2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
= WeeChat FAQ (Często zadawane pytania)
|
2014-01-23 18:38:53 +01:00
|
|
|
:author: Sébastien Helleu
|
|
|
|
:email: flashcode@flashtux.org
|
2016-05-03 21:31:55 +02:00
|
|
|
:lang: pl
|
|
|
|
:toc: macro
|
2014-01-23 18:38:53 +01:00
|
|
|
:toc-title: Spis treści
|
2016-05-03 21:31:55 +02:00
|
|
|
:sectnums:
|
|
|
|
:docinfo1:
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Ten dokument jest napisany dla WeeChat w wersji ≥ 0.3.0, ale powinien być używany
|
|
|
|
dla najnowszej stabilnej wersji.
|
|
|
|
|
2015-05-09 12:11:58 +02:00
|
|
|
Tłumaczenie:
|
2015-01-12 21:53:34 +01:00
|
|
|
|
2016-04-20 19:39:43 +02:00
|
|
|
* Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>, 2009-2016
|
2015-01-12 21:53:34 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
toc::[]
|
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[general]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Ogólne
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2011-03-24 18:42:56 +01:00
|
|
|
[[weechat_name]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Skąd się wzięła nazwa "WeeChat"?
|
2011-03-24 18:42:56 +01:00
|
|
|
|
2011-05-14 19:21:07 +02:00
|
|
|
"Wee" to akronim rekursywny oznaczającym "Wee Enhanced Environment".
|
|
|
|
Stąd kompletna nazwa to "Wee Enhanced Environment for Chat".
|
2011-03-24 18:42:56 +01:00
|
|
|
|
2011-05-14 19:21:07 +02:00
|
|
|
"Wee" oznacza również "bardzo mały" (tak jest jeszcze inne znaczenie, ale nie
|
|
|
|
pasuje ono do WeeChat!).
|
2011-03-24 18:42:56 +01:00
|
|
|
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
[[why_choose_weechat]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Dlaczego wybrać WeeChat? X-Chat i Irssi są takie dobre...
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2013-09-02 08:59:54 +02:00
|
|
|
Ponieważ Weechat jest bardzo lekki i posiada innowacyjne funkcje.
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
Więcej informacji na stronie: https://weechat.org/about/features
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[compilation_install]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Kompilacja / instalacja
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[gui]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Słyszałem o wielu GUI dla WeeChat. Jak mogę je skompilować/użyć?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
Dostępne są zdalne interfejsy, linki można znaleźć na stronie z cechami:
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
https://weechat.org/about/features
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[compile_git]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Nie mogę skompilować WeeChat po sklonowaniu repozytorium git, dlaczego?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Zalecaną metodą kompilacji WeeChat jest użycie cmake.
|
|
|
|
|
|
|
|
Jeśli kompilujesz używając autotools (nie cmake), upewnij się, że posiadasz
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
najnowszą wersję autoconf i automake.
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Innym sposobem jest zainstalowanie "paczki deweloperskiej", która wymaga mniej
|
|
|
|
zależności. Ten pakiet jest budowany prawie codziennie z użyciem repozytorium
|
|
|
|
git. Ten pakiet może odpowiadać dokładnie wersji z gita i jest mniej wygodny
|
|
|
|
przy aktualizowaniu jak klonowanie z gita.
|
|
|
|
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
[[compile_osx]]
|
2014-12-26 18:50:40 +01:00
|
|
|
=== Jak zainstalować WeeChat na OS X?
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
|
2014-12-26 18:50:40 +01:00
|
|
|
Zaleca się użycie http://brew.sh/[Homebrew], pomoc uzyskasz za pomocą komendy:
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
brew info weechat
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2014-12-26 18:50:40 +01:00
|
|
|
Możesz zainstalować WeeChat za pomocą komendy:
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
2015-01-24 21:37:40 +01:00
|
|
|
brew install weechat --with-aspell --with-curl --with-python --with-perl --with-ruby --with-lua --with-guile
|
2014-09-27 10:03:01 +02:00
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
[[lost]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Uruchomiłem WeeChat, ale czuję się zagubiony, co robić?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Dla pomocy wpisz `/help`. Aby uzyskać pomoc dla komendy wpisz `/help komenda`.
|
|
|
|
Klawisze i komendy są wypisane w dokumentacji.
|
|
|
|
|
2014-03-26 12:14:09 +01:00
|
|
|
Nowym użytkownikom zaleca się przeczytanie quickstart (szybki start):
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
https://weechat.org/doc
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[display]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Wyświetlanie
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[charset]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Nie widzę niektórych znaków diakrytycznych, co mogę zrobić?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
Jest to częsty problem, przeczytaj i sprawdź *WSZYSTKIE* poniższe rozwiązania:
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2013-08-02 08:54:16 +02:00
|
|
|
* sprawdź czy weechat jest zlinkowany z libncursesw (uwaga: wymagane na
|
|
|
|
większości dystrybucji ale nie wszystkich): `ldd /ścieżka/do/weechat`
|
2016-06-24 19:08:48 +02:00
|
|
|
* sprawdź czy wtyczka "charset" jest załadowana za pomocą komendy `/plugin`
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
(jeśli nie jest, to najprawdopodobniej potrzebujesz pakietu "weechat-plugins")
|
2012-06-01 18:51:28 +02:00
|
|
|
* sprawdź wyjście komendy `/charset` (w głównym buforze). Powinieneś zobaczyć
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
_ISO-XXXXXX_ lub _UTF-8_ dla kodowania terminala. Jeśli widzisz _ANSI_X3.4-1968_
|
2012-06-01 18:51:28 +02:00
|
|
|
lub inne wartości, twoje ustawienie dla locale najprawdopodobniej jest złe
|
|
|
|
(napraw swoje $LANG).
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
* ustaw globalną wartość dekodowania, na przykład:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
`/set charset.default.decode "ISO-8859-2"`
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
* jeśli korzystasz z UTF-8:
|
2010-03-19 23:33:14 +01:00
|
|
|
** sprawdź czy twój terminal jest przystosowany dla UTF-8 (zalecanym terminalem
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
dla UTF-8 jest rxvt-unicode)
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
** jeśli korzystasz ze screena, sprawdź czy jest uruchomiony z trybem UTF-8
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
("`defutf8 on`" w ~/.screenrc lub `screen -U` uruchamiając screena)
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
* sprawdź czy opcja _weechat.look.eat_newline_glitch_ jest wyłączona (ta opcja
|
2013-09-02 08:59:54 +02:00
|
|
|
może powodować błędy wyświetlania)
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
2013-05-06 15:28:11 +02:00
|
|
|
UTF-8 jest zalecany dla WeeChat. Jeśli korzystasz z lokalizacji ISO lub innych,
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
sprawdź czy *wszystkie* twoje ustawienia (terminal, screen, ..) są ISO,
|
|
|
|
a *nie* UTF-8.
|
|
|
|
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
[[unicode_chars]]
|
2015-08-14 18:59:10 +02:00
|
|
|
=== Niektóre znaki unicode są wyświetlane w terminalu ale nie w WeeChat, dlaczego?
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Może to być spowodowane przez błąd libc w funkcji _wcwidth_, który powinien zostać
|
2015-08-14 18:59:10 +02:00
|
|
|
naprawiony w glibc 2.22 (może jeszcze nie być dostępny w twojej dystrybucji).
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Istnieje sposób na obejście błędu funkcji _wcwidth_:
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
https://blog.nytsoi.net/2015/05/04/emoji-support-for-weechat
|
|
|
|
|
2015-08-14 18:59:10 +02:00
|
|
|
Więcej informacji można znaleźć w zgłoszeniu błędu:
|
2015-06-29 22:33:41 +02:00
|
|
|
https://github.com/weechat/weechat/issues/79
|
|
|
|
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
[[bars_background]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Paski jak tytuł i status nie są filtrowane, kolor tła zatrzymuje się po tekście, czemu?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Może to być spowodowane złą wartością zmiennej środowiskowej TERM (spójrz na
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
wynik `echo $TERM` w terminalu).
|
|
|
|
|
|
|
|
W zależności, gdzie uruchamiasz WeeChat, powinieneś uzyskać:
|
|
|
|
|
2016-01-08 07:32:34 +01:00
|
|
|
* jeżeli WeeChat działa lokalnie lub na zdalnej maszynie bez programów jak screen czy tmux,
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
zależy od używanego terminala: _xterm_, _xterm-256color_, _rxvt-unicode_,
|
|
|
|
_rxvt-256color_, ...
|
|
|
|
* jeśli WeeChat działa pod screenem, zmienna $TERM powinna zawierać _screen_ lub _screen-256color_,
|
|
|
|
* jeśli WeeChat działa pod tmuxem, zmienna $TERM powinna zawierać _tmux_, _tmux-256color_,
|
|
|
|
_screen_ lub _screen-256color_.
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
W razie potrzeby, popraw zmienna TERM: `export TERM="xxx"`.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[screen_weird_chars]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Podczas używania WeeChat pod screenem/tmuxem pojawiają mi się dziwne, losowe znaki, jak to naprawić?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2011-10-26 20:37:03 +02:00
|
|
|
Może to być spowodowane przez złą wartość zmiennej TERM w swojej powłoce (spójrz
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
na wynik `echo $TERM` w swoim terminalu, *poza screenem/tmuxem*).
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Na przykład, _xterm-color_ może wyświetlać takie dziwne znaki, możesz użyć _xterm_,
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
który działa dobrze (jak wiele innych wartości).
|
|
|
|
|
|
|
|
W razie potrzeby, popraw zmienna TERM: `export TERM="xxx"`.
|
|
|
|
|
2010-09-27 18:20:16 +02:00
|
|
|
[[osx_display_broken]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Skompilowałem WeeChat pod OS X i wszędzie na ekranie widzę "(null)", co jest nie tak?
|
2010-09-27 18:20:16 +02:00
|
|
|
|
2012-06-01 18:51:28 +02:00
|
|
|
Jeśli samodzielnie skompilowałeś ncursesw, spróbuj użyć domyślnej wersji (dostarczanej
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
z systemem).
|
2010-09-27 18:20:16 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Ponadto, pod OS X, zaleca się instalowanie WeeChat za pomocą managera pakietów
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
Homebrew.
|
2010-09-27 18:20:16 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[buffer_vs_window]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Słyszałem o "buforach" i "oknach", jaka jest między nimi różnica?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
_bufor_ jest określany przez numer, nazwę, wyświetlane linie (i trochę innych
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
danych).
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
_okno_ jest to obszar ekranu wyświetlający bufor. Możliwe jest podzielenie
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
ekranu na wiele okien.
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
Każde okno wyświetla jeden bufor. Bufor może być ukryty (nie wyświetlany przez
|
|
|
|
okno) lub wyświetlany w jednym lub więcej oknach.
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
[[buffers_list]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak wyświetlić listę z buforami po lewej stronie?
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Użyj skryptu _buffers.pl_:
|
2014-03-26 12:18:46 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/script install buffers.pl
|
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
W celu ograniczenia rozmiaru paska:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.buffers.size_max 15
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Żeby przenieść pasek na dół:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.buffers.position bottom
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
Aby przewinąć pasek: jeśli mysz jest włączona (key: kbd:[Alt+m]), możesz przewinąć pasek
|
|
|
|
za pomocą rolki myszy.
|
2016-09-12 21:50:51 +02:00
|
|
|
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
Możesz też zdefiniować skróty klawiszowe, podobne do tych od przewijania listy nicków.
|
|
|
|
Na przykład użyć kbd:[F1], kbd:[F2], kbd:[Alt+F1] i kbd:[Alt+F2]:
|
2016-09-12 21:50:51 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/key bind meta-OP /bar scroll buffers * -100%
|
|
|
|
/key bind meta-OQ /bar scroll buffers * +100%
|
|
|
|
/key bind meta-meta-OP /bar scroll buffers * b
|
|
|
|
/key bind meta-meta-OQ /bar scroll buffers * e
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
Klawisze "meta-OP" i "meta-OQ" mogą być inne dla twojego terminala. W celu
|
|
|
|
znalezienia ich kodów wciśnij kbd:[Alt+k] następnie przycisk.
|
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
[[customize_prefix]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę ograniczyć długość wyświetlanych nicków lub usunąć wyrównanie w oknie rozmowy?
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
W celu ograniczenia długości nicków w oknie rozmowy:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.look.prefix_align_max 15
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Żeby usunąć wyrównanie nicków:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.look.prefix_align none
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-11-01 08:15:07 +01:00
|
|
|
// TRANSLATION MISSING
|
|
|
|
[[status_hotlist]]
|
|
|
|
=== What does mean the [H: 3(1,8), 2(4)] in status bar?
|
|
|
|
|
|
|
|
This is called the "hotlist", a list of buffers with the number of unread
|
|
|
|
messages, by order: highlights, private messages, messages, other messages
|
|
|
|
(like join/part). +
|
|
|
|
The number of "unread message" is the number of new messages displayed/received
|
|
|
|
since you visited the buffer.
|
|
|
|
|
|
|
|
In the example `[H: 3(1,8), 2(4)]`, there are:
|
|
|
|
|
|
|
|
* one highlight and 8 unread messages on buffer #3,
|
|
|
|
* 4 unread messages on buffer #2.
|
|
|
|
|
|
|
|
The color of the buffer/counter depends on the type of message, default colors
|
|
|
|
are:
|
|
|
|
|
|
|
|
* highlight: `lightmagenta` / `magenta`
|
|
|
|
* private message: `lightgreen` / `green`
|
|
|
|
* message: `yellow` / `brown`
|
|
|
|
* other message: `default` / `default` (color of text in terminal)
|
|
|
|
|
|
|
|
These colors can be changed with the options __weechat.color.status_data_*__
|
|
|
|
(buffers) and __weechat.color.status_count_*__ (counters). +
|
|
|
|
Other hotlist options can be changed with the options __weechat.look.hotlist_*__.
|
|
|
|
|
|
|
|
See user's guide for more info about the hotlist (screen layout).
|
|
|
|
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
[[input_bar_size]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak używać linii poleceń z więcej niż jednym wierszem?
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Opcja _size_ paska wprowadzania może zostać ustawiona na wartość wyższą niż 1
|
2013-01-12 19:56:19 +01:00
|
|
|
(dla ustalonej wartości, domyślny rozmiar to 1) lub 0 dla dynamicznego rozmiaru,
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
następnie opcja _size_max_ ustali maksymalny rozmiar (0 = brak limitu).
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2013-01-12 19:56:19 +01:00
|
|
|
Przykład dynamicznego rozmiaru:
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.input.size 0
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2013-01-12 19:56:19 +01:00
|
|
|
Maksymalny rozmiar równy 2:
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.input.size_max 2
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-08-22 09:05:10 +02:00
|
|
|
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
[[one_input_root_bar]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Czy jest możliwe wyświetlanie tylko jednego paska wejściowego dla wszystkich okien (po podzieleniu)?
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2011-05-14 19:21:07 +02:00
|
|
|
Tak, należy stworzyć pasek typu "root" (z elementem mówiącym, w którym oknie
|
|
|
|
aktualnie jesteśmy), następnie usunąć obecny pasek wejściowy.
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2011-05-14 19:21:07 +02:00
|
|
|
Na przykład:
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
/bar add rootinput root bottom 1 0 [buffer_name]+[input_prompt]+(away),[input_search],[input_paste],input_text
|
|
|
|
/bar del input
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2011-10-26 20:37:03 +02:00
|
|
|
Jeśli kiedyś przestanie ci to odpowiadać, po prostu usuń ten pasek, WeeChat
|
|
|
|
automatycznie stworzy nowy pasek "input" jeśli element "input_text" nie zostanie
|
2011-05-14 19:21:07 +02:00
|
|
|
użyty w żadnym z pasków:
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
/bar del rootinput
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-02-25 19:13:41 +01:00
|
|
|
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
[[terminal_copy_paste]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę kopiować/wklejać tekst bez wklejania listy nicków?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
W WeeChat od wersji ≥ 1.0, możesz użyć trybu niesformatowanego wyświetlania (domyślnie: kbd:[Alt+l]).
|
2014-03-24 07:28:46 +01:00
|
|
|
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
Możesz użyć terminala z prostokątnym zaznaczaniem (jak rxvt-unicode,
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
konsole, gnome-terminal, ...). Klawisze to zazwyczaj kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] + zaznaczenie myszką.
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Innym rozwiązaniem jest przesunięcie listy nicków na górę lub dół, na przykład:
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.nicklist.position top
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
[[urls]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę kliknąć na długi URL (dłuższy niż linia)?
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
W WeeChat od wersji ≥ 1.0, możesz użyć trybu niesformatowanego wyświetlania (domyślnie: kbd:[Alt+l]).
|
2014-03-24 07:28:46 +01:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Domyślnie WeeChat wyświetla czas i przedrostki dla każdej linii i opcjonalne paski
|
|
|
|
dookoła obszaru rozmowy. Aby usprawnić klikanie w urle można przesunąć listę nicków
|
|
|
|
na górę oraz usunąć wyrównanie nicków:
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
/set weechat.bar.nicklist.position top
|
|
|
|
/set weechat.look.prefix_align none
|
2012-03-23 19:43:57 +01:00
|
|
|
/set weechat.look.align_end_of_lines time
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
W WeeChat ≥ 0.3.6 można włączyć opcję "eat_newline_glitch", dzięki której znaki
|
2013-05-06 15:28:11 +02:00
|
|
|
nowej linii nie są dodawane na końcu każdej wyświetlanej linii (nie zakłóci to
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
zaznaczania urli):
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
/set weechat.look.eat_newline_glitch on
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-22 11:27:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[IMPORTANT]
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Ta opcja może spowodować pojawienie się błędów. Jeśli doświadczysz takich problemów
|
|
|
|
wyłącz tą opcję.
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
|
2014-03-25 19:42:22 +01:00
|
|
|
Innym rozwiązaniem jest użycie skryptu:
|
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/script search url
|
|
|
|
----
|
2010-01-16 23:35:25 +01:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[change_locale_without_quit]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Chcę zmienić język komunikatów wyświetlanych przez WeeChat, ale bez jego zamykania, czy jest to możliwe?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
Tak, dla wersji WeeChat ≥ 1.0:
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2014-06-27 07:54:53 +02:00
|
|
|
/set env LANG pl_PL.UTF-8
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
/upgrade
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
Dla starszych wersji WeeChat:
|
2014-06-27 07:54:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/script install shell.py
|
|
|
|
/shell setenv LANG=pl_PL.UTF-8
|
|
|
|
/upgrade
|
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2013-04-14 11:10:49 +02:00
|
|
|
[[use_256_colors]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę użyć 256 kolorów w WeeChat?
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
256 kolorów jest wspierane tylko w WeeChat ≥ 0.3.4.
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Najpierw należy sprawdzić czy wartość zmiennej środowiskowej _TERM_ jest poprawna,\
|
2011-01-16 00:25:04 +01:00
|
|
|
zalecane wartości to:
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
* w screenie: _screen-256color_
|
|
|
|
* pod tmuxem: _screen-256color_ lub _tmux-256color_
|
|
|
|
* poza screenem/tmuxem: _xterm-256color_, _rxvt-256color_, _putty-256color_, ...
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-02-02 23:41:36 +01:00
|
|
|
[NOTE]
|
2011-10-26 20:37:03 +02:00
|
|
|
Może okazać się konieczne zainstalowanie pakietu "ncurses-term" w celu użycia
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
tych wartości w zmiennej _TERM_.
|
2011-02-02 23:41:36 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Jeśli używasz screena, możesz dodać to do swojego _~/.screenrc_:
|
2011-01-04 15:13:19 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-01-04 15:13:19 +01:00
|
|
|
term screen-256color
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-01-04 15:13:19 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Jeśli twoja zmienna _TERM_ posiada złą wartość i WeeChat jest już uruchomiony,
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
możesz zmienić ją za pomocą tych dwóch komend (dla wersji Weechat ≥ 1.0):
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2014-06-27 07:54:53 +02:00
|
|
|
/set env TERM screen-256color
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
/upgrade
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-05-14 19:21:07 +02:00
|
|
|
Dla wersji 0.3.4, musisz użyć komendy `/color` w celu dodania nowych kolorów.
|
2011-01-31 19:03:30 +01:00
|
|
|
|
2011-08-04 16:13:34 +02:00
|
|
|
Dla wersji ≥ 0.3.5, można używać dowolnego numeru koloru w opcjach (opcjonalnie:
|
2011-05-14 19:21:07 +02:00
|
|
|
można stworzyć alias dla koloru za pomocą komendy `/color`).
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-01-16 00:25:04 +01:00
|
|
|
Więcej informacji na temat zarządzania kolorami można uzyskać w poradniku użytkownika.
|
2011-01-04 14:48:02 +01:00
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
[[search_text]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę wyszukać tekst w buforze (jak za pomocą /lastlog w irssi)?
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Domyślny skrót klawiszowy to kbd:[Ctrl+r] (komenda: `/input search_text_here`).
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Poruszanie się między podświetleniami: kbd:[Alt+p] / kbd:[Alt+n].
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Po więcej informacji zajrzyj do poradnika użytkownika (domyślne skróty klawiszowe).
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
[[terminal_focus]]
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
=== Jak mogę wykonywać komendy, kiedy terminal stanie się/przestanie być aktywny?
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
Musisz włączyć obsługę tego zdarzenia za pomocą specjalnego kodu wysyłanego do terminala.
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
*Ważne*:
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
* Obecnie *tylko* _xterm_ wspiera tą funkcję.
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
* *Nie* działa to pod screen/tmux.
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
Żeby wysłać kod podczas uruchamiania WeeChat:
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set weechat.startup.command_after_plugins "/print -stdout \033[?1004h\n"
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
Następnie przypisz dwie kombinacje klawiszy dla stanu aktywności (zamień komendy
|
|
|
|
`/print` własnymi komendami:
|
2014-03-28 14:28:27 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/key bind meta2-I /print -core focus
|
|
|
|
/key bind meta2-O /print -core unfocus
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-08-10 22:28:03 +02:00
|
|
|
[[screen_paste]]
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
=== Kiedy WeeChat działa pod screenem, tekst wklejany do innego okna screena ma dodane ~0 i ~1 dookoła, dlaczego?
|
2016-08-10 22:28:03 +02:00
|
|
|
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
Jest to spowodowane przez opcję wklejania nawiasów, która jest domyślnie włączona i nie jest
|
|
|
|
właściwie obsługiwana przez inne okna screena.
|
2016-08-10 22:28:03 +02:00
|
|
|
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
Możesz po prostu wyłączyć tą opcję:
|
2016-08-10 22:28:03 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set weechat.look.paste_bracketed off
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[key_bindings]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Przypisania klawiszy
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[meta_keys]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Niektóre skróty klawiszowe (alt + klawisz) nie działają, dlaczego?
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2010-07-19 15:36:51 +02:00
|
|
|
Jeśli używasz terminali jak xterm lub uxterm, niektóre skróty domyślnie
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
nie będą działać. Możesz dodać następujące linie do pliku _~/.Xresources_:
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2010-04-16 22:04:03 +02:00
|
|
|
* dla xterm:
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
XTerm*metaSendsEscape: true
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-04-16 22:04:03 +02:00
|
|
|
* dla uxterm:
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
UXTerm*metaSendsEscape: true
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2010-04-16 22:04:03 +02:00
|
|
|
Następnie przeładować zasoby (`xrdb -override ~/.Xresources`) lub zrestartować X.
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[customize_key_bindings]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę zmienić przypisania klawiszy?
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2013-05-06 15:28:11 +02:00
|
|
|
Przypisania klawiszy można dostosować za pomocą komendy `/key`.
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Domyślnie kbd:[Alt+k] pozwala pobrać kod klawiszy i umieścić go w wierszu
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
poleceń.
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
[[jump_to_buffer_11_or_higher]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jakim skrótem można przejść do buforu 11 (lub o większym numerze)?
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Skrót to kbd:[Alt+j] i dwie cyfry, na przykład kbd:[Alt+j], kbd:[1], kbd:[1]
|
2011-03-16 19:31:16 +01:00
|
|
|
przejdzie do buforu 11.
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2011-01-16 00:25:04 +01:00
|
|
|
Można również samemu stworzyć skrót, na przykład:
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
/key bind meta-q /buffer *11
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2011-01-16 00:25:04 +01:00
|
|
|
Lista domyślnych skrótów znajduje się w poradniku użytkownika.
|
2010-12-02 18:54:41 +01:00
|
|
|
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
[[global_history]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak używać globalnej historii (zamiast historii buforu) za pomocą strzałek góra/dół?
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
2011-10-26 20:37:03 +02:00
|
|
|
Możesz przypisać strzałki w górę i dół do globalnej historii (domyślnie dla
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
globalnej historii przypisane są klawisze kbd:[Ctrl+↑] oraz kbd:[Ctrl+↓]).
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
2011-05-14 19:21:07 +02:00
|
|
|
Przykład:
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
/key bind meta2-A /input history_global_previous
|
|
|
|
/key bind meta2-B /input history_global_next
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
2011-10-26 20:37:03 +02:00
|
|
|
Klawisze "meta2-A" i "meta2-B" mogą być inne dla twojego terminala. W celu
|
2016-09-12 21:50:51 +02:00
|
|
|
znalezienia ich kodów wciśnij kbd:[Alt+k] następnie przycisk.
|
2011-03-16 19:00:16 +01:00
|
|
|
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
[[mouse]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Obsługa myszy
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[mouse_not_working]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Obsługa myszy w ogóle nie działa, co mogę zrobić?
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Mysz nie jest obsługiwana w WeeChat ≥ 0.3.6.
|
2011-08-04 16:18:03 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Na samym początku należy włączyć obsługę myszy:
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
/mouse enable
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Jeśli to nie pomogło należy sprawdzić wartość zmiennej TERM w swojej powłoce
|
|
|
|
(wynik komendy `echo $TERM` w swoim terminalu).
|
|
|
|
W zależności od używanego terminfo, mysz może nie być wspierana.
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Możesz sprawdzić wsparcie myszy w terminalu:
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
$ printf '\033[?1002h'
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Następnie kliknij pierwszy znak w terminalu (górny lewy róg). Powinieneś zobaczyć " !!#!!".
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Aby wyłączyć wsparcie dla myszy w terminalu:
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
$ printf '\033[?1002l'
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[mouse_coords]]
|
2013-12-23 23:38:15 +01:00
|
|
|
=== Mysz nic nie robi dla X lub Y większych od 94 (lub 222), dlaczego?
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Niektóre terminale wysyłają tylko znaki ISO dla położenia myszy, dlatego nie
|
2013-12-23 23:38:15 +01:00
|
|
|
działa to dla X/Y większych dla 94 (lub 222).
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Powinieneś użyć terminala wspierającego położenia UTF-8 dla myszy, jak
|
2011-08-03 22:57:43 +02:00
|
|
|
rxvt-unicode.
|
|
|
|
|
2012-07-01 17:35:27 +02:00
|
|
|
[[mouse_select_paste]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę zaznaczyć lub wkleić tekst w terminalu z włączoną obsługa myszy w WeeChat?
|
2012-07-01 17:35:27 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Kiedy obsługa myszy jest włączona w WeeChat, można użyć modyfikatora kbd:[Shift]
|
2013-12-02 19:10:08 +01:00
|
|
|
do zaznaczania lub kliknać w terminalu, tak jak w przypadku wyłączonej obsługi
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
myszy (w niektórych terminalach jak iTerm należy użyć kbd:[Alt] zamiast
|
|
|
|
kbd:[Shift]).
|
2012-07-01 17:35:27 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[irc]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== IRC
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
[[irc_ssl_connection]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Mam problemy podczas połączenia z serwerem używającym SSL, co mogę zrobić?
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2016-04-23 20:51:34 +02:00
|
|
|
Jeśli używasz Mac OS X, musisz zainstalować `openssl` z Homebrew.
|
|
|
|
Plik CA zostanie wygenerowany korzystając z systemowego keychaina.
|
|
|
|
Możez natępnie ustawić ścierzkę do certyfikatów w WeeChat:
|
2014-05-19 20:03:29 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
2016-02-17 15:08:25 +01:00
|
|
|
/set weechat.network.gnutls_ca_file "/usr/local/etc/openssl/cert.pem"
|
2014-05-19 20:03:29 +02:00
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
Jeśli widzisz błędy gnutls, możesz użyć innej wielkości klucza
|
|
|
|
Diffie-Hellman (domyślnie 2048):
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2015-09-06 11:08:30 +02:00
|
|
|
/set irc.server.example.ssl_dhkey_size 1024
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Jeśli widzisz błędy związanie z certyfikatami, możesz wyłączyć opcję "ssl_verify"
|
|
|
|
(należy jednak uważać, ponieważ połączenie będzie mniej bezpieczne):
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2015-09-06 11:08:30 +02:00
|
|
|
/set irc.server.example.ssl_verify off
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-01-07 22:13:17 +01:00
|
|
|
Jeśli serwer ma niewłaściwy certyfikat i wiesz jaki on powinien być,
|
|
|
|
możesz podać sumę kontrolną (SHA-512, SHA-256 lub SHA-1):
|
2015-09-06 11:08:30 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set irc.server.example.ssl_fingerprint 0c06e399d3c3597511dc8550848bfd2a502f0ce19883b728b73f6b7e8604243b
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[irc_ssl_handshake_error]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Podczas łączenia się z serwerem poprzez SSL widzę tylko błąd "TLS handshake failed", co mogę zrobić?
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Możesz spróbować innego ciągu priorytetu (tylko WeeChat ≥ 0.3.5), zamień "xxx"
|
|
|
|
nazwą serwera:
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set irc.server.xxx.ssl_priorities "NORMAL:-VERS-TLS-ALL:+VERS-TLS1.0:+VERS-SSL3.0:%COMPAT"
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[irc_ssl_freenode]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę połączyć się z serwerem freenode używając SSL?
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Ustaw opcję _weechat.network.gnutls_ca_file_ do pliku z certyfikatami:
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set weechat.network.gnutls_ca_file "/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt"
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[NOTE]
|
|
|
|
Należy sprawdzić czy plik znajduje się w systemie (zazwyczaj dostarczany
|
|
|
|
przez pakiet "ca-certificates").
|
|
|
|
|
2015-01-06 21:14:15 +01:00
|
|
|
Ustaw port serwera, SSL, następnie się połącz:
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000"
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.ssl on
|
|
|
|
/connect freenode
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
[[irc_oauth]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak połączyć się z serwerem wymagającym "oauth"?
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Niektóre serwery jak _twitch_ wymagają oauth do połączenia.
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2013-09-02 08:59:54 +02:00
|
|
|
Oauth to po prostu hasło w postaci "oauth:hasło".
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2015-08-14 18:59:10 +02:00
|
|
|
Możesz dodać taki serwer i połączyć się z nim za pomocą komend (zamień
|
|
|
|
nazwę i adres na poprawne wartości):
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2014-06-05 19:53:09 +02:00
|
|
|
/server add nazwa irc.server.org -password=oauth:hasło
|
2013-09-02 08:59:54 +02:00
|
|
|
/connect nazwa
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2013-08-10 23:00:28 +02:00
|
|
|
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
[[irc_sasl]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę się zidentyfikować przed wejściem na kanały?
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-01-12 19:56:19 +01:00
|
|
|
Jeśli serwer wspiera SASL, możesz użyć tego zamiast wysyłać komendę do nickserva,
|
|
|
|
na przykład:
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2013-01-12 19:56:19 +01:00
|
|
|
/set irc.server.freenode.sasl_username "nick"
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set irc.server.freenode.sasl_password "xxxxxxx"
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-01-12 19:56:19 +01:00
|
|
|
Jeśli serwer nie wspiera SASL, możesz dodać odstęp pomiędzy komendą a wejściem
|
|
|
|
na kanały):
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-11-27 10:51:19 +01:00
|
|
|
/set irc.server.freenode.command_delay 5
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
[[ignore_vs_filter]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jaka jest różnica między komendami/ignore i /filter ?
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Komenda `/ignore` jest komendą IRC, zatem odnosi się tylko do buforów IRC
|
|
|
|
(serwery i kanały).
|
|
|
|
Pozwala ignorować niektóre nicki lub hosty użytkowników serwera lub kanału
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
(komendy nie stosuje się do treści wiadomości).
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
Pasujące wiadomości są usuwane przez wtyczkę IRC przed wyświetleniem (nigdy
|
|
|
|
ich nie zobaczysz).
|
|
|
|
|
|
|
|
Komenda `/filter` jest komenda rdzenia, zatem odnosi się do dowolnego bufora.
|
|
|
|
Pozwala filtrować niektóre linie w buforach za pomocą tagów lub wyrażeń
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
regularnych dla przedrostków i zawartości linii.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
Filtrowane linie są tylko ukrywane, nie usuwane, można je zobaczyć wyłączając
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
filtry (domyślnie kbd:[Alt+=] zmienia stan filtrów).
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
[[filter_irc_join_part_quit]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę filtrować wiadomości o wejściu/opuszczeniu/wyjściu na kanałach IRC?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2011-10-26 20:37:03 +02:00
|
|
|
Za pomocą inteligentnych filtrów (zachowuje wejścia/opuszczenia/wyjścia od osób
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
piszących niedawno):
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set irc.look.smart_filter on
|
|
|
|
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Za pomocą globalnego filtru (ukrywa *wszystkie* wejścia/opuszczenia/wyjścia):
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-10-18 23:17:43 +02:00
|
|
|
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
[NOTE]
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Więcej informacji: `/help filter` i `/help irc.look.smart_filter`
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2010-11-19 15:48:24 +01:00
|
|
|
[[filter_irc_join_channel_messages]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę filtrować wyświetlane wiadomości podczas wejścia na kanał IRC?
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
W wersjach WeeChat ≥ 0.4.1, możesz wybrać to, jakie wiadomości są wyświetlane
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
a jakie nie podczas wchodzenia na kanał, za pomocą opcji _irc.look.display_join_message_
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
(więcej informacji można znaleźć wykonując `/help irc.look.display_join_message`).
|
2014-03-20 19:51:53 +01:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
W celu ukrycia wiadomości (ale zachowując je w buforze), możesz je filtrować
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
używając tagu (na przykład _irc_329_ dla daty utworzenia kanału). zobacz
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
`/help filter` w celu uzyskania pomocy z filtrami.
|
2010-11-08 11:42:50 +01:00
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
[[filter_voice_messages]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę filtrować informacje o przyznaniu voice (np na serwerze Bitlbee)?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2011-10-12 14:41:33 +02:00
|
|
|
Filtrowanie wiadomości o przyznaniu voice nie jest proste, ponieważ może on
|
2010-04-16 22:04:03 +02:00
|
|
|
zostać nadany wraz z innymi atrybutami w jednej wiadomości IRC.
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2010-04-16 22:04:03 +02:00
|
|
|
Zapewne chcesz to zrobić, ponieważ Bitlbee używa voice do wskazania nieobecnych
|
|
|
|
użytkowników, oraz jesteś zasypywany takimi wiadomościami. Możesz to zmienić oraz
|
|
|
|
pozwolić WeeChat używać specjalnego koloru dla nieobecnych nicków.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Dla Bitlbee ≥ 3, należy wykonać na kanale _&bitlbee_:
|
2011-09-21 21:13:45 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-09-21 21:13:45 +02:00
|
|
|
channel set show_users online,away
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-09-21 21:13:45 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Dla starszych wersji Bitlbee, należy wykonać na kanale _&bitlbee_:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
set away_devoice false
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2010-04-16 22:04:03 +02:00
|
|
|
Aby dowiedzieć się jak sprawdzić nieobecność w WeeChat, spójrz na pytanie o
|
|
|
|
<<color_away_nicks,nieobecnych osobach>>.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2012-02-24 21:54:43 +01:00
|
|
|
Jeśli napewno chcesz filtrować wiadomości o statusie voice, możesz użyć tej komendy,
|
|
|
|
nie jest ona jednak doskonała (działa tylko jeśli pierwszy z modyfikowanych trybów to voice):
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-05-20 16:19:29 +02:00
|
|
|
/filter add hidevoices * irc_mode (\+|\-)v
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
[[color_away_nicks]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę zobaczyć kto jest aktualnie nieobecny ?
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Należy ustawić opcję _irc.server_default.away_check_ na wartość większą od zera
|
2010-04-16 22:04:03 +02:00
|
|
|
(minuty pomiędzy sprawdzaniem czy nick jest nieobecny).
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Możesz ustawić opcję _irc.server_default.away_check_max_nicks_ w celu ustalenia
|
2010-04-16 22:04:03 +02:00
|
|
|
sprawdzania nieobecności dla małych kanałów.
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2012-06-01 18:51:28 +02:00
|
|
|
Na przykład, aby sprawdzać nieobecność nicków co 5, dla kanałów z maksymalnie 25
|
2010-04-16 22:04:03 +02:00
|
|
|
osobami:
|
2010-03-09 12:04:52 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
/set irc.server_default.away_check 5
|
|
|
|
/set irc.server_default.away_check_max_nicks 25
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
[NOTE]
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Dla WeeChat ≤ 0.3.3, opcje te to _irc.network.away_check_ oraz
|
|
|
|
_irc.network.away_check_max_nicks_.
|
2010-10-10 12:06:02 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[highlight_notification]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę zostać powiadomiony, jeśli ktoś będzie chciał przyciągnąć moją uwagę na kanale?
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2014-11-05 07:41:35 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
W wersji WeeChat ≥ 1.0, domyślnie dodany jest trigger "beep" wysyłający _BEL_ do
|
2014-12-26 18:50:40 +01:00
|
|
|
terminala przy podświetleniu lub prywatnej wiadomości. Dzięki temu możesz skonfigurować
|
|
|
|
swój terminal (lub multiplekser jak screen/tmux) do wykonania komendy lub odtworzenia
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
dźwięku, kiedy _BEL_ zostanie odebrany.
|
2014-12-26 18:50:40 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Lub możesz dodać komendę w triggerze "beep":
|
2014-11-05 07:41:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set trigger.trigger.beep.command "/print -beep;/exec -bg /ścieżka/do/komendy argumenty"
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
W starszych wersjach WeeChat, możesz użyć skryptu jak _beep.pl_ lub _launcher.pl_.
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Dla _launcher.pl_, należ przeprowadzić konfigurację:
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2012-02-24 21:54:43 +01:00
|
|
|
/set plugins.var.perl.launcher.signal.weechat_highlight "/ścieżka/do/komendy argumenty"
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2014-03-25 19:42:22 +01:00
|
|
|
Inne podobne skrypty:
|
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/script search notify
|
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2011-06-22 11:31:30 +02:00
|
|
|
[[irc_target_buffer]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę zmienić docelowy bufor dla komendy w połączonym buforze (jak bufor z serwerami)?
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
Domyślna kombinacja to kbd:[Ctrl+x] (komenda: `/input switch_active_buffer`).
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[plugins_scripts]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Pluginy / skrypty
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
[[openbsd_plugins]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Używam OpenBSD, WeeChat nie ładuje żadnych pluginów, co jest nie tak?
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Pod OpenBSD, nazwy wtyczek kończą się ".so.0.0" (".so" dla Linuksa).
|
|
|
|
|
|
|
|
Musisz ustawić:
|
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2011-06-21 17:40:53 +02:00
|
|
|
/set weechat.plugin.extension ".so.0.0"
|
|
|
|
/plugin autoload
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2014-03-26 13:28:29 +01:00
|
|
|
[[install_scripts]]
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
=== Jak mogę instalować skrypty? Czy są one kompatybilne z innymi klientami IRC?
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
Możesz użyć komendy `/script` do instalowania i zarządzania skryptami
|
|
|
|
(zobacz `/help script` po więcej informacji).
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
Skrypty nie są kompatybilne z innymi klientami IRC.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[settings]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Ustawienia
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
|
2010-01-25 18:06:32 +01:00
|
|
|
[[memory_usage]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak mogę zmusić WeeChat do zużywania mniejszej ilości pamięci?
|
2010-02-10 11:32:59 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
W celu zmniejszenia używanej pamięci możesz zastosować się do poniższych rad:
|
|
|
|
|
|
|
|
* używać najnowsze stabilnej wersji (powinna mieć mniej wycieków pamięci
|
|
|
|
niż starsze wersje)
|
2013-01-12 19:56:19 +01:00
|
|
|
* nie ładuj nieużywanych pluginów, np: aspell, fifo, logger, perl, python,
|
2015-03-08 11:33:23 +01:00
|
|
|
ruby, lua, tcl, guile, javascript, xfer (używana do DCC)
|
2012-02-24 21:54:43 +01:00
|
|
|
* ładować tylko naprawdę używane skrypty
|
2013-01-12 19:56:19 +01:00
|
|
|
* nie ładuj certyfikatów jeśli SSL *NIE* jest używany: ustaw pusty ciąg w opcji
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
_weechat.network.gnutls_ca_file_
|
|
|
|
* zmniejsz wartość dla opcji _weechat.history.max_buffer_lines_number_ lub ustaw
|
|
|
|
wartość opcji _weechat.history.max_buffer_lines_minutes_
|
|
|
|
* zmniejszyć wartość opcji _weechat.history.max_commands_
|
2010-01-25 18:06:32 +01:00
|
|
|
|
2014-06-29 15:48:32 +02:00
|
|
|
[[cpu_usage]]
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
=== Jak mogę zmusić WeeChat do zużywania mniejszej mocy CPU?
|
2014-06-29 15:48:32 +02:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
Możesz skorzystać z tych samych porad jak dla <<memory_usage,memory>>, oraz tych:
|
2014-06-29 15:48:32 +02:00
|
|
|
|
2014-08-03 12:36:05 +02:00
|
|
|
* schowaj pasek "nicklist": `/bar hide nicklist`
|
|
|
|
* usuń wyświetlanie sekund w czasie na pasku statusu:
|
|
|
|
`/set weechat.look.item_time_format "%H:%M"` (domyślna wartość)
|
2016-10-01 13:19:43 +02:00
|
|
|
* wyłącz automatyczne sprawdzanie poprawności wpisywanych słów w linii poleceń (o ile je włączyłeś):
|
2016-09-17 11:14:00 +02:00
|
|
|
`/set aspell.check.real_time off`
|
2016-05-04 22:18:15 +02:00
|
|
|
* ustaw zmienną _TZ_ (na przykład: `export TZ="Europe/Warsaw"`), w celu zmniejszenia
|
|
|
|
częstotliwości czytania pliku _/etc/localtime_
|
2014-06-29 15:48:32 +02:00
|
|
|
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
[[security]]
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
=== Mam paranoję na temat bezpieczeństwa, które ustawienia powinienem zmienić, żeby być bardziej bezpiecznym?
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
Wyłącz wiadomości o wyjściu z kanału i rozłączenia z serwerem:
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set irc.server_default.default_msg_part ""
|
|
|
|
/set irc.server_default.default_msg_quit ""
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
Wyłącz odpowiedzi na wszystkie zapytania CTCP:
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/set irc.ctcp.clientinfo ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.finger ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.source ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.time ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.userinfo ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.version ""
|
|
|
|
/set irc.ctcp.ping ""
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
Wyładuj i wyłącz automatyczne ładowanie wtyczki "xfer" (używanej przez IRC DCC):
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
----
|
|
|
|
/plugin unload xfer
|
|
|
|
/set weechat.plugin.autoload "*,!xfer"
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
Zdefiniuj hasło i używaj bezpiecznych danych wszędzie gdzie możesz dla danych wrażliwych
|
|
|
|
jak hasła: zobacz `/help secure` oraz `/help` na opcjach
|
|
|
|
(czy możesz użyć bezpiecznych danych, jest to zaznaczone w pomocy).
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
2016-09-13 20:49:05 +02:00
|
|
|
Na przykład:
|
2016-05-03 21:42:24 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
----
|
|
|
|
/secure passphrase xxxxxxxxxx
|
|
|
|
/secure set freenode_username username
|
|
|
|
/secure set freenode_password xxxxxxxx
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.sasl_username "${sec.data.freenode_username}"
|
|
|
|
/set irc.server.freenode.sasl_password "${sec.data.freenode_password}"
|
|
|
|
----
|
|
|
|
|
2010-03-08 18:21:07 +01:00
|
|
|
[[development]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
== Rozwój
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[bug_task_patch]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jak zgłaszać błędy, prosić o nowe możliwości lub wysyłać patche?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
Zobacz: https://weechat.org/dev/support
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
[[gdb_error_threads]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Kiedy uruchamiam WeeChat pod gdb dostaję komunikat o wątkach, co mogę z tym zrobić?
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2011-01-16 00:25:04 +01:00
|
|
|
Podczas uruchamiania WeeChat pod gdb, można spotkać się z takim błędem:
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2013-08-02 08:54:16 +02:00
|
|
|
$ gdb /scieżka/do/weechat
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
(gdb) run
|
|
|
|
[Thread debugging using libthread_db enabled]
|
|
|
|
Cannot find new threads: generic error
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2012-02-24 21:54:43 +01:00
|
|
|
Żeby to naprawić, można użyć takiej komendy(należy zmienić ścieżki do libpthread oraz
|
2011-01-16 00:25:04 +01:00
|
|
|
WeeChat na właściwe dla naszego systemu):
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2013-08-02 08:54:16 +02:00
|
|
|
$ LD_PRELOAD=/lib/libpthread.so.0 gdb /ścieżka/do/weechat
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
(gdb) run
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
----
|
2010-12-26 15:03:58 +01:00
|
|
|
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
[[supported_os]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Jaka jest lista platform wspieranych przez WeeChat? Czy będzie przeportowany na inne systemy operacyjne?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
Pełną listę można znaleźć na stronie: https://weechat.org/download
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Robimy co w naszej mocy, aby WeeChat działał na tylu platformach ile to tylko
|
|
|
|
możliwe. Mile widziana jest pomoc w testowaniu dla systemów, których nie mamy.
|
|
|
|
|
|
|
|
[[help_developers]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Chcę pomóc programistą WeeChat. Co mogę zrobić?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Jest wiele zadań do zrobienia (testowanie, kod, dokumentacja, ...)
|
|
|
|
|
|
|
|
Skontaktuj się z nami na IRC lub mailowo, szczegóły:
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
https://weechat.org/dev/support
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
[[donate]]
|
2013-11-04 21:41:34 +01:00
|
|
|
=== Czy mogę dać pieniądze albo inne rzeczy deweloperom WeeChat?
|
2009-09-05 21:49:28 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
Tak możesz dać nam pieniądze, aby wspomóc rozwój.
|
2014-12-13 09:16:09 +01:00
|
|
|
Szczegóły na https://weechat.org/about/donate
|