Update of year in some copyrights

This commit is contained in:
Sebastien Helleu 2008-01-02 12:47:09 +01:00
parent 8256ffb89e
commit e3b52115c7
219 changed files with 457 additions and 379 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

6
FAQ
View File

@ -1,4 +1,4 @@
WeeChat FAQ, 2007-09-06
WeeChat FAQ, 2008-01-02
=======================
Intended audience:
@ -36,8 +36,8 @@ A: Curses GUI is built by default.
Q: I can't compile WeeChat CVS.
A: Check that you have latest version of autoconf and automake.
WeeChat has been developed with autoconf version 2.59 and automake
version 1.9.5.
WeeChat has been developed with autoconf version 2.61 and automake
version 1.10.
You should have at least these versions in order to compile WeeChat CVS.
If you can't or don't want to install these versions, you can download and
install "devel package", a package built almost every day, based on CVS.

6
FAQ.fr
View File

@ -1,4 +1,4 @@
WeeChat FAQ, 2007-09-06
WeeChat FAQ, 2008-01-02
=======================
Public concerné :
@ -38,8 +38,8 @@ R: L'interface Curses est construite par d
Q: Je ne peux pas compiler le CVS WeeChat.
R: Vérifiez que vous avez bien la dernière version d'autoconf et automake.
WeeChat a été développé avec autoconf version 2.59 et automake
version 1.9.5.
WeeChat a été développé avec autoconf version 2.61 et automake
version 1.10.
Vous devez avoir au moins ces versions pour compiler le CVS WeeChat.
Si vous n'avez pas ou ne souhaitez pas installer ces versions, vous
pouvez télécharger et installer le paquet "devel", un paquet construit

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/sh
#
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,3 +1,19 @@
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
IF(NOT EXISTS "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt")
MESSAGE(FATAL_ERROR "Cannot find install manifest: \"@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt\"")
ENDIF(NOT EXISTS "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt")

View File

@ -1,4 +1,21 @@
#!/bin/sh
#
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
VERSION=@VERSION@
SRCROOT=@CMAKE_SOURCE_DIR@
BUILDDIR=@CMAKE_BINARY_DIR@

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#!/usr/bin/perl
#
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -4,7 +4,7 @@
WeeChat documentation (german version)
Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -47,7 +47,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
&date.xml;
<copyright>
<year>2007</year>
<year>2008</year>
<holder>Sébastien Helleu</holder>
</copyright>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -4,7 +4,7 @@
WeeChat documentation (english version)
Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -47,7 +47,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
&date.xml;
<copyright>
<year>2007</year>
<year>2008</year>
<holder>Sébastien Helleu</holder>
</copyright>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -4,7 +4,7 @@
WeeChat documentation (french version)
Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
This manual is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -47,7 +47,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
&date.xml;
<copyright>
<year>2007</year>
<year>2008</year>
<holder>Sébastien Helleu</holder>
</copyright>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/*
* WeeChat doc CSS
* (c) 2006 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* (c) 2006-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
*/
body {

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# WeeChat: fast and light chat environment for many operating systems.
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# This file is distributed under the same license as the WeeChat package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-02 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
"%s (c) Copyright 2003-2008, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, zkompilováno %s %s\n"
@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
@ -312,6 +308,10 @@ msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (není plugin)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@ -538,14 +538,17 @@ msgstr ""
msgid "print debug messages"
msgstr "vypsat debug zprávy"
msgid "dump | buffer | windows"
#, fuzzy
msgid "dump | buffer | windows | text"
msgstr "dump | buffer | windows"
#, fuzzy
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"windows: display windows tree"
"windows: display windows tree\n"
" text: send \"debug\" signal with \"text\" as argument"
msgstr ""
" dump: uloží výpis paměti do WeeChat log souboru (stejný výpis jako když "
"Weechat havaruje)\n"
@ -1184,6 +1187,10 @@ msgstr "barva přezdívky"
msgid "background color for nicklist"
msgstr "pozadí přezdívek"
#, fuzzy
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "barva přezdívky"
#, fuzzy
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "barva přezdívek, které jsou pryč"
@ -3609,11 +3616,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
#, fuzzy, c-format
@ -3657,7 +3664,7 @@ msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
#, fuzzy, c-format
@ -3773,10 +3780,6 @@ msgstr " od %s%s"
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
@ -4068,6 +4071,9 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
msgid "Saving plugins configuration to disk"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# WeeChat: fast and light chat environment for many operating systems.
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# This file is distributed under the same license as the WeeChat package.
#
# Rudolf Polzer <weechat-te@durchnull.de>, 2005.
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-02 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
"%s (c) Copyright 2003-2008, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, kompiliert am %s %s\n"
@ -156,10 +156,6 @@ msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n"
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
@ -318,6 +314,10 @@ msgstr "Kein Plugin gefunden.\n"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (kein Plugin)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@ -532,7 +532,7 @@ msgid "print debug messages"
msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben"
#, fuzzy
msgid "dump | buffer | windows"
msgid "dump | buffer | windows | text"
msgstr "dump | windows"
#, fuzzy
@ -540,7 +540,8 @@ msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"windows: display windows tree"
"windows: display windows tree\n"
" text: send \"debug\" signal with \"text\" as argument"
msgstr ""
"dump: Speicherabbild im WeeChat-Logfile ablegen (wie nach einem "
"Programmabsturz)\n"
@ -1180,6 +1181,10 @@ msgstr "Farbe von Nicknames"
msgid "background color for nicklist"
msgstr "Hintergrundfarbe der Nicknames"
#, fuzzy
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "Farbe von Nicknames"
#, fuzzy
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "Farbe von abwesenden Nicknames"
@ -3606,11 +3611,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
#, fuzzy, c-format
@ -3654,7 +3659,7 @@ msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
#, fuzzy, c-format
@ -3771,10 +3776,6 @@ msgstr " durch %s%s"
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
@ -4068,6 +4069,9 @@ msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
msgid "Saving plugins configuration to disk"
msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# WeeChat: fast and light chat environment for many operating systems.
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# This file is distributed under the same license as the WeeChat package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-02 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
"%s (c) Copyright 2003-2008, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, compilado a %s %s\n"
@ -153,10 +153,6 @@ msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
@ -314,6 +310,10 @@ msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (sin plugins)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@ -528,7 +528,7 @@ msgid "print debug messages"
msgstr "imprime mensajes de depuración"
#, fuzzy
msgid "dump | buffer | windows"
msgid "dump | buffer | windows | text"
msgstr "volcar | ventanas"
#, fuzzy
@ -536,7 +536,8 @@ msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"windows: display windows tree"
"windows: display windows tree\n"
" text: send \"debug\" signal with \"text\" as argument"
msgstr ""
" volcar: guardar el volcado de memoria en el archivo de registro de Weechat "
"(el mismo volcado se escribe cuando Weechat se cuelga)\n"
@ -1169,6 +1170,10 @@ msgstr "color para el nombre de usuario"
msgid "background color for nicklist"
msgstr "color de fondo para los nombres de usuario"
#, fuzzy
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "color para el nombre de usuario"
#, fuzzy
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "color para los usuarios ausentes"
@ -3611,11 +3616,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
#, fuzzy, c-format
@ -3659,7 +3664,7 @@ msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
#, fuzzy, c-format
@ -3776,10 +3781,6 @@ msgstr ""
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
@ -4081,6 +4082,9 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
msgid "Saving plugins configuration to disk"
msgstr "Guardar configuración a disco\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# WeeChat: fast and light chat environment for many operating systems.
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# This file is distributed under the same license as the WeeChat package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 17:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-02 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 12:39+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
"%s (c) Copyright 2003-2008, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, compilé le %s %s\n"
"%s (c) Copyright 2003-2008, compilé le %s %s\n"
"Développé par FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
#, c-format
@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "(hotlist: highlights + messages)"
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))"
#, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%sErreur: option inconnue pour la commande \"%s\""
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:"
@ -285,6 +281,10 @@ msgstr "Aucune extension trouvée."
msgid " (no plugin)"
msgstr " (aucune extension)"
#, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%sErreur: option inconnue pour la commande \"%s\""
#, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%sErreur: nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\""
@ -503,20 +503,22 @@ msgstr ""
msgid "print debug messages"
msgstr "affiche des messages de debogage"
msgid "dump | buffer | windows"
msgstr "dump | buffer | windows"
msgid "dump | buffer | windows | text"
msgstr "dump | buffer | windows | texte"
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"windows: display windows tree"
"windows: display windows tree\n"
" text: send \"debug\" signal with \"text\" as argument"
msgstr ""
" dump: affiche les variables mémoire WeeChat dans le fichier log (les "
"mêmes messages sont affichés lorsque WeeChat plante)\n"
" buffer: affiche le contenu du tampon en valeurs hexadécimales dans le "
"fichier log\n"
"windows: affiche l'arbre des fenêtres"
"windows: affiche l'arbre des fenêtres<\n"
" texte: envoie le signal \"debug\" avec \"texte\" comme paramètre"
msgid "display help about commands"
msgstr "afficher l'aide sur les commandes"
@ -1100,6 +1102,9 @@ msgstr "couleur du texte pour la liste des pseudos"
msgid "background color for nicklist"
msgstr "couleur du fond pour la liste des pseudos"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "couleur du texte pour les groupes dans la liste des pseudos"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "couleur du texte pour les pseudos absents"
@ -3515,12 +3520,12 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s%s: commande \"%s\" reçue sans hôte ou canal"
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s"
@ -3563,8 +3568,8 @@ msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s%s: type de DCC CHAT inconnu reçu de %s%s%s: \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
@ -3680,10 +3685,6 @@ msgstr " par %s%s"
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s sur %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Pseudos %s%s%s: %s["
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s%s: impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\""
@ -3987,3 +3988,6 @@ msgstr "%sExtension \"%s\" déchargée"
msgid "Saving plugins configuration to disk"
msgstr "Sauvegarde de la configuration des extensions sur disque"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Pseudos %s%s%s: %s["

View File

@ -1,13 +1,18 @@
# WeeChat: fast and light chat environment for many operating systems.
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# This file is distributed under the same license as the WeeChat package.
#
# Hungarian translations for WeeChat package
# A WeeChat program magyar fordítása.
# This file is put in the public domain.
#
# Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>, 2006-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-02 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -16,9 +21,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
"%s (c) Copyright 2003-2008, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, fordítva: %s %s\n"
@ -150,10 +155,6 @@ msgstr ""
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
@ -312,6 +313,10 @@ msgstr "Nem található modul.\n"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@ -539,14 +544,17 @@ msgstr ""
msgid "print debug messages"
msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése"
msgid "dump | buffer | windows"
#, fuzzy
msgid "dump | buffer | windows | text"
msgstr "dump | buffer | windows"
#, fuzzy
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"windows: display windows tree"
"windows: display windows tree\n"
" text: send \"debug\" signal with \"text\" as argument"
msgstr ""
" dump: memóriatartalom mentése a WeeChat logba (ugyanez a tartalom íródik "
"a WeeChat összeomlásakor)\n"
@ -1181,6 +1189,10 @@ msgstr "név színe"
msgid "background color for nicklist"
msgstr "nevek háttere"
#, fuzzy
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "név színe"
#, fuzzy
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
@ -3606,11 +3618,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
#, fuzzy, c-format
@ -3654,7 +3666,7 @@ msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
#, fuzzy, c-format
@ -3770,10 +3782,6 @@ msgstr " a következőtől: %s%s"
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n"
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
@ -4063,6 +4071,9 @@ msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
msgid "Saving plugins configuration to disk"
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# WeeChat: fast and light chat environment for many operating systems.
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# This file is distributed under the same license as the WeeChat package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-02 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
"%s (c) Copyright 2003-2008, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, собран %s %s\n"
@ -153,10 +153,6 @@ msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n"
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s internal commands:"
@ -314,6 +310,10 @@ msgstr "Plugin не найден\n"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (нет pluginа)\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
@ -539,14 +539,17 @@ msgstr ""
msgid "print debug messages"
msgstr "выводить отладочные сообщения"
msgid "dump | buffer | windows"
#, fuzzy
msgid "dump | buffer | windows | text"
msgstr "dump | buffer | windows"
#, fuzzy
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"windows: display windows tree"
"windows: display windows tree\n"
" text: send \"debug\" signal with \"text\" as argument"
msgstr ""
" dump: сохранить дамп памяти в журнал WeeChat (аналогично дампу при крахе "
"WeeChat)\n"
@ -1189,6 +1192,10 @@ msgstr "цвет ника"
msgid "background color for nicklist"
msgstr "фон ников"
#, fuzzy
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "цвет ника"
#, fuzzy
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "цвет отошедших ников"
@ -3599,11 +3606,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
#, fuzzy, c-format
@ -3647,7 +3654,7 @@ msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
#, fuzzy, c-format
@ -3763,10 +3770,6 @@ msgstr " пользователем %s%s"
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Ники %s%s%s: %s["
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
@ -4050,6 +4053,9 @@ msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
msgid "Saving plugins configuration to disk"
msgstr "Сохраняю конфигурацию\n"
#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s["
#~ msgstr "Ники %s%s%s: %s["
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server"
#~ msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-02 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
"%s (c) Copyright 2003-2008, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
@ -128,10 +128,6 @@ msgstr ""
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat"
#, c-format
msgid "%s internal commands:"
@ -266,6 +262,10 @@ msgstr ""
msgid " (no plugin)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr ""
@ -449,14 +449,15 @@ msgstr ""
msgid "print debug messages"
msgstr ""
msgid "dump | buffer | windows"
msgid "dump | buffer | windows | text"
msgstr ""
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"windows: display windows tree"
"windows: display windows tree\n"
" text: send \"debug\" signal with \"text\" as argument"
msgstr ""
msgid "display help about commands"
@ -934,6 +935,9 @@ msgstr ""
msgid "background color for nicklist"
msgstr ""
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr ""
msgid "text color for away nicknames"
msgstr ""
@ -3087,11 +3091,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
#, c-format
@ -3135,7 +3139,7 @@ msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
@ -3249,10 +3253,6 @@ msgstr ""
msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -14,7 +14,7 @@
* ### ###
* ############################################################################
*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@ -93,7 +93,7 @@ weechat_display_usage (char *exec_name)
{
string_iconv_fprintf (stdout, "\n");
string_iconv_fprintf (stdout,
_("%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
_("%s (c) Copyright 2003-2008, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> "
"- %s"),
PACKAGE_STRING, __DATE__, __TIME__, WEECHAT_WEBSITE);

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@ -54,7 +54,7 @@
#endif
#define WEECHAT_COPYRIGHT_DATE "(c) 2003-2007"
#define WEECHAT_COPYRIGHT_DATE "(c) 2003-2008"
#define WEECHAT_WEBSITE "http://weechat.flashtux.org"
/* log file */
@ -64,7 +64,7 @@
/* license */
#define WEECHAT_LICENSE \
PACKAGE_STRING " (c) Copyright 2003-2007, compiled on " __DATE__ " " __TIME__ \
PACKAGE_STRING " (c) Copyright 2003-2008, compiled on " __DATE__ " " __TIME__ \
"\nDeveloped by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - " WEECHAT_WEBSITE "\n\n" \
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" \
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" \

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# Copyright (c) 2003-2008 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

View File

@ -1,5 +1,5 @@
/*
* Copyright (c) 2003-2007 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* Copyright (c) 2003-2008 by FlashCode <flashcode@flashtux.org>
* See README for License detail, AUTHORS for developers list.
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More