irc: add support of capability "message-tags" (closes #1654)
This commit is contained in:
parent
51123b755d
commit
22a7e18842
@ -22,7 +22,7 @@ New features::
|
||||
|
||||
* core: add option "certs" in command /debug
|
||||
* api: add keys/values with tags in output of irc_message_parse_to_hashtable (issue #1654)
|
||||
* irc: add support of TAGMSG messages (issue #1654)
|
||||
* irc: add support of capability "message-tags" and TAGMSG messages (issue #1654)
|
||||
* irc: enable all capabilities by default (if supported by server and WeeChat), change default value of option irc.server_default.capabilities to "*" (issue #320)
|
||||
* irc: add options irc.look.display_account_message and irc.look.display_extended_join (issue #320)
|
||||
* irc: add command /setname, add support of message and capability "setname" (issue #1653)
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|===
|
||||
| Erweiterung | Name | Beschreibung | Hashtable (Eingabe) | Hashtable (Ausgabe)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_parse | Parse eine IRC Nachricht | "message": IRC Nachricht, "server": Servername (optional) | "tags": Tags, "message_without_tags": Nachrichten ohne Tags, "nick": Nick, "user": Benutzername, "host": Host, "command": Befehl, "channel": Kanal, "arguments": Argumente (schließt Kanal ein), "text": Text (zum Beispiel eine Nachricht von einem User), "pos_command": Index der "command" Nachricht ("-1" falls "command" nicht gefunden wird), "pos_arguments": Index der "arguments" Nachricht ("-1" falls "arguments" nicht gefunden wird), "pos_channel": Index der "channel" Nachricht ("-1" falls "channel" nicht gefunden wird),"pos_text": Index für "text" Nachricht ("-1" falls "text" nicht gefunden wird)
|
||||
| irc | irc_message_parse | Parse eine IRC Nachricht | "message": IRC Nachricht, "server": Servername (optional) | "tags": tags, "tag_xxx": unescaped value of tag "xxx" (one key per tag), "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_split | trennt eine IRC Nachricht (standardmäßig in 512 Bytes große Nachrichten) | "message": IRC Nachricht, "server": Servername (optional) | "msg1" ... "msgN": Nachrichten die versendet werden sollen (ohne abschließendes "\r\n"), "args1" ... "argsN": Argumente für Nachrichten, "count": Anzahl der Nachrichten
|
||||
|
||||
|
@ -121,19 +121,19 @@ Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Kanal angezeigt
|
||||
req|ack [<capability> [<capability>...]]
|
||||
end
|
||||
|
||||
ls: führt alle Fähigkeiten auf die vom Server unterstützt werden
|
||||
list: führt alle Fähigkeiten auf die aktuell genutzt werden
|
||||
req: fordert eine Fähigkeit an
|
||||
ack: bestätigt eine Fähigkeit die von Serverseite eine Bestätigung erfordert
|
||||
end: beendet die Übertragung von Fähigkeiten
|
||||
ls: list the capabilities supported by the server
|
||||
list: list the capabilities currently enabled
|
||||
req: request a capability
|
||||
ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement
|
||||
end: end the capability negotiation
|
||||
|
||||
Ohne Angaben von Argumenten werden "ls" und "list" gesendet.
|
||||
Without argument, "ls" and "list" are sent.
|
||||
|
||||
Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names..
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
|
||||
Fähigkeiten die standardmäßig genutzt werden sollen, können mit der Option irc.server_default.capabilities gesetzt werden (oder individuell für jeden Server mit der Option irc.server.xxx.capabilities).
|
||||
The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx.capabilities).
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
Examples:
|
||||
/cap
|
||||
/cap req multi-prefix away-notify
|
||||
----
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|===
|
||||
| Plugin | Name | Description | Hashtable (input) | Hashtable (output)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_parse | parse an IRC message | "message": IRC message, "server": server name (optional) | "tags": tags, "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found)
|
||||
| irc | irc_message_parse | parse an IRC message | "message": IRC message, "server": server name (optional) | "tags": tags, "tag_xxx": unescaped value of tag "xxx" (one key per tag), "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_split | split an IRC message (to fit in 512 bytes by default) | "message": IRC message, "server": server name (optional) | "msg1" ... "msgN": messages to send (without final "\r\n"), "args1" ... "argsN": arguments of messages, "count": number of messages
|
||||
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ Without argument, this command displays the ban list for current channel.
|
||||
|
||||
Without argument, "ls" and "list" are sent.
|
||||
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
|
||||
The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx.capabilities).
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|===
|
||||
| Extension | Nom | Description | Table de hachage (entrée) | Table de hachage (sortie)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_parse | analyse un message IRC | "message" : message IRC, "server" : nom du serveur (optionnel) | "tags" : étiquettes, "message_without_tags" : message sans les étiquettes, "nick" : pseudo, "user" : nom d'utilisateur, "host" : nom d'hôte, "command" : commande, "channel" : canal, "arguments" : paramètres (inclut le canal), "text" : texte (par exemple message utilisateur), "pos_command" : index de "command" dans le message ("-1" si "command" n'a pas été trouvé), "pos_arguments" : index de "arguments" dans le message ("-1" si "arguments" n'a pas été trouvé), "pos_channel" : index de "channel" dans le message ("-1" si "channel" n'a pas été trouvé), "pos_text" : index de "text" dans le message ("-1" si "text" n'a pas été trouvé)
|
||||
| irc | irc_message_parse | analyse un message IRC | "message" : message IRC, "server" : nom du serveur (optionnel) | "tags" : étiquettes, "tag_xxx" : valeur de l'étiquette "xxx" sans échappements (une clé par étiquette), "message_without_tags" : message sans les étiquettes, "nick" : pseudo, "user" : nom d'utilisateur, "host" : nom d'hôte, "command" : commande, "channel" : canal, "arguments" : paramètres (inclut le canal), "text" : texte (par exemple message utilisateur), "pos_command" : index de "command" dans le message ("-1" si "command" n'a pas été trouvé), "pos_arguments" : index de "arguments" dans le message ("-1" si "arguments" n'a pas été trouvé), "pos_channel" : index de "channel" dans le message ("-1" si "channel" n'a pas été trouvé), "pos_text" : index de "text" dans le message ("-1" si "text" n'a pas été trouvé)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_split | découper un message IRC (pour tenir dans les 512 octets par défaut) | "message" : message IRC, "server" : nom du serveur (optionnel) | "msg1" ... "msgN" : messages à envoyer (sans le "\r\n" final), "args1" ... "argsN" : paramètres des messages, "count" : nombre de messages
|
||||
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ Sans paramètre, cette commande affiche la liste des bannissements pour le canal
|
||||
|
||||
Sans paramètre, "ls" et "list" sont envoyés.
|
||||
|
||||
Les capacités supportées par WeeChat sont : account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
Les capacités supportées par WeeChat sont : account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
|
||||
Les capacités à activer automatiquement sur les serveurs peuvent être définies dans l'option irc.server_default.capabilities (ou par serveur dans l'option irc.server.xxx.capabilities).
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|===
|
||||
| Plugin | Nome | Descrizione | Tabella hash (input) | Tabella hash (output)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_parse | controlla un messaggio IRC | "message": messaggio IRC, "server": nome server (opzionale) | "tags": tags, "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found)
|
||||
| irc | irc_message_parse | controlla un messaggio IRC | "message": messaggio IRC, "server": nome server (opzionale) | "tags": tags, "tag_xxx": unescaped value of tag "xxx" (one key per tag), "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_split | split an IRC message (to fit in 512 bytes by default) | "message": messaggio IRC, "server": nome server (opzionale) | "msg1" ... "msgN": messaggio da inviare (senza "\r\n" finale), "args1" ... "argsN": argomenti dei messaggi, "count": numero di messaggi
|
||||
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ Without argument, this command displays the ban list for current channel.
|
||||
|
||||
Without argument, "ls" and "list" are sent.
|
||||
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
|
||||
The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx.capabilities).
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|===
|
||||
| プラグイン | 名前 | 説明 | ハッシュテーブル (入力) | ハッシュテーブル (出力)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_parse | IRC メッセージを解析 | "message": IRC メッセージ、"server": サーバ名 (任意) | "tags": tags, "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found)
|
||||
| irc | irc_message_parse | IRC メッセージを解析 | "message": IRC メッセージ、"server": サーバ名 (任意) | "tags": tags, "tag_xxx": unescaped value of tag "xxx" (one key per tag), "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_split | IRC メッセージを分割 (デフォルトでは 512 バイト内に収まるように分割します) | "message": IRC メッセージ、"server": サーバ名 (任意) | "msg1" ... "msgN": 送信メッセージ (最後の "\r\n" は無し), "args1" ... "argsN": メッセージの引数、"count": メッセージの数
|
||||
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ channel: チャンネル名
|
||||
|
||||
Without argument, "ls" and "list" are sent.
|
||||
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
|
||||
The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx.capabilities).
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|===
|
||||
| Wtyczka | Nazwa | Opis | Hashtable (wejście) | Hashtable (wyjście)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_parse | przetwarza wiadomość IRC | "message": wiadomość IRC, "server": nazwa serwera (opcjonalne) | "tags": tagi, "message_without_tags": wiadomość bez tagów, "nick": nick, "user": użytkownik, "host": host, "command": komenda, "channel": kanał, "arguments": argumenty (razem z kanałem), "text": tekst (na przykład wiadomość użytkownika), "pos_command": indeks wiadomości "command" message ("-1" jeśli "command" nie zostało znalezione), "pos_arguments": indeks wiadomości "arguments" ("-1" jeśli "arguments" nie zostało znalezione), "pos_channel": indeks wiadomości "channel" ("-1" jeśli "channel" nie zostało znalezione), "pos_text": indeks słowa "text" ("-1" jeśli "text" nie zostało znalezione)
|
||||
| irc | irc_message_parse | przetwarza wiadomość IRC | "message": wiadomość IRC, "server": nazwa serwera (opcjonalne) | "tags": tags, "tag_xxx": unescaped value of tag "xxx" (one key per tag), "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_split | dziel wiadomość IRC (aby zmieściła się domyślnie w 512 bajtach) | "message": wiadomość IRC, "server": nazwa serwera (opcjonalne) | "msg1" ... "msgN": wiadomości do wysłania (bez kończącego "\r\n"), "args1" ... "argsN": argumenty wiadomości, "count": ilość wiadomości
|
||||
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ Bez podania argumentu komenda wyświetla listę banów na obecnym kanale.
|
||||
|
||||
Without argument, "ls" and "list" are sent.
|
||||
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
|
||||
The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx.capabilities).
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|===
|
||||
| Додатак | Име | Опис | Хеш табела (улаз) | Хеш табела (излаз)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_parse | парсирање IRC поруке | „message”: IRC порука, „server”: име сервера (није обавезно) | „tags”: ознаке, „message_without_tags”: поруке без ознака, „nick”: надимак, „user”: корисник, „host”: хост, „command”: команда, „channel”: канал, „arguments”: аргументи (укључујући channel), „text”: текст (на пример, корисничка порука), „pos_command”: индекс „command” поруке („-1” ако „command” није пронађена), „pos_arguments”: индекс „arguments” поруке („-1” ако „arguments” није пронађена), „pos_channel”: индекс „channel” поруке („-1” ако „channel” није пронађена), „pos_text”: индекс „text” поруке („-1” ако „text” није пронађена)
|
||||
| irc | irc_message_parse | парсирање IRC поруке | „message”: IRC порука, „server”: име сервера (није обавезно) | "tags": tags, "tag_xxx": unescaped value of tag "xxx" (one key per tag), "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_split | подела IRC поруке (подразумевано тако да стане у 512 бајтова) | „message”: IRC порука, „server”: име сервера (није обавезно) | „msg1” ... „msgN”: поруке које се шаљу (без „\r\n” на крају), „args1” ... „argsN”: аргументи порука, „count”: број порука
|
||||
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@
|
||||
|
||||
Without argument, "ls" and "list" are sent.
|
||||
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.
|
||||
|
||||
The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx.capabilities).
|
||||
|
||||
|
129
po/cs.po
129
po/cs.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -4324,15 +4324,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr "heslo pro proxy server(pozn.: obsah je vykonán, viz /help eval)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "Chráněná data:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr "Chráněná data WeeChatu (sec.conf) | Klávesy: [alt-v] Přepnou hodnoty"
|
||||
|
||||
@ -4355,6 +4346,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr "Nenastavena chráněná data"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "Chráněná data:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr "Prosím vložte heslo k dešifrování dat chráněných WeeChatem:"
|
||||
|
||||
@ -5267,6 +5267,9 @@ msgstr ""
|
||||
"charset: nová znaková sada pro aktuální buffer\n"
|
||||
" reset: resetovat znakové sady aktuálního bufferu"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Vykonané příkazy"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr "Spouštění externích příkazů v WeeChatu"
|
||||
|
||||
@ -5278,9 +5281,6 @@ msgstr "%s: konec příkazu %d (\"%s\"), návratový kód: %d"
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%s: neočekávaný konec příkazu %d (\"%s\")"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Vykonané příkazy"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr "Neběží žádný příkaz"
|
||||
|
||||
@ -5574,6 +5574,9 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6130,9 +6133,6 @@ msgstr "jméno serveru (zástupný znak \"*\" je povolen) (volitelný)"
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "seznam konfiguračních možností"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s%s: server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!"
|
||||
@ -6754,8 +6754,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -8933,11 +8933,12 @@ msgstr "\"message\": IRC zpráva, \"server\": jméno serveru (volitelné)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -9879,30 +9880,6 @@ msgstr "%s%s: připojuji se znovu k serveru..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s: odpojen od serveru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: vyjímka: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nemůžu spustit funkci \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu vytvořit nový pod-interpreter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nemůžu načíst soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nemůžu spustit soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sBarva \"%s\" není definovávána v paletě"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s========== konec backlogu (%d řádků) =========="
|
||||
@ -10143,6 +10120,14 @@ msgstr "ukazatel logeru (volitelné)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "podpora skriptů v lua"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nemůžu spustit funkci \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu vytvořit nový pod-interpreter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu přesměrovat stdout a stderr"
|
||||
@ -10151,10 +10136,18 @@ msgstr "%s%s: nemohu přesměrovat stdout a stderr"
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: nemůžu načíst soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nemůžu načíst soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: nemůžu spustit soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nemůžu spustit soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Podpora skriptů v perlu"
|
||||
|
||||
@ -10182,6 +10175,10 @@ msgstr "%s%s: nemohu inicializovat %s"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "podpora skriptů v lua"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sBarva \"%s\" není definovávána v paletě"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "bar"
|
||||
|
||||
@ -10640,19 +10637,6 @@ msgstr "Pluginy odebrány"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "popis volby pluginu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "seznam/načíst/odebrat skirpty"
|
||||
|
||||
@ -10778,6 +10762,19 @@ msgstr " (žádný)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s: skripty odebrány"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -12341,6 +12338,10 @@ msgstr "%s%s: nemohu vytvořit nový interpretr"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nastala chyba během parsováni souboru \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12353,10 +12354,6 @@ msgstr "%sChyba: nemohu přejmenovat filter \"%s\" na \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" není validní regulární výraz (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "není proměnná"
|
||||
|
||||
@ -13208,6 +13205,10 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: vyjímka: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
|
180
po/de.po
180
po/de.po
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 18:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@ -5335,16 +5335,6 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passwort für Proxy Server (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "schutzwürdige Daten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"schutzwürdige Daten: Namen und Werte (Vorsicht: Dies sind vertrauliche "
|
||||
"Daten: drucken oder protokollieren Sie diese NICHT)"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat schutzwürdigen Daten (sec.conf) | Tastenbefehle: [alt-v] Werte "
|
||||
@ -5370,6 +5360,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr "Keine schutzwürdigen Daten definiert"
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "schutzwürdige Daten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"schutzwürdige Daten: Namen und Werte (Vorsicht: Dies sind vertrauliche "
|
||||
"Daten: drucken oder protokollieren Sie diese NICHT)"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte gebe die Passphrase ein um die durch WeeChat geschützten Daten zu "
|
||||
@ -6497,6 +6497,9 @@ msgstr ""
|
||||
"charset: wähle neuen Zeichensatz für aktuellen Buffer\n"
|
||||
" reset: setze im aktuellen Buffer den Zeichensatz zurück"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Ausgeführte Befehle"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr "Ausführung externer Befehle in WeeChat"
|
||||
|
||||
@ -6508,9 +6511,6 @@ msgstr "%s: Befehl %ld (\"%s\") wurde beendet, Rückgabewert: %d"
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%s: unerwartetes Ende des Befehls %ld (\"%s\")"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Ausgeführte Befehle"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr "Es wird im Moment kein Befehl ausgeführt"
|
||||
|
||||
@ -6951,6 +6951,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Beschreibung für Erweiterungen , alt+v(v)=Hilfe-Bar aus/ausschalten, ctrl"
|
||||
"+X(x)=Format umschalten, (q)=Buffer schließen"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "Optionen von WeeChat und Erweiterungen schnell anpassen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7723,9 +7726,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "fset Optionen"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "Optionen von WeeChat und Erweiterungen schnell anpassen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8395,6 +8395,28 @@ msgstr "Aushandlung der Clientfähigkeit"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
#| " list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
#| " req: request a capability\n"
|
||||
#| " ack: acknowledge capabilities which require client-side "
|
||||
#| "acknowledgement\n"
|
||||
#| " end: end the capability negotiation\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
#| "notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
#| "setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The capabilities to automatically enable on servers can be set in option "
|
||||
#| "irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
#| "capabilities).\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Examples:\n"
|
||||
#| " /cap\n"
|
||||
#| " /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgid ""
|
||||
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
@ -8405,8 +8427,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -11006,12 +11028,24 @@ msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
|
||||
msgstr "\"message\": IRC Nachricht, \"server\": Servername (optional)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
#| "\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel"
|
||||
#| "\": channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text "
|
||||
#| "(for example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message "
|
||||
#| "(\"-1\" if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of "
|
||||
#| "\"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), "
|
||||
#| "\"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was "
|
||||
#| "not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" "
|
||||
#| "was not found)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -11975,30 +12009,6 @@ msgstr "%s%s: Neu verbinden zum Server..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s: vom Server getrennt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Ausnahmefehler: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Kann die Funktion \"%s\" nicht ausführen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: Kann sub-Interpreter nicht erstellen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht laden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Die Datei \"%s\" kann nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sBefehl \"/%s eval\" ist zur Zeit noch nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s========== Ende des Verlaufspeichers (%d Zeilen) =========="
|
||||
@ -12270,6 +12280,14 @@ msgstr "Logger-Pointer (optional)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Unterstützung von Lua-Skripten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Kann die Funktion \"%s\" nicht ausführen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: Kann sub-Interpreter nicht erstellen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s: Weiterleitung von stdout und stderr nicht möglich"
|
||||
@ -12278,10 +12296,18 @@ msgstr "%s%s: Weiterleitung von stdout und stderr nicht möglich"
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: Quelltext kann nicht geladen werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht laden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: Quelltext kann nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Die Datei \"%s\" kann nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Unterstützung von Perl-Skripten"
|
||||
|
||||
@ -12308,6 +12334,10 @@ msgstr "%s%s: %s kann nicht initialisiert werden"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "Unterstützung von PHP-Skripten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sBefehl \"/%s eval\" ist zur Zeit noch nicht implementiert"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "Bar"
|
||||
|
||||
@ -12773,27 +12803,6 @@ msgstr "Erweiterungen wurden beendet"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "Beschreibung der Erweiterungsoption"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Überprüft die Lizenz von Skripten, wenn sie geladen werden: Sollte die "
|
||||
"Lizenz abweichend von der Erweiterungslizenz sein, wird eine Warnung "
|
||||
"ausgegeben"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"behält den Inhalt zwischen zwei Aufrufen bei Quellcode Evaluierung (Option "
|
||||
"\"eval\" des Skript-Befehls oder Info \"%s_eval\"); ein Hintergrundskript "
|
||||
"wird für die Evaluierung verwendet; wird diese Option deaktiviert, dann wird "
|
||||
"das Hintergrundskript nach jeder Evaluierung entfernt: das bedeutet weniger "
|
||||
"Speicherbedarf, ist aber langsamer"
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "auflisten/installieren/beenden von Skripten"
|
||||
|
||||
@ -12929,6 +12938,27 @@ msgstr " (keine)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s: Skripten beendet"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Überprüft die Lizenz von Skripten, wenn sie geladen werden: Sollte die "
|
||||
"Lizenz abweichend von der Erweiterungslizenz sein, wird eine Warnung "
|
||||
"ausgegeben"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"behält den Inhalt zwischen zwei Aufrufen bei Quellcode Evaluierung (Option "
|
||||
"\"eval\" des Skript-Befehls oder Info \"%s_eval\"); ein Hintergrundskript "
|
||||
"wird für die Evaluierung verwendet; wird diese Option deaktiviert, dann wird "
|
||||
"das Hintergrundskript nach jeder Evaluierung entfernt: das bedeutet weniger "
|
||||
"Speicherbedarf, ist aber langsamer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -14735,6 +14765,10 @@ msgstr "%s%s: Neuer Interpreter kann nicht anlegt werden"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Beim parsen der Datei \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Trigger Monitor (Filter: %s) | Eingabe: q=beenden, Wort=Filter"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14751,10 +14785,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger regulärer Ausdruck in Trigger: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Trigger Monitor (Filter: %s) | Eingabe: q=beenden, Wort=Filter"
|
||||
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "keine Variable"
|
||||
|
||||
@ -15751,6 +15781,10 @@ msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Ausnahmefehler: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
|
129
po/es.po
129
po/es.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -4514,14 +4514,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4543,6 +4535,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5462,6 +5462,10 @@ msgstr ""
|
||||
"charset: charset nuevo para el buffer actual\n"
|
||||
" reset: reinicia el charset para el buffer actual"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "comandos de weechat"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5473,10 +5477,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "comandos de weechat"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5771,6 +5771,9 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6339,9 +6342,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "lista de opciones"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s%s: script \"%s\" ya registrado (registro ignorado)"
|
||||
@ -6966,8 +6966,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -9226,11 +9226,12 @@ msgstr "\"message\": mensaje IRC, \"server\": nombre del servidor (opcional)"
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -10179,30 +10180,6 @@ msgstr "%s%s: reconectando al servidor..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s: desconectado del servidor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s excepción %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible ejecutar la función \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible crear un sub-interprete nuevo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible cargar el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible ejecutar el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sColor \"%s\" no está definido en la paleta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s========== Fin del último registro (%d líneas) =========="
|
||||
@ -10449,6 +10426,14 @@ msgstr "puntero del registro (opcional)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Soporte para scripts en lua"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible ejecutar la función \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible crear un sub-interprete nuevo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible redirigir stdout y stderr"
|
||||
@ -10457,10 +10442,18 @@ msgstr "%s%s: no es posible redirigir stdout y stderr"
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible cargar el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible cargar el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible ejecutar el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible ejecutar el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Soporte para scripts en perl"
|
||||
|
||||
@ -10488,6 +10481,10 @@ msgstr "%s%s: no ha sido posible inicializar %s"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "Soporte para scripts en lua"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sColor \"%s\" no está definido en la paleta"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "barra"
|
||||
|
||||
@ -10957,19 +10954,6 @@ msgstr "Plugins descargados"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "descripción de la opción del plugin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "listar/cargar/descargar scripts"
|
||||
|
||||
@ -11099,6 +11083,19 @@ msgstr " (ninguno)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s: scripts descargados"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -12595,6 +12592,10 @@ msgstr "%s%s: no es posible crear un nuevo intérprete"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: ocurrió un error al leer el archivo \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12607,10 +12608,6 @@ msgstr "%sError: no se pudo renombrar el filtro \"%s\" a \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error al compilar la expresión regular \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
@ -13467,6 +13464,10 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s[%s%s%s]%s excepción %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
|
160
po/fr.po
160
po/fr.po
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-19 18:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 21:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -5213,16 +5213,6 @@ msgstr ""
|
||||
"mot de passe pour le serveur proxy (note : le contenu est évalué, voir /help "
|
||||
"eval)"
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "données sécurisées"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"données sécurisées : noms et valeurs (attention : les valeurs sont des "
|
||||
"données sensibles : il ne faut PAS les afficher/logger)"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Données sécurisées WeeChat (sec.conf) | Touches : [alt-v] Afficher/cacher "
|
||||
@ -5248,6 +5238,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr "Pas de donnée sécurisée définie"
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "données sécurisées"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"données sécurisées : noms et valeurs (attention : les valeurs sont des "
|
||||
"données sensibles : il ne faut PAS les afficher/logger)"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez entrer votre phrase de chiffrement pour déchiffrer les données "
|
||||
@ -6356,6 +6356,9 @@ msgstr ""
|
||||
"charset : nouveau charset pour le tampon courant\n"
|
||||
" reset : réinitialiser les charsets pour le tampon courant"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Commandes exécutées"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr "Exécution de commandes externes dans WeeChat"
|
||||
|
||||
@ -6367,9 +6370,6 @@ msgstr "%s : fin de la commande %ld (\"%s\"), code retour : %d"
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%s : fin inattendue de la commande %ld (\"%s\")"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Commandes exécutées"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr "Aucune commande en cours d'exécution"
|
||||
|
||||
@ -6804,6 +6804,9 @@ msgstr ""
|
||||
"extensions, alt+v(v)=afficher/masquer la barre d'aide, ctrl+X(x)=basculer le "
|
||||
"format, (q)=fermer le tampon"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "Définir rapidement des options de WeeChat et des extensions"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr "%s%s : il n'y a pas d'options affichées, impossible d'exporter."
|
||||
@ -7568,9 +7571,6 @@ msgstr "nom d'option (le caractère joker \"*\" est autorisé) (optionnel)"
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "options fset"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "Définir rapidement des options de WeeChat et des extensions"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s%s : script \"%s\" déjà enregistré (register ignoré)"
|
||||
@ -8242,8 +8242,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -8263,8 +8263,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Sans paramètre, \"ls\" et \"list\" sont envoyés.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Les capacités supportées par WeeChat sont : account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Les capacités à activer automatiquement sur les serveurs peuvent être "
|
||||
"définies dans l'option irc.server_default.capabilities (ou par serveur dans "
|
||||
@ -10768,19 +10768,21 @@ msgstr "\"message\" : message IRC, \"server\" : nom du serveur (optionnel)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"tags\" : étiquettes, \"message_without_tags\" : message sans les "
|
||||
"étiquettes, \"nick\" : pseudo, \"user\" : nom d'utilisateur, \"host\" : nom "
|
||||
"d'hôte, \"command\" : commande, \"channel\" : canal, \"arguments\" : "
|
||||
"paramètres (inclut le canal), \"text\" : texte (par exemple message "
|
||||
"\"tags\" : étiquettes, \"tag_xxx\" : valeur de l'étiquette \"xxx\" sans "
|
||||
"échappements (une clé par étiquette), \"message_without_tags\" : message "
|
||||
"sans les étiquettes, \"nick\" : pseudo, \"user\" : nom d'utilisateur, \"host"
|
||||
"\" : nom d'hôte, \"command\" : commande, \"channel\" : canal, \"arguments"
|
||||
"\" : paramètres (inclut le canal), \"text\" : texte (par exemple message "
|
||||
"utilisateur), \"pos_command\" : index de \"command\" dans le message (\"-1\" "
|
||||
"si \"command\" n'a pas été trouvé), \"pos_arguments\" : index de \"arguments"
|
||||
"\" dans le message (\"-1\" si \"arguments\" n'a pas été trouvé), "
|
||||
@ -11719,30 +11721,6 @@ msgstr "%s%s : reconnexion au serveur..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s : déconnecté du serveur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s : exception : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de lancer la fonction \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de créer le sous-interpréteur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de charger le fichier \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : impossible d'exécuter le fichier \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sLa commande \"/%s eval\" n'est pas implémentée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s========== Fin de l'historique (%d lignes) =========="
|
||||
@ -12009,6 +11987,14 @@ msgstr "pointeur vers le logger (optionnel)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Support des scripts lua"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de lancer la fonction \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de créer le sous-interpréteur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de rediriger stdout et stderr"
|
||||
@ -12017,10 +12003,18 @@ msgstr "%s%s : impossible de rediriger stdout et stderr"
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de charger le code source"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de charger le fichier \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible d'exécuter le code source"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : impossible d'exécuter le fichier \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Support des scripts perl"
|
||||
|
||||
@ -12047,6 +12041,10 @@ msgstr "%s%s : impossible d'initialiser %s"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "Support des scripts PHP"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sLa commande \"/%s eval\" n'est pas implémentée"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "barre"
|
||||
|
||||
@ -12505,26 +12503,6 @@ msgstr "Extensions déchargées"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "description de l'option d'extension"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vérifier la licence des scripts quand ils sont chargés : si la licence est "
|
||||
"différente de la licence de l'extension, un avertissement est affiché"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"garder le contexte entre deux appels à l'évaluation de code source (option "
|
||||
"\"eval\" de la commande de script ou info \"%s_eval\") ; un script caché est "
|
||||
"utilisé pour évaluer le code du script ; si cette option est désactivée, ce "
|
||||
"script caché est déchargé après chaque eval ; cela utilise moins de mémoire, "
|
||||
"mais est plus lent"
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "lister/charger/décharger des scripts"
|
||||
|
||||
@ -12659,6 +12637,26 @@ msgstr " (aucun)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s : scripts déchargés"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vérifier la licence des scripts quand ils sont chargés : si la licence est "
|
||||
"différente de la licence de l'extension, un avertissement est affiché"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"garder le contexte entre deux appels à l'évaluation de code source (option "
|
||||
"\"eval\" de la commande de script ou info \"%s_eval\") ; un script caché est "
|
||||
"utilisé pour évaluer le code du script ; si cette option est désactivée, ce "
|
||||
"script caché est déchargé après chaque eval ; cela utilise moins de mémoire, "
|
||||
"mais est plus lent"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -14430,6 +14428,10 @@ msgstr "%s%s : impossible de créer l'interpréteur"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s : erreur d'analyse du fichier \"%s\" : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Moniteur de trigger (filtre : %s) | Entrée : q=fermer, mots=filtrer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14446,10 +14448,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s : expression régulière invalide dans le trigger : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Moniteur de trigger (filtre : %s) | Entrée : q=fermer, mots=filtrer"
|
||||
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "pas de variable"
|
||||
|
||||
@ -15446,6 +15444,10 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s : exception : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
|
129
po/hu.po
129
po/hu.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -3950,14 +3950,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3979,6 +3971,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4869,6 +4869,10 @@ msgid ""
|
||||
" reset: reset charsets for current buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "%s belső parancsok:\n"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4880,10 +4884,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "%s belső parancsok:\n"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5177,6 +5177,9 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5730,9 +5733,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
|
||||
@ -6300,8 +6300,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -8492,11 +8492,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -9425,30 +9426,6 @@ msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez...\n"
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9646,6 +9623,14 @@ msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
|
||||
@ -9654,10 +9639,18 @@ msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
@ -9686,6 +9679,10 @@ msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10166,19 +10163,6 @@ msgstr "Betöltött modulok:\n"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása"
|
||||
@ -10302,6 +10286,19 @@ msgstr "(ismeretlen)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -11766,6 +11763,10 @@ msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11778,10 +11779,6 @@ msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr " . típus: szám\n"
|
||||
@ -12636,3 +12633,7 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
|
||||
|
131
po/it.po
131
po/it.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -4595,15 +4595,6 @@ msgstr ""
|
||||
"password per il server proxy (nota: il contenuto viene valutato, consultare /"
|
||||
"help eval)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "Dati sicuri:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4626,6 +4617,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr "Dati sicuri non configurati"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "Dati sicuri:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserire la parola chiave per decifrare i dati messi al sicuro da WeeChat:"
|
||||
@ -5590,6 +5590,10 @@ msgstr ""
|
||||
"set_caratteri: nuovo set di caratteri per il buffer corrente\n"
|
||||
" reset: resetta il set di caratteri per il buffer corrente"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "comandi di weechat"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5601,10 +5605,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "comandi di weechat"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5900,6 +5900,9 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6472,9 +6475,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "elenco delle opzioni"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s%s: script \"%s\" già registrato (funzione register ignorata)"
|
||||
@ -7099,8 +7099,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -9387,11 +9387,12 @@ msgstr "\"message\": messaggio IRC, \"server\": nome server (opzionale)"
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -10332,30 +10333,6 @@ msgstr "%s%s: riconnessione al server..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s: disconnesso dal server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s eccezione %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile eseguire la funzione \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile creare un nuovo sub-interprete"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile caricare il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile eseguire il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sColore \"%s\" non definito nella tavolozza"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s========== Fine della cronologia (%d righe) =========="
|
||||
@ -10603,6 +10580,14 @@ msgstr "puntatore al logger (opzionale)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Supporto agli script lua"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile eseguire la funzione \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile creare un nuovo sub-interprete"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile reindirizzare verso stdout e stderr"
|
||||
@ -10611,10 +10596,18 @@ msgstr "%s%s: impossibile reindirizzare verso stdout e stderr"
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile caricare il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile caricare il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile eseguire il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile eseguire il file \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Supporto agli script perl"
|
||||
|
||||
@ -10642,6 +10635,10 @@ msgstr "%s%s: impossibile inizializzare %s"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "Supporto agli script lua"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sColore \"%s\" non definito nella tavolozza"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "barra"
|
||||
|
||||
@ -11111,19 +11108,6 @@ msgstr "Plugin scaricati"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "descrizione dell'opzione del plugin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "elenca/carica/scarica script"
|
||||
|
||||
@ -11258,6 +11242,19 @@ msgstr " (nessuno)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s: script scaricati"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -12783,6 +12780,10 @@ msgstr "%s%s: impossibile creare un nuovo interprete"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: errore durante l'analisi del file \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12795,10 +12796,6 @@ msgstr "%sErrore: impossibile rinominare il filtro da \"%s\" a \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore nella compilazione dell'espressione regolare \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "Variabili"
|
||||
@ -13650,6 +13647,10 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s[%s%s%s]%s eccezione %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
|
141
po/ja.po
141
po/ja.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@ -4964,15 +4964,6 @@ msgstr ""
|
||||
"プロキシサーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくだ"
|
||||
"さい)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "保護データ:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr "WeeChat の保護データ (sec.conf) | キー: [alt-v] 値のトグル"
|
||||
|
||||
@ -4996,6 +4987,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr "保護データが設定されていません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "保護データ:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat が暗号化したデータの復号化を行うにはパスフレーズを入力してください:"
|
||||
@ -6052,6 +6052,9 @@ msgstr ""
|
||||
"charset: 現在のバッファの新しい文字セット\n"
|
||||
" reset: 現在のバッファの文字セットをリセット"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "実行されたコマンド"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr "WeeChat 内部で外部コマンドの実行"
|
||||
|
||||
@ -6063,9 +6066,6 @@ msgstr "%s: コマンド %d (\"%s\") が終了、リターンコード: %d"
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%s: コマンド %d (\"%s\") が予期せず終了"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "実行されたコマンド"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr "実行中のコマンドはありません"
|
||||
|
||||
@ -6476,6 +6476,9 @@ msgstr ""
|
||||
"するオプションをアンマーク、alt+p(p)=プラグイン説明のトグル、alt+v(v)=ヘルプ"
|
||||
"バーのトグル、ctrl+X(x)=書式の切り替え、(q)=バッファを閉じる"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "WeeChat とプラグインオプションの高速設定"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr "%s%s: オプションが表示されておらず、エクスポートできません。"
|
||||
@ -7207,9 +7210,6 @@ msgstr "オプション名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができ
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "fset オプション"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "WeeChat とプラグインオプションの高速設定"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は既に登録済みです (登録しませんでした)"
|
||||
@ -7851,8 +7851,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -10285,11 +10285,12 @@ msgstr "\"message\": IRC メッセージ、\"server\": サーバ名 (任意)"
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -11239,30 +11240,6 @@ msgstr "%s%s: サーバに再接続中..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s: サーバから切断"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: 例外: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" を実行できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: 新しい sub-interpreter を作成できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sコマンド \"/%s eval\" はまだ実装されていません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s========== バックログの最後 (%d 行) =========="
|
||||
@ -11506,6 +11483,14 @@ msgstr "logger ポインタ (任意)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "lua スクリプトサポート"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" を実行できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: 新しい sub-interpreter を作成できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s: 標準出力と標準エラーをリダイレクトできません"
|
||||
@ -11514,10 +11499,18 @@ msgstr "%s%s: 標準出力と標準エラーをリダイレクトできません
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: ソースコードをロードできません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: ソースコードを実行できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません"
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "perl スクリプトサポート"
|
||||
|
||||
@ -11544,6 +11537,10 @@ msgstr "%s%s: %s の初期化に失敗"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "PHP スクリプトサポート"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sコマンド \"/%s eval\" はまだ実装されていません"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "バー"
|
||||
|
||||
@ -11992,25 +11989,6 @@ msgstr "プラグインがアンロードされました"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "プラグインオプションの説明"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スクリプトをロードしたら、ライセンスを確認してください: ライセンスがプラグイ"
|
||||
"ンのライセンスと異なる場合、警告が表示されます"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ソースコード評価 (スクリプトコマンドのオプション \"eval\" またはインフォ "
|
||||
"\"%s_eval\") の呼び出し間にコンテキストを保持します; スクリプトコードを評価す"
|
||||
"る際は隠しスクリプトが使われます; このオプションを無効化した場合、評価毎に隠"
|
||||
"しスクリプトをアンロードします: メモリ使用量を節約できますが、遅いです"
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード"
|
||||
|
||||
@ -12140,6 +12118,25 @@ msgstr " (無し)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s: スクリプトがロードされました"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スクリプトをロードしたら、ライセンスを確認してください: ライセンスがプラグイ"
|
||||
"ンのライセンスと異なる場合、警告が表示されます"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ソースコード評価 (スクリプトコマンドのオプション \"eval\" またはインフォ "
|
||||
"\"%s_eval\") の呼び出し間にコンテキストを保持します; スクリプトコードを評価す"
|
||||
"る際は隠しスクリプトが使われます; このオプションを無効化した場合、評価毎に隠"
|
||||
"しスクリプトをアンロードします: メモリ使用量を節約できますが、遅いです"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -13805,6 +13802,10 @@ msgstr "%s%s: 新しいインタプリタを作成できません"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の解析中にエラーが発生: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "トリガモニタ (フィルタ: %s) | 入力: q=閉じる、words=フィルタ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13818,10 +13819,6 @@ msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" のフックを作成できません (無効な
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: トリガの正規表現が間違っています: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "トリガモニタ (フィルタ: %s) | 入力: q=閉じる、words=フィルタ"
|
||||
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "変数がありません"
|
||||
|
||||
@ -14760,6 +14757,10 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: 例外: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
|
156
po/pl.po
156
po/pl.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -5128,16 +5128,6 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hasło do serwera proxy (zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "zabezpieczone dane"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"zabezpieczone dane: nazwy i wartości (uważaj: to są wrażliwe dane: NIE "
|
||||
"wyświetlaj/zapisuj ich nigdzie)"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zabezpieczone dane WeeChat (sec.conf) | Klawisze: [alt-v] Przełączają "
|
||||
@ -5163,6 +5153,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr "Brak zabezpieczonych danych"
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "zabezpieczone dane"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"zabezpieczone dane: nazwy i wartości (uważaj: to są wrażliwe dane: NIE "
|
||||
"wyświetlaj/zapisuj ich nigdzie)"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podaj swoje hasło w celu rozszyfrowania danych zabezpieczonych przez WeeChat:"
|
||||
@ -6246,6 +6246,9 @@ msgstr ""
|
||||
"kodowanie: nowe kodowanie dla obecnego bufora\n"
|
||||
" reset: resetuje kodowanie dla obecnego bufora"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Wykonane komendy"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr "Wykonywanie zewnętrznych komend w WeeChat"
|
||||
|
||||
@ -6257,9 +6260,6 @@ msgstr "%s: koniec komendy %ld (\"%s\"), zwrócony kod: %d"
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%s: nieoczekiwany koniec komendy %ld (\"%s\")"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Wykonane komendy"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr "Żadna komenda nie jest uruchomiona"
|
||||
|
||||
@ -6678,6 +6678,9 @@ msgstr ""
|
||||
"+p(p)=przełącza opis wtyczek, alt+v(v)=przełącza pomoc dla paska, ctrl"
|
||||
"+X(x)=przełącza format, (q)=zamyka bufor"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "Szybkie utawianie opcji WeeChat i wtyczek"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr "%s%s: brak opcji do wyświetlenia, eksport niemożliwy."
|
||||
@ -7410,9 +7413,6 @@ msgstr "nazwa opcji (wildcard \"*\" jest dozwolony) (opcjonalne)"
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "opcje fset"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "Szybkie utawianie opcji WeeChat i wtyczek"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s%s: skrypt \"%s\" już zarejestrowany (ignoruję)"
|
||||
@ -8074,8 +8074,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -10565,12 +10565,24 @@ msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
|
||||
msgstr "\"message\": wiadomość IRC, \"server\": nazwa serwera (opcjonalne)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
#| "\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel"
|
||||
#| "\": channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text "
|
||||
#| "(for example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message "
|
||||
#| "(\"-1\" if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of "
|
||||
#| "\"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), "
|
||||
#| "\"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was "
|
||||
#| "not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" "
|
||||
#| "was not found)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -11509,30 +11521,6 @@ msgstr "%s%s: ponownie łączę się z serwerem..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s: rozłączono z serwerem"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: wyjątek %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wykonać funkcji \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można stworzyć nowego pod-interpretatora"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wczytać pliku \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wykonać pliku \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sKomenda \"/%s eval\" nie jest jeszcze zaimplementowana"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s========== Koniec backloga (%d linii) =========="
|
||||
@ -11790,6 +11778,14 @@ msgstr "wskaźnik logger (opcjonalny)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Wsparcie dla skryptów lua"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wykonać funkcji \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można stworzyć nowego pod-interpretatora"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można przekierować standardowego wyjścia i wyjścia błędu"
|
||||
@ -11798,10 +11794,18 @@ msgstr "%s%s: nie można przekierować standardowego wyjścia i wyjścia błędu
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wczytać kodu źródłowego"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wczytać pliku \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wykonać kodu źródłowego"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wykonać pliku \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Wsparcie dla skryptów perla"
|
||||
|
||||
@ -11828,6 +11832,10 @@ msgstr "%s%s: nie można zainicjować %s"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "Wsparcie dla skryptów PHP"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sKomenda \"/%s eval\" nie jest jeszcze zaimplementowana"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "pasek"
|
||||
|
||||
@ -12279,26 +12287,6 @@ msgstr "Wyładowano wtyczki"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "opis opcji wtyczki"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sprawdza licencję skryptów podczas ich ładowania: jeśli licencja jest inna "
|
||||
"niż licencja wtyczki wyświetlane jest ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"przechowuj kontekst pomiędzy dwoma odwołaniami do wykonania tego samego kodu "
|
||||
"źródłowego (opcja \"eval\" komendy script lub info \"%s_eval\"); ukryty "
|
||||
"sktypt jest używany do wykonania kodu skryptu; jeśli ta opcja jest "
|
||||
"wyłączona, ukryty skrypt jest wyładowywany po każdym wykonaniu: zajmuje to "
|
||||
"mniej pamięci, ale jest wolniejsze"
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "list/load/unload skrypt"
|
||||
|
||||
@ -12429,6 +12417,26 @@ msgstr " (żaden)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s: skryptów wyładowano"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sprawdza licencję skryptów podczas ich ładowania: jeśli licencja jest inna "
|
||||
"niż licencja wtyczki wyświetlane jest ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"przechowuj kontekst pomiędzy dwoma odwołaniami do wykonania tego samego kodu "
|
||||
"źródłowego (opcja \"eval\" komendy script lub info \"%s_eval\"); ukryty "
|
||||
"sktypt jest używany do wykonania kodu skryptu; jeśli ta opcja jest "
|
||||
"wyłączona, ukryty skrypt jest wyładowywany po każdym wykonaniu: zajmuje to "
|
||||
"mniej pamięci, ale jest wolniejsze"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -14162,6 +14170,10 @@ msgstr "%s%s: nie można utworzyć nowego interpretera"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Monitor triggerów (filtr: %s) | Wejście q=zamknij, słowa=filtr"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14176,10 +14188,6 @@ msgstr "%s%s: nie można utworzyć hooka dla triggera \"%s\" (złe argumenty)"
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nieprawidłowe wyrażenie regularne w triggerze: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Monitor triggerów (filtr: %s) | Wejście q=zamknij, słowa=filtr"
|
||||
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "brak zmiennej"
|
||||
|
||||
@ -15142,6 +15150,10 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: wyjątek %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
#~ "\""
|
||||
|
129
po/pt.po
129
po/pt.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@ -5002,15 +5002,6 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"palavra-passe do servidor proxy (nota:o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "Dados protegidos:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dados protegidos do WeeChat (sec.conf) | Teclas: [alt-v] Mostrar/ocultar os "
|
||||
@ -5035,6 +5026,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr "Nenhum dado protegido definido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "Dados protegidos:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduza a palavra de acesso para desencriptar os dados protegidos pelo "
|
||||
@ -6000,6 +6000,9 @@ msgstr ""
|
||||
"charset: novo conjunto de carateres para o buffer atual\n"
|
||||
" reset: repor charsets do buffer atual"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Comandos executados"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr "Execução de comandos externos no WeeChat"
|
||||
|
||||
@ -6011,9 +6014,6 @@ msgstr "%s: fim do comando %d (\"%s\"), código de retorno: %d"
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%s: fim de comando inesperado %d (\"%s\")"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Comandos executados"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr "Nenhum comando a executar"
|
||||
|
||||
@ -6419,6 +6419,9 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6986,9 +6989,6 @@ msgstr "nome da opção (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)"
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "lista de opções"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s%s: script \"%s\" já registado (registo ignorado)"
|
||||
@ -7618,8 +7618,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -10099,11 +10099,12 @@ msgstr "\"message\": mensagem de IRC, \"server\": nome do servidor (opcional)"
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -11058,30 +11059,6 @@ msgstr "%s%s: a reconectar ao servidor..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s: desconectado do servidor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: exceção: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar a função \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível criar novo subinterpretador"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível carregar o ficheiro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar o ficheiro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sA cor \"%s\" não está definida na paleta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s====== Fim do registo recente (%d linhas) ====="
|
||||
@ -11324,6 +11301,14 @@ msgstr "ponteiro para logger (opcional)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Suporte de scripts lua"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar a função \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível criar novo subinterpretador"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível redirecionar stdout nem stderr"
|
||||
@ -11332,10 +11317,18 @@ msgstr "%s%s: não foi possível redirecionar stdout nem stderr"
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível carregar o ficheiro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível carregar o ficheiro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar o ficheiro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar o ficheiro \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Suporte de scripts perl"
|
||||
|
||||
@ -11363,6 +11356,10 @@ msgstr "%s%s: não foi possível inicializar %s"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "Suporte de scripts lua"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sA cor \"%s\" não está definida na paleta"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "barra"
|
||||
|
||||
@ -11808,19 +11805,6 @@ msgstr "Plugins descarregados"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "descrição das opções do plugin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "listar/carregar/descarregar scripts"
|
||||
|
||||
@ -11948,6 +11932,19 @@ msgstr " (nenhum)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s: scripts descarregados"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -13635,6 +13632,10 @@ msgstr "%s%s: não foi possível criar novo interpretador"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao analisar o ficheiro \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Monitor de acionador (filtro: %s) | Entrada: q=fechar, palavras=filtro"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13650,10 +13651,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: expressão regular inválida no acionador: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Monitor de acionador (filtro: %s) | Entrada: q=fechar, palavras=filtro"
|
||||
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "nenhum variável"
|
||||
|
||||
@ -14611,6 +14608,10 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: exceção: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
|
129
po/pt_BR.po
129
po/pt_BR.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -4580,14 +4580,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4609,6 +4601,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5516,6 +5516,10 @@ msgid ""
|
||||
" reset: reset charsets for current buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "comandos do weechat"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5527,10 +5531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "comandos do weechat"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5824,6 +5824,9 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6386,9 +6389,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "lista de opções"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6942,8 +6942,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -8929,11 +8929,12 @@ msgstr "\"mensagem\": mensagem IRC, \"servidor\": nome do servidor (opcional)"
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -9871,30 +9872,6 @@ msgstr "%s: reconectando ao servidor..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s: desconectado do servidor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exceção %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar função \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível criar novo sub-interpretador"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível carregar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sCor \"%s\" não está definida na palheta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "===\t========== Fim do backlog (%d linhas) =========="
|
||||
@ -10111,6 +10088,14 @@ msgstr "ponteiro de registro (opcional)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "list de scripts"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar função \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível criar novo sub-interpretador"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10120,10 +10105,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível carregar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível carregar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível executar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "list de scripts"
|
||||
@ -10152,6 +10145,10 @@ msgstr "%s%s: não foi possível inicializar %s"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "list de scripts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sCor \"%s\" não está definida na palheta"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "barra"
|
||||
|
||||
@ -10616,19 +10613,6 @@ msgstr "Plugins removidos"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "descrição da opção do plugin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "listar/carregar/descarregar scripts"
|
||||
|
||||
@ -10760,6 +10744,19 @@ msgstr " (nada)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s: scripts descarregados"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -12253,6 +12250,10 @@ msgstr "%s%s: não foi possível criar um novo interpretador"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: um erro ocorreu durante a interpretação do arquivo \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12265,10 +12266,6 @@ msgstr "%sErro: não foi possível renomear filtro \"%s\" para \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao compilar expressão regular \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "Variáveis"
|
||||
@ -13117,6 +13114,10 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s[%s%s%s]%s exceção %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
|
129
po/ru.po
129
po/ru.po
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -3984,14 +3984,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4015,6 +4007,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4908,6 +4908,10 @@ msgid ""
|
||||
" reset: reset charsets for current buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4919,10 +4923,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5216,6 +5216,9 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5769,9 +5772,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "настроить параметры конфигурации"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n"
|
||||
@ -6343,8 +6343,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -8530,11 +8530,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -9465,30 +9466,6 @@ msgstr "%s: Повторное соединение...\n"
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "Отключен от сервера!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s не могу создать сервер\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sЦвет \"%s\" не определён в палитре"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9685,6 +9662,14 @@ msgstr "Сохраняю конфигурацию\n"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s не могу создать сервер\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s не могу создать сервер\n"
|
||||
@ -9693,10 +9678,18 @@ msgstr "%s не могу создать сервер\n"
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
@ -9725,6 +9718,10 @@ msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sЦвет \"%s\" не определён в палитре"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10204,19 +10201,6 @@ msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы"
|
||||
@ -10340,6 +10324,19 @@ msgstr "(неизвестен)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -11805,6 +11802,10 @@ msgstr "%s не могу создать сервер\n"
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11817,10 +11818,6 @@ msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr " . тип: целочисленный\n"
|
||||
@ -12671,3 +12668,7 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
|
||||
|
156
po/sr.po
156
po/sr.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 15:15+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -5115,16 +5115,6 @@ msgstr ""
|
||||
"лозинка за прокси сервер (напомена: садржај се израчунава, погледајте /help "
|
||||
"eval)"
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "обезбеђени подаци"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"обезбеђени подаци: имена и вредности (будите пажљиви: вредности су осетљиви "
|
||||
"подаци: НЕМОЈТЕ да их штампате/логујете било где)"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat обезбеђени подаци (sec.conf) | Тастери: [alt-v] Пребацивање вредности"
|
||||
@ -5149,6 +5139,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr "Нису постављени никакви обезбеђени подаци"
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "обезбеђени подаци"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"обезбеђени подаци: имена и вредности (будите пажљиви: вредности су осетљиви "
|
||||
"подаци: НЕМОЈТЕ да их штампате/логујете било где)"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Унесите своју тајну реченицу да би се дешифровали подаци које је обезбедио "
|
||||
@ -6233,6 +6233,9 @@ msgstr ""
|
||||
"скуп_кар: нови скуп карактера за текући бафер\n"
|
||||
" reset: ресетовање скупова карактера за текући бафер"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Извршене команде"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr "Извршавање спољних команди у програму WeeChat"
|
||||
|
||||
@ -6244,9 +6247,6 @@ msgstr "%s: крај команде %ld („%s”), враћени кôд: %d"
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr "%s: неочекивани крај команде %ld („%s”)"
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Извршене команде"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr "Не извршава се ниједна команда"
|
||||
|
||||
@ -6672,6 +6672,9 @@ msgstr ""
|
||||
"alt+v(v)=пребацивање видљивости траке помоћи, ctrl+X(x)=измена формата, "
|
||||
"(q)=затвара бафер"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "Брзо постављање WeeChat и опција додатака"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr "%s%s: није приказана ниједна опција, извоз није могућ."
|
||||
@ -7408,9 +7411,6 @@ msgstr "име опције (дозвољен је џокер „*”) (необ
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "fset опције"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "Брзо постављање WeeChat и опција додатака"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr "%s%s: скрипта „%s” је већ регистрована (регистрација се игнорише)"
|
||||
@ -8059,8 +8059,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -10539,12 +10539,24 @@ msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
|
||||
msgstr "„message”: IRC порука, „server”: име сервера (није обавезно)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
#| "\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel"
|
||||
#| "\": channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text "
|
||||
#| "(for example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message "
|
||||
#| "(\"-1\" if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of "
|
||||
#| "\"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), "
|
||||
#| "\"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was "
|
||||
#| "not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" "
|
||||
#| "was not found)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -11490,30 +11502,6 @@ msgstr "%s%s: поновно успостављање везе са сервер
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr "%s%s: прекинута је веза са сервером"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: изузетак: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: функција „%s” не може да се покрене"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: не може да се креира нови под-интерпретер"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: фајл „%s” не може да се учита"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: фајл „%s” не може да се изврши"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sКоманда „/%s eval” још увек није имплеметирана"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s========== Крај старијих уноса (%d линија) =========="
|
||||
@ -11771,6 +11759,14 @@ msgstr "показивач на логер (није обавезан)"
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Подршка за lua скрипте"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: функција „%s” не може да се покрене"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: не може да се креира нови под-интерпретер"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s: није могуће преусмеравање stdout и stderr"
|
||||
@ -11779,10 +11775,18 @@ msgstr "%s%s: није могуће преусмеравање stdout и stderr"
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: није успело учитавање изворног кода"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: фајл „%s” не може да се учита"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: није успело извршавање изворног кода"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: фајл „%s” не може да се изврши"
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Подршка за perl скрипте"
|
||||
|
||||
@ -11809,6 +11813,10 @@ msgstr "%s%s: не може да се иницијализује %s"
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "Подршка за PHP скрипте"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sКоманда „/%s eval” још увек није имплеметирана"
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr "трака"
|
||||
|
||||
@ -12262,26 +12270,6 @@ msgstr "Додаци су уклоњени из меморије"
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr "опис опција додатка"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"провера лиценце скрипти када се учитавају: ако се лиценца разликује од "
|
||||
"лиценце додатка, исписује се упозорење"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"задржава се контекст између два позива израчунавања изворног кода (опција "
|
||||
"„eval” команде script или info „%s_eval”); за израчунавање кода скрипте се "
|
||||
"користи скривена скрипта; ако је ова опција искључена, ова скривена скрипта "
|
||||
"се уклања из меморије након сваког израчунавања: ово троши мање меморије, "
|
||||
"али је спорије"
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "испис/учитавање/уклањање скрипти"
|
||||
|
||||
@ -12411,6 +12399,26 @@ msgstr " (ништа)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr "%s: скрипти уклоњено из меморије"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"провера лиценце скрипти када се учитавају: ако се лиценца разликује од "
|
||||
"лиценце додатка, исписује се упозорење"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"задржава се контекст између два позива израчунавања изворног кода (опција "
|
||||
"„eval” команде script или info „%s_eval”); за израчунавање кода скрипте се "
|
||||
"користи скривена скрипта; ако је ова опција искључена, ова скривена скрипта "
|
||||
"се уклања из меморије након сваког израчунавања: ово троши мање меморије, "
|
||||
"али је спорије"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -14131,6 +14139,10 @@ msgstr "%s%s: није успело креирање новог интерпре
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: дошло је до грешке током парсирања фајла „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Монитор окидача (филтер: %s) | Унос: q=затварање, речи=филтер"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14144,10 +14156,6 @@ msgstr "%s%s: није успело креирање куке за окидач
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: неважећи регуларни израз у окидачу: „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr "Монитор окидача (филтер: %s) | Унос: q=затварање, речи=филтер"
|
||||
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr "нема променљиве"
|
||||
|
||||
@ -15109,6 +15117,10 @@ msgstr "%s%s: тајмаут за „%s” са %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: повезивање није успело: неочекивана грешка (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: изузетак: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
|
||||
#~ "\""
|
||||
|
129
po/tr.po
129
po/tr.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -4080,15 +4080,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "Güvenli veri \"%s\" ayarlandı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4110,6 +4101,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "Güvenli veri \"%s\" ayarlandı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4938,6 +4938,9 @@ msgid ""
|
||||
" reset: reset charsets for current buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Çalıştırılan komutlar"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4949,9 +4952,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr "Çalıştırılan komutlar"
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5237,6 +5237,9 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5732,9 +5735,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr "fset seçenekleri"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6279,8 +6279,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -8103,11 +8103,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -8996,30 +8997,6 @@ msgstr "%s%s: sunucuya yeniden bağlanılıyor..."
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: İstisna: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9208,6 +9185,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr "Lua betik desteği"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9216,10 +9201,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: kaynak kod yüklenemiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: kaynak kodu çalıştırılamıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Perl betik desteği"
|
||||
|
||||
@ -9246,6 +9239,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr "PHP betikleri desteği"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9667,19 +9664,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9784,6 +9768,19 @@ msgstr " (yok)"
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -11161,6 +11158,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11173,10 +11174,6 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği için kanca oluşturulamıyor (hatalı argümanlar)
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Tetikte geçersiz düzenli ifade: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11965,3 +11962,7 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" için %s ile zaman aşımı"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: Bağlanılamıyor: Beklenmedik hata (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: İstisna: %s"
|
||||
|
123
po/weechat.pot
123
po/weechat.pot
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-19 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@ -3582,14 +3582,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,6 +3603,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No secured data set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4441,6 +4441,9 @@ msgid ""
|
||||
" reset: reset charsets for current buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4452,9 +4455,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: unexpected end of command %ld (\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Executed commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No command is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4740,6 +4740,9 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5235,9 +5238,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "fset options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5779,8 +5779,8 @@ msgid ""
|
||||
"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, multi-prefix, server-time, "
|
||||
"setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, "
|
||||
"server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
|
||||
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
@ -7570,11 +7570,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
|
||||
"channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
|
||||
"example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" "
|
||||
"if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
|
||||
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
|
||||
"\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
|
||||
"user message), \"pos_command\": index of \"command\" message (\"-1\" if "
|
||||
"\"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of \"arguments\" "
|
||||
"message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), \"pos_channel\": index of "
|
||||
"\"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not found), \"pos_text\": "
|
||||
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
|
||||
@ -8468,30 +8469,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: disconnected from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: exception: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8680,6 +8657,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Support of lua scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8688,10 +8673,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8718,6 +8711,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Support of PHP scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9134,19 +9131,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "description of plugin option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9251,6 +9235,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: scripts unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
|
||||
"different from the plugin license, a warning is displayed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
|
||||
"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
|
||||
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
|
||||
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
|
||||
@ -10620,6 +10617,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text replacement and command execution on events triggered by WeeChat/plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10632,10 +10633,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Trigger monitor (filter: %s) | Input: q=close, words=filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6501,7 +6501,7 @@ irc_command_init ()
|
||||
"\n"
|
||||
"Capabilities supported by WeeChat are: "
|
||||
"account-notify, away-notify, cap-notify, chghost, extended-join, "
|
||||
"invite-notify, multi-prefix, server-time, setname, "
|
||||
"invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, "
|
||||
"userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The capabilities to automatically enable on servers can be set "
|
||||
|
@ -56,7 +56,8 @@ struct t_irc_channel;
|
||||
/* list of supported capabilities (for completion in command /cap) */
|
||||
#define IRC_COMMAND_CAP_SUPPORTED_COMPLETION \
|
||||
"account-notify|away-notify|cap-notify|chghost|extended-join|" \
|
||||
"invite-notify|multi-prefix|server-time|setname|userhost-in-names"
|
||||
"invite-notify|message-tags|multi-prefix|server-time|setname|" \
|
||||
"userhost-in-names"
|
||||
|
||||
/* list of supported CTCPs (for completion in command /ctcp) */
|
||||
#define IRC_COMMAND_CTCP_SUPPORTED_COMPLETION \
|
||||
|
@ -56,8 +56,8 @@ extern char *irc_protocol_cap_to_enable (const char *capabilities,
|
||||
"CHANTYPES=# CHANMODES=eIbq,k,flj,CFLMPQScgimnprstuz " \
|
||||
"MONITOR=100"
|
||||
#define IRC_ALL_CAPS "account-notify,away-notify,cap-notify,chghost," \
|
||||
"extended-join,invite-notify,multi-prefix,server-time,setname," \
|
||||
"userhost-in-names"
|
||||
"extended-join,invite-notify,message-tags,multi-prefix," \
|
||||
"server-time,setname,userhost-in-names"
|
||||
|
||||
#define WEE_CHECK_CAP_TO_ENABLE(__result, __string, __sasl_requested) \
|
||||
str = irc_protocol_cap_to_enable (__string, __sasl_requested); \
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user