/irc-send.c:938 src/irc/irc-send.c:1270
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-send.c:668 src/irc/irc-send.c:693 src/irc/irc-recv.c:264
#: src/irc/irc-recv.c:1089
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-send.c:745 src/irc/irc-send.c:1022 src/irc/irc-recv.c:1327
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-send.c:1348
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:164
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:184
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid " has joined "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:231 src/irc/irc-recv.c:599 src/irc/irc-recv.c:925
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1099 src/irc/irc-recv.c:2633 src/irc/irc-recv.c:2700
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s channel not found for \"%s\" command\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:240
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid " has kicked "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:244
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid " from "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:322
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "sets ban on"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:323
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes ban on"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:340
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "sets invite-only channel flag"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:341
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes invite-only channel flag"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:358
msgid "sets channel key to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:359
msgid "removes channel key"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:390
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "sets the user limit to"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:391
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes user limit"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:413
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "sets moderated channel flag"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:414
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes moderated channel flag"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:424
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:425
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:442
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "gives channel operator status to"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:443
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes channel operator status from"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:470
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "sets private channel flag"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:471
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes private channel flag"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:481
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "sets secret channel flag"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:482
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes secret channel flag"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:492
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "sets topic protection"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:493
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes topic protection"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:510
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "gives voice to"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:511
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "removes voice from"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:639 src/irc/irc-recv.c:999
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1423
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:569
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:614
msgid "mode changed by"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:677
msgid "You are "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:684
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid " is "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:688
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "now known as "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:757
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:802
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "reply from"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:805
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:850
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:900
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid " has left "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1048 src/irc/irc-recv.c:1353
2004-01-21 18:40:13 +00:00
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1074
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1144
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "Received a "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1146
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "CTCP VERSION "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1148
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "from"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1185 src/irc/irc-recv.c:1202 src/irc/irc-recv.c:1218
#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:1276
#: src/irc/irc-recv.c:1291 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:2937
#: src/irc/irc-recv.c:2994
2004-01-21 18:40:13 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
2004-01-21 18:40:13 +00:00
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1304
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1379 src/irc/irc-dcc.c:753
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1455
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "has quit"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1575
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1603
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid " has changed topic for "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1608
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1614
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid " has unset topic for "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1725
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:1799
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "Users online: "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2204
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "idle: "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2212
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "days"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2212
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "day"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2222
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "hours"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2222
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "hour"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2228
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "minutes"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2228
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "minute"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2234
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "seconds"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2234
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "second"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2239
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "signon at: "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2327
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "Channels: "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2579
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "No topic set for "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2621
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "Topic for "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2625
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2643 src/irc/irc-recv.c:2727
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2689
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "Topic set by "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2709
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2718
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2860
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid " on "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:2983
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3038
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "Nicks "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3058
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "Channel "
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3069
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nicks"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3069
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "nick"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3077
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "ops"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3077
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "op"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3086
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "halfops"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3086
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "halfop"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3095
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "voices"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3095
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "voice"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3104
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid "normal"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3140
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3152
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3164
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/irc/irc-recv.c:3174
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Waiting"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Connecting"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Active"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Done"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:47
msgid "Failed"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:48
msgid "Aborted"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:156
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid "DCC: file "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:161 src/irc/irc-dcc.c:408
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid " (local filename: "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:167
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid ") sent to "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:169
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid ") received from "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:174
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid ": ok!\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:182
2005-02-27 02:40:11 +00:00
msgid "DCC chat closed with "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:220
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
"already DCC CHAT?)\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:230
2005-02-27 02:40:11 +00:00
msgid "Connected to "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:239
2005-02-27 02:40:11 +00:00
msgid "via DCC chat\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:349
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:367
2005-02-27 02:40:11 +00:00
msgid "DCC chat"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:388
msgid "Incoming DCC file from "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:399 src/irc/irc-dcc.c:412
msgid " bytes\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:404
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid "Sending DCC file to "
2004-09-12 11:47:36 +00:00
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:417
2005-02-27 02:40:11 +00:00
msgid "Incoming DCC chat request from "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:428
2005-02-27 02:40:11 +00:00
msgid "Sending DCC chat request to "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:492
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:514
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
2004-09-12 11:47:36 +00:00
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:535
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
2004-09-12 11:47:36 +00:00
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:548
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot find port for DCC\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:595
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:674
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:932
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
"option, max is %d.\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/irc/irc-dcc.c:1005
#, c-format
msgid "aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:83
2003-11-23 17:40:58 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Perl error: unable to register Perl script \"%s\" (another script already "
"exists with this name)\n"
msgstr ""
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:107
2003-11-16 23:46:48 +00:00
#, c-format
2003-11-23 17:40:58 +00:00
msgid "registered Perl script: \"%s\", version %s (%s)\n"
2003-11-16 23:46:48 +00:00
msgstr ""
2004-01-01 11:10:22 +00:00
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:114
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-23 17:40:58 +00:00
msgid "%s unable to load Perl script \"%s\" (not enough memory)\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2004-01-21 15:29:43 +00:00
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:223
msgid "Perl error: wrong parameters for IRC::print_infobar Perl function\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:256
msgid "Perl error: server not found for IRC::command Perl function\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:357
msgid "Perl error: server not found for IRC::get_info Perl function\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:526
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "Perl error: %s\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:536
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "Perl error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:558
2003-11-16 23:46:48 +00:00
#, c-format
msgid "loading Perl script \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:560
2004-09-13 19:48:22 +00:00
#, c-format
msgid "Loading Perl script \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:609
2003-11-16 23:46:48 +00:00
#, c-format
msgid "unloading Perl script \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/plugins/perl/wee-perl.c:626
2003-11-23 17:40:58 +00:00
msgid "unloading all Perl scripts...\n"
msgstr ""
2004-01-24 20:17:01 +00:00
#: src/plugins/plugins.c:89
#, c-format
msgid "auto-loading %s script: %s%s%s\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:200
2003-11-23 17:40:58 +00:00
#, c-format
msgid "%s unable to add handler for \"%s\" message (not enough memory)\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/gui/curses/gui-input.c:756
2005-01-23 02:14:37 +00:00
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:674
msgid "bytes"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:674
msgid "Kb"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:674
msgid "Mb"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:674
msgid "Gb"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1066
2005-01-25 20:54:22 +00:00
msgid "(away)"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1179
#, c-format
msgid "%d:[not connected] "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1196
2005-01-23 02:14:37 +00:00
msgid "Act: "
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1245
2005-01-23 02:14:37 +00:00
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1260
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "-MORE-"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1434
msgid " [A] Accept"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1435 src/gui/curses/gui-display.c:1439
msgid " [C] Cancel"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1444
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid " [R] Remove"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1448
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/gui/curses/gui-display.c:1449
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
2004-01-24 20:17:01 +00:00
#: src/gui/gtk/gui-display.c:657
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/gui/gui-common.c:327
2004-01-21 15:29:43 +00:00
#, c-format
msgid "%s not enough memory for infobar message\n"
msgstr ""
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/gui/gui-common.c:503
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new line!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-27 02:40:11 +00:00
#: src/gui/gui-common.c:546
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "not enough memory!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:42
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "create an alias for a command"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:43
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "[alias_name [command [arguments]]"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:44
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"alias_name: name of alias\n"
"command: command name (WeeChat or IRC command, without first '/')\n"
"arguments: arguments for command"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:47
msgid "manage buffers"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:48
msgid "[action | number]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:49
msgid ""
"action: action to do:\n"
2004-10-03 01:56:30 +00:00
" move move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
" close close buffer (for channel: same as /part without part message)\n"
2004-10-03 01:56:30 +00:00
" list list opened buffers (no parameter implies this list)\n"
" notify set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
"+join/part)\n"
"number: jump to buffer by number"
msgstr ""
#: src/common/command.c:56
msgid "clear window(s)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:57
msgid "[-all]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:58
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "-all: clear all windows"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:60
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "connect to a server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:61 src/common/command.c:65
msgid "[servername]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:62
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "servername: server name to connect"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:64
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "disconnect from a server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:66
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "servername: server name to disconnect"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:68
msgid "print debug messages"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:69
msgid "dump"
msgstr ""
#: src/common/command.c:70
msgid ""
"dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:72
msgid "display help about commands"
msgstr ""
#: src/common/command.c:73
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "[command]"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:73
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:75
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "list/load/unload Perl scripts"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:76
2004-09-13 19:48:22 +00:00
msgid "[load filename] | [autoload] | [unload]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:77
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
2003-11-16 23:46:48 +00:00
"filename: Perl script (file) to load\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
"Without argument, /perl command lists all loaded Perl scripts."
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:80
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "list, add or remove servers"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:81
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-pwd password] [-"
"nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname realname] [-"
"command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del servername]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:86
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
"port: port for server (integer)\n"
"password: password for server\n"
"nick1: first nick for server\n"
"nick2: alternate nick for server\n"
"nick3: second alternate nick for server\n"
"username: user name\n"
"realname: real name of user"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:96
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "save config to disk"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:97
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "[file]"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:97
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "file: filename for writing config"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:99
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "set config parameters"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:100
msgid "[option[=value]]"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:100
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"option: name of an option\n"
"value: value for option"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:102
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "remove an alias"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:103
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "alias_name"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:103
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:105
msgid "manage windows"
msgstr ""
#: src/common/command.c:106
msgid "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]"
2004-07-01 20:43:57 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:108
2004-07-01 20:43:57 +00:00
msgid ""
" list list opened windows (no parameter implies this list)\n"
"splith split current window horizontally\n"
"splitv split current window vertically\n"
" merge merge window with another"
2004-07-01 20:43:57 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:254
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:264
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:271
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:479
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:491
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:513 src/common/command.c:583
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:541
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:553
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:568
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:632
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:707
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:716
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:744 src/common/command.c:768 src/common/command.c:872
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:753
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:759
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:779
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:791
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:814
msgid "Channel: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:817 src/common/command.c:827
msgid " (server: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:824
msgid "Private with: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:852
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:895 src/common/command.c:1022
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:909
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:919
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:958
2004-10-03 01:56:30 +00:00
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
#: src/common/command.c:985 src/common/command.c:995
2004-10-03 01:56:30 +00:00
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between 0 and 3)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1013
#, c-format
msgid "%s buffer \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1047
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1077
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1085
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1103 src/common/command.c:1178
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1133 src/common/command.c:1388
#: src/common/command.c:2085 src/common/command.c:2097
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1162
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1170
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1196
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
2005-02-17 22:48:44 +00:00
msgid "%s internal commands:\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1205
2005-02-17 22:48:44 +00:00
msgid "IRC commands:\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1264
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1289
2003-11-23 17:40:58 +00:00
msgid "Registered Perl scripts:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1306 src/common/command.c:1328
#: src/common/command.c:1350
2003-11-23 17:40:58 +00:00
msgid " (none)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1311
2003-11-23 17:40:58 +00:00
msgid "Perl message handlers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1320
#, c-format
msgid " IRC(%s) => Perl(%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1333
2003-11-23 17:40:58 +00:00
msgid "Perl command handlers:\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1342
#, c-format
msgid " Command /%s => Perl(%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1362
msgid "Perl scripts unloaded\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1401
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
2003-11-16 19:40:36 +00:00
"WeeChat was build without Perl support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:1455
msgid "No server.\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1466
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1478
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1486
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1505
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1513
2005-01-19 06:25:07 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1670
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "Server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1532
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "has been deleted\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1547
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1557
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1582 src/common/command.c:1610
#: src/common/command.c:1623 src/common/command.c:1649
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:1595
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1636
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1673
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "created\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1679
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:1734
msgid "(unknown)"
2004-01-24 20:17:01 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:1757
msgid "(password hidden) "
2004-01-24 20:17:01 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:1821
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1852 src/common/command.c:1898
2004-01-24 20:17:01 +00:00
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
2004-01-24 20:17:01 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:1857 src/common/command.c:1890
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1873
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:1971
2004-01-24 20:17:01 +00:00
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
2004-01-24 20:17:01 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:1974
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1980
2004-01-24 20:17:01 +00:00
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
2004-01-24 20:17:01 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:1983
msgid "config option(s) found\n"
2004-01-24 20:17:01 +00:00
msgstr ""
#: src/common/command.c:2003
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:2013
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/command.c:2033
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
2005-02-27 13:25:36 +00:00
#: src/common/hotlist.c:102
#, c-format
msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n"
msgstr ""
#: src/common/log.c:118
msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
#: src/common/log.c:146
msgid "Unable to write log file for a buffer\n"
msgstr ""
#: src/common/log.c:150
msgid "**** Beginning of log "
msgstr ""
#: src/common/log.c:164
msgid "**** End of log "
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:185
2004-07-01 20:43:57 +00:00
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:198
2004-07-01 20:43:57 +00:00
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:199 src/common/weechat.c:222 src/common/weechat.c:228
#: src/common/weechat.c:234
2004-01-17 10:17:21 +00:00
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:204
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:207
2004-01-17 10:17:21 +00:00
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:211
2004-07-01 20:43:57 +00:00
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:224 src/common/weechat.c:230 src/common/weechat.c:236
2004-01-17 10:17:21 +00:00
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:227
2004-07-01 20:43:57 +00:00
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:233
2004-07-01 20:43:57 +00:00
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:239
#, c-format
msgid ""
" . description: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:245
2004-07-01 20:43:57 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:247
2004-07-01 20:43:57 +00:00
#, c-format
msgid ""
"where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:293
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:305
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:314
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weechat.c:334
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weechat.c:360
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:369
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:379
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:431
2004-09-19 20:26:15 +00:00
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
msgstr ""
#: src/common/weechat.c:467
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weechat.c:490
2003-11-16 19:40:36 +00:00
#, c-format
msgid "%sWelcome to "
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weechat.c:503
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "compiled on"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-01-23 02:14:37 +00:00
#: src/common/weechat.h:50
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid "WeeChat Error:"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-01-23 02:14:37 +00:00
#: src/common/weechat.h:51
2005-02-20 00:08:22 +00:00
msgid "WeeChat Warning:"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:86 src/common/weeconfig.c:87
2004-01-24 20:17:01 +00:00
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name & version"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:90 src/common/weeconfig.c:91
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "display WeeChat logo at startup"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:94 src/common/weeconfig.c:95
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "display WeeChat version at startup"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:98
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "WeeChat slogan"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:99
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:102
msgid "charset for decoding messages from server"
msgstr ""
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:103
msgid ""
"charset for decoding messages from server, examples: UTF-8, ISO-8859-1 (if "
"empty, messages are not converted)"
msgstr ""
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:106
msgid "charset for encoding messages sent to server"
msgstr ""
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:107
msgid ""
"charset for encoding messages sent to server, examples: UFT-8, ISO-8859-1 "
"(if empty, local charset is used)"
msgstr ""
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:110
msgid "internal WeeChat charset (should be ISO)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:111
msgid ""
"internal WeeChat charset, should be ISO-xxxx even if locale is UTF-8 (if "
"empty, local charset is used)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:114 src/common/weeconfig.c:115
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "display nick names with different colors"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:118 src/common/weeconfig.c:119
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "display actions with different colors"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:122 src/common/weeconfig.c:123
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "remove colors from incoming messages"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:126
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "display nicklist window"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:127
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "display nicklist window (for channel windows)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:130
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "nicklist position"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:131
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:134
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "min size for nicklist"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:135
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
2003-11-16 19:40:36 +00:00
"min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no min size))"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:139
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "max size for nicklist"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:140
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position "
"(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:144 src/common/weeconfig.c:145
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "text to display instead of nick when not connected"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:148 src/common/weeconfig.c:149
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:152 src/common/weeconfig.c:153
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:156 src/common/weeconfig.c:157
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "the string inserted after nick completion"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:160 src/common/weeconfig.c:161
2004-01-18 18:59:34 +00:00
msgid "enable info bar"
msgstr ""
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:164 src/common/weeconfig.c:165
2004-01-21 15:29:43 +00:00
msgid "timestamp for time in infobar"
msgstr ""
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:168
2004-01-21 18:40:13 +00:00
msgid "delay (in seconds) for highlight messages in infobar"
msgstr ""
2005-02-06 16:04:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:169
2004-01-21 18:40:13 +00:00
msgid ""
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
"notifications in infobar)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:226 src/common/weeconfig.c:227
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for title bar"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:230 src/common/weeconfig.c:231
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "background for title bar"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:236 src/common/weeconfig.c:237
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for chat text"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:240
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for time"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:241
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for time in chat window"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:244
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for time separator"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:245
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for time separator (chat window)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:248 src/common/weeconfig.c:249
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for 1st and 3rd char of prefix"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:252 src/common/weeconfig.c:253
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for middle char of prefix"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:256
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for nicks in actions"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:257
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for nicks in actions (chat window)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:260
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for hostnames"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:261
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for hostnames (chat window)"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:264
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for channel names in actions"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:265
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for channel names in actions (chat window)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:268
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for dark separators"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:269
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for dark separators (chat window)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:272
2004-01-01 11:10:22 +00:00
msgid "color for highlighted nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:273
2004-01-01 11:10:22 +00:00
msgid "color for highlighted nick (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:276
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "background for chat"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:277
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "background for chat window"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:282 src/common/weeconfig.c:283
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for status bar"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:286 src/common/weeconfig.c:287
2004-08-08 19:49:15 +00:00
msgid "color for status bar delimiters"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:290
msgid "color for window with new messages"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:291
msgid "color for window with new messages (status bar)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:294
msgid "color for window with highlight"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:295
msgid "color for window with highlight (status bar)"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:298
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for window with new data (not messages)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:299
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:302
2005-02-27 13:25:36 +00:00
msgid "color for \"-MORE-\" text"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:303
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for window with new data (status bar)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:306 src/common/weeconfig.c:307
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "background for status window"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313
2004-01-18 18:59:34 +00:00
msgid "color for info bar text"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317
2004-01-21 18:40:13 +00:00
msgid "color for info bar highlight notification"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321
2004-01-18 18:59:34 +00:00
msgid "background for info bar window"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:326 src/common/weeconfig.c:327
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for input text"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:330 src/common/weeconfig.c:331
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for input text (channel name)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:334 src/common/weeconfig.c:335
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for input text (nick name)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:338 src/common/weeconfig.c:339
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "background for input window"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:344 src/common/weeconfig.c:345
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for nicknames"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:348 src/common/weeconfig.c:349
msgid "color for away nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:352
msgid "color for chan owner symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:353
msgid "color for chan owner symbol (specific to unrealircd)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:356
msgid "color for chan admin symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:357
msgid "color for chan admin symbol (specific to unrealircd)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:360 src/common/weeconfig.c:361
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for operator symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:364 src/common/weeconfig.c:365
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for half-operator symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:368 src/common/weeconfig.c:369
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for voice symbol"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:372 src/common/weeconfig.c:373
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for nick separator"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:376 src/common/weeconfig.c:377
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for local nick"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:380 src/common/weeconfig.c:381
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "color for other nick in private window"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:384 src/common/weeconfig.c:385
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "background for nicknames"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:390
2004-09-12 11:47:36 +00:00
msgid "color for selected DCC"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:391
2004-09-12 11:47:36 +00:00
msgid "color for selected DCC (chat window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:394 src/common/weeconfig.c:395
msgid "color for \"waiting\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:398 src/common/weeconfig.c:399
msgid "color for \"connecting\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:402 src/common/weeconfig.c:403
msgid "color for \"active\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:406 src/common/weeconfig.c:407
msgid "color for \"done\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:410 src/common/weeconfig.c:411
msgid "color for \"failed\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:414 src/common/weeconfig.c:415
msgid "color for \"aborted\" dcc status"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:428
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "max lines in history (per window)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:429
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
2003-11-16 19:40:36 +00:00
"maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 "
"= unlimited)"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:433
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "max user commands in history"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:434
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:451 src/common/weeconfig.c:452
2004-09-19 20:26:15 +00:00
msgid "automatically log server messages"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:455 src/common/weeconfig.c:456
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically log channel chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:459 src/common/weeconfig.c:460
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically log private chats"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:463 src/common/weeconfig.c:464
msgid "log messages from plugins (scripts)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:467
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "path for log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:468
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "path for WeeChat log files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:471
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "timestamp for log"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:472
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:475 src/common/weeconfig.c:476
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:494
msgid "display message to all channels when away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:495
msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:498 src/common/weeconfig.c:499
msgid "default message when away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:502 src/common/weeconfig.c:503
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:506
msgid "default quit message"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:507
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:510
msgid "interval between two checks for away"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:511
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:514
2005-01-23 02:14:37 +00:00
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:515
2005-01-23 02:14:37 +00:00
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:518
2005-01-23 02:14:37 +00:00
msgid "minimum lag to show"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:519
2005-01-23 02:14:37 +00:00
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:522
2005-01-23 02:14:37 +00:00
msgid "disconnect after important lag"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:523
2005-01-23 02:14:37 +00:00
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:542
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:543
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically accept incoming dcc files"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:546
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:547
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:550
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:551
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:554
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:555
2005-02-27 13:25:36 +00:00
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:558
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:559
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:562
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:563
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:566 src/common/weeconfig.c:567
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:570
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:571
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:574
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:575
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgid ""
2003-11-16 19:40:36 +00:00
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:589
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "use proxy"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:590
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
2003-10-11 12:45:59 +00:00
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:593
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "proxy address"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:594
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:597
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "port for proxy"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:598
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:601
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "proxy password"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:602
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:613
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "server name"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:614
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:617
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:618
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:621
msgid "automatically reconnect to server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:622
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:625
msgid "delay before trying again to reconnect"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:626
2005-02-28 10:45:09 +00:00
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:629
msgid "server address or hostname"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:630
msgid "IP address or hostname of IRC server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:633
msgid "port for IRC server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:634
msgid "port for connecting to server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:637
msgid "server password"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:638
msgid "password for IRC server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:641
msgid "nickname for server"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:642
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:645
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:646
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:649
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:650
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:653
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "user name for server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:654
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:657
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "real name for server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:658
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:661 src/common/weeconfig.c:662
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:665
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:666
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:670
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "comma separated list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1022
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1031
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1045
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1084
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1095
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1134
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1166
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1183
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1201
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1209
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1243
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1254
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1263
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1274
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1290
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1350 src/common/weeconfig.c:1523
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1356
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1357
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "creating default config file\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1360 src/common/weeconfig.c:1532
2003-10-11 12:45:59 +00:00
#, c-format
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
msgstr ""
2003-10-11 12:45:59 +00:00
2005-02-20 00:08:22 +00:00
#: src/common/weeconfig.c:1529
2003-11-16 19:40:36 +00:00
msgid "saving config to disk\n"
msgstr ""