2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
= WeeChat FAQ (häufig gestellte Fragen)
|
2014-01-23 18:38:53 +01:00
|
|
|
:author: Sébastien Helleu
|
|
|
|
:email: flashcode@flashtux.org
|
|
|
|
:lang: de
|
2016-05-03 21:31:55 +02:00
|
|
|
:toc: macro
|
|
|
|
:toc-title: Inhaltsverzeichnis
|
|
|
|
:sectnums:
|
|
|
|
:docinfo1:
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Diese Dokumentation bezieht sich auf die WeeChat Version ≥ 0.3.0. Es sollte aber
|
|
|
|
vorzugsweise immer die aktuell veröffentlichte Version von WeeChat genutzt werden.
|
|
|
|
|
2015-01-23 08:59:38 +01:00
|
|
|
Übersetzer:
|
2015-01-12 21:53:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
* Juergen Descher <jhdl@gmx.net>, 2009
|
2016-01-06 05:40:08 +01:00
|
|
|
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2016
|
2015-01-12 21:53:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
toc::[]
|
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[general]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Allgemein
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2011-03-24 18:42:56 +01:00
|
|
|
[[weechat_name]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Woher kommt eigentlich der Name "WeeChat"?
|
2011-03-24 18:42:56 +01:00
|
|
|
|
2011-04-09 09:57:10 +02:00
|
|
|
"Wee" ist ein sich selbst nutzendes Akronym und bedeutet "Wee Enhanced Environment".
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Somit lautet der vollständige Name "Wee Enhanced Environment for Chat".
|
2011-03-24 18:42:56 +01:00
|
|
|
|
2011-04-09 09:57:10 +02:00
|
|
|
"Wee" bedeutet außerdem "sehr klein" (und ja, es gibt noch eine andere Bedeutung des Wortes.
|
2015-01-23 08:59:38 +01:00
|
|
|
Aber diese Bedeutung trifft nicht auf WeeChat zu!)
|
2011-03-24 18:42:56 +01:00
|
|
|
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
[[why_choose_weechat]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Weshalb sollte man WeeChat nutzen? - X-Chat und Irssi sind doch auch sehr gut...
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2013-06-08 12:36:33 +02:00
|
|
|
WeeChat ist sehr Speicher schonend und besticht durch innovative Funktionen.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Weitere Informationen gibt es auf der folgenden Internetseite:
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
https://weechat.org/about/features
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[compilation_install]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Kompilierung / Installation
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[gui]]
|
2014-04-23 21:28:05 +02:00
|
|
|
=== Ich habe gehört es gibt verschiedene GUIs für WeeChat. Wie kann ich diese kompilieren bzw. nutzen?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2015-01-23 08:59:38 +01:00
|
|
|
Die verschiedenen grafischen Oberflächen findet man auf folgender Seite:
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
https://weechat.org/about/features
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[compile_git]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Ich kann WeeChat nach Cloning des git Repository nicht kompilieren - weshalb?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Es wird empfohlen cmake zum kompilieren von WeeChat zu nutzen.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2011-02-07 18:38:47 +01:00
|
|
|
Falls Du WeeChat mit Hilfe der autotools kompilieren solltest (dich also nicht
|
2010-11-12 22:05:58 +01:00
|
|
|
für cmake entscheidest), stelle sicher, dass Du die neueste Version von autoconf
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
und automake besitzt.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Die zweite Möglichkeit besteht darin das "Entwickler-Paket" zu installieren, denn dies
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
besitzt weniger Abhängigkeiten. Das Paket wird quasi täglich aus dem git Repository erstellt.
|
|
|
|
Beachte, dass dieses Paket nicht immer exakt mit dem git Repository übereinstimmen muss
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
und daher auch weniger brauchbar sein kann. Im Gegensatz zu der Möglichkeit, dass man selbst
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
das Repository klont und daraus Updates installiert.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
[[compile_osx]]
|
2014-11-01 16:39:47 +01:00
|
|
|
=== Wie installiere ich WeeChat auf OS X?
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
|
2014-11-01 16:39:47 +01:00
|
|
|
Wir empfehlen, dass zur Installation http://brew.sh/[Homebrew] genutzt wird.
|
|
|
|
Hilfe erhält man mittels:
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
brew info weechat
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2014-11-01 16:39:47 +01:00
|
|
|
WeeChat kann durch folgenden Befehl installiert werden:
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
2015-01-24 21:37:40 +01:00
|
|
|
brew install weechat --with-aspell --with-curl --with-python --with-perl --with-ruby --with-lua --with-guile
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
[[lost]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Ich habe WeeChat gestartet, komme aber nicht mehr weiter - was kann ich tun?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-02-21 11:29:49 +01:00
|
|
|
Um Hilfe zu erhalten, nutze den `/help` Befehl. Eine Hilfe zu einem Befehl erhältst
|
2010-03-19 23:33:14 +01:00
|
|
|
Du durch die Eingabe von: `/help Befehlsname`.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
Befehle sowie die Belegung der jeweiligen Tasten sind in der Dokumentation
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
beschrieben. (Tipp: Mit den Tasten <Bild-hoch>/<Bild-runter> kann man seitenweise
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
in den Buffern blättern)
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Neue Benutzer sollten unbedingt die quickstart-Anleitung lesen:
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
https://weechat.org/doc
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[display]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Anzeige
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[charset]]
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
=== Bei einigen Zeichen fehlen die Akzente. Wie kann ich das korrigieren?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2013-06-08 12:36:33 +02:00
|
|
|
Dies ist ein bekanntes Problem. Aus diesem Grund sollten die folgenden Punkte
|
|
|
|
sorgfältig durchgelesen und *alle* aufgezeigten Lösungsmöglichkeiten überprüft
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
werden:
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
* überprüfe, ob WeeChat mit libncursesw verlinkt ist (Warnung: Dies ist bei den
|
2013-08-02 08:54:16 +02:00
|
|
|
meisten Distributionen nötig - jedoch nicht bei allen): `ldd /path/to/weechat`
|
2016-06-24 19:08:48 +02:00
|
|
|
* prüfe mit dem Befehl `/plugin`, ob die "charset" Erweiterung geladen ist (falls
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
dies nicht der Fall sein sollte benötigst Du wahrscheinlich noch das Paket "weechat-plugins")
|
2012-03-13 18:12:31 +01:00
|
|
|
* überprüfe die Ausgabe des `/charset` Befehls (im Server-Buffer). Du solltest
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
für den Terminal _ISO-XXXXXX_ oder _UTF-8_ als Antwort erhalten. Sollte hingegen
|
|
|
|
_ANSI_X3.4-1968_ oder ein anderer Wert angezeigt werden, ist Deine lokale
|
2013-06-08 12:36:33 +02:00
|
|
|
Einstellung möglicherweise falsch.
|
2010-02-21 11:29:49 +01:00
|
|
|
* Einstellen des globalen decode Wertes, z.B.:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
`/set charset.default.decode "ISO-8859-15"`
|
2013-06-08 12:36:33 +02:00
|
|
|
* Falls Du UTF-8 lokal nutzt:
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
** prüfe, ob Dein Terminal überhaupt UTF-8 fähig ist (der empfohlene Terminal für UTF-8
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
ist rxvt-unicode)
|
2013-06-08 12:36:33 +02:00
|
|
|
** Solltest Du screen nutzten, prüfe ob screen im UTF-8 Modus läuft
|
|
|
|
("`defutf8 on`" in der Datei ~/.screenrc oder `screen -U` zum starten von
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
screen)
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
* überprüfe die Option _weechat.look.eat_newline_glitch_ (diese Option kann zu
|
2013-06-08 12:36:33 +02:00
|
|
|
Darstellungsfehlern führen, wenn sie aktiviert ist)
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
2010-02-21 11:29:49 +01:00
|
|
|
Für Weechat wird die Nutzung von UTF-8 locale empfohlen. Nutzt Du jedoch ISO
|
|
|
|
oder andere locale, bitte vergewissere Dich, dass *alle* Deine Einstellungen
|
|
|
|
(Terminal, screen, ...) sich auch auf ISO beziehen und *nicht* auf UTF-8.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
[[unicode_chars]]
|
2015-06-30 22:03:15 +02:00
|
|
|
=== Einige Unicode-Zeichen werden im Terminal angezeigt aber in WeeChat nicht, warum?
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Dies kann durch einen Fehler in der Funktion _wcwidth_ von libc hervorgerufen werden.
|
2015-06-30 22:03:15 +02:00
|
|
|
Dieser Fehler sollte durch glibc 2.22 behoben sein (vielleicht ist diese Version in der
|
|
|
|
verwendeten Distributionen noch nicht verfügbar),
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Es gibt folgende Übergangslösung um das Problem mit der _wcwidth_ zu umgehen:
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
https://blog.nytsoi.net/2015/05/04/emoji-support-for-weechat
|
|
|
|
|
2015-06-30 22:03:15 +02:00
|
|
|
Siehe diesen Fehlermeldung für weitere Informationen:
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
https://github.com/weechat/weechat/issues/79
|
|
|
|
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
[[bars_background]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Weshalb haben Bars, z.B. Titel und Status, keine Hintergrundfarbe bzw. diese endet direkt nach dem Text?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
Dies kann durch einen falschen Wert in der Variablen TERM Deiner Shell verursacht
|
|
|
|
werden. Bitte überprüfe die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2015-12-13 12:29:32 +01:00
|
|
|
Abhängig davon von wo WeeChat gestartet wird solltest Du folgenden Wert nutzen:
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2015-12-13 12:29:32 +01:00
|
|
|
* läuft WeeChat auf einem lokalen oder entfernten Rechner, ohne screen oder tmux,
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
ist entscheidend welcher Terminal genutzt wird: _xterm_, _xterm-256color_, _rxvt-unicode_,
|
|
|
|
_rxvt-256color_, ...
|
|
|
|
* wird WeeChat in screen gestartet: _screen_ oder _screen-256color_,
|
|
|
|
* wird WeeChat in tmux gestartet: _tmux_, _tmux-256color_,
|
|
|
|
_screen_ oder _screen-256color_.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
Falls nötig korrigiere den Wert Deiner Variablen TERM: `export TERM="xxx"`.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[screen_weird_chars]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wenn ich Weechat mit screen/tmux nutze habe ich merkwürdige Zeichen, wie kann ich dies beheben?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
Dies kann durch einen falschen Wert in der TERM-Umgebungsvariable Deiner Shell hervorgerufen
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
werden. Bitte überprüfe die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal (*außerhalb von screen/tmux*).
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Als Beispiel, _xterm-color_ könnte solche merkwürdigen Zeichen produzieren.
|
|
|
|
Nutzte stattdessen lieber _xterm_.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Falls notwendig korrigiere den Wert Deiner TERM-Variable: `export TERM="xxx"`.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-09-27 18:20:16 +02:00
|
|
|
[[osx_display_broken]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Ich habe WeeChat unter OS X kompiliert und erhalte nur "(null)" als Textausgabe. Was läuft da schief?
|
2010-09-27 18:20:16 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Wenn Du ncursesw selber kompiliert haben solltest dann probiere einmal die Standard ncurses aus, welche
|
2010-09-28 09:37:47 +02:00
|
|
|
mit dem System ausgeliefert wird.
|
2010-09-27 18:20:16 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Darüber hinaus ist es unter OS X ratsam WeeChat mittels des Homebrew package manager zu installieren.
|
2010-09-27 18:20:16 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[buffer_vs_window]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Ich habe von "Buffern" und "Fenstern" gehört - Worin besteht der Unterschied?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Ein _Buffer_ besitzt einen Namen und es wird ihm eine Buffer-Nummer zugeordnet.
|
|
|
|
In einem _Buffer_ werden Textzeilen angezeigt (und noch anderen Daten).
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Ein _Fenster_ ist ein Bildschirmbereich der Buffer darstellt. Es ist möglich
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
den Bildschirm in mehrere Fenster aufzuteilen.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
Jedes Fenster stellt einen Buffer dar. Ein Buffer kann unsichtbar sein (er wird
|
|
|
|
in einem Fenster nicht angezeigt). Oder ein Buffer wird durch ein oder mehrere Fenster
|
|
|
|
angezeigt.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
[[buffers_list]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich eine Liste mit den Buffern z.B. auf der linken Seite anzeigen lassen?
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Nutze dazu das Skript _buffers.pl_:
|
2014-03-26 12:18:46 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/script install buffers.pl
|
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Um die Größe der Bar zu limitieren:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.buffers.size_max 15
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Um die Bar nach oben zu verschieben:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.buffers.position bottom
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-09-16 18:02:05 +02:00
|
|
|
um den Inhalt der Bar zu scollen: sollte die Mausunterstützung aktiviert sein (Taste: kbd:[Alt+m]),
|
|
|
|
kann man den Inhalt der Bar ganz einfach mit dem Mausrad vor- und zurück scrollen.
|
2016-09-12 21:50:51 +02:00
|
|
|
|
2016-09-16 18:02:05 +02:00
|
|
|
man kann aber auch Tastenbefehle nutzen, ähnlich den schon existierenden Tastenbefehlen mit welchen
|
|
|
|
man die Nickliste vor- und zurück scrollen kann: kbd:[F1], kbd:[F2], kbd:[Alt+F1] und kbd:[Alt+F2]:
|
2016-09-12 21:50:51 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/key bind meta-OP /bar scroll buffers * -100%
|
|
|
|
/key bind meta-OQ /bar scroll buffers * +100%
|
|
|
|
/key bind meta-meta-OP /bar scroll buffers * b
|
|
|
|
/key bind meta-meta-OQ /bar scroll buffers * e
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
Die Tasten "meta-OP" und "meta-OQ" können nach dem jeweils genutzten Terminal variieren. Um die
|
|
|
|
korrekten Tasten zu finden sollte man kbd:[Alt+k] und dann drücken.
|
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
[[customize_prefix]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich die Länge eines Nicknamens begrenzen oder die Ausrichtung des Nicks im Chatbereich entfernen?
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Um die Länge des Nicknamens im Chatbereich auf eine maximale Größe (z.B. 15 Zeichen) zu begrenzen:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.look.prefix_align_max 15
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
um die Ausrichtung für Nicks zu entfernen:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.look.prefix_align none
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
[[status_hotlist]]
|
2016-11-20 15:36:31 +01:00
|
|
|
=== Was bedeutet die Anzeige [H: 3(1,8), 2(4)] in der Status-Bar?
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
|
2016-11-20 15:36:31 +01:00
|
|
|
Dabei handelt es sich um die sogenannte "hotlist", eine Auflistung der
|
|
|
|
Buffer mit der Anzahl der ungelesenen Nachrichten. Die Reihenfolge ist:
|
|
|
|
highlights, private Nachrichten, Nachrichten, Nachrichten mit niedriger
|
|
|
|
Priorität (z.B. join/part). +
|
|
|
|
Die Anzahl der "ungelesen Nachrichten" ist die Anzahl der neuen Nachrichten
|
|
|
|
die man empfangen hat bzw. angezeigt werden seitdem man den Buffer
|
|
|
|
das letzte mal betreten hat.
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
|
2016-11-20 15:36:31 +01:00
|
|
|
Im Beispiel `[H: 3(1,8), 2(4)]`, handelt es sich um:
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
|
2016-11-20 15:36:31 +01:00
|
|
|
* eine highlight Nachricht und 8 ungelesene Nachrichten im Buffer #3
|
|
|
|
* 4 ungelesene Nachrichten im Buffer #2.
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
|
2016-11-20 15:36:31 +01:00
|
|
|
Die Farbe des Buffers/Zählers hängt ab um welche Art von Nachrichten es
|
|
|
|
sich handelt. Standardfarben:
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
* highlight: `lightmagenta` / `magenta`
|
2016-11-20 15:36:31 +01:00
|
|
|
* private Nachrichten: `lightgreen` / `green`
|
|
|
|
* Nachrichten: `yellow` / `brown`
|
|
|
|
* Nachrichten mit niedriger Priorität: `default` / `default` (Textfarbe des Terminal)
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
|
2016-11-20 15:36:31 +01:00
|
|
|
Diese Farben können mit den Optionen __weechat.color.status_data_*__
|
|
|
|
(Buffers) und __weechat.color.status_count_*__ (Zähler) angepasst werden. +
|
|
|
|
Weitere hotlist Eigenschaften können den Optionen __weechat.look.hotlist_*__
|
|
|
|
verändert werden.
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
|
2016-11-20 15:36:31 +01:00
|
|
|
siehe Benutzeranleitung für weitere Informationen bezüglich der Hotlist (screen layout).
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
[[input_bar_size]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann man eine mehrzeilige Eingabezeile einstellen?
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Mit der Option _size_ kann man angeben aus wie vielen Zeilen die Eingabezeile
|
2012-09-18 21:18:27 +02:00
|
|
|
bestehen soll (der Standardwert für die Eingabezeile ist 1), oder man nutzt den
|
|
|
|
Wert 0 um die Anzahl der Zeilen, für die Eingabezeile, dynamisch zu verwalten.
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Nutzt man zusätzlich die Option _size_max_ kann man angeben wie viele Zeilen,
|
2012-09-18 21:18:27 +02:00
|
|
|
für die Eingabezeile, maximal genutzt werden dürfen (0 = keine Begrenzung)
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2012-09-18 21:18:27 +02:00
|
|
|
Beispiele um eine dynamische Größe zu nutzen:
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.input.size 0
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2012-09-18 21:18:27 +02:00
|
|
|
maximal zwei Zeilen:
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.input.size_max 2
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
[[one_input_root_bar]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Ist es möglich nur eine Eingabezeile für alle Fenster zu nutzen (auch falls diese geteilt sind)?
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Ja, dazu muss eine Bar des Typs "root" erstellt werden (dies muss ein Item besitzen, welches anzeigt
|
|
|
|
in welchem Fenster man sich befindet) und die aktuelle Eingabezeile muss gelöscht werden.
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2011-03-08 08:22:42 +01:00
|
|
|
Zum Beispiel:
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
/bar add rootinput root bottom 1 0 [buffer_name]+[input_prompt]+(away),[input_search],[input_paste],input_text
|
|
|
|
/bar del input
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2011-03-08 08:22:42 +01:00
|
|
|
Falls Du doch nicht zufrieden sein solltest, dann lösche einfach die neue Bar. WeeChat erstellt
|
|
|
|
automatisch eine neue Eingabezeile sofern das Item "input_text" in keiner anderen Bar genutzt
|
|
|
|
werden sollte:
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
/bar del rootinput
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
[[terminal_copy_paste]]
|
2014-11-01 16:39:47 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich einen Text kopieren und einfügen ohne das die Nickliste (Benutzerliste) mit kopiert wird?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Ab WeeChat ≥ 1.0 kann ein einfacher Anzeigemodus genutzt werden (Standardtastenbelegung: kbd:[Alt+l]).
|
2014-03-24 07:28:46 +01:00
|
|
|
|
2010-02-21 11:29:49 +01:00
|
|
|
Hierzu kannst Du ein Terminal nutzen welches Block-Auswahl erlaubt (wie z.B. rxvt-unicode,
|
|
|
|
konsole, gnome-terminal, ...). Im Normalfall erfolgt die Markierung mittels der Tasten
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] + in Verbindung mit der Auswahl durch die Maus.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2014-11-01 16:39:47 +01:00
|
|
|
Eine weitere Möglichkeit besteht darin die Benutzerliste am oberen oder unteren
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
Bildschirm zu positionieren:
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.nicklist.position top
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
[[urls]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich eine URL aufrufen die einen Zeilenumbruch besitzt?
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Ab WeeChat ≥ 1.0 kann ein einfacher Anzeigemodus genutzt werden (Standardtastenbelegung: kbd:[Alt+l]).
|
2014-03-24 07:28:46 +01:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
WeeChat stellt standardmäßig die Uhrzeit als auch einen Präfix in jeder
|
|
|
|
Zeile dar. Optional können zusätzlich auch Bars im Chatfenster dargestellt
|
2014-11-01 16:39:47 +01:00
|
|
|
werden. Man kann die Benutzerliste z.B. am oberen Rand darstellen lassen und
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
die Ausrichtung der Nicknamen entfernen:
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.nicklist.position top
|
|
|
|
/set weechat.look.prefix_align none
|
2012-03-23 19:43:57 +01:00
|
|
|
/set weechat.look.align_end_of_lines time
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Ab der WeeChat Version ≥ 0.3.6, kann die Option "eat_newline_glitch" aktiviert
|
|
|
|
werden. Damit wird das Zeichen für einen Zeilenumbruch nicht an die dargestellten
|
|
|
|
Zeilen angefügt (dies führt dazu, dass URLs beim Markieren korrekt erkannt werden):
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
/set weechat.look.eat_newline_glitch on
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[IMPORTANT]
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Bei der Nutzung dieser Option kann es zu Darstellungsfehlern kommen. Sollte dies
|
|
|
|
auftreten, sollte diese Option wieder deaktiviert werden.
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
|
2014-03-25 19:42:22 +01:00
|
|
|
Eine weitere Möglichkeit ist, ein Skript zu nutzen:
|
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/script search url
|
|
|
|
----
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[change_locale_without_quit]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Ich möchte die Meldungen von Weechat in einer anderen Sprache ausgeben lassen, ohne WeeChat zu beenden. Ist dies möglich?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
Ja, mit WeeChat ≥ 1.0:
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2014-06-27 07:54:53 +02:00
|
|
|
/set env LANG de_DE.UTF-8
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
/upgrade
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
und mit einern älteren Version von WeeChat:
|
2014-06-27 07:54:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/script install shell.py
|
|
|
|
/shell setenv LANG=de_DE.UTF-8
|
|
|
|
/upgrade
|
|
|
|
----
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2013-04-14 11:10:49 +02:00
|
|
|
[[use_256_colors]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich 256 Farben in WeeChat nutzen?
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
256 Farben werden ab der WeeChat Version ≥ 0.3.4 unterstützt.
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Zuerst sollte überprüft werden ob die _TERM_-Umgebungsvariable korrekt hinterlegt
|
2011-01-04 21:17:28 +01:00
|
|
|
ist. Folgende Werte sind zu empfehlen:
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
* falls screen genutzt wird: _screen-256color_
|
|
|
|
* für tmux: _screen-256color_ oder _tmux-256color_
|
|
|
|
* ausserhalb screen/tmux: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ...
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-02-02 23:41:36 +01:00
|
|
|
[NOTE]
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Es sollte das Paket "ncurses-term" installiert werden um die Werte der _TERM_
|
2011-02-09 11:50:21 +01:00
|
|
|
Variable nutzen zu können.
|
2011-02-02 23:41:36 +01:00
|
|
|
|
2011-01-04 21:17:28 +01:00
|
|
|
Sollte screen genutzt werden, fügt man folgende Zeile an das Ende der Datei
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
_~/.screenrc_ ein:
|
2011-01-04 15:13:19 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-01-04 15:13:19 +01:00
|
|
|
term screen-256color
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-01-04 15:13:19 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Falls die Umgebungsvariable _TERM_ einen falschen Wert haben sollte und WeeChat
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
schon gestartet wurde, kann man die Umgebungsvariable mit folgenden WeeChat Befehlen
|
|
|
|
anpassen (WeeChat ≥ 1.0):
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2014-06-27 07:54:53 +02:00
|
|
|
/set env TERM screen-256color
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
/upgrade
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Mit der WeeChat Version 0.3.4 muss der Befehl `/color` genutzt werden, um neue Farben zu erstellen.
|
2011-01-31 19:03:30 +01:00
|
|
|
|
2011-08-04 16:13:34 +02:00
|
|
|
Ab Version ≥ 0.3.5 kann in den Optionen für eine zu nutzende Farbe die entsprechende
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Zahl der Farbe eingetragen werden (optional: mit dem Befehl `/color` kann man einen Alias für
|
2011-01-31 20:56:22 +01:00
|
|
|
eine Farbe definieren).
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-01-04 21:17:28 +01:00
|
|
|
Weiterführende Informationen zum Farbmanagement erhält man in der Benutzeranleitung.
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
[[search_text]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich in einem Buffer nach einem Text suchen (vergleichbar /lastlog in irssi)?
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Die Standardtastenbelegung lautet kbd:[Ctrl+r] (der dazugehörige Befehl: `/input search_text_here`).
|
|
|
|
und um zu Highlight-Nachrichten zu springen: kbd:[Alt+p] / kbd:[Alt+n].
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-10-07 21:53:17 +02:00
|
|
|
Siehe Benutzeranleitung für weitere Informationen zu dieser Funktion (Standardtastenbelegung).
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
[[terminal_focus]]
|
2014-04-23 21:28:05 +02:00
|
|
|
=== Wie kann ich Befehle ausführen, wenn der Terminal (keinen) Fokus hat?
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
2014-04-23 21:28:05 +02:00
|
|
|
Dazu muss ein spezieller Code an das Terminal gesendet werden um diese
|
|
|
|
Funktionalität zu aktivieren.
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
2014-04-23 21:28:05 +02:00
|
|
|
*Wichtig*:
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
* Gegenwärtig scheint diese Funktion *ausschließlich* durch _xterm_ zur Verfügung gestellt zu werden.
|
2014-04-23 21:28:05 +02:00
|
|
|
* Unter screen/tmux funktioniert diese Funktion *nicht*.
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
2014-04-23 21:28:05 +02:00
|
|
|
Um den speziellen Code während des Startvorgangs von WeeChat zu aktivieren:
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set weechat.startup.command_after_plugins "/print -stdout \033[?1004h\n"
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2014-04-23 21:28:05 +02:00
|
|
|
Zusätzlich sollten noch zwei Tastenbefehle eingebunden werden (der Befehl
|
|
|
|
`/print` sollte durch einen Befehl Ihrer Wahl ersetzt werden):
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/key bind meta2-I /print -core focus
|
|
|
|
/key bind meta2-O /print -core unfocus
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-08-10 22:28:03 +02:00
|
|
|
[[screen_paste]]
|
2016-08-11 09:16:11 +02:00
|
|
|
=== Wird WeeChat in screen ausgeführt, kommt es vor das dem eingefügten Text in einem anderen screen Fenster ~0 und ~1 hinzugefügt wird, weshalb?
|
2016-08-10 22:28:03 +02:00
|
|
|
|
2016-08-11 09:16:11 +02:00
|
|
|
Dies wird durch die bracketed paste Option hervorgerufen, die standardmäßig aktiviert ist
|
|
|
|
und nicht korrekt von screen unterstützt wird.
|
2016-08-10 22:28:03 +02:00
|
|
|
|
2016-08-11 09:16:11 +02:00
|
|
|
Der bracketed paste Modus kann wie folgt deaktiviert werden:
|
2016-08-10 22:28:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set weechat.look.paste_bracketed off
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[key_bindings]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Tastaturbelegung
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[meta_keys]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Aus welchem Grund funktionieren manche Meta-Tasten (alt + Taste) nicht?
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
Wenn Du einen Terminal wie xterm oder uxterm nutzten solltest werden einige
|
2010-12-03 20:06:18 +01:00
|
|
|
Meta-Tasten standardmäßig nicht unterstützt.
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
In einem solchen Fall sollte folgende Zeile der Konfigurationsdatei _~/.Xresources_
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
hinzugefügt werden:
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
* für xterm:
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
XTerm*metaSendsEscape: true
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
* für uxterm:
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
UXTerm*metaSendsEscape: true
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Danach muss resources neu geladen werden (`xrdb -override ~/.Xresources`) oder
|
|
|
|
man startet X neu.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[customize_key_bindings]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich die Tastaturbelegung anpassen?
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Die Tasten werden mit dem Befehl `/key` belegt.
|
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Mit der voreingestellten Tastenkombination kbd:[Alt+k] kann man sich den
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
Code der jeweiligen Taste anzeigen lassen und in die Eingabezeile einfügen.
|
|
|
|
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
[[jump_to_buffer_11_or_higher]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Mit welcher Tastenkombination kann ich zum Buffer 11 (oder höher) wechseln?
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Die Tastenkombination lautet kbd:[Alt+j] gefolgt von den zwei Ziffern des Buffers.
|
|
|
|
Zum Beispiel, kbd:[Alt+j], kbd:[1], kbd:[1] um zum Buffer 11 zu wechseln.
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2010-12-03 20:06:18 +01:00
|
|
|
Es kann auch eine neue Taste eingebunden werden um zu einem Buffer zu wechseln:
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
/key bind meta-q /buffer *11
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2010-12-03 20:06:18 +01:00
|
|
|
Eine Auflistung der Standardtastenbelegung findet man in der Benutzeranleitung.
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
[[global_history]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich den globalen Verlaufsspeicher (anstelle des Buffer eigenen) mit den Up-/Down-Tasten nutzen?
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
2011-04-09 09:57:10 +02:00
|
|
|
Du kannst die Up-/Down-Tasten für den globalen Verlaufsspeicher belegen (als Standardtasten werden
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
genutzt: kbd:[Ctrl+↑] und kbd:[Ctrl+↓]).
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
2011-04-09 09:57:10 +02:00
|
|
|
Beispiele:
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
/key bind meta2-A /input history_global_previous
|
|
|
|
/key bind meta2-B /input history_global_next
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
2011-04-09 09:57:10 +02:00
|
|
|
Die Tasten "meta2-A" und "meta2-B" können nach dem jeweils genutzten Terminal variieren. Um die
|
2016-09-12 21:50:51 +02:00
|
|
|
korrekten Tasten zu finden sollte man kbd:[Alt+k] und dann drücken.
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
[[mouse]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Mausunterstützung
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[mouse_not_working]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Die Mausunterstützung funktioniert nicht, was kann ich tun?
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Eine Unterstützung von Mausfunktionen ist seit WeeChat ≥ 0.3.6 verfügbar.
|
2011-08-04 16:18:03 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Als erstes sollte man die Mausunterstützung einschalten:
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
/mouse enable
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Falls die Maus von WeeChat nicht erkannt werden sollte muss die TERM Variable
|
|
|
|
der Konsole überprüft werden (die geschieht im Terminal mittels `echo $TERM`).
|
|
|
|
Entsprechend der ausgegebenen Information, wird ggf. eine Maus nicht unterstützt.
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Um zu testen ob eine Mausunterstützung vom Terminal bereitgestellt wird, sollte
|
|
|
|
man folgende Zeile im Terminal eingeben:
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
$ printf '\033[?1002h'
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Und nun klickt man mit der Maus auf das erste Zeichen im Terminal (linke obere
|
|
|
|
Ecke). Als Ergebnis sollte man folgende Zeichenkette erhalten: " !!#!!".
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Um die Mausunterstützung im Terminal zu beenden:
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
$ printf '\033[?1002l'
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[mouse_coords]]
|
2013-12-17 12:55:06 +01:00
|
|
|
=== Mausunterstützung funktioniert nicht falls x/y Koordinaten größer 94 (oder 222) Pixel sind, weshalb?
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Einige Terminals senden ausschließlich ISO Zeichen für die Mauskoordinaten. Deshalb ist eine
|
2013-12-17 12:55:06 +01:00
|
|
|
Nutzung über 94 (oder 222) Pixel hinausgehend, sowohl in den x- wie auch den y-Koordinaten, nicht gegeben.
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Dann muss man einen Terminl nutzen der eine Unterstützung von UTF-8 Koordinaten für die Maus
|
|
|
|
bietet, zum Beispiel rxvt-unicode.
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2012-07-01 17:35:27 +02:00
|
|
|
[[mouse_select_paste]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich bei aktivierter Mausunterstützung im Terminal einen Text markieren oder einfügen?
|
2012-07-01 17:35:27 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Ist die Mausunterstützung aktiviert kann man mittels gedrückter kbd:[Shift]-Taste (Umschalttaste)
|
2012-07-04 15:53:34 +02:00
|
|
|
einen Text im Terminal markieren oder einfügen, als sei die Mausunterstützung deaktiviert.
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
(bei einigen Terminals muss die kbd:[Alt]-Taste anstelle der kbd:[Shift]-Taste gedrückt werden).
|
2012-07-01 17:35:27 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[irc]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== IRC
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
[[irc_ssl_connection]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Es treten Probleme bei einer Serververbindung mittels SSL auf. Was kann ich tun?
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2016-02-19 18:00:36 +01:00
|
|
|
Falls Mac OS X genutzt wird muss mittels Homebrew `openssl` installiert werden.
|
|
|
|
Ein CA Datei wird mittels Zertifikaten vom Systemschlüssel geladen.
|
|
|
|
Der Pfad zu den Zertifikaten kann in WeeChat eingestellt werden:
|
2014-05-19 20:03:29 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
2016-02-17 15:08:25 +01:00
|
|
|
/set weechat.network.gnutls_ca_file "/usr/local/etc/openssl/cert.pem"
|
2014-05-19 20:03:29 +02:00
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
Falls Fehlermeldungen auftreten sollten die besagen, dass der gnutls Handshake
|
|
|
|
nicht geklappt hat, sollte ein kleinerer Diffie-Hellman-Schlüssel verwendet
|
|
|
|
werden (Standardgröße: 2048):
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2015-09-06 11:08:30 +02:00
|
|
|
/set irc.server.example.ssl_dhkey_size 1024
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Erscheint eine Fehlermeldung, dass etwas mit dem Zertifikat nicht stimmen sollte dann
|
|
|
|
kann eine "ssl_verify" Überprüfung deaktiviert werden (die Verbindung ist in diesem
|
|
|
|
Fall weniger sicher):
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2015-09-06 11:08:30 +02:00
|
|
|
/set irc.server.example.ssl_verify off
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2015-09-26 14:05:55 +02:00
|
|
|
Sollte das Zertifikat für den Server ungültiges sein und man kennt das entsprechende
|
|
|
|
Zertifikat, dann kann man einen Fingerabdruck festlegen (SHA-512, SHA-256 or SHA-1):
|
2015-09-06 11:08:30 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set irc.server.example.ssl_fingerprint 0c06e399d3c3597511dc8550848bfd2a502f0ce19883b728b73f6b7e8604243b
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[irc_ssl_handshake_error]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Bei einem Verbindungsaufbau zum Server, via SSL, erhalte ich "TLS Handshake fehlgeschlagen". Wie kann ich das beheben?
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Man sollte versuchen eine andere Priorität zu nutzen (nur WeeChat ≥ 0.3.5); Im Beispiel
|
|
|
|
muss "xxx" durch den internen Servernamen ersetzt werden:
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT"
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[irc_ssl_freenode]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich eine SSL gesicherte Verbindung zum freenode Server herstellen?
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Die Option _weechat.network.gnutls_ca_file_ sollte auf die Zertifikationsdatei zeigen:
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set weechat.network.gnutls_ca_file "/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt"
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
Überprüfe, ob die Zertifikationsdatei auf Deinem System installiert wurde (üblicherweise wird
|
|
|
|
diese Datei durch das Paket "ca-certificates" bereitgestellt)
|
|
|
|
|
2015-01-06 21:14:15 +01:00
|
|
|
Konfiguration des Servers, Port, SSL und dann einen Connect durchführen:
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000"
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.ssl on
|
|
|
|
/connect freenode
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
[[irc_oauth]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie stellt man eine Verbindung zu einem Server her, der "oauth" verlangt?
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Einige Server, wie z.B. _twitch_, verlangen oauth für eine Verbindung.
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2015-06-10 17:40:34 +02:00
|
|
|
Bei oauth handelt es sich lediglich um ein Passwort in dem Format "oauth:XXXX".
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2015-06-10 17:40:34 +02:00
|
|
|
Um einen solchen Server hinzuzufügen und sich mit diesem zu Verbinden (ersetze "name"
|
|
|
|
und Adresse durch passende Werte):
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2014-06-05 19:53:09 +02:00
|
|
|
/server add name irc.server.org -password=oauth:XXXX
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
/connect name
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
[[irc_sasl]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich mich, vor dem Betreten von Channels, identifizieren?
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2012-11-27 15:16:37 +01:00
|
|
|
Sollte der Server SASL unterstützen, ist es ratsam auf diese Funktion zurückzugreifen
|
|
|
|
und sich nicht mittels "nickserv" zu authentifizieren. Zum Beispiel:
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 15:16:37 +01:00
|
|
|
/set irc.server.freenode.sasl_username "meinNick"
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set irc.server.freenode.sasl_password "xxxxxxx"
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2012-11-27 15:16:37 +01:00
|
|
|
Unterstützt der Server keine SASL Authentifizierung, kann eine Verzögerung aktiviert
|
|
|
|
werden um sich, vor dem Betreten von Channels, bei "nickserv" zu identifizieren:
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set irc.server.freenode.command_delay 5
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
[[ignore_vs_filter]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Was ist der Unterschied zwischen dem Befehl /ignore und /filter?
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Der Befehl `/ignore` ist ein IRC-Befehl und beeinflusst somit nur die IRC-Buffer
|
|
|
|
(Server und Channel).
|
|
|
|
Durch den Befehl kann man bestimmte Nicks oder Hostnamen von Usern eines Servers oder
|
|
|
|
von Channels ignorieren (Der Befehl wird nicht auf den Inhalt der Meldung angewandt).
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
Zutreffende Meldungen werden, bevor sie angezeigt werden, von der IRC-Erweiterung gelöscht
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
(Du wirst sie niemals zu Gesicht bekommen).
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Befehl `/filter` ist ein Kern-Befehl (A.d.Ü.: wird in WeeChat ausgeführt und
|
2010-12-03 20:06:18 +01:00
|
|
|
nicht an den Server gesendet) und beeinflusst somit jeden Buffer.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
Dieser Befehl eröffnet die Möglichkeit bestimmte Zeilen in Buffern, mittels Tags und
|
|
|
|
regulären Ausdrücken nach Präfix und Zeileninhalt zu filtern.
|
2011-02-07 18:38:47 +01:00
|
|
|
Die Zeilen werden dabei nicht gelöscht, lediglich die Darstellung im Buffer wird unterdrückt.
|
2010-12-03 20:06:18 +01:00
|
|
|
Die gefilterten Zeilen können zu jeder Zeit dargestellt werden indem man den Filter deaktiviert
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
(Voreinstellung zum aktivieren/deaktivieren der Filter: kbd:[Alt+=]).
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
[[filter_irc_join_part_quit]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich join/part/quit Meldungen in den IRC Channels filtern (A.d.ü.: unterdrücken)?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Zum einen mit dem Smart-Filer (join/part/quit Meldungen werden von Usern angezeigt die kürzlich
|
|
|
|
noch etwas geschrieben haben):
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set irc.look.smart_filter on
|
|
|
|
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
zum anderen mit einer globalen Filterung (*alle* join/part/quit Nachrichten werden unterdrückt):
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-10-18 23:17:43 +02:00
|
|
|
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
[NOTE]
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Für weitere Hilfe: `/help filter` und `/help irc.look.smart_filter`
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-11-19 15:48:24 +01:00
|
|
|
[[filter_irc_join_channel_messages]]
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich Server-Nachrichten filtern wenn ich einen IRC Channel betrete?
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
Ab WeeChat ≥ 0.4.1 kann man auswählen welche Server Nachrichten beim Betreten
|
|
|
|
eines Channels angezeigt und welche verborgen werden sollen. Dazu nutzt man
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
die Option _irc.look.display_join_message_ (für weitere Informationen, siehe
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
`/help irc.look.display_join_message`).
|
2014-03-20 19:51:53 +01:00
|
|
|
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
Um Nachrichten visuell zu verbergen können diese gefiltert werden, mittels
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
ihrem Tag (zum Beispiel _irc_329_, ist für das Erstellungsdatum des Channels).
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
Siehe `/help filter` um weitere Informationen über die Filterfunktion zu
|
|
|
|
erhalten.
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
[[filter_voice_messages]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich voice Nachrichten filtern (z.B. auf Bitlbee Servern)?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-11-20 00:14:11 +01:00
|
|
|
Voice Nachrichten zu filtern ist nicht einfach da der Voice-Modus mit anderen
|
|
|
|
Modi in einer IRC Nachricht kombiniert werden kann.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-11-20 00:14:11 +01:00
|
|
|
Möchte man Voice-Nachrichten z.B. bei Bitlbee unterdrücken, da diese dazu genutzt
|
|
|
|
werden um den Abwesenheitsstatus anderer User anzuzeigen (und man nicht von diesen
|
|
|
|
Mitteilungen überflutet werden möchte), kann man WeeChat anweisen abwesende Nicks
|
|
|
|
in einer anderen Farbe darzustellen.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Nutzt man Bitlbee ≥ 3, sollte man im _&bitlbee_ Channel folgendes eingeben:
|
2011-09-21 21:13:45 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-09-21 21:13:45 +02:00
|
|
|
channel set show_users online,away
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-09-21 21:13:45 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
für ältere Versionen von Bitlbee gibt man im _&bitlbee_ Channel ein:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
set away_devoice false
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2011-10-02 15:20:57 +02:00
|
|
|
Um sich in WeeChat anzeigen zu lassen welche Nicks abwesend sind siehe:
|
2010-03-10 10:06:20 +01:00
|
|
|
<<color_away_nicks,abwesende Nicks>>.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2011-08-15 16:19:23 +02:00
|
|
|
Wenn man wirklich Voice-Nachrichten filtern möchte kann folgender Befehl angewandt
|
|
|
|
werden. Allerdings ist diese Lösung nicht perfekt, da bei mehren Modi als erstes
|
|
|
|
der Voice Modus aufgeführt sein muss):
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-05-20 16:19:29 +02:00
|
|
|
/filter add hidevoices * irc_mode (\+|\-)v
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
[[color_away_nicks]]
|
2014-11-01 16:39:47 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich Nicks in der Benutzerliste anzeigen lassen die abwesend sind?
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Dazu weist man der Option _irc.server_default.away_check_ ein Zeitintervall
|
2010-11-20 00:14:11 +01:00
|
|
|
zu, in welchen Abständen eine Überprüfung stattfinden soll. Die Angabe des
|
|
|
|
Wertes erfolgt in Minuten.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Mittels der Option _irc.server_default.away_check_max_nicks_ kann festgelegt
|
2010-11-20 00:14:11 +01:00
|
|
|
werden in welchen Channels eine Überprüfung stattfinden soll. Hierbei stellt
|
|
|
|
der angegebene Wert die maximale Anzahl an Nicks in einem Channel dar die den
|
|
|
|
Channel gleichzeitig besuchen dürfen.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Im folgenden Beispiel wird der Abwesenheitsstatus alle fünf Minuten überprüft.
|
2010-11-20 00:14:11 +01:00
|
|
|
Dabei werden aber nur solche Channels berücksichtigt die nicht mehr als 25
|
|
|
|
Teilnehmer haben:
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
/set irc.server_default.away_check 5
|
|
|
|
/set irc.server_default.away_check_max_nicks 25
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
[NOTE]
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Für Weechat ≤ 0.3.3, lauten die Optionen _irc.network.away_check_ und
|
|
|
|
_irc.network.away_check_max_nicks_.
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[highlight_notification]]
|
2014-11-08 14:56:21 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich mich benachrichtigen lassen, falls mich jemand in einem Channel highlighted
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2014-11-08 14:56:21 +01:00
|
|
|
Seit WeeChat ≥ 1.0 gibt es standardmäßig einen Trigger, "beep", der an das Terminal
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
ein _BEL_ Signal schickt, sobald man eine highlight oder private Nachricht erhält.
|
2014-11-08 14:56:21 +01:00
|
|
|
Nun muss man lediglich im Terminalprogramm (oder einem Multiplexer wie screen/tmux)
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
einstellen welcher Befehl ausgeführt werden soll, sobald das Terminal das _BEL_
|
2014-11-08 14:56:21 +01:00
|
|
|
Signal erhält.
|
2014-11-05 07:41:35 +01:00
|
|
|
|
2014-11-08 14:56:21 +01:00
|
|
|
Oder man führt im Trigger "beep" direkt einen Befehl aus:
|
2014-11-05 07:41:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set trigger.trigger.beep.command "/print -beep;/exec -bg /Pfad/zum/Befehl Argumente"
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Nutzt man eine ältere Version von WeeChat, können z.B. die Skripten _beep.pl_ oder _launcher.pl_
|
2014-11-08 14:56:21 +01:00
|
|
|
genutzt werden.
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Beim _launcher.pl_ Skript müssen noch die Befehle angepasst werden:
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
/set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/Pfad/zum/Befehl Argumente"
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2014-03-25 19:42:22 +01:00
|
|
|
andere Skripten die auch zu diesem Thema passen:
|
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/script search notify
|
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:31:30 +02:00
|
|
|
[[irc_target_buffer]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich bei zusammengefügten Buffern den Zielbuffer ändern (z.B. bei einem Server-Buffer)?
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Die Standardtastenkombination lautet kbd:[Ctrl+x] (der dazugehörige Befehl: `/input switch_active_buffer`).
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[plugins_scripts]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Erweiterungen / Skripten
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[openbsd_plugins]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Ich benutze OpenBSD aber WeeChat lädt keine Erweiterungen - weshalb?
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
Unter OpenBSD enden die Dateinamen von Erweiterungen mit ".so.0.0" (".so" bei Linux).
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Um dies zu beheben muss folgendes konfiguriert werden:
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.plugin.extension ".so.0.0"
|
|
|
|
/plugin autoload
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2014-03-26 13:28:29 +01:00
|
|
|
[[install_scripts]]
|
2014-04-23 21:28:05 +02:00
|
|
|
=== Wie kann ich Skripten installieren? Sind Skripten kompatibel mit anderen IRC Clients?
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2014-04-23 21:28:05 +02:00
|
|
|
Zum installieren und verwalten von Skripten kann der Befehl `/script` genutzt werden
|
|
|
|
(siehe `/help script` für eine Hilfe).
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2014-03-26 13:28:29 +01:00
|
|
|
Die Skripten für WeeChat sind mit anderer IRC-Clients nicht kompatibel und vice versa.
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[settings]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Einstellungen
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2016-11-20 22:23:49 +01:00
|
|
|
[[editing_config_files]]
|
2016-11-22 21:49:02 +01:00
|
|
|
=== Kann ich die Konfigurationsdateien (*.conf) händisch verändern?
|
2016-11-20 22:23:49 +01:00
|
|
|
|
2016-11-22 21:49:02 +01:00
|
|
|
Das ist möglich, wird aber *NICHT* empfohlen.
|
2016-11-20 22:23:49 +01:00
|
|
|
|
2016-11-22 21:49:02 +01:00
|
|
|
Der interne WeeChat Befehl `/set` sollte genutzt werden:
|
2016-11-20 22:23:49 +01:00
|
|
|
|
2016-11-22 21:49:02 +01:00
|
|
|
* da die TAB Vervollständigung unterstützt wird
|
|
|
|
* der neue Wert wird auf Legalität geprüft und bei einem Fehler eine entsprechende Meldung ausgegeben
|
|
|
|
* der neue Wert wird umgehend genutzt. Es ist nicht notwendig WeeChat neu zu starten oder irgendwelche Daten neu zu laden
|
2016-11-20 22:23:49 +01:00
|
|
|
|
2016-11-22 21:49:02 +01:00
|
|
|
Solltest Du die Dateien weiter händisch ändern wollen, dann solltest Du vorsichtig sein:
|
2016-11-20 22:23:49 +01:00
|
|
|
|
2016-11-22 21:49:02 +01:00
|
|
|
* wird ein ungültiger Wert eingetragen, gibt WeeChat einen Fehler beim Start aus und
|
|
|
|
der ungültigen Wert wird verworfen (der Standardwert, für die entsprechende Option, wird
|
|
|
|
dann genutzt)
|
|
|
|
* sollte WeeChat laufen und man nutzt den `/reload` Befehl aber Einstellungen wurden nicht
|
|
|
|
vorher mit `/save` gesichert, ist ein Datenverlust unvermeidbar
|
2016-11-20 22:23:49 +01:00
|
|
|
|
2010-01-25 18:06:32 +01:00
|
|
|
[[memory_usage]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Wie kann ich WeeChat dazu bringen weniger Speicher zu verbrauchen?
|
2010-01-25 18:06:32 +01:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Damit WeeChat weniger Speicher benötigt, solltest Du folgende Tipps umsetzen:
|
2010-01-25 18:06:32 +01:00
|
|
|
|
2010-01-26 17:23:03 +01:00
|
|
|
* nutze die aktuelle Version (man kann davon ausgehen das eine aktuelle Version
|
2010-11-20 00:14:11 +01:00
|
|
|
weniger Speicherlecks besitzt, als eine vorherige Version)
|
2010-01-26 17:23:03 +01:00
|
|
|
* lade keine Erweiterungen die Du nicht benötigst. Zum Beispiel: ASpell, Fifo,
|
2015-03-08 11:33:23 +01:00
|
|
|
Logger, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl, Guile, Javascript, Xfer (wird für DCC
|
|
|
|
benötigst)
|
2012-08-03 16:16:12 +02:00
|
|
|
* installiere ausschließlich Skripten die Du auch nutzt
|
2013-01-01 13:44:23 +01:00
|
|
|
* falls man SSL *NICHT* nutzt, sollte kein Zertifikat geladen werden. In diesem
|
|
|
|
Fall, einfach den Eintrag in folgender Option leer lassen:
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
_weechat.network.gnutls_ca_file_
|
|
|
|
* der Wert der Option _weechat.history.max_buffer_lines_number_ sollte möglichst
|
|
|
|
niedrig eingestellt werden oder die Option _weechat.history.max_buffer_lines_minutes_
|
2012-08-03 16:16:12 +02:00
|
|
|
verwendet werden.
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
* nutze einen kleineren Wert für die Option _weechat.history.max_commands_
|
2010-01-25 18:06:32 +01:00
|
|
|
|
2014-06-29 15:48:32 +02:00
|
|
|
[[cpu_usage]]
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
=== Wie kann ich WeeChat dazu bewegen die CPU weniger zu beanspruchen?
|
2014-06-29 15:48:32 +02:00
|
|
|
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
Man sollte sich die Tipps zum <<memory_usage,Speicherverbrauch>> ansehen
|
|
|
|
und zusätzlich diese Tipps beherzigen:
|
2014-06-29 15:48:32 +02:00
|
|
|
|
2014-06-29 18:14:46 +02:00
|
|
|
* "nicklist"-Bar sollte versteckt werden: `/bar hide nicklist`
|
|
|
|
* die Sekundenanzeigen in der Statusbar sollte deaktiviert werden:
|
|
|
|
`/set weechat.look.item_time_format "%H:%M"` (dies ist die Standardeinstellung)
|
2016-09-17 11:32:36 +02:00
|
|
|
* die Echtzeit Rechtschreibkorrektur sollte deaktiviert werden (falls sie aktiviert wurde):
|
2016-09-17 11:14:00 +02:00
|
|
|
`/set aspell.check.real_time off`
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
* die Umgebungsvariable _TZ_ sollte gesetzt sein (zum Beispiel: `export TZ="Europe/Berlin"`). Dadurch wird
|
|
|
|
verhindert, dass auf die Datei _/etc/localtime_ häufig zugegriffen wird.
|
2014-06-29 15:48:32 +02:00
|
|
|
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
[[security]]
|
2016-08-11 17:25:56 +02:00
|
|
|
=== Ich bin ein bisschen Paranoid was Sicherheit betrifft. Welche Einstellungen kann ich vornehmen um noch mehr Privatsphäre zu erlangen?
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
2016-08-10 11:37:12 +02:00
|
|
|
Deaktiviere IRC part und quit Nachrichten:
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
2016-11-17 21:23:49 +01:00
|
|
|
/set irc.server_default.msg_part ""
|
|
|
|
/set irc.server_default.msg_quit ""
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-08-10 11:37:12 +02:00
|
|
|
Deaktiviere die automatische Antwort für alle CTCP Anfragen:
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set irc.ctcp.clientinfo ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.finger ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.source ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.time ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.userinfo ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.version ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.ping ""
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-08-10 11:37:12 +02:00
|
|
|
Entferne und deaktiviere das automatische Ausführen der "xfer"-Erweiterung (für IRC DCC verantwortlich):
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/plugin unload xfer
|
|
|
|
/set weechat.plugin.autoload "*,!xfer"
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-08-10 11:37:12 +02:00
|
|
|
Definiere eine Passphrase und nutze ausschließlich geschützte Daten wann immer
|
|
|
|
es möglich ist, wie z.B. bei Passwörtern: siehe `/help secure` und nutze `/help`
|
|
|
|
bei der entsprechenden Option (falls man geschützte Daten nutzen kann, wird es
|
|
|
|
im Hilfstext erwähnt).
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
2016-08-10 11:37:12 +02:00
|
|
|
Beispiel:
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/secure passphrase xxxxxxxxxx
|
|
|
|
/secure set freenode_username username
|
|
|
|
/secure set freenode_password xxxxxxxx
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.sasl_username "${sec.data.freenode_username}"
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.sasl_password "${sec.data.freenode_password}"
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[development]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Entwicklung
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[bug_task_patch]]
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
=== Was kann ich machen falls ich einen Fehler gefunden habe, mich nach neuen Funktionen erkundigen, oder Patches einsenden möchte?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
siehe: https://weechat.org/dev/support
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
[[gdb_error_threads]]
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
=== Wenn man WeeChat in gdb startet, kann ein Thread-Fehler auftreten. Was beudeutet das?
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
Falls man WeeChat in gdb ausführt, kann folgende Fehlermeldung erscheinen:
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2013-08-02 08:54:16 +02:00
|
|
|
$ gdb /Pfad/zu/weechat
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
(gdb) run
|
|
|
|
[Thread debugging using libthread_db enabled]
|
|
|
|
Cannot find new threads: generic error
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2011-01-01 14:39:12 +01:00
|
|
|
Um diesen Fehler zu beheben sollte man gdb wie folgt aufrufen (der Pfad zu
|
|
|
|
libpthread und WeeChat muss natürlich an das eigene System angepasst werden):
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2013-08-02 08:54:16 +02:00
|
|
|
$ LD_PRELOAD=/lib/libpthread.so.0 gdb /Pfad/zu/weechat
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
(gdb) run
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
[[supported_os]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Auf welchen Plattformen läuft WeeChat und wird es noch auf andere Betriebssystemen portiert?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
Eine vollständige Liste der Portierungen findest Du unter: https://weechat.org/download
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
Wir geben unser Bestes um WeeChat auf möglichst viele Plattformen zu portieren.
|
2011-06-22 11:09:48 +02:00
|
|
|
Aber um WeeChat auf fremden Betriebssystemen zu testen, zu denen wir keinen Zugang haben,
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
ist Hilfe gerne gesehen.
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[help_developers]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Ich möchte den Entwicklern von WeeChat helfen. Was kann ich tun?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 16:54:24 +01:00
|
|
|
Es gibt einiges zu tun z.B. testen, programmieren, Dokumentation, ...
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2014-03-23 13:09:04 +01:00
|
|
|
Bitte kontaktiere uns via IRC oder email, wirf einen Blick auf die Support-Seite:
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
https://weechat.org/dev/support
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[donate]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Kann ich Geld oder anderes an die WeeChat Entwickler spenden?
|
2009-09-10 08:43:39 +02:00
|
|
|
|
2010-02-21 11:29:49 +01:00
|
|
|
Du kannst uns Geld zur Unterstützung der weiteren Entwicklung spenden.
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
Details hierzu gibt es auf: https://weechat.org/about/donate
|