po: updated polish translation

This commit is contained in:
Krzysztof Korościk 2018-10-19 20:17:56 +02:00
parent 585257196d
commit e9be61b133

View File

@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-19 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <soltys1@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" " || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
msgid "any string" msgid "any string"
@ -157,7 +157,6 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Użycie: %s [argumenty...] [wtyczka:opcje...]\n" msgstr "Użycie: %s [argumenty...] [wtyczka:opcje...]\n"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n" " -c, --colors display default colors in terminal\n"
@ -188,8 +187,11 @@ msgstr ""
" -h, --help wyświetla tą wiadomość\n" " -h, --help wyświetla tą wiadomość\n"
" -l, --license wyświetla licencje WeeChat\n" " -l, --license wyświetla licencje WeeChat\n"
" -p, --no-plugin nie ładuj wtyczek przy starcie\n" " -p, --no-plugin nie ładuj wtyczek przy starcie\n"
" -r, --run-command <cmd> wykonaj komendę(y) po uruchomieniu\n" " -P, --plugins <wtyczki> załaduj tylko te wtyczki przy starcie\n"
" (wiele komend może być oddzielone średnikami)\n" " (zobacz /help weechat.plugin.autoload)\n"
" -r, --run-command <cmd> wykonaj komendę(y) po uruchomieniu;\n"
" wiele komend może być oddzielone średnikami\n"
" ta opcja może zostać podana wiele razy\n"
" -s, --no-script nie ładuj skryptów przy starcie\n" " -s, --no-script nie ładuj skryptów przy starcie\n"
" --upgrade uaktualnia WeeChat używając plików sesji (zobacz /" " --upgrade uaktualnia WeeChat używając plików sesji (zobacz /"
"help upgrade w WeeChat)\n" "help upgrade w WeeChat)\n"
@ -1212,7 +1214,6 @@ msgstr ""
msgid "manage buffers" msgid "manage buffers"
msgstr "zarządzaj buforami" msgstr "zarządzaj buforami"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all " "list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all "
"[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> " "[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> "
@ -1228,11 +1229,10 @@ msgstr ""
"[<numer2>|<nazwa2>] || cycle <numer>|<nazwa> [<numer>|<nazwa>...] || merge " "[<numer2>|<nazwa2>] || cycle <numer>|<nazwa> [<numer>|<nazwa>...] || merge "
"<numer>|<nazwa> || unmerge [<numer>|-all] || hide [<numer>|<nazwa>|-all " "<numer>|<nazwa> || unmerge [<numer>|-all] || hide [<numer>|<nazwa>|-all "
"[<numer>|<nazwa>...]] || unhide [<numer>|<nazwa>|-all [<numer>|<nazwa>...]] " "[<numer>|<nazwa>...]] || unhide [<numer>|<nazwa>|-all [<numer>|<nazwa>...]] "
"|| renumber [<numer1> [<numer2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<nazwa>] " "|| renumber [<numer1> [<numer2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<nazwa>...] "
"|| notify <poziom> || localvar || set <opcja> [<value>] || get <opcja> || " "|| notify <poziom> || localvar || set <opcja> [<value>] || get <opcja> || "
"<numer>|-|+|<nazwa>" "<numer>|-|+|<nazwa>"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n" " list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
" add: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input " " add: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input "
@ -1580,7 +1580,6 @@ msgstr "przetwórz wyrażenie"
msgid "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" msgid "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
msgstr "[-n|-s] <wyrażenie> || [-n] -c <wyrażenie1> <operator> <wyrażenie2>" msgstr "[-n|-s] <wyrażenie> || [-n] -c <wyrażenie1> <operator> <wyrażenie2>"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
" -s: split expression before evaluating it (many commands can be " " -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
@ -1693,8 +1692,8 @@ msgstr ""
"zastępowane (zobacz niżej); wiele komend można oddzielić średnikami\n" "zastępowane (zobacz niżej); wiele komend można oddzielić średnikami\n"
" operator: operator logiczny lub porównania:\n" " operator: operator logiczny lub porównania:\n"
" - operatory logiczne:\n" " - operatory logiczne:\n"
" && boolowskie \"i\"\n" " && logiczne \"i\"\n"
" || boolowskie \"lub\"\n" " || logiczne \"lub\"\n"
" - operatory porównania:\n" " - operatory porównania:\n"
" == równy\n" " == równy\n"
" != różny\n" " != różny\n"
@ -1729,16 +1728,17 @@ msgstr ""
" lub maksymalna ilość znaków wyświetlanych na ekranie (format: \"cutscr:" " lub maksymalna ilość znaków wyświetlanych na ekranie (format: \"cutscr:"
"max,suffix,string\" lub \"cutscr:+max,suffix,string\")\n" "max,suffix,string\" lub \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
" 5. odwrócony ciąg (format: \"rev:xxx\")\n" " 5. odwrócony ciąg (format: \"rev:xxx\")\n"
" 6. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color" " 6. powtórzony ciąg (format: \"repeat:ilość,ciąg\")\n "
" 7. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color"
"\")\n" "\")\n"
" 7. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są opcjonalne)\n" " 8. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są opcjonalne)\n"
" 8. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n" " 9. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n"
" 9. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n" " 10. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n"
" 10. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:" " 11. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:"
"value_if_false\")\n" "value_if_false\")\n"
" 11. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n" " 12. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n"
" 12. zmienna lokalna w buforze\n" " 13. zmienna lokalna w buforze\n"
" 13. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg " " 14. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg "
"znaków), domyślnie \"window\" i \"buffer\" wskazują na aktualne okno/bufor.\n" "znaków), domyślnie \"window\" i \"buffer\" wskazują na aktualne okno/bufor.\n"
"Format dla hdata może być jednym z poniższych:\n" "Format dla hdata może być jednym z poniższych:\n"
" hdata.zmienna1.zmienna2...: inicjuje hdata (wskaźnik musi być znany), " " hdata.zmienna1.zmienna2...: inicjuje hdata (wskaźnik musi być znany), "
@ -1771,6 +1771,8 @@ msgstr ""
" /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n" " /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n"
" /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n" " /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n"
" /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n" " /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n"
" /eval -n ${rev:Hello} ==> olleH\n"
" /eval -n ${repeat:5,-} ==> -----\n"
"\n" "\n"
"Przykłady (warunki):\n" "Przykłady (warunki):\n"
" /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n" " /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
@ -9042,11 +9044,11 @@ msgid ""
"%s%s: invalid priorities string, error at this position in string: \"%s\"" "%s%s: invalid priorities string, error at this position in string: \"%s\""
msgstr "%s%s: nieprawidłowy ciąg priorytetów, błąd na pozycji: \"%s\"" msgstr "%s%s: nieprawidłowy ciąg priorytetów, błąd na pozycji: \"%s\""
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s%s: warning: invalid autojoin value \"%s\", see /help %s.%s.%s" msgid "%s%s: warning: invalid autojoin value \"%s\", see /help %s.%s.%s"
msgstr "" msgstr ""
"%s%s: ostrzeżenie, niewłaściwy wskaźnik (\"%s\") dla funkcji \"%s\" (skrypt: " "%s%s: ostrzeżenie, niewłaściwy wartość dla autojoin \"%s\", sprawdź /help %s."
"%s)" "%s.%s"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -9864,7 +9866,6 @@ msgid "color for text in part/quit messages"
msgstr "kolor tekstu w wiadomościach o opuszczeniu kanału/wyjściu z IRC" msgstr "kolor tekstu w wiadomościach o opuszczeniu kanału/wyjściu z IRC"
#. TRANSLATORS: please do not translate the list of WeeChat color names at the end of string #. TRANSLATORS: please do not translate the list of WeeChat color names at the end of string
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are \"fg,bg\" as " "remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are \"fg,bg\" as "
"integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color names " "integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color names "
@ -9880,9 +9881,9 @@ msgstr ""
"nazwy lub numery kolorów WeeChat (format: \"1,-1:kolor1;2,7:kolor2\"), " "nazwy lub numery kolorów WeeChat (format: \"1,-1:kolor1;2,7:kolor2\"), "
"przykład: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\" w celu przemapowania czarnego na " "przykład: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\" w celu przemapowania czarnego na "
"\"darkgray\" oraz czarnego na niebieskim tle na \"white,blue\"; domyślne " "\"darkgray\" oraz czarnego na niebieskim tle na \"white,blue\"; domyślne "
"kolory WeeChat dla kodów IRC: 0-=white, 1=black, 2=blue, 3=green, " "kolory WeeChat dla kodów IRC: 0=white, 1=black, 2=blue, 3=green, "
"4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, 8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, " "4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, 8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, "
"11=lightcyan, 12=lightblue, 13=lightmagenta, 14=gray, 15=white" "11=lightcyan, 12=lightblue, 13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgid "" msgid ""
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), " "color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
@ -11111,7 +11112,6 @@ msgstr "konfiguracja wtyczki logera"
msgid "list || set <level> || flush || disable" msgid "list || set <level> || flush || disable"
msgstr "list || set <poziom> || flush || disable" msgstr "list || set <poziom> || flush || disable"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" list: show logging status for opened buffers\n" " list: show logging status for opened buffers\n"
" set: set logging level on current buffer\n" " set: set logging level on current buffer\n"
@ -11153,7 +11153,8 @@ msgstr ""
"poziomu lub maski dla bufora lub buforów zaczynających się od nazwy.\n" "poziomu lub maski dla bufora lub buforów zaczynających się od nazwy.\n"
"\n" "\n"
"Poziomy logowania używane przez wtyczkę IRC:\n" "Poziomy logowania używane przez wtyczkę IRC:\n"
" 1: wiadomości użytkowników, powiadomienia, wiadomości prywatne\n" " 1: wiadomości użytkowników (z kanałów i prywatne), powiadomienia (od"
" serwerów i kanałów)\n"
" 2: zmiany nicków\n" " 2: zmiany nicków\n"
" 3: wiadomości serwera\n" " 3: wiadomości serwera\n"
" 4: wejścia/opuszczenia/wyjścia\n" " 4: wejścia/opuszczenia/wyjścia\n"
@ -13110,9 +13111,8 @@ msgstr "Monitor triggerów (filtr: %s) | Wejście q=zamknij, słowa=filtr"
msgid "no variable" msgid "no variable"
msgstr "brak zmiennej" msgstr "brak zmiennej"
#, fuzzy
msgid "creating variable" msgid "creating variable"
msgstr "odczyt - zmienna" msgstr "tworzenie zmiennej"
#, c-format #, c-format
msgid "%s running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s" msgid "%s running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s"
@ -13283,7 +13283,6 @@ msgstr ""
"[<nazwa>...] || show <nazwa> || del <nazwa>|-all [<nazwa>...] || restore " "[<nazwa>...] || show <nazwa> || del <nazwa>|-all [<nazwa>...] || restore "
"<nazwa> [<nazwa>...] || default -yes || monitor [<filtr>]" "<nazwa> [<nazwa>...] || default -yes || monitor [<filtr>]"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n" " list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n"
" listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n" " listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n"
@ -13381,13 +13380,16 @@ msgstr ""
" addoff: dodaje trigger (wyłączony)\n" " addoff: dodaje trigger (wyłączony)\n"
" addreplace: dodaje lub zastępuje istniejący trigger\n" " addreplace: dodaje lub zastępuje istniejący trigger\n"
" nazwa: nazwa triggera\n" " nazwa: nazwa triggera\n"
" hook: signal, hsignal, modifier, print, command, command_run, timer, " " hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, command_run,"
" timer, "
"config, focus\n" "config, focus\n"
" argumenty: argumenty dla uchwytu, w zależności od jego typu (oddzielone " " argumenty: argumenty dla uchwytu, w zależności od jego typu (oddzielone "
"średnikami):\n" "średnikami):\n"
" signal: nazwa(-y) signal (wymagane)\n" " signal: nazwa(-y) signal (wymagane)\n"
" hsignal: nazwa(-y) hsignal (wymagane)\n" " hsignal: nazwa(-y) hsignal (wymagane)\n"
" modifier: nazwa(-y) modifier (wymagane)\n" " modifier: nazwa(-y) modifier (wymagane)\n"
" line: typ bufora(\"formatted\", \"free\" lub \"*\"), lista mask"
" buforów, tagów\n"
" print: bufor, tagi, wiadomość, pomiń kolory\n" " print: bufor, tagi, wiadomość, pomiń kolory\n"
" command: komenda (wymagane), opis, argumenty, opis argumentów, " " command: komenda (wymagane), opis, argumenty, opis argumentów, "
"dopełnienie\n" "dopełnienie\n"
@ -13400,7 +13402,7 @@ msgstr ""
"zmiennych\n" "zmiennych\n"
" komenda: komenda do wykonania (wiele komend można oddzielić \";\")\n" " komenda: komenda do wykonania (wiele komend można oddzielić \";\")\n"
"zwracany_kod: kod zwracany w callbacku (ok (domyślne), ok_eat, error)\n" "zwracany_kod: kod zwracany w callbacku (ok (domyślne), ok_eat, error)\n"
"post_action: akcja do wykonania po zakończeniu (none (domylślne), disable, " "post_action: akcja do wykonania po zakończeniu (none (domyślne), disable, "
"delete)\n" "delete)\n"
" addinput: ustawia wejście z domyślnymi argumentami do stworzenia " " addinput: ustawia wejście z domyślnymi argumentami do stworzenia "
"triggera\n" "triggera\n"